Текст книги "Время для Шерлока Холмса"
Автор книги: Девид (Дэвид) Дворкин
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Мориарти! Это имя первым пришло на ум, и Лили вздрогнула. Он тянет к ней руки… Нет, он её хватает! Она снова вздрогнула, на этот раз от отвращения, поскольку вспомнила, как Мориарти прижимал её к себе, как хищник прижимает жертву. А потом жар и вспышка, прямо как описывал Джон. А потом, потом… Что случилось потом?
Лили неистово цеплялась за тающие воспоминания о каком-то сером пространстве и сером времени, которое длилось не пойми сколько. Она вспомнила лицо Мориарти, которое маячило перед ней в этой серости, искажённое дьявольским ликованием от свершившейся мести. Рот его произносил какие-то слова, которые Лили не слышала. Затем неведомая неумолимая сила оторвала Лили от него. Последнее, что она помнила: вот он цепляется за её руку, но пальцы соскальзывают, и тогда рот Мориарти распахивается в нечеловеческом вопле, но из него не вылетает ни звука. А потом Лили оказалась здесь.
– Там кто-то был, – пробормотала она.
Перед ней всплыла старая фотография. Примерно на том месте, где она находилась сейчас, стоял суровый мужчина, одетый по моде конца 1880-х годов. Как мало изменился квартал с тех пор! Лили всегда хотелось в один прекрасный день приехать сюда, но возможности так и не подвернулось.
Нужно найти центр связи где-нибудь поблизости и позвонить на Марс. Джон пришлёт ей денег, и Лили забронирует билет домой. А может, он присоединится к ней и они вместе проведут здесь отпуск, если, конечно, ему не будет слишком больно. Она знала, что Сан-Франциско неизбежно напомнит ему о той, другой Лили Кантрелл, которую он знал и любил в этом городе в 1880-х. Тогда он вернулся в Англию, скопил денег и при первой же возможности отправил их Лили, как договаривались, но в ответ получил письмо от родственников Лили, в котором говорилось, что девушка ушла по магазинам и исчезла без следа. Какое совпадение! Она никогда не задумывалась, а ведь та Лили Кантрелл и её прапрапрабабушка оказались в Сан-Франциско примерно в одно и то же время.
Тут она заметила, что один из домов поблизости ещё не достроен. Верхняя часть пока что представляла собой только остов будущего здания. Но на том фото дом закончен! На мгновение мир покачнулся, но Лили тут же обрела твёрдую почву под ногами. Дом просто реставрируют, вот и всё!
Из-за угла вышел какой-то мужчина и двинулся в её направлении. Увидев Лили, он встал как вкопанный, и они смотрели друг на дружку разинув рты. Лили разинула рот, поскольку перед ней определённо был мужчина с той старой фотографии, в полном облачении по моде двухсотлетней давности. Лицо такое же чопорное, как Лили запомнилось на снимке.
Лили терзали смутные сомнения, и сомнения эти постепенно становились всё сильнее, отчего у неё подгибались ноги. Те самые ноги, которые были почти полностью открыты под минимальными шортами, и оттого незнакомец уронил челюсть, а теперь добавьте к шортам майку с глубоким вырезом и сандалии.
Внезапно мужчина сорвал с себя сюртук и кинул ей, торопливо сказав:
– Прикройтесь!
Низ или верх? Лили задумалась, но решила, что голые ноги больше оскорбляют викторианского джентльмена, поэтому обернула нижний фасад сюртуком, насколько смогла, а потом изобразила невинность:
– Сэр, может быть, вы мне поможете. Я ищу дом своих кузенов, Томаса и Элизы Кантрелл.
Господи, спасибо, что в мире есть такая вещь, как семейные архивы!
Гнев испарился с лица незнакомца:
– Я и есть Томас Кантрелл. Наш дом вон там. Сестра сейчас дома. Но кто вы?
Боже, всё так и есть! Она и впрямь в 1880-х, а Джон остался на двести лет впереди. Таблеток у неё нет, а без них столько не прожить… Теперь уже из глаз хлынули настоящие слёзы.
– Томас, вы меня не знаете. Мы жили в Иллинойсе, а потом решили переехать сюда, всей семьёй. – Она облизнула губы и быстро придумала подходящий сюжет: – Мы почти уже добрались до места, но тут на нас напали индейцы. Выжила только я. Я притворилась мёртвой, пока они раздевали трупы.
– Ох, какая дикость! Бедное дитя! Пойдёмте скорее внутрь.
Лили поковыляла за своим «кузеном», стараясь не отставать, поскольку из-за сюртука, прикрывавшего ноги, пришлось семенить мелкими шажками. К счастью, кузен Томас был слишком напуган и растроган её историей, чтобы спросить, а как, собственно, Лили удалось проделать длинный путь до Сан-Франциско и по всему городу в таком странном одеянии.
В доме Лили попала в материнские объятия Элизы Кантрелл. У Лили вдруг появилось какое-то странное ощущение, что именно так всё должно быть и это неизбежно. Ей предстояло нечто важное, и хотя она не понимала, что именно, но это было явно что-то хорошее и даже замечательное, и радостное предвкушение прорывалось сквозь отчаяние.
* * *
Спустя шесть месяцев, в январе 1885 года, Лили познакомили с молодым доктором, который только что прибыл из Англии и открыл собственную практику в Сан-Франциско. Его звали Джон Хэмиш Уотсон, и теперь она поняла, чего ждала. Итак, существовала одна-единственная Лили Кантрелл, и это была она.
Оставался ещё один вопрос – насколько хватит укола контрацептивов, сделанного год назад? К тому времени, как Джон Уотсон уехал в Англию в конце лета 1886 года, пообещав прислать ей денег для переезда к нему, Лили знала ответ и на этот вопрос.
Глава двадцать пятая МЕССИАН
Армии маршировали по улицам Марса. Демобилизованы были почти все жители от пятнадцати до сорока пяти, годные по состоянию здоровья. Пока что жизнь текла своим чередом, но присутствовала угроза, что родина призовёт каждого отдать ей долг.
Другие армии, тоже в основном из марсиан, собирались с завидной регулярностью на улицах крупных городов Земли, чтобы продемонстрировать землянам, кому принадлежит власть. Битва за так называемое Отвоевание в 2148-м вышла бескровной и короткой. Земля пребывала в плачевном и раздроблённом состоянии, так что демонстрации силы не потребовалось. Земляне сдались в первый же день после официального начала войны. А теперь, после двадцатилетнего правления марсиан, вряд ли кто-то мог пожаловаться, ведь марсианские армии принесли с собой порядок, мир и даже безопасность, о которой обычные земляне и мечтать не могли уже в течение века.
Человек осваивал новые территории. Марс заселили до предела; новые колонии выросли на Луне и на Венере, а также на орбитах трёх необитаемых планет. Все колонии жёстко контролировал Марс. Население Вселенной составляло порядка пятнадцати триллионов счастливых, богатых и сытых людей, довольных жизнью.
Все народы, все армии и все колонии присягали на верность одному человеку – Мессиану IV, который жил отдельно от подданных на ледяной Европе, галилеевом спутнике Юпитера. Европа служила центром и штаб-квартирой империи, а сам Мессиан был единственным обитателем этой холодной планеты. Поговаривали, что правитель никому не доверяет, а потому его обслуживают только роботы и суперкомпьютеры, по интеллекту сравнимые с людьми. Но никто не заикался о другом: впервые в человеческой истории подобное могущество сконцентрировалось в руках одного человека. Миллиарды людей смотрели в одном направлении, и один-единственный человек был источником власти и законодательства.
В 2170 году, в честь десятилетия восхождения на трон, пускай он даже и не назывался троном, Мессиан IV выступил с речью перед своими подданными. Как и в случае с тремя предшественниками, каждого из которых тоже звали Мессианом, очередного Мессиана называли просто Номером Один. Вполне уместный титул: каждый из четырёх, без сомнения, был Номером Один. Зачем высокопарные звания типа Король Европы? Ведь всех Мессианов отличало фамильное сходство и похожий стиль правления.
Речь Мессиана транслировали в каждом населённом пункте. Она была полна ярких фраз и трогательных сентенций. Преданность человечеству, его великому будущему, и надо всем этим возвышается фигура Мессиана. Все обитатели Земли и Марса, колоний на Венере и в космосе побросали работу, чтобы посмотреть и послушать выступление правителя, как повелось с тех самых пор, когда Мессиан I впервые явил своё лицо народу после убедительного триумфа на выборах.
Марсианская история была обязательным предметом во всех школах, так что каждый знал имена, даты и события из недавнего прошлого Марса. Тем не менее Мессиан ещё раз перечислил их.
Он напомнил о смерти Фило Тремуссона в 2071 году и о победе Мессиана I и его партии на выборах в 2073-м. Тогда и возникла прекрасная традиция, вещал Мессиан, сверкая глазами. Мессиана I переизбирали на высочайший пост, и с каждым разом голосов за него отдавали всё больше. Через десять лет после смерти основателя Партия единства исчезла с политической арены, но противники Тремуссона восприняли-таки его идею великого единения человеческой расы, крушения старых политических и физических границ.
– Вот почему, – слащаво подчеркнул Мессиан, – я приказал в каждом парке поставить статую Фило Тремуссона, изображённого смотрящим на звёзды. Монументы появятся к двадцать пятому юбилею Отвоевания, то есть через три года. К тому времени во всех исторических текстах это великое событие будет называться уже не Отвоеванием, а Воссоединением. Как бы это понравилось Тремуссону!
Мессиан широко улыбнулся невидимым зрителям, а потом резко посерьёзнел:
– Я отлично знаю, что есть и те, кто считает меня и моих предшественников тиранами, поскольку выборы не проводятся уже семьдесят с лишним лет. Это далеко от истины! Сравните наше развитое мирное общество с неограниченными возможностями для всех и анархию, царившую сто лет назад. Анархия, друзья мои, вот подлинная тирания! Когда никто на закате не знает, будет ли жив к восходу следующего дня, когда детей заставляют страдать от голода, города сжигают, а женщин продают в рабство. – Он печально покачал головой. – Вот это и есть подлинная тирания, и не важно, как при этом себя называет политическая система.
Кто-то из зрителей громко соглашался с лидером. Другие тихонько говорили друзьям, что должен быть какой-то третий путь, нечто среднее между анархией и политикой Мессиана. У большинства вообще не было собственного мнения: всё так, как есть, и иначе быть не может.
– Мы четверо – непрерывная ветвь, до века правления не хватает всего трёх лет. Четыре человека с одним именем, одной кровью и одной политической линией. Каждый из нас считал, что лучше наше абсолютное правление, чем альтернатива – анархия. Но что нас ждёт? Закончится ли наше правление? Что ж, династия может прерваться на мне, а может – на Мессиане Миллионном. Возможно, этот день наступит раньше, чем мы можем представить, и тогда придёт черёд сторонникам демократических выборов проявить себя. Всего доброго, друзья мои.
Как только изображение правителя исчезло с экрана, триллионы подданных принялись обсуждать, что означали последние слова. Он собирается передать власть? Уехать куда-то? Умереть? Отречься от престола? Возникло ощущение, что вот-вот грядут перемены и настанет конец спокойной жизни, продолжавшейся на Марсе почти век, а на Земле – двадцать пять лет. Некоторых идея обрадовала, других, напротив, напугала.
* * *
Завершив выступление, Мессиан позвонил своему помощнику, который взял на себя все рутинные вопросы по управлению Марсом, Землёй и остальными поселениями.
– Ну, что думаете, Номер Два?
Усатый помощник на экране поморщился:
– Отвратительно. Одна из худших речей, что мне доводилось слушать за свою долгую жизнь.
– Спасибо. Я всегда могу на вас положиться, вы не подхалим.
– Был и остаюсь, – кивнул Номер Два. – Кстати, вы считаете верным намекать на грядущие события?
– На события, которые, как мы надеемся, грядут, – поправил Мессиан. – Я решил, что нужно предостеречь их. Что будет после Мессиана? Оппозиции требуется стимул, чтобы они зашевелились.
– Легко вам говорить, – проворчал Номер Два, – сидите себе там в изоляции, как Зевс на Олимпе. А мне придётся несколько месяцев справляться с этой вашей оппозицией, когда она активизируется.
Номер Один покачал головой:
– Боже! Бедный вы, бедный. Но, как говорится, исцели себя сам. Я в вас верю и всегда верил. Вы меня не обманете. Я же знаю, что на самом деле вы на их стороне и никогда в действительности не одобряли моих действий.
Номер Два вздохнул:
– Всё познаётся на практике. Если вы добьётесь успеха, я рад буду признать, что вы всё это время были правы. Осталось меньше месяца? Кстати, я опознал большую часть речи.
Мессиан засмеялся:
– Я так и знал, что вы помните. Изрядную часть я передрал из юбилейного выступления Мессиана Второго, но чуть-чуть подкорректировал. Просто не захотелось писать новый текст. Ну и концовочка, конечно.
– Разумеется, я помню, Мессиан Второй выступал с ней каких-то пятьдесят пять лет назад.
– Мой преданный друг, приезжайте, как сможете. Надо произвести окончательные приготовления.
Номер Два кивнул:
– Может быть, завтра. Но точно до конца недели.
Он наклонился и разорвал соединение, а потом встал, потянулся и подошёл к окну, бессознательно подкручивая правый ус, но потом поймал себя на этом движении и остановился. Номер Два был счастлив, когда растительность на лице снова вошла в моду, в том числе и потому, что при наличии усов всегда есть чем занять руки. Он опёрся на подоконник, посмотрел на розовую полоску заката и вздохнул. Да, он действительно считал всю эту затею ошибкой, а своё участие в ней – ещё большей ошибкой. Но в противном случае он был бы просто автоматом, овощем, оцепеневшим от горя и полностью оторванным от мира. Хватит, приказал он себе. Долой жалость и бессмысленные реминисценции.
Он был не только Номером Два, но и организатором и главой секретной оппозиционной ячейки, первой на Марсе, но теперь уже далеко не единственной. Неудивительно, что полиция не могла отыскать следы антиправительственных объединений. Номер Два достал из тайника маску. На вечер была назначена встреча ячейки, так что придётся много всего успеть, прежде чем отправиться к Мессиану и нарушить его уединение на Европе.
ОТСТУПЛЕНИЕ
Середина зимы, насколько он понял по ледяному дождю, серому небу и холодному влажному ветру. Красные кирпичные стены отливали масляным блеском в свете уличных фонарей. Летом солнечно и ярко, а в этом городе мрачной была именно зима. Всё до боли знакомо. Не мог ли он приходить сюда?
Тишину нарушил звук шагов. В пятне света появилась высокая худощавая фигура. Лица незнакомца не было видно из-за шерстяного шарфа и шляпы, но поступь явно принадлежала юноше. Мориарти, глядя на приближающуюся фигуру, вдруг улыбнулся. Как он не видел связи? Столько лет он гадал, кем был тот таинственный посетитель ночью 1868 года, а теперь всё складывается!
Молодой человек поравнялся с ним и остановился, удивлённый, что кто-то ещё может болтаться по улицам в ненастный вечер, да ещё, судя по всему, ждёт именно его. Профессор Джеймс Мориарти сделал шаг вперёд и сказал:
– Добрый вечер, профессор Мориарти. Я хочу поведать вам много интересного.
* * *
Позднее в маленькой служебной квартирке молодой учёный спросил посетителя:
– Как долго вы сможете пробыть здесь?
Пожилой профессор на минуту задумался:
– Всего мне отведено около шести часов, нельзя терять ни минуты, ведь два часа уже прошло.
Молодой человек смотрел на гостя в задумчивости и ужасе. Он не мог понять, даже прибегнув к силе своего интеллекта, почему загадочный незнакомец внушает ему такое благоговение и так очаровывает, а ещё – почему он кажется таким знакомым. Молодой человек не называл своего имени и не давал никакой информации личного характера, но гость знал всю подноготную о прошлом профессора Мориарти и, как он уверял, о будущем тоже.
– Сэр, – наконец сказал молодой Мориарти, – вы нарисовали весьма необычную картину моей будущности, если я отрину свой нынешний путь и пойду по тому, что предлагаете вы. Однако ваш вариант развития событий у большинства моих коллег вызвал бы отвращение.
Пожилой человек тепло, по-отечески улыбнулся:
– Да, серая масса испытала бы отвращение, как вы сказали, но какое вам дело? Вы же не испытываете угрызений совести, насколько я вижу. Признайтесь, этот путь вам уже известен, профессор, и разве он вас всегда не… интриговал?
Молодой человек вскочил, злясь и смущаясь, при этом его переполнял стыд. Он подошёл к окну маленькой квартирки и стоял, сложив руки за спиной и глядя в темноту, а голова слегка покачивалась из стороны в сторону.
Гость смотрел на него с интересом, но не испытывая особого волнения, ведь он чётко помнил те мысли, что мелькали сейчас в голове юноши, и знал, каким будет решение.
– Да, – признался наконец молодой Мориарти. – Такая стезя всегда привлекала меня, но я уже выбрал свою дорогу, и это не путь зла. Мне нужна красота математики. Я хочу посвятить карьеру тому, чтобы открывать юным умам красоту чисел.
Таинственный посетитель улыбался и не приводил никаких доводов, зная, что через пару секунд они появятся сами.
Снаружи раздались пьяные голоса, горланившие песню. По улице, обнявшись и спотыкаясь, шли три красномордых парня. Один поднял голову, заметил бледное аскетичное лицо и неодобрительный взгляд, и показал в окно неприличный жест. Все трое грубо захохотали и скрылись в темноте.
Мориарти фыркнул и резко повернулся. Гость отметил сжатые кулаки, стиснутые зубы и горящие глаза.
– Это три моих студента, – процедил молодой Мориарти.
Гость сочувственно кивнул:
– Немного пользы в том, что, царь досужий, у очага, среди и бесплодных скал, я раздаю, близ вянущей супруги, неполные законы этим диким, что копят, спят, едят, меня не зная [6]6
Отрывок из поэмы Альфреда Теннисона «Улисс» (пер. К. Бальмонта).
[Закрыть].
Он встал, схватил юношу за руку и пристально посмотрел ему в глаза, которые находились ровно на уровне его собственных:
– Послушайте. Вы хорошо знакомы с красотой математики, но с той, другой красотой едва начали знакомство. Я лишь обрисовал вам общий контур. Подумайте об этом сегодня вечером, и только тогда вы сможете сделать выбор между вашим сегодняшним путём и тем, что предлагаю я. Не только студенты смеются над вами. Не надо пытаться игнорировать этот факт. Коллеги тоже потешаются над вашими изысканиями. Помните, как они приняли вашу книгу? Когда вам предложили здесь должность благодаря исследованию бинома Ньютона, нашёлся один старикан…
– Харрингтон!
– Да, Харрингтон, который назвал ваш гениальный труд…
– Тривиальным. А сам никогда не писал ничего важного и не напишет!
Молодой человек задумался на минуту, а потом спросил:
– Но что мне делать?
– Вы уже знаете ответ. Я не могу провести у вас всю ночь, но до восхода мы с вами успеем в полной мере отплатить старику Харрингтону за оскорбление. Итак, вы на распутье, Джеймс Мориарти. Выбирайте!
Молодой Мориарти сказал:
– Возможно, я уже выбрал много лет назад, но боялся в этом признаться. – Его губы изогнулись в хищной улыбке: – Да, научите, что сделать с Харрингтоном.
– Я даже помогу вам, – отозвался старый Мориарти с точно такой же улыбкой.
Глава двадцать шестая ВРЕМЯ ВЫШЛО
Одиннадцатое мая 1812 года. Понедельник. Премьер-министр Англии Спенсер Персиваль в зените славы. Он возглавляет парламент и настолько крепко держит страну в руках, что его современники находят это примечательным. Один из них пишет другому, что не видит причин, которые помешают Персивалю остаться премьер-министром ещё как минимум лет двадцать. Враги отчаялись сместить его с поста.
В тот день Спенсер Персиваль шёл по лобби палаты общин и был застрелен Джоном Беллингемом – якобы из личной мести. Джон Беллингем был разорившимся торговцем, который вдобавок отсидел в российской тюрьме. Во всех своих заключениях он винил войны против Наполеона и Штатов, а в войнах, в свою очередь, винил премьер-министра. Большинство жителей страны впоследствии высказывали мнение, что, если даже и имеются хоть какие-то оправдывающие Беллингема обстоятельства, это не отменяет факта его безумства. Увы, мы никогда не узнаем, принадлежала ли идея о том, что Персиваль – виновник всех его бед, самому Беллингему или возникла под влиянием третьего лица.
* * *
Шестьдесят четыре тысячи четыреста дней спустя, тоже в понедельник, третьего июня 1991 года, миссис Летиция Чалмерс – Летти для близких друзей, а для остального мира премьер-министр Великобритании – по привычке допоздна работала в маленьком кабинете, примыкавшем к залу для встреч с министрами на первом этаже здания на Даунинг-стрит.
Изначально помещение задумывалось как офис личного секретаря миссис Чалмерс, довольно просторный и оборудованный всем необходимым.
Миссис Чалмерс, демонстрируя отвращение ко всему показному, оставшееся у неё с детства, проведённого в ямайских трущобах, что в своё время привлекло к ней избирателей, попросила разделить офис на два кабинета поменьше: один для неё, а второй для секретаря. Свой она украсила только книгами, плотно расставленными на полках, которые занимали почти все стены.
Раздался какой-то шорох. Миссис Чалмерс подняла голову и обнаружила, что она не одна, но рядом вовсе не секретарь Уилфорд. Перед ней стоял высокий худой человек с аскетичным лицом. Он слегка сутулился, а голова его выдавалась вперёд и слегка покачивалась из стороны в сторону, как у рептилии. Миссис Чалмерс подумала, что незнакомец бледен как привидение, будто он и впрямь призрак из прошлого века, особенно если судить по одеянию. Как он проник внутрь, непонятно; возможно, полицейский снаружи здания просто заснул. Определённо перед ней сумасшедший, и надо вести себя очень осторожно до прибытия помощи.
Действительно, странный человек несколько минут о чём-то высокопарно вещал и не реагировал на спокойные просьбы премьер-министра покинуть кабинет. Миссис Чалмерс не хотелось нажимать тревожную кнопку под столом: она рассмотрела в кармане незнакомца пистолет, но надеялась утихомирить его словами. Поэтому, когда Уилфорд постучал в дверь и спросил, всё ли хорошо и не нужна ли помощь, она ответила, что помощь не нужна.
Взгляд горящих глаз посетителя обладал почти гипнотическим эффектом. Как ещё объяснить, что она не сразу обратила внимание на агрегат за его спиной – сложную металлическую конструкцию, украшенную латунью, чёрным деревом и слоновой костью. Заметив наконец диковинный аппарат, премьер-министр охнула и моргнула.
Посетитель рассмеялся:
– А это, милая леди, машина, дозволяющая путешествовать во времени. На мой взгляд, вполне простой агрегат, уверяю вас.
– Вы её изобрели и построили? – спросила миссис Чалмерс в надежде польстить самолюбию психа.
Он поморщился:
– Нет. Но я мог бы, если бы подумал об этом раньше, а не стал тратить усилия на бесполезные поиски. Что ж! – внезапно воскликнул он, а потом метнулся вперёд и схватил с книжной полки томик в переплёте из красного сафьяна.
Миссис Чалмерс узнала книгу: несколько лет назад она, повинуясь порыву, купила её в антикварном магазине.
– Ага! – сказал Мориарти – а это был именно он – с довольным видом. – Неоценённые результаты моей первой жизни, плоды потраченной впустую юности. По крайней мере, хоть вы это прочитали. Только поэтому меня подмывает внести изменения в первоначальный план.
Терпение премьер-министра улетучилось вместе со страхом:
– Это старинная книга, ей лет сто, не меньше. Очевидно, что только в ваших нездоровых фантазиях вы приняли участие в её сочинении. А теперь вместе с этой кучей… металлолома убирайтесь вон из моего офиса, а иначе я вызову полицейского, и вас застрелят к чёртовой матери.
Мориарти зарычал как зверь, швырнул книжицу на стол, где она так и осталась лежать, открытая на середине, выхватил пистолет из кармана и выстрелил миссис Чалмерс прямо в сердце, а потом забрался в машину времени и исчез вместе с ней.
* * *
Ещё шестьдесят пять тысяч четыреста дней спустя наступило двадцать пятое июня 2170 года, понедельник. Мессиан IV сидел за своим столом в резиденции на Европе. Почти всю поверхность крошечного спутника занимали герметичные здания с компьютерами.
Мессиана и различными средствами связи, остальное место отводилось под роботов-слуг. В центре огромного комплекса восседал сам Мессиан, а его пальцы с бешеной скоростью бегали по кнопкам на панели управления, глаза сканировали десятки маленьких экранов, вмонтированных в поверхность стола; властитель извлекал нужную информацию, изучал её и отправлял обратно приказы.
Внезапно безумная активность прекратилась. Пальцы Мессиана замерли в воздухе над кнопками. Он поднял голову и посмотрел в камеру, которая была нацелена на него.
– Он прибыл. Он идёт сюда, – произнёс Мессиан спокойным тоном.
Констатировав факт, Мессиан вернулся к своим делам, и пальцы снова замелькали над панелью, а глаза сконцентрировались на экранах. Сторонний наблюдатель ни за что не догадался бы, что Мессиан издаёт давно подготовленные законы, чтобы положить конец тысяче разных проектов.
И снова пальцы замерли, и властитель посмотрел в камеру.
– Я слышу его шаги. Без сомнения, это человек. Рост выше ста восьмидесяти, насколько я могу судить, худощавого телосложения. Он торопится. – На лице Мессиана мелькнула еле заметная ироничная улыбка. – Мне было чрезвычайно интересно послужить вам. – Он неторопливо вернулся к работе.
Два человека, смотревших на картинку с камеры напротив Мессиана, синхронно подались вперёд, задержав дыхание. Теперь они тоже слышали звук торопливых шагов, который чувствительные уши Мессиана уловили ещё несколько минут назад.
Нетерпеливые шаги приближались к двери. Мессиан легонько провёл рукой по столу, закрывая все экраны на столе, чтобы перестал мигать свет. Это был жест обречённости. Затем он выдвинул стул из-за стола и выжидающе уставился на дверь.
В кабинет стремительно ворвался профессор Джеймс Мориарти, протянув руки со скрюченными пальцами, на которых отросли длинные острые ногти. Лицо профессора исказила звериная жестокость, а губы чуть приоткрылись, обнажая длинные жёлтые клыки. Два далёких наблюдателя невольно ахнули. Внезапно Мориарти удивлённо остановился, глядя на правителя пятнадцати триллионов людей. Дикий оскал исчез.
– Ты? – взревел он. – ТЫ?!!
Мориарти не успел пошевелиться, как Мессиан, обладавший реакцией куда быстрее человеческой, метнулся через стол и заключил незваного гостя в объятия. Хищное ожидание на лице Мориарти сменилось выражением понимания и ужаса. Он пронзительно закричал. И тут голова Мессиана IV взорвалась.