Текст книги "Сладкая горечь"
Автор книги: Дениз Робинс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
3
Танцы на балу у Дженнифер закончились. Из дверей роскошного отеля хлынула, смеясь и оживленно болтая, молодежь. Было два часа ночи. Прохладный ветерок гнал по реке легкую рябь. К главному подъезду плавно подкатывали автомобили. Два фотографа без устали снимали. Было очевидно, что бал удался на славу.
Рейни поехала на Найтбридж, в дом, который снимала бабушка. Ей было не до смеха и болтовни. Роза Оливент, напротив, пребывала в прекрасном расположении духа. Дочка находилась в безопасности, под крылышком семьи, а «тот человек» больше не будет им досаждать.
– Ты видела, Рейни, – вкрадчиво начала мать, – Клиффорд Калвер увивался за одной смазливой блондинкой в желтом платье? Он повез ее домой… – Она повернулась к молодому французу, который не мог оторвать взгляда от ангельского личика ее дочери и даже не замечал праздничных лондонских улиц, мелькавших за окном. – Вы обратили внимание на его спортивный автомобиль, Арман?
Рейни и не догадывалась, что гортензию, которая выпала из ее волос, молодой человек бережно спрятал, хотя прежде не отличался подобной старомодной сентиментальностью. Не замечая Армана, Рейни, не отрываясь, смотрела в окно. Как бы он хотел развеять печаль, которую читал в ее глазах! Увы, он не знал, что для этого нужно сказать или сделать… Конечно, ему было известно, что Рейни влюблена. Он видел, как она танцевала с высоким англичанином по имени Клиффорд Калвер, и заметил, каким счастливым светом озарялось ее лицо. Арман готов был принести в жертву все богатства мира, лишь бы удостоиться ее благосклонного взгляда. Ему было также известно, что мать и бабушка не одобряют увлечения Рейни.
Услышав, что мать заговорила о Клиффорде Калвере, Рейни подняла глаза и едва слышно проговорила:
– Я не знаю этой девушки. Интересно, кто она?
– В прошлом году она впервые дебютировала на балу, как теперь ты, – сказала Роза Оливент. – Ее зовут Лилиан Фитцборн. Разве ты не помнишь? Она дочка банкира Фитцборна. Господин Калвер всегда выбирает девушек, у которых состоятельные родители.
– Мамочка! – раздраженно и жалобно воскликнула Рейни, услышав столь нелестный отзыв о Клиффе.
Старая графиня вздохнула и попыталась загладить неловкость, заведя разговор о предстоящем празднике по случаю дня Коронации. Какая досада, что она уже стара, и к тому же у нее больная нога, и ей уже не под силу сидеть на жестких скамейках и любоваться праздничной процессией. Однако ей памятны те незабываемые времена, когда она не пропускала ни одного торжества.
– На этот раз миссис Оливент не заказала билетов, – вздохнула графиня. – Придется сидеть в апартаментах на Найтбридж и смотреть телевизор… Впрочем, – добавила она, – если у кого-то окажутся лишние недорогие билеты, я возьму пару и пришлю вам…
Она многозначительно взглянула на Рейни и Армана. У Армана радостно заблестели глаза.
– Это было бы чудесно! – вырвалось у него.
Рейни промолчала. Она мучилась ревностью, которую мать возбудила в ней намеками на корыстную натуру Клиффорда. Ее сердце разрывалось от отчаяния, когда она думала о том, что Клифф повез на своем авто эту высокую блондинку. Сейчас они вместе… Рейни знала, что у Лилиан нет матери, а тетушка, которая опекает ее, смотрит сквозь пальцы на увлечения племянницы.
«Счастливица Лилиан! – подумала Рейни. – Она свободна, ее не третирует семья…»
Укладываясь спать в квартире, которую вот уже пять лет миссис Оливент снимала неподалеку от Гайд-парка, старая графиня подозвала внучку и, поцеловав на сон грядущий, прошептала:
– Мне больно оттого, что ты несчастлива, моя дорогая! Но прошу тебя, положись на мать и на меня и постарайся не вспоминать об этом человеке – о Клиффорде Калвере… И еще: постарайся быть поприветливее с моим Арманом. Он очень симпатичный и чувствительный юноша, и тебе будет с ним интересно, вот увидишь!
Рейни обняла и поцеловала бабушку. Она обожала эту старую леди, которая не была виновата в том, что невзлюбила Клиффорда. Во всем виновата мать, которая считает преступным уже то, что Клифф красив и что его любят женщины. И это неправда, что его интересуют только деньги. У него и своих предостаточно. По крайней мере он сам так говорит. Кроме того, нет никаких причин подозревать его в связи с Лилиан Фитцборн. Кому-кому, а Рейни известно, в кого влюблен Клиффорд. Он влюблен в нее, в Рейни!
Миссис Оливент осторожно выскользнула из гостиной и оставила дочь наедине с молодым французом архитектором.
Арман предложил Рейни сигарету, но та отказалась, сказав, что не курит. И еще она сказала, что очень устала и пойдет спать.
Арман, затаив дыхание, любовался ею, когда она поправляла волосы перед зеркалом над камином.
– Кажется, я потеряла цветок… – проговорила Рейни.
Он ничего не сказал, но густо покраснел. Он чувствовал, как смятый цветок жжет ему сердце. Ему хотелось броситься перед Рейни на колени и объявить, что он готов сделать для нее все, что она пожелает. Но вместо этого он лишь сказал:
– Мадам графиня попросила меня составить вам завтра компанию… Что вы предпочитаете? Пойти в кино или покататься по городу?
Рейни раздраженно закусила нижнюю губку. Только что на балу она условилась с Клиффом, что позвонит ему домой на Риджинтс-парк, где тот жил с вдовой матушкой и престарелой тетей. Обе старушки после полудня отправлялись на прогулку в парк, и Рейни могла побыть с Клиффом немного наедине. Она обещала, что придет. Ей так нужны эти короткие мгновения встречи! Встретиться с любимым наедине, насладиться его поцелуями и объятиями, – их тайные свидания были так редки!
Теперь же, когда она узнала, что ей придется расстаться с любимым и уехать во Францию, Рейни едва не плакала от отчаяния. Внезапно она твердо посмотрела Арману в глаза. Женское чутье подсказывало ей, что она ему небезразлична, и с чисто женской практичностью Рейни решила воспользоваться этим.
– Арман, – сказала она, – ты должен называть меня не мадемуазель, а просто Рейни. Ты так много делаешь для нашей семьи. Ты знаешь, какое значение бабушка придает реставрации Шани. Это тебя мы должны благодарить за то, что она еще жива и находится в добром здравии…
Арман так удивился ее словам, что не знал, что ответить. Во-первых, его труд хорошо оплачивался, а во-вторых, заниматься реставрацией Шани ему и самому было чрезвычайно интересно.
– Ты переоцениваешь мою скромную роль, – пробормотал он.
Все мысли и вся энергия Рейни были устремлены на то, чтобы завтра увидеться с Клиффордом. О том, чтобы провести целый день с Арманом, не могло быть и речи. И она решила ему довериться. Рейни рассказала Арману о Клиффорде и о том, что они любят друг друга.
– Понимаешь, – пробормотала она, заканчивая свой рассказ, – я нахожусь в безвыходном положении. Я еще несовершеннолетняя, и, чтобы выйти замуж, мне нужно разрешение матери, а она почему-то возненавидела моего избранника. Он совсем не такой, каким она его представляет, уверяю тебя!.. Я почти не знаю тебя, но вынуждена тебе довериться, потому что не могу положиться даже на близких друзей…
Некоторое время молодой француз молчал. Стоял и нервно курил. Ее исповедь привела Армана в отчаяние, хотя, казалось бы, подобное необыкновенное доверие должно было его обрадовать. Он вздрогнул, когда она приблизилась к нему и он ощутил аромат ее духов. Он мог рассмотреть каждую жемчужину в ее ожерелье, полюбоваться ее изумительной кожей… Он попытался восстановить в памяти облик этого самого Клиффорда Калвера, чтобы составить о нем непредвзятое мнение. Увы, он волей-неволей возненавидел бы всякого, кому Рейни Оливент отдала бы свое сердце. Как он и предполагал, за маской ее холодного равнодушия скрывалась страстная натура. Она открыла ему свою душу. К сожалению, Рейни была влюблена в другого мужчину, в Клиффорда Калвера.
Рейни ставила Армана в чрезвычайно неудобное положение.
– Завтра мы вместе выйдем из дома, Арман, – сказала она. – Но я прошу тебя дать мне час или два, чтобы я могла позвонить моему… моему Клиффорду. Понимаешь, мы договорились встретиться. Я вовсе не против того, чтобы ты составил мне компанию… Наоборот, я очень хочу показать тебе Лондон. Дело в том, что мне нужно увидеться с Клиффом. Всего на несколько минут. Я умоляю тебя, как друга, и полагаюсь на твою доброту и тактичность…
Она умолкла. Арман видел, как она смущена и взволнована, и не знал, что ответить. Единственное, что он знал, это то, что всей душой принадлежит этой девушке и готов служить ей до конца жизни.
Слишком долго Арман был один. За всю жизнь у него была только одна женщина. Это была француженка, самозабвенно в него влюбленная, и вся инициатива исходила от нее. Он честно пытался влюбиться. Тем более что ему так хотелось иметь свою семью и свой дом. К сожалению, он не смог ее полюбить. Бедняжка Ивонн, живущая в Каннах, не сумела возбудить в нем ничего, кроме нежности и минутной страсти, и в конце концов он расстался с ней, уверившись, что не сможет жениться без любви.
Что же касается Рейни Оливент, то в ней Арман увидел свой идеал. О такой женщине мечтает каждый мужчина… И вот теперь она уговаривает его, чтобы он помог ей улизнуть на тайное свидание с другим!
– Ты неприятно удивлен? – нетерпеливо спросила она.
Арман нервно рассмеялся и заговорил по-французски:
– Что неприятного в том, если тебе рассказывают о своей любви? Это очень мило и даже трогает. Мне только хотелось бы надеяться, мадемуазель… то есть я хотел сказать, Рейни… что этот джентльмен тебя достоин.
– Уверяю тебя, что это так, – тоже по-французски (причем без малейшего акцента) ответила Рейни.
Несколько месяцев Арман трудился над реставрацией замка. За это время он хорошо узнал графиню и понял, какая это исключительная женщина. Теперь он видел, как Рейни похожа на свою бабушку. В ней не было ничего от Оливентов, только от де Шани… И он с готовностью исполнил бы все, о чем бы она его ни попросила.
– Дай Бог тебе счастья, – запинаясь, проговорил он. – Я закажу машину. Мы скажем мадам графине и миссис Оливент, что поедем в зоопарк. Я ведь никогда не был в лондонском зоопарке… – Он снова рассмеялся. – Кажется, Риджинтс-парк как раз неподалеку от дома, где проживает твой джентльмен…
– Совершенно верно. Ты просто прелесть! – воскликнула Рейни с облегчением. Ее сердце радостно забилось: она увидится с Клиффордом! В ее глазах светилась благодарность. Теперь у нее появился друг и союзник, и еще она убедилась, что Арман действительно очень симпатичный молодой человек – с чувством юмора и не глупый. – Это замечательно! – продолжала она. – Значит, мы отправимся в зоопарк. Я покажу тебе его весь. Обещаю, что ненадолго задержусь у Клиффа…
Арман кивнул. Он был отчасти вознагражден. По крайней мере они больше не были чужими друг другу, раз она смогла ему довериться. Конечно, Арман чувствовал, что виноват перед матерью Рейни, но девушка уже поймала его в сети, и он был ее преданным рабом. Кроме того, он был непрочь побольше разузнать о Клиффе Калвере, поскольку чувствовал, что теперь в ответе за благополучие Рейни. Завтра он сделает все, чтобы заслужить ее одобрение.
Пожелав Арману доброй ночи, Рейни вновь поблагодарила его за участие. Когда она выходила из гостиной, он курил одну сигарету за другой. В гостиной было много французской мебели, и он чувствовал себя почти дома.
Ночью он почти не спал. Все его мысли были поглощены Рейни. Сам того не ожидая, он стал свидетелем страстной любви. Он думал также о Клиффорде Калвере и о том, что о нем говорили.
Утро Рейни провела с матерью и бабушкой. Арман уехал в Сити по делам фирмы и вернулся лишь после завтрака.
– Итак, – напомнила ему Рейни, – в половине третьего мы отправляемся в зоопарк.
– О, это просто замечательно! – обрадовалась миссис Оливент, а у Армана на душе заскребли кошки.
Он чувствовал себя нашкодившим школьником. Впрочем, едва взглянув в сияющие благодарностью глаза Рейни, он позабыл обо всем. Какое счастье иметь с ней общую тайну, пусть даже такую… Увы, не прошло и минуты, как его снова охватило отчаяние. Рейни идет на свидание со своим англичанином, а он, Арман, обязан это терпеть!
Арман решил, что должен непременно познакомиться с Клиффордом Калвером. Если Калвер ему понравится, то он с легким сердцем будет помогать Рейни. В конце концов, что плохого в том, что она хочет выйти замуж за мужчину, которого любит?.. Арману не так уж много было известно о Калвере. Накануне Рейни лишь мимоходом рассказала о бизнесе, в котором занят Клифф, о его заводе и лондонском офисе.
Внезапно в голове Армана родился безумный план, как свести знакомство с Клиффордом. Тогда у него будет возможность лично составить представление об этом человеке. Арман потянулся за телефонным справочником и нашел адрес офиса Клиффорда Калвера.
– Автомобильные запчасти… – задумчиво пробормотал. – Если так, то…
Ему нужно всего лишь встретиться с мистером Калвером и поговорить о ценах на запчасти, чтобы сравнить их с ценами во Франции.
Сгорая от любопытства, Арман направился по указанному в справочнике адресу. Офис находился на последнем этаже громадного дома. Лифт отсутствовал. Арман стал подниматься по узкой грязной лестнице. На полпути он остановился. Его мучили сомнения. То, что он задумал, просто глупо. Пока не поздно, нужно повернуть назад. Но, услышав голоса наверху, Арман задержался. Первый, писклявый голос был женским, Арман отчетливо разобрал слова.
– Клифф, миленький! – восклицала девушка. – Неужели не можешь хотя бы на часок оторваться от своей проклятой работы?
«Клифф, миленький!» – словно гулким эхом пронеслось в голове у Армана. Все это было очень подозрительно. Двое спускались вниз по лестнице. Через секунду до Армана донесся голос, принадлежащий Клиффорду Калверу:
– Ничего не поделаешь, Лилиан, прелесть моя! У меня куча дел. Но вечером мы встретимся, как договорились. А теперь будь умницей и больше не появляйся у меня в офисе, иначе сотрудники могут Бог знает что подумать.
– Мне-то наплевать на них, – ответила Лилиан. – Лучше скажи, ты меня действительно любишь?
– Да я просто без ума от тебя, ангел мой! – воскликнул Клиффорд.
Дальше Арман не мог подслушивать. Он выбежал на улицу, и его щеки пылали. Хватит с него этих мерзостей!.. Сомнений быть не могло. Лилиан – было имя той самой девушки, о которой вчера упоминала миссис Оливент. Девушка в желтом платье, которую Клиффорд отвозил домой.
Так, значит, родные Рейни правы в своих подозрениях! Клиффорд Калвер – негодяй и подлец. Он крутит романы с двумя девушками одновременно… А прекрасная и страстная Рейни верит ему безоглядно!
Какой ужас: сегодня у Рейни тайное свидание с этим человеком, а Арман обещал ей в этом помочь!
Арман медленно брел по улице, залитой ярким солнечным светом, и его сердце разрывалось от отчаяния.
4
Рейни находилась в прекрасном расположении духа. Вместе с Арманом она села в заказанную машину, счастливая, что удалось вырваться из дома. Молодой француз забился в противоположный угол сиденья и, храня молчание, смущенно ее рассматривал. Рейни была необыкновенно свежа и хороша, как только может быть свежа и хороша молоденькая аристократка-англичанка. На ней было серое льняное платье с белым кружевным воротничком и манжетами, через плечо сумочка на тонком черном ремешке, а на ногах коричневые туфельки. На голове изящная соломенная шляпка с алой розочкой. Кроме того, на Рейни были тонкие лайковые перчатки, которые ей прислала из Франции бабушка. Словом, она была само совершенство. Она радовалась жизни и весело улыбалась. Ей предстояло свидание с любимым мужчиной… Но именно последнее обстоятельство безмерно удручало Армана, который угрюмо молчал, не в состоянии улыбнуться или выдавить из себя хотя бы слово.
… Выйдя из офиса Клиффорда Калвера, Арман целый час бродил по Сити, пытаясь привести в порядок свои мысли и найти выход из создавшегося положения. Увы, он так ничего и не придумал. Он позавтракал в обществе директора английского отделения архитектурной фирмы. Кажется, тот составил о его умственных способностях не слишком лестное мнение. Арман хмурился. В его голове все еще звучали ленивый голос Клиффорда Калвера и писклявый голос Лилиан.
Для Армана было настоящей пыткой сознавать, что нежная и прекрасная Рейни – гордая и ранимая Рейни – путается с эдаким чудовищем. Именно «чудовищем» мысленно окрестил Калвера Арман. Словно хищный зверь, Калвер преследовал двух девушек одновременно. Может быть, здесь, в Англии, так принято?.. Арман знал одно: нужно предупредить Рейни и сорвать с негодяя маску. Вот только каким образом?
Арман пытался рассмотреть дело с разных сторон. Во что бы то ни стало нужно было раскрыть Рейни глаза на человека, которому она беззаветно доверилась и за которого мечтала выйти замуж. Если бы она узнала о Лилиан, то пришла бы в ужас. Но кто такой Арман, чтобы лезть не в свое дело и раскрывать ей глаза? Он для нее чужой человек… Между тем единственным желанием Армана было сделаться ее преданным другом на всю жизнь. Впрочем, это не давало ему права вмешиваться в ее личные дела… Вместе с тем Арман не мог допустить, чтобы Рейни по-прежнему обманывалась насчет Клиффорда, который не стоил ни ее любви, ни доверия.
Лучше бы он не слышал того разговора в офисе у Клиффорда. А еще лучше, если бы ему вообще не случилось оказаться в Лондоне и влюбиться в Рейни… Но что толку рассуждать, если это уже случилось!
Внезапно Рейни спохватилась, что болтает она одна, а молодой француз так и не проронил ни слова. Она одарила его нежным взглядом. Куда более нежным, чем накануне вечером. Перед ней был друг, который согласился ей помочь, взяв на себя роль вестового между ней и Клиффордом.
– Как тебе показался праздничный Лондон? – спросила Рейни.
Букингемский дворец остался сзади, и теперь машина неслась под высокими праздничными арками, украшенными золочеными королевскими львами и развевающимися алыми и синими лентами. Парк уже находился в праздничном убранстве. Все было готово к началу торжественного действа. Все это, без сомнения, должно было бы заинтересовать молодого француза, но сегодня его мысли были заняты совершенно другим. Он так и не решил, что делать. Если бы даже он решился намекнуть своей доброй патронессе-графине обо всем, что слышал, по отношению к Рейни это было бы не чем иным, как предательством, – а этого он не мог себе позволить. Если бы сейчас, в эту минуту, он рассказал обо всем самой Рейни, то, скорее всего, она не поверила бы ему, решив, что он хочет оговорить Клиффорда. И Арман навсегда потерял бы ее доверие… В общем, что бы он ни сделал, все оборачивалось против него. Даже если бы Рейни ему поверила, то потом все равно возненавидела бы его за то, что он разрушил ее счастливые иллюзии… И тем не менее Арман чувствовал, что обязан предостеречь ее от роковой ошибки.
– Арман, ты мне не ответил! – услышал он нетерпеливый голос Рейни.
– Пардон, – пробормотал он.
– Кажется, ты чем-то расстроен?
– Я… – краснея, пролепетал он. – Я просто беспокоюсь о твоем свидании с господином Калвером…
Рейни рассмеялась. Услышав фамилию любимого человека, она почувствовала, что ее сердце радостно забилось. Автомобиль мчался по направлению к Риджинтс-парку, и скоро она увидит Клиффорда. Их краткое объятие будет страстным, они забудут обо всем на свете, чтобы насладиться мгновениями тайного свидания. Остаться наедине друг с другом им удавалось не часто.
– Тебе не о чем беспокоиться, – улыбнулась Рейни. – Я сама обо всем позабочусь.
Арман смутился, заметив, каким мечтательным туманом подернулся ее взгляд, когда она представила себе предстоящее свидание с любимым. Ее черные зрачки мечтательно расширились. Если бы сейчас перед Арманом оказались холст и мольберт, он бы поспешил запечатлеть этот волшебный взгляд… Но какое мучение сознавать, что она мечтает о свидании с человеком, который не стоит ее мизинца и который всего несколько часов назад встречался с другой девушкой!
Было бы лучше остановить автомобиль и бежать прочь, предоставив Рейни самой разбираться с Клиффордом. Не участвовать в этом. Если он не может предупредить Рейни о том, что ее ожидает, лучше вообще держаться подальше.
– Прошу прощения, – в отчаянии пробормотал Арман, – ты можешь думать обо мне все что угодно, но мне лучше выйти…
Она удивленно подняла брови.
– Но, Арман, ты не можешь меня сейчас бросить! Меня ждет Клиффорд!
– Прошу прощения, – прервал он, чувствуя, что сердце вот-вот выскочит из груди, – отправляйся на свое свидание, но, пожалуйста, не впутывай меня…
– Какая муха тебя укусила? – изумилась Рейни. – Что я скажу дома, если ты исчезнешь и мы не пойдем в зоопарк? Как я объясню то, что мы не вместе вернулись домой?
– Ты требуешь от меня невозможного, – сказал Арман, кусая губы.
– Не вижу здесь ничего невозможного для тебя! – раздраженно возразила она.
Ей казалось, что с его стороны это простое упрямство и желание заставить ее почувствовать себя виноватой.
– Ну да, я понимаю, что ты считаешь меня обманщицей, – сказала Рейни. – Я обманываю мать и бабушку… Но ведь я прошу у тебя только полчаса! Мне нужно полчаса, чтобы… я могла поговорить с Клиффордом наедине. Ты, наверное, никогда не был влюблен и поэтому не понимаешь, что это значит для меня…
– Может, и так, – побледнев, кивнул он.
Он и представить не мог, что любовь может доставлять такие страдания. До чего же глупо было с первого взгляда влюбиться в наивную девушку, которая ради недостойного человека готова обманывать мать и бабушку!
Внезапно выражение лица Рейни изменилось, и она осторожно прикоснулась рукой в тонкой лайковой перчатке к плечу Армана.
– Не раскаивайся, что помогаешь мне, Арман, – сказала она. – Я сразу поняла, что ты настоящий друг. Кроме того, я ведь не делаю ничего дурного, и я уже не ребенок. В наше время уже нет былых предрассудков. Большинство моих подруг давно встречаются с молодыми людьми наедине… Только моя мать так не в меру строга!
И не без основания, подумал Арман, вспомнив о Лилиан, у которой сегодня вечером было назначено свидание с Клиффордом.
Между тем нежное прикосновение маленькой руки Рейни, ее умоляющий взгляд заставили Армана поколебаться и в конце концов отправиться вместе с ней. Он смиренно заметил, что готов сделать все, о чем бы она его ни попросила. Он будет ждать ее в машине неподалеку от квартала, где живет мать Клиффорда.
Так или иначе, Арман принял решение. Если он действительно хочет считаться настоящим другом Рейни (как, впрочем, и графини) и оправдать их доверие, то ему не остается ничего другого, как доподлинно выяснить, что представляет собой Клиффорд Калвер. Если Арман не может поговорить откровенно с Рейни и с ее близкими, то нужно поговорить с самим Клиффордом.
Он заставит его понять, что Рейни не та девушка, с которой можно поступать подобным образом.
Итак, Рейни снова была счастлива, а Арман любовался ею и размышлял о том, что ждет его впереди.
В квартире Калверов в большой старомодной гостиной Рейни бросилась в объятия Клиффорда. Клиффорд осторожно снял с нее соломенную шляпку, нежно поцеловал ее глаза, вдохнул волшебный аромат волос, а потом прильнул долгим поцелуем к ее губам. Рейни обнимала Клиффорда со всей страстью, на которую была способна, но даже в его объятиях не позволяла себе окончательно терять голову. Потом она выскользнула из его рук, поправила прическу и вытерла платочком размазанную помаду на губах.
– Ах, Клифф, мой милый, – защебетала она, – не могу же я в таком виде идти в зоопарк смотреть на львов и тигров!
Клиффорд тоже рассмеялся, но его рассмешил скорее ее вид, чем ее шутка.
– Зачем ты вообще красишься? – сказал он. – Ты и без косметики – само совершенство. Ты так аппетитна, что я не удивлюсь, если тигры и львы решат тебя скушать.
– Тебе бы все шутить, – вздохнула Рейни. – А меня, между прочим, в машине дожидается молодой человек, который очень удивится, если увидит, что сталось с моими губами. Он сразу обо всем догадается.
Клифф сделал неопределенный жест.
– Ах, этот французишка! О нем я меньше всего беспокоюсь.
– Чтобы ты знал, только благодаря Арману мы сейчас вместе. Вообще-то он очень серьезный молодой человек и, конечно, не одобряет моего поведения.
– А ты уверена, что он не расскажет обо всем твоей матери?
– С какой стати? – удивилась Рейни.
– Не очень-то я доверяю этим чужакам.
Ее слегка шокировал вульгарный тон Клиффорда. Тот сразу понял это и попытался загладить свою оплошность. Рейни ведь тоже была наполовину француженка, и ему не следовало забывать об этом. Клиффорд поспешно привлек ее к себе и прижался щекой к ее щеке.
– Ты сводишь меня с ума, любимая! – воскликнул он. – Как бы мне хотелось прямо сейчас убежать с тобой куда-нибудь на край света!
Она снова принадлежала ему.
«Клифф такой чудесный! – думала Рейни. – В сравнении с этим бледным и худеньким французом Арманом он – воплощенная мужественность!»
Клиффорд усадил ее рядом с собой на диван и закурил сигарету.
– Нам нужно соблюдать осторожность, – сказал он. – Но придет время, и я смогу увезти тебя, даже если твои родные будут против…
В этот момент оба вспомнили, что через несколько дней Рейни уезжает за границу.
– Ах, Клифф, милый! – воскликнула Рейни. – Я обожаю Францию и наш замок в Шани, но это так далеко от тебя! Поклянись, что будешь писать мне каждый день. Я тоже буду писать тебе.
– Конечно, я буду писать тебе каждый день, – беспечно ответил он.
– И ты никогда не разлюбишь меня?
– Конечно, никогда, – серьезно сказал он, прищурив голубые глаза.
Между тем его мысли были заняты совсем другим. Он был деловым человеком, и ему предстояло выпутаться из кое-каких финансовых затруднений. Кроме того, на заводе у него тоже были неприятности. Он поссорился со своим заместителем и уволил его. Рабочие грозили забастовкой и требовали, чтобы он восстановил заместителя в должности. Но для Клиффорда не было большего оскорбления, как гнуть шею перед кем бы то ни было. Он отличался изрядным самомнением и считал, что для него нет ничего невозможного. Впрочем, он готов был юлить перед семейством Рейни, которая была невестой с завидным приданым, а в ближайшем будущем должна была получить богатое наследство. Увы, все его усилия свело на нет упрямство ее матери. Вот тогда-то он и решил переключиться на Лилиан. Он с нетерпением ожидал назначенного на вечер свидания с ней. Кстати, Лилиан происходила из куда более богатой семьи, нежели Рейни. К тому же там не было помехи в лице матери. Миссис Портал, тетя Лилиан, была веселой и общительной и, вне сомнений, симпатизировала Клиффорду. Единственным человеком, которого еще предстояло обработать (если в этом вообще возникнет необходимость), был отец Лилиан, Алек Фитцборн. Скорее всего, богатый банкир не пожелает расставаться со своей дочерью. У него в жизни и без того было много потерь, и все знают, как он холит и лелеет единственную дочь и мечтает выдать ее за аристократа. Как бы там ни было, обе девушки были уже вполне взрослыми, и Клиффорд с холодной расчетливостью решил, что если у него не выйдет с одной, то наверняка получится с другой.
Рейни смотрела в его лучистые голубые глаза, и ей казалось, что они светятся любовью к ней. На самом деле Клиффорд мысленно сравнивал двух претенденток, выбирая, которая из них предпочтительнее. Он был уверен, что обе влюблены в него до самозабвения… В конце концов он решил, что выбирает Рейни. А как же иначе! В этой малютке было столько очарования! Лилиан куда прозаичнее. Он сам был блондином, и блондинки не производили на него особого впечатления. Конечно, Лилиан высокого роста, у нее восхитительная талия и милые ямочки на щеках, когда она улыбается. Однако она не так романтична, как Рейни. Это бы еще ничего, но временами она бывает непроходимо глупа.
Полчаса с Клиффордом пролетели для Рейни, как одно мгновение, а он даже не просил ее задержаться подольше, поскольку ему было нужно срочно возвращаться в офис. Не говоря уже о том, что с минуты на минуту должны были вернуться его мать и тетушка. В общем, пора было расставаться. По правде сказать, Клиффорд вовсе не был таким уж бессердечным. Напротив, ему хотелось, чтобы Рейни чувствовала себя счастливой. Он и сам был непрочь избавиться от забот. Он был человеком, которому не знакомы муки совести, и он не привык ограничивать себя в удовольствиях. Клиффорд брал от жизни все что мог. Он целовал Рейни, наслаждался ее чудесными губами и радовался тому, что и ей это доставляет удовольствие. Ему не в чем было себя упрекать. Как мог, он позабавил ее: показал фотографии из семейного альбома, рассказал о своих родителях. Он был поздним ребенком. Сейчас его матери было за семьдесят, и она боготворила сына. Рейни убедилась в этом, когда увидела, с какой любовью старая леди хранила все его детские фотографии, каждую мелочь – включая книги и грамоты, которые Клифф получал за успехи в школе. В основном, это были призы за спортивные достижения – по легкой атлетике и боксу. Клифф не был книжным червем и не скрывал этого.
– Когда мы поженимся, я научу тебя любить книги, – пообещала Рейни.
Он решил умолчать о том, что такая перспектива его вовсе не радует. Если только он раскрывал мало-мальски серьезную книгу, его тут же начинало клонить в сон.
Когда настала пора прощаться, Клиффорд, чтобы угодить Рейни, несколько раз повторил, что никогда не разлюбит ее, а если их разлука окажется слишком долгой, то непременно приедет во Францию навестить узницу фамильного замка.
Когда он провожал ее до двери, она побледнела, на глазах у нее заблестели слезы. Судя по всему, это была их последняя встреча перед ее отъездом, поскольку завтра утром он собирался в командировку, а Рейни сразу после праздников улетала в Ниццу.
– Ах, Клифф! – дрогнувшим голосом прошептала она, и он почувствовал, что и у него защемило сердце.
Бедняжка Рейни!.. Клиффорд понимал, что она любит его больше жизни, и даже перестал думать о Лилиан… Правда, не более чем на минуту. О да, он прилетит на Ривьеру, чтобы навестить Рейни (если, конечно, будут деньги и позволит погода). Хотя ему отнюдь не улыбалось столкнуться нос к носу с ее мамочкой. Кроме того, еще неизвестно, как будут развиваться события по линии Фитцборнов и как отреагирует папаша Фитцборн, узнав, что он, Клиффорд, подался в «теплые края».
Спустя несколько минут Рейни снова оказалась в автомобиле рядом с Арманом. Молодой француз бросил на нее смущенный и быстрый взгляд. Он сразу заметил ее необычайную бледность. В ней словно что-то неуловимо переменилось… У Армана сжалось сердце. Бог мой, как она любит этого подлеца! Что он говорил ей? Что между ними произошло? Чего он ей наобещал?








