355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Генри Стерри » Цыпочка » Текст книги (страница 9)
Цыпочка
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:00

Текст книги "Цыпочка"


Автор книги: Дэвид Генри Стерри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Зазвонил телефон. Моей первой мыслью было, что это звонит Кристи и я опаздываю. Я должен быть у нее дома днем, и один бог знает, сколько теперь времени. Я рванулся или попытался рвануться через холодную овсянку, в которой застрял, все еще полностью упакованный во вчерашнюю провонявшую алкоголем и никотином одежду. Страдая от дикого сушняка, я пересек огромную пустыню комнаты и схватил телефонную трубку.

– Хей-хо, как поживаешь, мальчик?

Это Санни. Ну, конечно. Кто еще это мог быть.

– Я в порядке, который сейчас час? – прохрипел я.

Я хотел ссать, а возможно, и по-большому.

И в душ. Побыстрее.

– Одиннадцать, – ответил Санни.

Мне стало легче дышать. Еще совсем рано.

– Как дела? – промычал я.

– Прекрасно, как огурец в заднице.

Я хихикнул, снова совершив большую ошибку. В черепе опять запульсировала боль.

– Вечеринка, мальчик! У меня есть несколько новых шляп с оборками, так что готовься к лучшему в городе пасхальному параду!

Я услышал барабанный бой в ушах.

* * *

Моя мать ураганом носилась по дому, выставляя на стол огромные торты, жареную говядину и йоркширский пудинг и вообще пытаясь привести дом в порядок. Мама всегда любила порядок.

Для четырехлетнего ребенка я хорошо помню, как это было странно – прибирать дом. Я привык к тому, что наш дом был старым и покосившимся, к тому, что его не хотелось убирать.

Но мама всегда этого требовала.

Моя мама была сама сладость и добродушие, когда с работы вернулся отец и мы сели ужинать.

Сев за стол, мы прочитали ежевечернюю молитву:

«Хлеб наш насущный даждь нам днесь…»

Меня смущал тот факт, что слова «хлеб» и «насущный» не рифмовались.

* * *

– Спасибо, Санни, но у меня свидание, – упорствую я в своем выборе жизненного пути.

– О-о-о-о, ты нашел себе новую киску – это классно. Приводи ее с собой.

Кристи, познакомься, это моя подруга проститутка-трансвестит. Круэлла, поздоровайся с моей девушкой.

– Нет, у меня не получится, – твердо отвечаю я.

– Ладно, черт, приходи, когда закончишь со своей киской, попробуешь шоколадные яйца, – Санни почти заставил меня поверить, что жизнь прекрасна.

– Просто сплю и вижу.

– Там будет несколько пасхальных кроликов с маленькими корзиночками для твоей задницы, – гипнотически шепчет Санни.

В моей голове проносятся видения гостей Санни – сладких крошек, друзей, танцев и всего прочего.

Так, погоди минутку, ты не будешь больше лезть в эту дыру. Что там у нас? Барбекю, арбузы, кукуруза, мама, папа, собака, сестра, Кристи, пасхальное воскресенье – конец дискуссии, дело закрыто.

Это твой билет на вылет из этого дерьма, мальчик.

– Спасибо, но знаешь, у меня есть парочка дел, – я настолько тверд, насколько это возможно в таком состоянии.

– Договорились, но если у тебя изменятся планы, я придержу для тебя зайчика. Ах да, у меня есть хорошая работа для тебя на понедельник. Легкие деньги. Пятьсот баксов. И все, что тебе надо делать, это вести себя немного по-садистски.

Черт бы его побрал!

Я почему-то не могу выдавить из себя ни слова.

– Ты меня слышишь, мальчик?

– Да, конечно, это просто мой сосед отвлек меня. Все нормально, отлично, пять сотен, да… – соглашаюсь я, но сам различаю сомнение в своем голосе.

– Ты в порядке, малыш? Тебя что-то тревожит? – говорит Санни, как секундант, чей дуэлянт только что получил пулю в голову.

– Нет, у меня все в порядке, – лгу я.

После Судьи я стал раздражительным, злым и агрессивным, готовым избить кого угодно. Это уже нехорошо.

– А, я почти забыл, Джейд собиралась прийти сегодня вечером. Она сказала, что хотела бы видеть тебя, – Санни знает, где находятся чувствительные места и нажимает сразу на все.

Джейд встает у меня перед глазами, и я чувствую ее животом. Джейд в красивом платье, танцующая с закрытыми глазами под мелодию, звучащую только у нее в голове.

Нет. Ты идешь к родителям Кристи, ты будешь хорошим мальчиком, и я больше ничего не хочу слышать.

– Передай ей, чтоб она мне позвонила, – отвечаю я, гордый тем, что сумел отказаться.

– Хорошо, ну, удачи, мальчик, она тебе понадобится. И помни, когда ты устанешь от своей сладкой кошечки, приходи к нам на вечеринку, – усмехается Санни и кладет трубку.

* * *

После этого разговора моя голова начинает болеть еще больше. Над кем я пытаюсь подшутить? Родители Кристи только посмотрят на меня и сразу дадут от ворот поворот. Пойду-ка я лучше к Санни.

Нет. Остановись. Сходи в душ, соберись, сядь на мотоцикл, поезжай к Кристи и будь ее хорошим пасхальным мальчиком.

Но пока я мылся в душе и переодевался, я подумал о том, что при родителях Кристи мне придется играть роль. Я уверен, что они педанты. Эй, у меня нет желания вести себя как дрессированная обезьянка при мамочке и папочке Кристи.

А если я пойду к Санни, я буду всего лишь проституткой.

Но там будет Джейд. Джейд спрашивала обо мне.

Есть в нашей жизни такие моменты, когда мы должны сделать выбор, который повлияет на то, кем мы станем в будущем. Это обо мне.

Кристи против Санни.

Но сначала, пока я ничего еще не выбрал, мне нужно успокоить нервы. А для этого я должен сосредоточить на чем-нибудь свою ярость.

Мои ключи.

* * *

Мой отец не разговаривал с матерью почти три недели. Он просто игнорировал ее. Завтрак, обед, ужин.

Все было понятно. Это то, что делает муж, когда сердится на жену, – просто не замечает ее.

А причина, по которой мой отец не разговаривал с матерью три недели, как я узнал позже, заключалась в том, что она сломала стиральную машину и вытекшая из нее вода слегка испортила пол.

* * *

Где мои ключи?

«Брэдди любит мамочку?»

Динь-Динь уходит навсегда.

Смени пластинку!

Но так получается, что я не могу найти ни одной счастливой пластинки. Все мои музыкальные записи превратились в фильмы ужасов.

Я смотрю в зеркало и вижу несчастного, истерзанного жизнью подростка. Я – портрет Дориана Грея, и мои грехи смотрят прямо мне в лицо.

Я могу сделать это. Пойти к Кристи. Поменять свой гребаный образ жизни. Может, ее старик устроит меня на работу. Да, это хорошая идея, за которую стоит держаться.

Все, что мне осталось сделать, это найти свои ключи.

В кармане моих голубых джинсов ключей нет. Старая дверь, найденная на дороге и служащая мне столом, завалена разными предметами – ручки, карандаши, обрывки бумажек с именами, цифрами и словами из песен, напыщенные речи и философские доклады, банки, коробка из-под мороженого, долларовая купюра, пара очков с грязными стеклами. Все, что угодно, только не ключи.

Дерьмо. Я всегда оставлял их здесь. Это единственное место, куда я клал ключи. Черт! Только посмотрите на этот жалкий, никому не нужный хлам. И это моя жизнь?

Стоп. Где я в последний раз видел их? Вообще-то, я ничего не помню о них. А они вообще у меня были?

Стоп. Ключи. На полу лежат шорты. Может, они там? Так, мелочь, коробок спичек…

Ключей нет. Дерьмо!

В гостиной я смотрю на складном столике из Армии спасения.

Ключей нет.

В туалете. Может, я проглотил их, и они вышли из меня вместе с дерьмом?

Ключей нет.

В душе нет. На кровати нет. Под одеялом нет.

На кухне. Где мои ключи? Ключи, ключи, ключи. На полу нет. В раковине нет. Под раковиной? Кто знает, я же был пьян, так что все возможно. Я наклоняюсь, распахиваю створки и засовываю голову в темноту под раковиной, вдыхая запах хлорки.

Ключей нет.

Я вылезаю из-под раковины и – бам! – стукаюсь о раковину головой.

Мать твою, мать твою, ублюдок, задница, дерьмо!!!

Голова только начала переставать болеть после тяжелого похмельного утра, а теперь боль снова пульсирует внутри, как шарик в пинболе – БАМС! БАМС! БАМС!

Я вцепляюсь в голову дрожащими руками, предварительно наказав кухонную стену, ударив по ней кулаком. Я надеялся пробить в ней дырку, вкладывая в удар всю свою ярость, но стена осталась целой и невредимой, я только в кровь разбил костяшки пальцев. Боль в голове еще усиливается. Такое впечатление, что мое тело сейчас взорвется от боли.

Сукины дети, членососы, ублюдки!!!

Совершенно потеряв голову, я бью по стенам в коридоре, уже не контролируя себя.

Где же мои чертовы ключи?

Я возвращаюсь в свое жилище, хватаю горсть скрепок и швыряю их в стену так сильно, как только могу. Никчемное дерьмо в четырех стенах моей несчастной маленькой вселенной.

Бам! Бах! Бац!

Потом я беру стул, поднимаю его над головой и бросаю на пол со всей дури. Он ударяется об пол с восхитительным звуком – крак! – и разваливается на мелкие кусочки.

Я не понимаю, каким образом разбитый стул поможет мне отыскать ключи, но в эту минуту мне кажется, что именно это я должен был сделать.

К тому же это дает невероятно приятные ощущения.

Я поднимаю дверь, служащую столом, над головой и бросаю в зеркало, и, о господи, оно осыпается миллионами острых осколков, подобно конфетти в аду.

Битое стекло заставляет меня сделать шаг назад. Моя комната выглядит так, будто приняла на себя гранату, чтобы спасти остальных солдат. Когда мое дыхание восстанавливается, я падаю на свой жуткий матрас, потрясенный и напуганный, терзаемый запоздалыми угрызениями совести.

А потом я засыпаю.

Я просыпаюсь на развалинах собственной жизни. Мысль о том, что я даже не позвонил Кристи, гложет меня изнутри. Но я быстро отгоняю ее.

Когда я понимаю, что мне уже не надо идти к Кристи, моя голова проясняется, как будто полуденный туман на мосту «Золотые ворота» рассеивается, обнажая красоту дня, и я чувствую прилив энергии, вполне достаточный для того, чтобы убрать помещение и пойти на прогулку.

Мысли об этом постепенно приводят меня в полное сознание, и я начинаю приводить в порядок комнату.

Закончив уборку, я перебираю свои наличные деньги с нежностью влюбленного. Может, мне надо спросить у Санни, не хочет ли он объединиться со мной и начать серьезный бизнес, где можно будет заработать действительно большие деньги. Тогда у меня будет своя собственная комната. Я смогу помочь Джейд соскочить с иглы, и мы будем жить одной большой счастливой семьей.

Это кажется таким реальным.

* * *

Я совершил какой-то детский проступок. Я уже не помню, что это было, но это было плохо. Мой отец схватил колесо нашего фургона, его шишковатые суставы побелели, а челюсть раскрылась и дергалась, как медвежий капкан.

– Папа, прости!

– Прости, папа…

– Папа, что с тобой?

– Ты сумасшедший, папа?

– Прости меня, папа…

Он не говорит ни слова. И чем дольше он молчит, тем больше я чувствую себя несчастным маленьким пятнышком на пассажирском сиденье.

* * *

Я направил мотоцикл в 3-Д. На улице дул легкий приятный зефир. День был умиротворяющим. А может, это я был умиротворенным.

Я не думал о том, что оскорбил Кристи, о том, что она подставляет себя, выгораживая меня. Меня не волновало, как она себя чувствует, когда объясняет родителям мое отсутствие, а они неодобрительно качают головами. Я вообще не думал ни о чем таком, наслаждаясь песней «Бич Бойз», звучащей то ли у меня в ушах, то ли откуда-то из машин или домов.

В 3-Д я почувствовал себя самураем, героем, толкающим огромный камень на высокую гору.

– Привет, мальчик, – поздоровался со мной Санни, – я знал, что ты не сможешь не прийти. Он был одет в зеленое платье, на руках – браслеты, а на голове – огромная пасхальная панамка с прикрепленной к ней корзиночкой с яйцами.

Не засмеяться было невозможно. Я и засмеялся. И почувствовал себя как дома, со своими родственниками.

Санни расцеловал меня в обе щеки. Вокруг сновала толпа народу – блондины, брюнеты, шатены, опять блондины.

А я глазами искал Джейд.

– Она здесь? – спросил я взволнованно.

– Не торопись, малыш, сначала я тебя накормлю, – Санни потянул меня на кухню и подвинул мне тарелку сладкого картофеля, черные бобы, бисквиты и пару кусочков ветчины.

Когда еда исчезла с моей тарелки, Санни провел меня в гостиную сквозь веселящуюся пасхальную толпу. Там, в глубине комнаты, в кресле сидела девушка в закрытом купальнике, с маленьким заячьим хвостиком и большими картонными ушами, прикрепленными к голове. В руках у нее была пасхальная корзинка, полная ликера, сигарет с марихуаной, желтых, красных, зеленых и синих пилюль и серых волшебных грибов. Девушка выглядела смешно, но мило: оливковая кожа, кудрявые каштановые волосы, курносый нос, щеки с ямочками, полные губы, зеленые глаза, красивое тело и, мягко говоря, заполненное до отказа декольте.

– Это Сладкий Зайчик, – кивнул мне Санни, а потом обратился к ней: – А это тот парень, о котором я тебе рассказывал. Делай все, что он тебе скажет. Я имею в виду, абсолютно все.

Он подмигнул ей, и она рассмеялась. У нее был очень сексуальный смех.

– Привет, Сладкий Зайчик, – улыбнулся я ей, когда Санни испарился.

– Счастливой Пасхи, – ответила она голоском маленькой девочки.

– Я всегда путаюсь с Пасхой. Это тот праздник, когда Иисус воскресает, выглядывает из норы и, если видит свою тень, значит, зима закончилась? – я сразу же перешел к беспроигрышному материалу.

– Смешно… Ты это только что придумал? – она пристально посмотрела на меня и улыбнулась. А теперь она была похожа на студентку-акселератку из высшей школы Линдона Бэйнса Джонсона.

– Вообще-то нет. У меня есть штат писателей, которые пишут мне различные речи, шутки и прочую дребедень, – я слегка улыбнулся ей после своего провала, давая понять, что пытаюсь ее развеселить.

У нее был приятный смех, а в глазах светился ум. Как могла девушка, такая, как она, быть Сладким Зайчиком с токсическими яйцами в пасхальной корзинке в квартире Санни?

Я снова осмотрел комнату в поисках Джейд. Где же она, моя крошка? Моя крошка празднует Пасху со своими родителями и овчаркой Марти, пытаясь не думать о том, каким дерьмом я оказался.

Смени пластинку, идиот.

В квартире у Санни очень легко сменить пластинку. Здесь много интересной музыки.

Сладкого Зайчика не надо долго уговаривать рассказать о себе. Ее мать умерла от рака груди, а отец-алкоголик делал с ней и ее младшей сестрой «разные вещи». Она рассказала об этом учительнице, а та обратилась к властям. Так что папашу арестовали, лишили родительских прав и отправили в тюрьму. А потом ее бабушка с дедушкой попали в аварию – столкнулись с грузовиком, за рулем которого сидел пьяный в дымину водитель. Тогда их с сестрой передали в какое-то заведение для круглых сирот, где они дожидались какой-нибудь хорошей семьи, которая вызволила бы их оттуда. Только пока они ждали, один из опекунов начал приставать к ней и к ее младшей сестре. Она обратилась к властям, а те обвинили ее в том, что она создает проблемы, и наказывали их с сестрой до тех пор, пока они не сбежали в Лос-Анджелес. Тут они сильно разругались с сестрой из-за Санни и денег, зайчиков и цыпочек, и ее сестра ушла. А она очень волнуется, не случилось ли с ней чего-нибудь ужасного. Она хочет поработать на Санни, потому что у них совсем ничего нет. Абсолютно ничего. А если все пойдет нормально, то она сможет заработать денег.

– Я хочу поступить в Гарвард, – сказала она, – на юриспруденцию. Хочу быть адвокатом, чтобы наказывать всех, кто делает плохие вещи с маленькими девочками.

– Скажи, – помолчав, добавила она, – эта работа не слишком ужасна?

Она смотрела на меня, как голодный осиротевший щенок.

– Лучше, чем острая палка в глазу, – улыбнулся я и сказал ей, чтоб она копила деньги, а потом валила подальше от такой жизни.

– Я как раз сейчас этим занимаюсь, – услышал я свой голос.

Но так ли это?

Тогда почему я здесь, вместо того чтобы быть с Кристи и ее родителями?

– Спасибо, – сказала она, а потом взяла мою руку и поцеловала, словно в какой-то восточной сказке, и меня окатило многообещающими волнами ее непередаваемой сексуальности.

* * *

Мне тринадцать лет и я один дома. Я только что обнаружил, как приятно водить рукой по собственному пенису. Наша собака Гвинневер входит в комнату. Она очень веселая и милая, с большими любящими глазами.

Внезапно она воспринимает меня как своего человеческого детеныша, и, прежде чем я успеваю что-либо сказать или сделать, ее мягкий язык уже облизывает мое интимное место.

Кажется, Гвинневер это нравится.

По правде говоря, мне тоже.

У меня никогда не было понятий «хорошо» и «плохо» в сексе.

В конце концов мы всего лишь мальчик и собака, наслаждающиеся компанией друг друга.

* * *

– Как тебя зовут по-настоящему? – спросил я Сладкого Зайчика.

Я почти никогда не задавал этот вопрос. Обычно мне это не интересно. Но эта девушка мне нравится. Она такая симпатичная, умная, кудрявая и сексуальная, и было бы так классно уткнуться лицом прямо ей между ног. И я готов поспорить, что она может заработать очень много денег. Может быть, мы можем найти ее младшую сестру и тоже взять ее на работу. И жить втроем, и целовать друг другу руки.

– Софи, – ответила Сладкий Зайчик.

Она выглядела точь-в-точь как Софи. Мне захотелось защитить эту девушку. И уничтожить ее. Так же, как я это делаю с собой. Точно так, как я делаю это с Кристи.

Я только собирался спросить «не вернуться ли нам обратно?», когда кто-то вошел.

Угадайте, кто?

Это была младшая сестра Софи, которая выглядела так, будто кто-то гнался за ней и хотел сделать с ней «плохие вещи».

Софи вскрикнула так громко, что вечеринка замерла. Они с сестрой сгребли друг друга в объятия, да так сильно, будто это была их последняя встреча перед концом света.

После дружного вздоха и парочки ехидных замечаний вечеринка вернулась в свое обычное русло, а я остался наблюдать за девчонками.

Софи сняла свой заячий наряд, а ее сестра прошептала что-то о том, что теперь они больше никогда не расстанутся. На младшей сестре был грязный белый комбинезон, она выглядела немного стройнее Софи, но они все равно были очень похожи.

Эй, может заняться сексом с ними обеими? Может, боги все-таки улыбнутся мне.

Софи ведет себя как старшая сестра, и это так мило смотрится. Я вспомнил своего младшего брата, как мы лежали без сна в ночь большого скандала в 1964 году. Мы всегда любили и будем любить друг друга. Я очень скучал по братишке.

Софи подвела свою сестру познакомиться со мной. Ее звали Мэри Бет. Они рассказали мне, что Мэри Бет позвонила кузену в Феникс, и он прислал им денег на дорогу, так что они могут пока что жить с ним, пока не решат, что делать дальше.

Мне было интересно наблюдать, как это произошло прямо на моих глазах. Я представил их рассказывающими об этом эпизоде свои детям и внукам.

Как они вырвались отсюда через дыру во времени.

17. Морж

Я – не святой, и благодарю богов за то, что грешен.Шекспир

В последний день моей карьеры цыпочки зазвонил телефон.

– Привет, мальчик, – в голосе Санни не было и намека на обычную веселость.

– Что случилось? – спросил я, ощущая, как у меня подкосились ноги.

– У меня плохие новости, мне только что позвонили. Джейд… Она умерла. Ее убили прошлой ночью. Мне очень жаль, я знаю, что она тебе нравилась. Так что я хотел, чтобы ты узнал об этом от меня, – мягко проговорил Санни.

Мое сердце остановилось, и, не устояв на ногах, я плюхнулся обратно на кушетку. Я вспомнил Джейд, танцующую под мелодию, раздававшуюся только у нее в голове. Наполовину гейша, наполовину профессиональный киллер. На глаза навернулись слезы, и я закрыл лицо руками, чтобы остановить их. Чтобы не дать им брызнуть из глаз. А они были так близко. Но я не собирался позволить им катиться по щекам.

– Ты в порядке, мальчик?

Голос Санни вернул меня в мир живых.

– Ты уверен, что хочешь работать сегодня ночью? Или хочешь отменить?

Санни снова превратился из заботливого родственника в расчетливого менеджера.

– Нет, со мной все в порядке. Это печально, но ты же сам говорил, что Джейд была грязной. А пять сотен баксов – это пять сотен баксов, правильно?

– Ну, в общем, да. Ты прав. Приходи, когда закончишь работу, – сказал Санни и повесил трубку.

Скорей всего, Джейд была под наркотиками, сделала какую-нибудь глупость, и ее избили.

Это не моя вина. Не моя проблема.

Да ладно.

* * *

На заднем дворе мой отец позвал Джульетту, и она прибежала – счастливая, веселая, готовая любить и быть любимой. Джульетта была французской болонкой и, можно сказать, самым жизнерадостным членом нашей семьи.

Забравшись на столик для пикника и нечаянно встретилась взглядом с хозяином, она застыла, поджала хвостик, задрожала и попыталась незаметно ускользнуть. Но не тут-то было.

Убежать Джульетта уже не смогла.

Папаша схватил ее одной рукой за ошейник, другой – под животик, шлепнул ее обратно на столик, покрытый скатертью, включил свою старую электробритву и начал скальпировать маленькую беззащитную Джульетту. Она смотрела на нас огромными испуганными и грустными, какие бывают только у собак, глазами. Словно захваченный в плен французский борец за свободу, умолявший помочь ему. Силь ву пле.

Мы не могли помочь сами себе, мы не могли помочь Джульетте.

Мой старик брил и брил жалобно скулящую Джульетту, пока по меньшей мере пять фунтов кудрявой черной шерстки не покрыло скатерть на столе, а головка Джульетты не осталась совершенно лысой.

Последующие недели Джульетта пряталась под столами, стульями и кроватями, стыдясь показаться в таком виде соседским собакам.

А вскоре я узнал в точности, как она себя чувствовала.

* * *

Старый, задыхающийся, с трубкой, торчащей из усов, мужчина выглядел как старый морж в ржаво-красном жакете. Он был босиком, и длинные узкие ступни были покрыты такой тонкой кожей, что виднелись все голубые реки, проходящие под ней. Он сидел слишком прямо, будто проглотил оглоблю или позировал для портрета, ерзая на невидимой булавке, коловшей его в задницу. В комнате было чисто, но порядка не было – вещи валялись сваленными в кучу, на полу лежало много небольших ковриков, на полках стояли безвкусные кубки и прочие вульгарные безделушки. Этакий упорядоченный беспорядок. Из неуклюжей старой «Виктролы» на скрипучих семидесяти восьми оборотах доносился голос Джуди Гарленд, поющей «Мое счастье зовут Джо». Морж выглядел так, будто сумел удачно выстроить свою жизнь и теперь он – звезда своего собственного рождественского спектакля.

Я не мог дождаться того часа, когда сотру улыбочку с этого самодовольного лопуха.

Я не получил никаких инструкций. Морж просто дал мне пятьсот долларов, но, когда я взялся за них, он их слишком долго не отпускал, так что пришлось вырвать их из его руки. Это взбесило меня. Надо, наконец, сообщить об этом Санни. С сегодняшнего дня я хочу получать свой конверт сразу, а не искать его и не просить об этом.

Я был спокоен, как опытный снайпер, но моя кровь бурлила, а разум окутывало туманом, так что я с трудом различал что-либо перед собой, пытаясь сдержать злость.

Я наконец сфокусировал взгляд на своем старом богатом клиенте с моржовыми усами.

* * *

Через неделю после того, как мой отец оскальпировал Джульетту, и накануне отъезда нашей семьи вместе с родственниками на отдых мой отец позвал всех детей и выстроил нас в ряд: меня, моего брата и двух двоюродных братьев. Джульетта украдкой наблюдала за нами из темного угла, дрожа от страха и думая о том, не будет ли она следующей.

Папа сгреб меня в охапку, придерживая одной рукой за голову, включил свою старую электробритву, и я услышал противное жужжание вокруг своей головы, которое становилось все громче и громче. Бритва царапала мне череп; нервы, которых она касалась, вибрировали, а отец продолжал превращать мою голову в мерзкое лысое яйцо.

Я видел Джейд с дыркой от пули в голове.

Смени пластинку.

Я оглядел комнату Моржа в поисках какого-нибудь спасательного жилета и заметил маленькую дурацкую фигурку Питера Пэна, как всегда, с задранным кверху носом и одетого во все зеленое, вплоть до крошечных зеленых ботиночек.

Динь-Динь. Она тоже умерла?

Смени пластинку, парень.

Морж бубнил что-то о том, что видел меня на оргии и понял, что хочет поиметь меня. Поиметь меня? Во мне снова стала закипать злость. Кажется, ты сильно ошибаешься. Это я поимею тебя.

Он хотел знать, запомнил ли я его на оргии. Он был одет сатиром, мифологическим существом, наполовину чудовищем, наполовину человеком, символизирующим сексуальность.

Ему хотелось, чтобы я помнил его, так что я сделал вид, что действительно помню. Я сказал ему, что его костюм был отпадным и что я верю в то, что чем более цивилизованными мы становимся, тем больше теряем свои животные инстинкты.

Ему понравились мои слова. В общем, именно за этим я их и произносил. Но обстановка значительно потеплела.

Проблема в том, что он ошибался, и никакого секса в этой комнате не состоится. Пора было сообщить ему об этом. И побыстрее. А он все поигрывал со своими усами: крутил их, приглаживал, массировал. Мне страстно хотелось размазать эти усы ему по лицу и увидеть красные струйки крови, стекающие по его щекам.

Словно прочитав мои мысли, он посмотрел на меня так, будто я был действительно очень плохим мальчиком. Я холодно взглянул на него в ответ.

Что ж, начнем игру.

* * *

Электробритва из тяжелого металла грела мне череп, я ощущал запах горячего масла и слышал, как стенают мои волосы, падая мне на спину.

Пока отец брил мне голову, скашивая волосинку за волосинкой, я задумался о том, что похож на компьютер с пустым жестким диском. Но когда его пальцы коснулись моего лысого черепа, диск начал заполняться тихими злобными вирусами.

А потом мы все остались лысоголовыми, так же, как и Джульетта.

Когда мы ложились спать, то вели себя необычайно тихо. Никто ни над кем не подшучивал, никто не говорил о том, как мы уродливо выглядим. Потому что мы все выглядели уродливо. Маленькие, уродливые, лысые бессильные Самсоны. Мы были подавлены и расстроены.

* * *

Морж пожелал, чтобы я подошел к нему. Я все еще не знал, чего он хочет от меня, и мне это не нравилось. Мне не нравился он сам.

Джейд, подсевшая на иглу.

Мне хотелось заехать в морду Моржу. Я крепко сжал кулаки, подошел к нему и ударил. Легонько, даже не вполсилы, но злобно, не сумев удержать рвущуюся наружу агрессию.

Он съежился, но в то же время возбудился.

– Погоди, сынок, – сказал он, – мне надо войти в настроение.

Я не твой сын и мне плевать на твое настроение. Я хочу продолжать это прямо здесь и прямо сейчас.

Морж медленно расстегнул свой жакет и бросил на меня взгляд, безмолвно вопрошающий: «Разве я не плохой мальчик?»

Под жакетом на Морже был надет черный кожаный блестящий бюстгальтер с накладными грудями.

На мой взгляд, он не был похож на плохого или непослушного мальчика. Гораздо больше он смахивал на того, кого я хотел бы видеть бьющимся в агонии. Но он ждал, чтобы я сказал ему о том, какой он засранец. Я знал это, так что проглотил собственные желания и добавил еще одно полешко в огонь, все больше разгорающийся у меня в груди.

– Вау, – сказал я, – вот это да, офигеть.

Морж опустился в свое любимое кресло и пригласил меня присесть рядом. Противясь всем своим желаниям и инстинктам, я сел, все еще опасаясь, что этот старый ублюдок надеется заняться со мной сексом. Горячий пот почти что капал с моих ладоней.

– Эй, давай-ка сразу говорить прямо. Мы не будем заниматься никаким видами секса, ты меня понял?

Он учтиво улыбнулся, как актер народного театра, и эта улыбочка почти заставила меня вскочить со стула.

– Да, я думаю, что надо все воспринимать… «прямо», – он явно возбудился от собственного остроумия, – но у меня есть замечательный план насчет нас. Не бойся, тебе не придется делать ничего, связанного с сексом.

А у меня от его двусмысленных словечек завернулись кишки. Да, клиент думает, что он умнее меня, или лучше меня. Не торопись, мой друг, не торопись.

Он захотел, чтобы я слегка поугрожал ему. Немножко.

– Но сначала я должен поймать настроение, – ухмыльнулся Морж, напоминая в тот момент большую ящерицу с черном бюстгальтере.

Он положил руки мне на голову, от чего у меня похолодело в животе, затем притянул мою голову к себе и положил ее на холодную кожу черного бюстгальтера.

И вокруг меня раскололась огромная глыба льда.

* * *

Я, лысый девятилетний мальчик, в конце концов добрался вместе со своей семьей во Флориду в отпуск. Весь первый день мы провели на берегу моря, под палящими лучами тропического солнца. Мне казалось, что моя голова слишком горячая. Я пытался сказать об этом взрослым, но на меня не обратили внимания. А ночью все мальчики жаловались на то, что у них горячие головы.

Солнечный ожог черепа. Вот что мы заработали. Болезненный, жгучий солнечный ожог. А хуже всего было то, что теперь мы обязаны были носить какие-то ужасно уродливые панамки.

После всего этого у нас с Джульеттой установились особые отношения. Время от времени она бросала на меня понимающие взгляды. Я сочувственно кивал. Мы оба были членами клуба «Лысых черепов».

* * *

Я чувствовал запах кожи. Я видел, как Морж поглаживает себя под своей шелковой пижамой.

Смени пластинку.

Джейд с пустыми глазами, она больше никогда не будет танцевать.

В голове у меня ритмично стучало. Когда мои длинные волосы упали на лицо, защекотав щеки, я услышал какое-то чмоканье, раздававшееся у меня над головой. Я напрягся и скосил глаза, чтобы разобрать, что же там происходит. Я увидел лицо Моржа, который склонился вперед и закатил глаза так, что виднелись только белки. Это был экстаз.

Он держал во рту мои волосы.

И он сосал их.

Морж сосал мою голову!

Что-то взорвалось внутри меня, и чудовище, прятавшееся во мне, рванулось на свободу. Я вскочил на ноги. Мои волосы были мокрыми от слюны Моржа.

– Что, черт побери, ты делаешь, мать твою, ублюдок? – зарычал я, как доисторический монстр.

– Подожди минуту! Я не…

– Нет, это ты подожди минуту, сука!

Я ударил его по щеке. Плюх! Громко. Кожа к коже. Это было хорошо.

– Перестань, пожалуйста! – заскулил Морж.

Его все больше и больше охватывало беспокойство. Из уголка его рта стекала тоненькая струйка крови. И в этот момент он понял, что совершил большую ошибку, пригласив меня в свой дом поиграть в игры.

Страх, исходящий от него, делал меня только сильнее.

Я поднял статуэтку трусливого льва и швырнул ее в стену из всех сил. Фигурка раскололась на тысячи мельчайших сверкающих осколков. Затем я схватил безвкусно размалеванное каменное яйцо и метнул его в стеклянную дверь кабинета. Морж закричал, а я снова размахнулся и ударил его по голове. Он откинулся назад и упал со своего любимого кресла на шикарный коврик. А я чувствовал себя таким смелым, каким не был уже очень долгое время. Это тебе за Джейд, ублюдок!

Я примерился и наподдал ногой прямо ему в живот. Морж свернулся в клубок и перестал дышать. Он лежал на полу в позе эмбриона, хрипя и глядя на меня глазами, полными ужаса и мольбы о пощаде.

Я поднял лампу в виде фигуры Мэй Уэст и швырнул ее в зеркало. Со звонким стоном зеркало раскололось и посыпалось на пол, разбрасывая повсюду платиновые осколки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю