355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дениза Уайт » Повод для знакомства » Текст книги (страница 6)
Повод для знакомства
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:51

Текст книги "Повод для знакомства"


Автор книги: Дениза Уайт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Глава 8

После столь бурного любовного приключения и неожиданного признания в любви Сандре приснился очень странный сон…

Она идет по длинным коридорам какого-то старинного замка. Кажется, это был тот самый римский замок Святого Ангела, который она посещала вместе с Джузеппе.

Стоило ей вспомнить о бывшем муже, как он появился откуда-то из-за угла и, улыбаясь какой-то странной улыбкой, не говоря ни слова, взял за руку и повел за собой. Она хотела воспротивиться, но ноги сделались как ватные и перестали ее слушаться.

А Джузеппе все тащил и тащил ее за собой периодически оглядываясь и с дьявольской усмешкой прикладывая палец к губам, словно призывая хранить молчание. Наконец он подвел ее к тяжелой дубовой двери с крепкими металлическими засовами и втолкнул внутрь.

Они оказались в полутемной спальне, освещенной канделябром с тремя свечами, стоящим на столике вместе с кувшином вина и вазой с фруктами. Центральное место в комнате занимала огромная кровать с задернутым темно-красным пологом.

Сначала Сандра подумала, что Джузеппе привел ее сюда, чтобы заняться любовью, и решила воспротивиться, как вдруг поняла, что кровать уже кем-то занята. Ткань полога слегка раскачивалась, и из-за него раздавались громкие женские стоны.

Тем временем муж выпустил ее руку и, по-прежнему прижимая палец к губам, на цыпочках подкрался к кровати и отодвинул в сторону тяжелую пурпурную ткань.

Боже, что она там увидела! Колин яростно занимался любовью с красивой черноволосой женщиной. При этом он был настолько увлечен, что совершенно не заметил неожиданных свидетелей его любовных утех…

Вскрикнув от возмущения, Сандра проснулась. С сильно бьющимся сердцем, она несколько секунд приходила в себя.

Стоило найти себе нового мужчину – и какие странные ей начали сниться сны! Но при чем тут Джузеппе? Его издевательская ухмылка до сих пор стояла у нее перед глазами. Наяву он никогда так не улыбался…

Даже приняв душ и позавтракав, Сандра все никак не могла успокоиться.

Ради того чтобы отвлечься, Сандра решила прибраться в доме. Вначале она задумала сделать влажную уборку, протереть мебель, пропылесосить диваны и кресла, но вскоре поняла бессмысленность подобных занятий: в доме и так царил образцовый порядок.

Конечно, приятно осознавать себя отличной хозяйкой, вот только перед кем теперь этим похвастаться?

Не зная, чем себя занять, она поднялась на второй этаж, и здесь ей на глаза попалось кресло-качалка с резными лакированными подлокотниками. Сандра подошла ближе и вдруг почувствовала себя женщиной из давно минувшей эпохи, которая когда-то сидела в этом кресле, нежно укачивая новорожденного малыша – возможно, одного из ее предков.

Ей самой уже перевалило за двадцать пять – критический возраст для фотомодели! И она еще не знала, что испытывает кормящая мать, держа на руках засыпающего малыша.

Задумавшись, Сандра машинально опустилась в кресло. Интересно, на что может быть похоже это чувство? Она мысленно представила себя с младенцем на руках и, полузакрыв глаза, принялась раскачиваться, мурлыча под нос какую-то песенку.

Но вскоре ей надоела эта «игра в сентиментальность», и она задумалась о планах на сегодняшний день. Кажется, перед расставанием Колин что-то говорил о поездке в город…

Ведь им действительно много чего надо было купить для предстоящей помолвки… Странно, что он до сих пор не позвонил.

Сандра сняла трубку, опасаясь, что телефон не работает, однако все было в порядке. А что, если ей самой позвонить Колину?..

Она уже собралась набрать его номер, но передумала. Как это глупо – разговаривать по телефону, когда до дома соседа рукой подать!

И в этот момент в ее душу начало закрадываться неприятное предчувствие… После вчерашней прогулки, закончившейся бурным сексом на лоне природы и последующим объяснением в любви, настоящий мужчина просто обязан был явиться поутру к любимой женщине с букетом цветов, чтобы пожелать ей доброго утра!

И если Колин этого еще не сделал, то объяснений тому могло быть только три. Или так проявляется отсутствие у него джентльменского воспитания, или он уже получил все, что хотел, и успокоился, или же с ним что-то стряслось…

Сандра не любила плохо думать о людях, поэтому последний вариант показался ей самым вероятным. Но если с ним действительно что-то случилось и ему нужна помощь, то почему она до сих пор дома?

Медлить было нельзя. Сандра поспешно выскочила на улицу и быстрым шагом, едва сдерживая желание побежать, направилась к соседнему дому.

– Колин! – позвала она, поднявшись на знакомое крыльцо.

Из дома никто не отозвался. Тогда она взялась за дверную ручку – дверь оказалась открытой. Сандра робко вошла, снова позвала хозяина и тут же поняла, что это глупо. Вряд ли он так крепко спит, что не слышит. Во-первых, местные жители встают с петухами. Во-вторых, Колин сам говорил ей, что отличается таким чутким слухом, что способен даже во сне определить, какая из его кобыл подала голос…

А вдруг все дело именно в лошадях? Что, если одна из них лягнула его и сейчас он, окровавленный, лежит на полу конюшни?

Перепугавшись не на шутку, Сандра даже не стала подниматься на второй этаж, а выскочила из дома и бросилась к конюшне. И чем ближе она подбегала, тем отчетливее слышала стоны, доносящиеся из-за полуоткрытой двери.

Однако, даже испытывая сильное душевное волнение, Сандра не могла спутать голоса. Это стонала женщина, и отнюдь не от боли!

Поняв это, она оцепенела. Однако ее колебания были недолгими, и Сандра, теперь уже медленно и осторожно, стала приближаться к двери конюшни.

Человеческое любопытство – это и порок, и благо одновременно. Порок – потому что заставляет совершать неблаговидные поступки, благо – потому что иной раз помогает делать самые неожиданные открытия, позволяющие избежать в дальнейшем серьезных ошибок.

Затаив дыхание, Сандра подкралась к стойлу и заглянула внутрь. Затем отшатнулась, закрыла глаза и помотала головой, чтобы хоть немного прийти в себя. Лишь после этого она заглянула снова.

Разница между тем, что она видела во сне, и тем, что происходило наяву, состояла только в позиции любовной пары. Если во сне возлюбленная Колина сидела на нем верхом, то здесь он входил в нее сзади, напоминая в этот момент самого настоящего жеребца.

У Сандры потемнело в глазах, и она закрыла их, пытаясь справиться с головокружением. Нет, верхом безрассудства было увлечься таким отъявленным мерзавцем, который сегодня с одной, завтра с другой, а послезавтра…

Выходила из конюшни Сандра так же, как и входила, – на цыпочках. Зато потом бросилась бежать со всех ног.

Задыхаясь, она влетела в свой дом, захлопнула за собой дверь и лишь после этого обнаружила, что ее лицо залито слезами. Бросившись на диван и уткнувшись лицом в подушку, она дала волю своим чувствам и разрыдалась – от горя, от обиды, от унижения… И за что только ей было послано сегодняшнее испытание?

Сандра хорошо знала свою натуру. От природы она была безумно ревнива, но при этом совершенно независтлива, в чем не было никакого противоречия. Ибо человек завидует чему-то тому, что есть у другого. А ревнует тогда, когда под угрозой находится то, что принадлежит ему самому!

Испытывая нежные чувства к мужчине, Сандра была просто не в состоянии представить его в объятиях другой женщины. При этом и сама строго соблюдала условия, которые ставила своим партнерам. Поэтому она всегда встречалась только с одним мужчиной, хотя при ее профессии фотомодели, на взгляд обывателей, подобное поведение было невероятным.

Знакомые мужчины знали эту особенность Сандры и слишком дорожили ее обществом, чтобы позволить себе дать ей повод для ревности. Этого ни разу не сделал даже Джузеппе, у которого до женитьбы на Сандре было неисчислимое количество женщин.

Короче говоря, поведение самодовольного провинциального донжуана с какого-то паршивого ранчо выходило за всякие рамки!

А что, если вернуться и высказать ему все, что она о нем думает? Интересно было бы узнать, кто эта жгучая брюнетка, лица которой она не видела, зато хорошо разглядела ее задницу! Вдруг это его воскресшая жена?

Впрочем, это не оправдание, да для него и не существует никаких оправданий! Разве предательство в любви можно чем-то оправдать?

Нет, совершенно очевидно, что не стоит унижать себя объяснениями с Колином. Да и с какой стати опускаться до того, чтобы гоняться за случайным любовником? Мало ли на свете стройных и мускулистых мужчин. И вообще, неужели за какие-то три дня она успела влюбиться в своего соседа до такой степени, что окончательно потеряла голову?

В конце концов, любовь – это удел глупцов, поскольку лишает человека контроля над собой, а Сандра всегда считала себя женщиной умной. Она не может, не должна и не будет влюбляться в кого бы то ни было! Во всяком случае, до тех пор пока не встретит достойного во всех отношениях мужчину, а не очередного загорелого красавца, пусть даже с самыми упоительными губами на свете…

Выплакав все слезы и перебрав всевозможные варианты своей дальнейшей жизни, Сандра немного успокоилась и начала собирать чемодан. Она сейчас же поедет в аэропорт и сегодня же возвратится в Нью-Йорк.

Вот ирония судьбы! Не прошло и недели с того момента, как она распаковывала этот же самый чемодан и наводила порядок в доме, искренне полагая, что обоснуется здесь надолго.

Ее решимость немедленно и навсегда покинуть это место была столь велика, что прошло не менее получаса, прежде чем она вспомнила об осле. А вспомнив, растерянно опустила руки и присела на первый попавшийся стул. Действительно, что же делать с Подкидышем, который, сам того не ведая, стал поводом для ее знакомства с Колином? Она же не может бросить его на произвол судьбы!

Сандра вышла из дома и медленно побрела в сарай. Подкидыш невозмутимо жевал сено и не бросил своего занятия, даже увидев хозяйку. Впрочем, когда Сандра погладила его по морде, он потянулся к ней, и ей даже показалось, что еще немного – и Подкидыш лизнет ее руку, как преданная собака.

Но осел всего лишь негодующе фыркнул, обнаружив пустую ладонь, и отвернул от хозяйки голову.

– Вот неблагодарный, – грустно усмехнулась она, – даже тебе от меня что-то нужно… А если я пришла, чтобы пожаловаться на свою жизнь, так ты и слушать меня не захочешь, раз я не захватила с собой ничего вкусненького? Не молчи, когда с тобой разговаривают!

Однако Подкидыш не пожелал вступать в пререкания, хотя, судя по движению его длинных ушей, слушал хозяйку весьма внимательно.

– И на том спасибо, – вздохнула Сандра, присаживаясь рядом.

Эх, если бы она, Сандра, была волшебницей и умела превращать мужчин в ослов! Тогда бы не Подкидыш, а Колин сейчас жевал бы сено в стойле. Как, как этот презренный тип мог поступить столь низко и коварно?! И откуда взялась женщина, с которой он с таким упоением тешит свою ненасытную похоть?

А ведь еще вчера он признавался Сандре в любви и, глядя на нее взволнованными глазами, умолял выйти за него замуж!.. Разве можно быть таким отъявленным развратником и лицемером? И это при том, что во время их первых объятий – поздним вечером, после родео – он первым погасил огонь взаимной страсти, сделав это под смехотворным предлогом: «Вполне возможно, что для вас, городских, подобное в порядке вещей. Но мы здесь воспитаны в патриархальных традициях».

Есть ли после этого предел мужскому цинизму?

Зато теперь она наглядно убедилась в том, что он подразумевал под «патриархальными традициями»! Давно известно, что многие мужчины переходят от одной женщины к другой не с целью попасть в Книгу рекордов Гиннесса, и даже не из безмерного сластолюбия, а просто потому, что не в состоянии придумать себе более интересного занятия. Какой же он подлец, этот ковбой!

Сандра настолько рассвирепела, что начала жалеть о своей предыдущей сдержанности. Нет, надо было ворваться прямо в стойло и посмотреть на его изумленную физиономию, а еще лучше – расцарапать ее в кровь!.. Или – и это выглядело бы более достойной местью – повести себя как можно спокойнее и самым невозмутимым тоном заявить, что она согласна выйти за него замуж…

Нет большего издевательства над людьми, чем ставить их в неловкое положение и вынуждать юлить и изворачиваться. Кажется, такую мысль однажды высказал в ее присутствии Джузеппе. Она согласилась с тем, что подобное поведение действительно недостойно порядочных людей, но подумала, что если вести себя только порядочно, то рано или поздно обязательно окажешься в смешной ситуации… Или – в положении униженной и горько плачущей женщины, которой даже некому пожаловаться на свою судьбу, кроме осла!

Но человек сам выбирает предмет своей страсти, и никто не может лишить его этого права. Поэтому вся ответственность за собственное счастье или несчастье лежит на нем самом…

Однако как же ей поступить с Подкидышем? Никого, кроме Колина, она из соседей не знает, а от мысли попросить Джину позаботиться об осле Сандра сразу отказалась, мгновенно представив себе брезгливую гримасу сестры.

Впрочем, что тут долго думать? Найдя нужное и, как ей показалось, достаточно остроумное решение, Сандра слегка повеселела. Поднявшись, она открыла дверцу стойла и попыталась вывести Подкидыша наружу. Однако именно в этот момент тот вздумал проявить свою упрямую ослиную натуру: уперся в землю всеми четырьмя копытами и протестующе замотал головой.

– Бедняга, – сочувственно пробормотала Сандра, – ты, наверное, почувствовал, что я хочу от тебя избавиться. Но что же делать, приятель?

Поскольку справиться с ослом и вытащить его силой не было никакой возможности, Сандра пошла на хитрость. Сбегав домой за морковкой, она поводила ею перед мордой Подкидыша, а когда тот потянулся за любимым лакомством, сделала два шага назад. И конечно, эта уловка сработала! Подкидыш покинул стойло и двинулся вслед за Сандрой.

– Вот молодец, вот умница, – приговаривала она, направляясь к дому соседа.

Миновав половину пути, она скормила ослу первую морковку и тут же приманила второй. Вскоре они оказались в том самом загоне, куда Колин выпускал лошадей. Сейчас загон пустовал, поскольку все лошади находились в конюшне – там же, где и их хозяин.

Сандра завела Подкидыша в загон, дала ему морковку и чмокнула в лоб.

– Прощай, дружок! Видимо, в твоем прозвище заключена твоя судьба. Надеюсь, твой новый хозяин не обойдется с тобой так же жестоко, как со мной…

После столь трогательного прощания она прикрыла за собой ворота и убежала, глотая слезы.

Глава 9

После того как волна безумной страсти схлынула, Колин почувствовал себя скверно. Он был растерян, смущен и – что хуже всего! – испытывал невыносимый стыд за «отпущенные поводья». О Сандре в этот момент он боялся и думать.

Что будет, если после того, что произошло между ними вчера, она увидит в его доме Паолу? Боже, ну почему его жена объявилась здесь не через несколько дней после приезда соседки, а хотя бы за день до этого события! И как он теперь будет с ними объясняться, если переспал с обеими женщинам и теперь каждая вправе предъявить на него свои права? Уф, ну и положеньице!

– Что это ты так тяжело вздыхаешь? – поправляя прическу, поинтересовалась Паола. – Тебя что-то угнетает?

Колин пожал плечами и промычал нечто невнятное.

В отличие от него Паола чувствовала себя прекрасно, да и выглядела победительницей. Судя по ее самодовольному виду, она добилась, чего хотела.

Словно почувствовав, что он думает о ней, Паола взглянула на мужа самыми невинными глазами.

– Похоже, ты чем-то расстроен?

– Да, я расстроен и угнетен, – наконец подал голос Колин, решив хоть немного прояснить ситуацию.

– Чем именно?

– Тем, что никак не могу понять, в какую игру ты со мной играешь?

– Бедняжка Колин, – промурлыкала Паола, взлохматив его волосы. – Ты всегда отличался чисто ковбойской сообразительностью.

– Что ты имеешь в виду? – насупился муж.

– А то, что ковбои разбираются только в лошадях или виски. Все остальное ставит их в тупик.

– Тогда сама объясни, какого черта ты сюда притащилась? – рассвирепел Колин.

В этот момент Паола испытала настоящее возбуждение: ей всегда нравилось доводить мужа до белого каления. Чтобы разозлить его еще больше, она даже снисходительно похлопала его по щеке.

Колин прищурился, и глаза его недобро сверкнули.

– Напрасно ты себе это позволяешь!

– Почему же напрасно? – усмехнулась жена. – Ты – моя добыча, Колин, поэтому я всегда могу тебя выследить и подстрелить, а потом повесить твою рогатую голову над моим камином.

Она хотела повторить свой жест, но муж поймал ее руку, сильно сжал и резко отвел в сторону.

– Прекрати! Из того, что сейчас произошло между нами, еще ничего не следует.

– А вот здесь ты ошибаешься, дружок, – медоточивым голосом пропела Паола. – Из этого последует все, чего я захочу.

– И чего же ты хочешь?

– Для начала съездить в город и привезти Берта. Как же я соскучилась по моему черноглазому малышу! – с чувством воскликнула она.

– А дальше?

– А дальше мы устроим маленький семейный праздник и заживем все вместе так, как это было раньше. Надеюсь, ты ничего не имеешь против, и мне не надо снова напоминать о том, что я – твоя законная жена и мать твоего ребенка?

Колин тяжело вздохнул и красноречиво развел руками.

– Ну то-то же, – отворачиваясь от него, удовлетворенно заметила Паола.

А ее муж в этот момент с горечью думал, что совсем не о таком семейном счастье он мечтал всего лишь сутки назад…

Едва дождавшись, когда красный «понтиак» жены вырулит на дорогу и направится в сторону Сан-Эстевеса, Колин бросился к дому соседки. Входная дверь оказалась заперта, но его насторожило и встревожило даже не это, а то что все ставни были закрыты, отчего дом имел нежилой вид.

Колин взбежал на крыльцо и несколько раз с силой постучал в дверь. Ответом ему была лишь тишина. Тут он вспомнил об осле и кинулся в сарай. Вид пустого стойла поразил его даже больше, чем вид запертого дома.

Что могло случиться со вчерашнего вечера и куда делись Сандра и Подкидыш? Чтобы увезти обоих, потребовался бы небольшой грузовик, однако такая машина не смогла бы проехать незамеченной мимо его дома…

«Мимо дома», – мысленно повторил он, холодея от ужаса. Ну конечно, конюшня, в которой он развлекался со своей женой, находилась всего в паре сотен ярдов от его дома. Пока он был там, то, естественно, ничего не слышал.

Впрочем, не столько эта мысль, сколько другая, леденящая душу, поразила Колина. Паола так громко стонала, а дверь в конюшню была приоткрыта…

А что, если Сандра решила его навестить и, не найдя дома, направилась к конюшне? Боже, ничего более страшного и быть не может!

И тут его размышления прервал отдаленный ослиный рев. Колин вздрогнул от радости. Кажется, он напрасно беспокоился. Сандра всего лишь решила устроить себе утреннюю прогулку на осле… или вместе с ним.

Выскочив из сарая на открытое место, он снова прислушался, и повторный рев не заставил себя долго ждать. Странно было лишь то, что этот требовательный глас доносился со стороны его собственного загона, а не из загона Сандры, который он собственноручно починил на второй день их знакомства.

Однако раздумывать было некогда, и Колин побежал обратно. Велико же было его изумление, когда он увидел собственный загон, размером с половину футбольного поля, поскольку предназначался не менее чем для дюжины лошадей, и посреди него – маленькую фигурку отчаянно ревущего осла. Вероятно, Подкидыш испугался своего одиночества и решил, что его снова бросили, вот и надрывался во всю мощь своей ослиной глотки.

При виде осла ковбой интуитивно почувствовал, что сбываются худшие его опасения. Зная, как сильно Сандра привязалась к животному, можно было не сомневаться в том, что она подбросила его Колину, который предлагал то пристрелить Подкидыша, то кастрировать, лишь в силу из ряда вон выходящих обстоятельств.

А что могло случиться из ряда вон выходящего со вчерашнего вечера? Сандре позвонили из Нью-Йорка, и она срочно уехала в аэропорт? Но как бы она ни спешила, их дома находятся совсем рядом, поэтому непременно зашла бы к нему, чтобы попросить присмотреть за Подкидышем.

Вероятно, именно так все и было. Она заглянула к нему в дом, никого не застала и направилась к конюшне, где и увидела весьма пикантную, если не сказать больше, сцену…

Впрочем, мог быть и еще один вариант. Если у Колина внезапно объявилась жена, то почему бы у Сандры не мог внезапно объявиться муж, который силой или угрозами увез ее с собой?

Она говорила, что ее Джузеппе – итальянец. Кому, как не Колину, женатому на итальянке, знать непредсказуемость темпераментных южных натур!

Но нет, не стоило заблуждаться. Скорее всего, Сандра увидела его с Паолой, после чего, оскорбленная в лучших чувствах, – и здесь он чудовищно перед ней виноват! – бросила дом и осла, чтобы немедленно убежать куда подальше. И во всем этом повинна его благоверная, которая сначала целый год числилась в утопших, а потом всплыла на поверхность как ни в чем не бывало!

Да, стоило Паоле спустя столько времени появиться всего на один день, как она мгновенно, подобно страшному тропическому урагану, разрушила его личную, с таким трудом наладившуюся жизнь. И после этого она еще хочет остаться с ним и начать все заново! Нет, этому не бывать!

Приняв решение, Колин начал действовать четко и быстро. Для начала он загнал осла в конюшню, немилосердно пиная ногами или таща за уши, когда тот пытался упираться. Затем, поместив его в свободное стойло, запер конюшню и бросился в дом.

Там Колин включил автоответчик и, лихорадочно собирая вещи, наговорил сообщение для жены:

– Паола, когда ты услышишь это сообщение, я буду уже далеко. При встрече я не смог сказать тебе самого главного, поэтому говорю сейчас. У меня есть другая женщина, которую зовут Сандра. Я познакомился с ней совсем недавно, но понял, что мне нужна только она. Я люблю ее, да и сам ей не безразличен. Поэтому у меня к тебе просьба: давай расстанемся по-хорошему…

Задохнувшись от волнения, он замолчал. Потом глотнул воздуха и заговорил снова:

– Пожалуйста, уйди из моей жизни, не затевая скандала. В этом случае я заплачу тебе за развод столько денег, что ты сможешь безбедно прожить несколько лет, пока не найдешь себе подходящего мужчину. И я заплачу вдвое больше, если ты согласишься оставить Берта со мной. Разумеется, ты будешь видеться с ним, когда захочешь… Подумай над моим предложением. Надеюсь, что к моему возвращению тебя здесь уже не будет. Если же возникнут какие-то юридические сложности, то мы всегда сможем уладить их через наших адвокатов. Очень надеюсь на твое понимание… Прощай.

Застегнув дорожную сумку, Колин перекинул ее через плечо и снова подошел к телефону. На этот раз он решил позвонить Джонатану.

Его брат относился к породе хронических неудачников, то есть людей, которые словно бы обречены попадать во всевозможные передряги. Если кому-то из гостей суждено было пролить вино на скатерть или быть исцарапанным злобным хозяйским котом, то этим несчастным всегда оказывался именно он. Если же ему везло, то судьба словно бы торопилась исправить допущенную оплошность, а потому найденные на улице деньги он тратил на бракованные товары, а выигрыш в лотерее не получал из-за внезапного банкротства организовавшей ее фирмы.

Естественно, Колину не очень-то хотелось, чтобы его сын воспитывался в семье такого человека, да и прибегать к услугам кузена было довольно опасно. Однако выбора у него не было.

– А, это ты, – удивился его звонку Джонатан. – Паола только что забрала Берта и поехала домой, поэтому ты немного опоздал.

– Это не то опоздание, о котором я буду жалеть, – заверил его Колин. – Можешь присмотреть за моим ранчо в течение двух-трех дней?

– А в чем дело? Ты куда-то собрался?

– Да, мне срочно надо улететь в Нью-Йорк.

– В Нью-Йорк? А какие у тебя могут быть дела в Нью-Йорке?

– Я не могу сейчас с тобой это обсуждать, – торопливо произнес Колин, досадуя на кузена, который всегда задавал массу ненужных вопросов. – Так как насчет моего ранчо?

– Разумеется, я присмотрю за твоими лошадьми. Ключ от дома ты оставишь в том же месте, что обычно?

– Да, конечно. Заранее благодарю. Считай меня своим должником.

Положив трубку, Колин запер дом и быстрым шагом направился к джипу.

Выехав на дорогу, ведущую в сторону города и аэропорта, Колин принялся размышлять. Как случилось, что он до безумия влюбился в женщину, с которой познакомился не далее как на прошлой неделе? Можно подумать, что она действительно ведьма – настолько быстро все это произошло!

Разумеется, сначала его обуял основной инстинкт. Но как и когда это животное чувство переродилось в нечто более тонкое, душевное и глубокое, что принято называть любовью?..

Любовь облагораживает, страсть развращает. Но кто может указать границы, где кончается одно и начинается другое? Да и сексуальная любовь – это совсем не то, что любовь романтическая. Первая угасает, входя в привычку, зато над второй время не властно.

Откуда взялось у него это неистовое желание постоянно находиться рядом с Сандрой, узнать о ней все, заботиться и оберегать, холить и лелеять? Теперь он мечтал стать ей надежной опорой, ее законным супругом, которому она безбоязненно сможет отдать свою руку и сердце. И, вполне возможно, подарить его Берту сестренку или братишку.

До знакомства с Сандрой он прозябал исключительно в мире лошадиных хвостов, копыт и навоза. Но теперь все будет иначе, и перед ним откроется новый, неведомый ему прежде мир высоких чувств и тонких эмоций.

Да ради такой женщины он готов даже полюбить поэзию и выучить наизусть весь этот длинный стих ее покойной родственницы, который она читала ему тогда в кухне! Кажется, он назывался «Соседка» и был посвящен странным отношениям между двумя людьми, живущими рядом. И что-то там еще говорилось о смерти…

Задумавшись, Колин не заметил едущего навстречу «понтиака» жены, которая немедленно принялась ему сигналить. Поэтому он не только не стал останавливаться, но напротив увеличил скорость, стремясь как можно быстрее попасть в международный аэропорт Лос-Анджелеса. Его гнала вперед неудержимая мечта о новой жизни, мечта, которую он отныне связывал с одной-единственной женщиной – Сандрой!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю