412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Делони Ворон » Друидка (СИ) » Текст книги (страница 15)
Друидка (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 10:18

Текст книги "Друидка (СИ)"


Автор книги: Делони Ворон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 30 страниц)

ГЛАВА 6. ПЕЧАЛЬ ВЛАДЫЧИЦЫ

Владения ветра

– Атон, – раздался тихий голос друидки.

Гвардеец, который сидел у импровизированного костра, быстро подобрался к своей спутнице и посмотрел на неё обеспокоенным взглядом.

– Где мы?

– Мы в долине, – ответил гвардеец. – Едва мы сошли с тропы, ты вновь потеряла сознание. Я, если быть честным, растерялся и не знал куда идти, но она… или он помог мне.

Авива аккуратно приподняла чугунную голову и увидела в трёх шагах от себя светящуюся голубым сферу, в центре которой можно было едва различить крохотный силуэт.

– Фея, – одними губами проговорила друидка.

– Она подлетела ко мне, а после провела к этому оврагу, – Стрэйб обвёл взглядом их временное пристанище. – Поначалу я сомневался, идти ли за ней, но вспомнив твои слова – что нам бояться здесь нечего, пошёл и не пожалел. Когда я принёс тебя сюда и уложил, фея помогла мне найти ветки для костра, и я развёл огонь. Мы с ней уже больше часа так сидим, – гвардеец понизил голос до шёпота. – Я предлагал ей еду, воды, даже говорить пытался, но она молчит и ничего не берёт.

– Они не умеют говорить, – девушка глухо рассмеялась, – и едва им не нужна: они воплощения ветра, как лешие – воплощения леса. Они питаются энергией, что витает в воздухе, как лешие питаются энергией растений.

– Вот как, – Атон почесал в затылке. – Тогда понятно, а то я думал, что делаю что-то не так.

Авива вновь рассмеялась, только уже чуть звонче, и приняв полусидячее положение, посмотрела на фею.

– Спасибо, – кивнула друидка, на что фея ответила ей непонятным бульканьем. – Nid ydych yn gwybod sut y gallwn ddod o hyd I'r Lady Vera (Ты не знаешь, как нам найти владычицу Вэру)?

Фея вновь издала какой-то непонятный звук и ореол света, что окружал её, немного поблёк.

– Она чем-то обеспокоена, – пояснила Авива для своего спутника, который с непониманием смотрел то на фею, то на свою спутницу. – Но я не понимаю, чем.

– С этим разберёмся потом, – Стрэйб протянул девушке ещё дымящуюся миску овальной формы. – Не без труда, но я смог разогреть еду от Броука. Это какая-то рыба, фаршированная непонятной зелёной травой, отдающей тиной, и всё это чересчур солёное.

– Ничего. Спасибо, – улыбнувшись, друидка аккуратно взяла миску и ложку, которые лежали у гвардейца на дне сумок ещё со столицы, и медленно начала есть.

Пока Авива ела, Атон молчал, не желая тревожить девушку, которая за несколько часов дважды потеряла сознание.

“Пусть восстановит силы, а после поговорим. Возможно, придётся задержаться здесь, но это намного лучше, чем если она совсем сляжет. Сейчас я смог её привести в чувство, но кто знает, как будет дальше…”.

– Тебе уже лучше? – спросил Атон, когда Авива расправилась со своей едой.

– Да, – кивнула друидка. – Спасибо, что позаботился обо мне.

– Почему тебе вдруг стало плохо? – чуть помедлив, спросил Стрэйб. – Ты и до этого применяла ворожбу, но так сильно не уставала. Что-то изменилось?

– Ветер, – девушка подняла глаза к небу. – Когда мы только попали в эти владения, я почувствовала, что силы начали меня покидать. Я думала, что это из-за усталости, но только сейчас поняла, что это ветер тянул из меня силы. Именно поэтому туннель перехода и осыпался. Ворожбу, что его поддерживала, просто выдуло.

– Ветер? – переспросил гвардеец. – Он так сильно влияет на ваши способности?

– Это не обычный ветер. Это ворожба владычицы Вэры, – вздохнув, ответила друидка. – Когда владычица сильно чем-то расстроена или озлоблена, её сила начинает сочиться наружу, пропитывая воздух. Такой ветер становится не просто свирепым, как на той горе, но ещё и начинает вытягивать силы, буквально выдувая их из тебя.

– Но я ничего не почувствовал, – изумился Атон. – Или ты говоришь про силу ворожбы?

– Сила ворожбы питается физическими и духовными силами. Если я сильно устану, то просто не смогу ворожить.

– Тогда не понимаю, почему же я не почувствовал действия ветра?

– Ты куда сильнее меня, – с улыбкой ответила девушка. – К тому же я применяла ворожбу, а это порядком истощило мои запасы.

– Понятно, – кивнул Атон. – Значит пока не найдём местную владычицу и не выясним, что у неё случилось, ты не ворожишь.

– Но…

– Никаких но, – отрезал гвардеец. – На той горе я чудом успел тебя поймать! Замешкался бы ещё хоть на секунду – и ты бы уже была мертва. Поэтому, пока не разберёмся, никакой ворожбы, – сказал гвардеец и тихо добавил. – Если я потеряю тебя…

– То что? – дрожащим шёпотом спросила друидка.

Атон не ответил. Взяв грязные миски своей спутницы, он отошёл в сторону, чтобы помыть их из фляги, а вместе с этим и побыть в одиночестве со своими мыслями. Когда Атон вернулся, Авива уже сидела у костра и смотрела в огонь. Убрав вещи обратно в сумки, Стрэйб присел рядом и тоже уставился на языки пламени, которые медленно теряли силы.

– Если мне нельзя применять ворожбу, – заговорила друидка после нескольких минут тишины, – тогда нужно попросить фею отвесить нас к кому-нибудь более сильному, чтобы он доставил нас к владычице или же оповестил её сам.

– А фея не может?

– Феи не могут подниматься слишком высоко, – покачала головой девушка. – Да к тому же ветер быстро истощит её силы.

– Ветер действует и на местных обитателей? – изумился Атон.

– Да. Возможно, поэтому мы никого и не встретили на той горе. Местные обитатели почувствовали, что их владычица чем-то расстроена, и поэтому попрятались, чтобы переждать бурю.

– У тебя есть кто-нибудь на примете?

– Пегасы. Они очень выносливые и бесстрашные создания. Они не владеют ворожбой, поэтому ветер действует на них куда меньше. Если их попросить, то думаю, они согласятся нам помочь.

– Фея сможет их найти?

– Думаю да, – Авива подняла голову и посмотрела на сгусток чистой энергии. – A wnewch chi ein helpu i ddod o hyd i'r Pegasus? Yna gallem ddod o hyd i'ch gwraig ac efallai ei helpu (Ты поможешь нам найти пегасов? Тогда мы смогли бы найти вашу владычицу и, возможно, помочь ей).

Фея, что до этого тихо парила по другую сторону костра, трижды мигнула.

– Она поможет, – с едва заметной улыбкой ответила девушка. – Тогда решено, нам нужно идти за феей на поиски пегасов.

На сбор ушло всего несколько минут. Подхватив сумки на плечо и потушив огонь, Атон вслед за Авивой и феей стал подниматься из оврага обратно на зелёную равнину. Ветер здесь и вправду был намного слабее, чем на горе, но он всё ещё мог “выдувать” силы, а значит – тратить их следовало с умом.

– Если вдруг станет нехорошо, – обратился к друидке гвардеец, – сразу скажи. Мы найдём место, где передохнуть.

– Если я не буду ворожить, то такой ветер мне не особо страшен, – ответила Авива, обернувшись.

Едва путники выбрались из оврага, фея на несколько минут замерла на месте, а после поднялась в воздух на несколько метров и зависла.

“Наверное, осматривает местность. Не знаю, сколько уйдёт времени на поиски пегасов таким методом, если они все попрятались, но это куда безопаснее, чем подвергать жизнь Авивы опасности”.

Когда фея вновь опустила к земле, она вдруг свернула и медленно поплыла куда-то вправо. Путникам ничего не оставалось, кроме как следовать за ней.

Когда друидка и гвардеец отдалились от горы и оказались почти в чистом поле, если не считать одиноких деревьев и кустов тут и там, Атон смог различить на границе видимости какие-то высокие силуэты.

– Деревья, – с улыбкой воскликнула Авива. – Фея ведёт нас в лес. Видимо, там укрылись пегасы.

– Деревья спасают от ветра, – согласился Стрэйб. – Думаю, мы встретим там не только пегасов, что, возможно, даже и к лучшему.

Догадка друидки оказалась верна, и где-то через двадцать минут после того, как они покинули овраг, фея довела их до лесного острова. Этот лес был не таким древним, как во владениях Адэхи, и ни в какое сравнение не шёл с его размахом, но всё же был довольно густым, и в нем вполне можно было укрыться. Фея, несколько секунд повисев над кронами деревьев, быстро спустилась к земле и, словно ошпаренная, понеслась меж стволов, увлекая за собой путников.

Попав в лес, Авива словно ожила. С её лица теперь не сходила улыбка, а та лёгкость и грация, с которой она обегала деревья, явственно говорили – слабость окончательно прошла. Атон же, который не особенно любил леса, сейчас почему-то был даже рад оказаться в таком привычном месте.

“Словно вернулся назад во времени. Авива вновь ведёт меня неизвестно куда и неизвестно к кому, а я покорно иду за ней. Только в этот раз я уже знаю, что бояться нечего”.

Фея, что до этого довольно резво вела путников, вдруг резко остановилась, и её свечение потускнело.

– Beth ddigwyddodd? (Что случилось?) – спросила друидка напряжённым голосом.

Ответом на её вопрос стал громкий треск веток. Перехватив поудобнее посох, Авива обернулась в сторону шума. Атон же, что шёл на два шага позади, уже держал наизготовку меч, в любой момент готовый встретить опасность. Треск веток неумолимо приближался, но ко всему прочему появился ещё один звук – едва различимое рычание, похожее на…

– Это что, волки? – на выдохе произнёс Стрэйб.

– Волки выносливы и сильны, но даже такой ветер для них опасен, – быстро ответила девушка. – Скорее всего, они где-то прячутся и не осмелились бы выйти наружу.

Спрашивать о чем-то ещё было поздно, да и уже незачем. Дерево в нескольких метрах от путников вначале затряслось, а после повалилось, словно кто-то срубил его одним могучим ударом. Когда оно окончательно рухнуло на землю с оглушительным шумом, среди молодых стволов Атон смог различить того, кто к ним шёл.

– Лев, – только и смог выдохнуть гвардеец, чувствуя, как костенеет его тело.

– Не лев, – покачала головой друидка. – Анзуд.

С трудом переставляя огромные когтистые птичьи лапы и шатаясь при каждом шаге, из-за деревьев вышел огромных размеров орёл, только вместо птичьей головы у него была львиная морда. Зверь сделал ещё несколько неуверенных шагов в сторону путников, а после глаза его закрылись, и птица-лев повалилась мордой вперёд. Когда монстр окончательно замер, гвардеец перевёл ошарашенный взгляд на спутницу и увидел в её глазах не меньшее потрясение, чем он испытал сам.

– Что это такое? – прошипел Атон.

– Анзуд, – повторила друидка, во все глаза глядя на зверя. – И кажется, ветер окончательно истощил его силы.

– Тогда нам повезло, – выдохнул Стрэйб. – Я сильно сомневаюсь, что он шёл к нам, чтобы поздороваться.

– Он бы не напал, – покачала головой друидка, опуская посох. – Он… искал помощь.

– Помощь? – переспросил Атон.

– Они охотятся как орлы – взлетают повыше, выискивают жертву и пикируют на неё. Но этот, видимо, истратил свои силы раньше, чем смог найти пищу, поэтому больше не смог летать и именно поэтому не сумел вернуться в горы.

– Не повезло, – только и ответил гвардеец.

– Если даже такое могучее существо пало под натиском ветра, – одними губами прошептала она, – то это значит, что ветер здесь бушует уже очень долго.

– Ты хочешь сказать?..

– Что найти помощь сейчас будет очень непросто.

Гвардеец перевёл взгляд со своей спутницы на бездыханное тело зверя и оценивающе осмотрел его.

“Огромный, да к тому же очень сильный. Авива говорила, что ветер высасывает силы. Сколько же часов – нет, дней провёл этот зверь на ветру, что окончательно растратил все свои силы?”

– Идём, – заговорила Авива явно наряженным голосом. – Нам нужно как можно быстрее найти любого проводника, иначе мы можем застрять здесь надолго.

С этим гвардеец спорить не стал. Убрав в ножны меч, он быстрым шагом последовал за Авивой и феей, что вновь замерцала белым светом и поплыла вперёд. В этот раз светящийся проводник уже так не спешил – видимо, сцена с Анзудом заставила её по-другому посмотреть на происходящее. Лес понемногу редел, и среди стволов деревьев завиднелась небольшая проплешина, выйдя на которую, Авива вскрикнула. Около десятка довольно крупных лошадей белоснежного цвета лежали тут и там, распластав крылья в разные стороны.

– Пегасы, – чуть ли не плача, произнесла Авива.

Атон осмотрел полянку и от досады стиснул зубы. Все животные лежали бездыханные и не подавали признаков жизни. Фея, что сопровождала путников, заметно поблекла и медленно поплыла к телам пегасов.

– Такого не может быть, – на глазах у девушки стояли слезы, а нижняя губа едва заметно подрагивала. – Это сильные и выносливые животные. Они не могли…

Друидка упала на колени и, закрыв лицо руками, тихо заплакала. За всё время путешествий Атон ещё ни разу не видел спутницу настолько расстроенной. Он уже видел её слезы, но то были слезы радости и, можно сказать, мимолётные, сейчас же это были слезы искреннего горя. Стрэйб, как капитан гвардии, должен был уметь и приободрить своих подчинённых и успокоить, но последнее всегда давалось ему очень и очень непросто. Он не умел правильно подбирать слова и интонации, отчего выходило либо слишком сухо, либо ему самому после бывало стыдно. Поэтому сейчас Атон не стал испытывать судьбу – он просто подошёл к своей спутнице, присел рядом с ней и прижал её к себе. Девушка не сопротивлялась, она уткнулась в грудь гвардейца и начала тихо всхлипывать.

– Авива, – наконец решился заговорить Стрэйб, когда обдумал каждое слово, – мне тоже искренне жаль этих созданий, но нам нельзя отчаиваться и падать духом. Нужно идти вперёд, нельзя долго задерживаться на открытом месте.

– Да, – глухо ответила друидка, не поднимая голову от его груди. – Не можем. Нужно идти.

Когда Атон с сожалением посмотрел на девушку, а после поднял голову, чтобы примерно представить, куда им следует идти и где укрываться, он заметил фею. Она стояла возле одного из тел пегасов и мигала, словно подавала знак.

– Авива, – Стрэйб аккуратно прикоснулся к плечу девушки и, когда та подняла на него красные глаза, он указал вперёд. – Смотри.

Друидка, не разрывая кольца мужских рук, обернулась и увидела фею, что продолжала мигать. Аккуратно высвободившись из объятий и немного пошатываясь, направилась к ней. Подойдя к фее, Авива склонилась над телом пегаса и вскрикнула.

– Он ещё жив!

Поначалу Атон не понял, о ком говорит его спутница, но когда осознание наконец настигло его, он так резко сорвался с места, что чуть было не упал. Добравшись до Авивы и феи, Стрэйб обнаружил, что у пегаса полуоткрыты глаза, а грудь едва заметно вздымается при каждом вдохе.

“Пока живой, но надолго ли”.

– Мы можем помочь? – спросил Атон, опускаясь на колени рядом со зверем.

– Напои его, – быстро ответила друидка и вскочила на ноги, – а я пока соберу растения для переливания.

Когда Авива уже собиралась куда-то бежать, Стрэйб перехватил её руку и посмотрел прямо в глаза.

– Тебе нельзя ворожить. Ты можешь опять…

– Я не могу бросить его умирать, – резко ответила она и вырвала руку. – Если я могу спасти жизнь этого зверя ценой своей, так тому и быть.

После этого она убежала вглубь леса, а Атон, стиснув зубы от бессильной злобы, быстро нашарил в сумке початую флягу и приблизился к морде пегаса.

– Тише, тише, – заговорил гвардеец, когда конь попытался повернуть морду. – Я не причиню зла. Я хочу помочь.

Пегас, словно поняв речь человека, перестал тратить остатки сил и покорно лёг, но его чёрные, как смоль, глаза пристально наблюдали за действиями двуного. Атон откупорил крышку фляги и, поднеся её ко рту крылатого коня, начал аккуратно вливать живительную жидкость. Пегас пил очень жадно, словно не видел воды многие недели. Истратив одну флягу, капитан достал вторую и вылил ещё половину в рот несчастному созданию. После этой процедуры пегасу явно стало легче. Глаза открылись шире, в их уголках вновь разгорелась искорка жизни, а дыхание стало ровнее.

Прошло около десяти минут, прежде чем из леса вышла друидка, неся в охапке огромную гору разных растений. Оставив сумки возле пегаса, Атон подошёл к ней и, взяв половину букета, пошёл рядом со своей спутницей.

– Может, стоит его просто покормить, – заговорил Стрэйб, когда они оказались возле пегаса и свалили гербарий в кучу. – Я не думаю, что стоит так рисковать.

– Я не буду рисковать, – покачала головой друидка, перебирая груду растений. – Я не собираюсь тратить много сил. Я хочу лишь помочь ему окрепнуть, а уже после попытаться его откормить.

– Понятно, – со вздохом ответил гвардеец. – Только прошу, не рискуй. Почувствуешь, что…

– Да, я поняла, – бросила Авива и, положив одну руку на растения, а другую на морду пегаса, прошептала. – Trallwyso. Byddaf yn cymryd un bywyd, ond byddaf yn helpu'r llall (Переливание. Жизнь одну я заберу, но другому помогу).

Знаки на теле друидки вспыхнули и процесс передачи начался. Поначалу Атон не замечал никаких улучшений. Цветы вяли и ссыхались прямо на глазах, но пегас по-прежнему лежал, не в силах подняться. Лишь когда груда растений уменьшилась вполовину, пегас зашевелился. Авива сразу же убрала руки и отошла на пару шагов назад. Пегас, что десять минут назад лежал при смерти, подогнул ноги и начал переворачиваться на живот. Не сразу, но у крылатого коня получилось встать и даже сделать несколько неуверенных шагов вперёд. Ноги его дрожали, да и вид был болезненным, но он все ещё дышал – и это главное.

– Живой, – с улыбкой проговорила Авива. – Живой…

Глаза девушки дрогнули и закрылись. Если бы Атон вновь не оказался рядом, то друидка упала бы лицом в землю, но гвардеец вовремя подхватил её.

– Вот ведь… дурная, – прошипел Атон, подхватывая свою спутницу. – Просил же, – убедившись, что девушка просто потеряла сознание, гвардеец посмотрел на фею, которая всё ещё держалась неподалёку. – Овраг или что-то похожее. Помоги найти, пожалуйста.

Фея мигнула и, поднявшись ненадолго в воздух, чтобы сориентироваться, спустилась к земле и повела человека туда, куда он просил. Когда Атон уже собирался идти, то увидел, что спасённый пегас собирается следовать за ним.

– Нет, – покачал головой Стрэйб. – Останься здесь, – он кивнул на всё ещё большую кучу разных растений. – Поешь, а после я вернусь и принесу ещё. Ты ещё слаб.

Крылатый конь несколько секунд смотрел на человека, словно обдумывая слова, а после медленно повернулся к горе растений, что спасла ему жизнь, и принялся щипать зелень. Убедившись, что пегас за ним не последует, Атон пошёл за феей.

“Мне начинает казаться, что местные начинают меня понимать. Фея, теперь пегас… Либо я чему-то научился у Авивы, либо же местные обитатели куда умнее людей – ведь мои собратья порой и с десятого раза не понимают, что от них требуется”.

ГЛАВА 7. БЕДА В ТУМАНЕ

Владения ветра

Когда Атон вернулся, Авива уже грелась у костра.

– Тебе лучше? – спросил он, присаживаясь у огня и доставая флягу с водой.

– Я хорошо отдохнула, – кивнула друидка. – Спасибо, что в очередной раз позаботился обо мне.

– Это уже входит у меня в привычку. – с улыбкой ответил Атон, протягивая девушке последние куски вяленого мяса.

– Где фея? – спросила она, пробуя незнакомую пищу. – И пегас? С ним всё хорошо?

– Фея отвела меня сюда, – он оглядел очередную низину, в которой они укрылись от ветра, – а после куда-то… улетела. Пегас недалеко отсюда. Он хорошо поел, нашёл речку и сейчас там. Выглядит намного лучше.

– Это хорошо, – с улыбкой ответила Авива. – Думаю, скоро мы сможем отправиться к владычице.

– Авива, – с серьёзным видом обратился к спутнице Стрэйб. – Ты мне доверяешь?

– Что, – переспросила друидка. – К чему этот вопрос?

– Ты считаешь, что я уже стал уже достаточно опытным для этих миров? – вновь спросил гвардеец.

– Да, ты стал куда мудрее, чем при нашей первой встрече, – наконец ответила девушка, – но я не понимаю, к чему ты это.

– К владычице Вэре я отправлюсь один, – наконец произнес он. – Ты сама сказала – я куда сильнее тебя, поэтому ты останешься здесь. Путь нам предстоит ещё долгий, твои силы нам могут понадобиться.

– Но… – начала было Авива, но вдруг осеклась и опустила глаза. – Ты уверен в этом?

– Как никогда, – спокойно ответил Атон, поднимаясь на ноги. – Я мог отправиться к ней и раньше, но прежде решил дождаться твоего пробуждения и сказать тебе это.

– А если бы я сказала, что ты ещё молод, как семя древа? – подняв глаза на спутника, спросила она. – Что бы тогда ты делал?

– Отправился бы к владычице, – повернувшись к спутнице, ответил Атон и слегка улыбнулся. – Только в этом случае я бы волновался куда больше.

Друидка несколько секунд смотрела на гвардейца, а после поднялась на ноги и, медленно приблизившись, обняла его.

– Прошу, будь осторожен, – прошептала она у самого уха.

– Как и всегда, – в тон ответил капитан. – Как и всегда.

Из вещей Атон взял с собой только початую флягу, верный меч и кинжал. Стрэйб не хотел брать его, но вспомнив слова Броука, который говорил, что в нём сила владыки Элбана, решил взять.

“Чем больше на мне будет меток владений, тем спокойнее должен пройти разговор. По крайней мере, я на это надеюсь”.

– Владычица, скорее всего, в небесном саду, – перед уходом гвардейца Авива решил дать ему последние наставления. – Он находится за облаками и, скорее всего, ветер там куда сильнее, чем на той скале. Не лети туда сразу, пегасу и тебе просто не хватит сил, и вы упадёте. Долетите до Предельного пика, там живут гром-птицы. Раньше они жили во владениях владыки Элбана, но после перебрались сюда. Метка и дыхание леса дадут им понять, что ты друг. Они уважают моего господина не меньше, чем владыку камня.

Впервые за долгое время Атон остался один. Идти без верной спутницы, которая знала и умела куда больше, чем он, стало как-то непривычно. Стрэйб в какой-то мере ощущал себя даже голым, но старательно отгонял от себя эти мысли.

“Нельзя всё время полагаться на Авиву. Да, она куда опытнее меня – но и я уже не желторотый птенец. Нужно думать своей головой”.

Пегаса Атон обнаружил там, где и видел его в последний раз. Он пасся возле прохладной речушки и щипал траву. Сейчас он уже выглядел абсолютно здоровым, ноги крепко его держали, а глаза смотрели так внимательно, будто он понимал каждое слово.

“А может, и вправду понимает. Поди разбери эти законы других миров”.

Когда Атон был в двадцати шагах, крылатый конь вскинул голову, но после того, как понял, кто к нему идёт, вновь принялся щипал траву.

– И снова здравствуй, – заговорил он с пегасом. – Ты себя хорошо чувствуешь?

Крылатый конь поднял голову, и взгляд его чёрных глаз устремился в глаза гвардейца. Стрэйб почувствовал некоторую неловкость и даже смущение, но все же продолжил.

– Мы не смогли помочь твоим собратьям, но смогли помочь тебе. Можешь ли ты теперь помочь мне?

Пегас, конечно, не ответил, но продолжал пристально вглядываться в лицо человека.

– Мне нужно к вашей владычице. Я хочу помочь вам успокоить ветер. Ты можешь отнести мне к владычице Вэре?

Услышав имя владычицы, пегас захлопал белоснежными крыльями и начал рыть копытом землю. Глядя на это, Атон подумал, что сказал что-то не то, или пегас затаил обиду на ту, что погубила его собратьев. Но, к большому облегчению гвардейца, пегас не ушёл от него. Сделав два шага назад, крылатый конь припал на передние копыта, тем самым позволяя гвардейцу себя оседлать.

“Я только сейчас понял, что мне придется вновь лететь. Боже, если ты меня слышишь из этого мира, дай смелости и сил пережить всё это”.

Обойдя пегаса с правой стороны, Атон с привычной сноровкой оказался на спине у коня – пусть и крылатого. Единственное, что беспокоило гвардейца – отсутствие седла и уздечки, но искать где-то здесь конюшню такое же гиблое дело, как в ладонях таскать воду на пожар. Взявшись покрепче за длинную гриву своего скакуна – или будет правильнее сказать летуна, Атон слегка тронул бока коня сапогами и тот стал разгоняться.

Поначалу пегас просто бежал вдоль реки, и гвардеец малодушно подумал, что ему просто не хватит сил взлететь, и эту затею придётся отложить. Но, пробежав около ста метров, пегас взмахнул могучими крыльями и оторвался от земли. Атон, не ожидавший такого резкого взлета, припал к шее коня и мёртвой хваткой впился в гриву, на что конь недовольно фыркнул и его начало клонить к земле. Поняв, что так они могут оба упасть, гвардеец собрал в кулак оставшееся у него мужество и выпрямился, хотя хватку ослаблять не собирался. Пегас ещё пару раз неуверенно взмахнул крыльями, но всё же начал набирать высоту.

Чем выше капитан и его верный летун поднимались, тем сильнее становился ветер, и тем больше Атон жалел о своём решении отправиться к владычице таким способом. Авива любила летать – она сказала об этом ещё во владениях гор, но Стрэйб просто не мог позволить девушке делать всё за него.

“Цветок послали искать меня, а значит – мне и нужно делать всё, чтобы его достать. Я уже слишком далеко зашёл, чтобы отступить перед…”

Пегас поднялся на высоту той скалы, куда забросил их переход, и по Атону вновь ударили те страшные ветряные лапы разъярённого зверя. В этот раз гвардеец прижался к телу пегаса не из-за страха высоты, а из-за того, что ветер бил с такой силой, что мог с лёгкостью вырвать пальцы из гривы и сбросить наездника вниз. Крылатый конь уже забрался настолько высоко, что равнина внизу сделалась равномерно зеленой – рельеф ее сгладился. А иногда она вовсе терялась среди облаков. Оказавшись на такой головокружительно высоте, Атон наконец понял, что ощущала Авива, и как тяжко приходится его летуну. Гвардеец ничего особенного не делал, просто прижимался к телу пегаса и держался за гриву, но даже это стало отнимать у него силы. Стрэйб чувствовал, как с каждой секундой голова становится тяжелее, руки понемногу слабеют, а желание прикрыть глаза становится невыносимым.

Когда Атон понял, что силы его неимоверно быстро иссякают, а ветер становится настолько неистовым, что даже выносливый пегас стал с трудом махать крыльями, каждый раз заваливаясь чуть вбок, он вспомнил слова Авивы.

“Пик. Нужно… его найти… пока не поздно”.

Мысли путались в голове, а перед глазами уже стояла непроницаемая пелена из слёз, но Атон, насколько позволяло его положение, вертел голой. Наконец он увидел огромную каменную иглу, которая буквально пронзала облако, что зацепилось за его вершину.

– Туда, – приблизившись к уху пегаса, проговорил гвардеец.

Даже это простое действие далось ему с трудом. Помимо того, что язык уже едва ворочался, ещё и потоки ветра, когда капитан открывал рот, били по горлу и вызывали приступы удушья. Пегас, несмотря на ревущей ветер, кажется, услышал своего наездника. Или же сам понял, что так ему долго не протянуть – в любом случае, он направился к иглоподобной горе. Теперь даже могучие крылья не справлялись с ударами ветра. Чтобы продвинуться хотя бы на несколько метров вперёд, пегас тратил слишком много сил и вскоре стал выдыхаться. Крылья уже не так быстро и резво взмахивали, а тело, которое до этого напоминало скалу, стало слабеть и слегка подрагивать. Когда до Предельного пика оставалось ещё добрых метров пятьдесят, пегас на несколько секунд замер в воздухе, широко раскрыв крылья, а после камнем полетел вниз. Атон этого уже не видел и не чувствовал – он сам потерял сознание несколько минут назад, и только пальцы, что намертво сжали гриву коня, держали его на теле падающего животного.

***

Веки словно налились свинцом, а голова была такой тяжёлой, что не хватит слов описать. Несмотря на тяжесть в верхней части тела, всё ниже шеи было настолько лёгким и невесомым, что ни рук, ни ног просто не ощущалось. Когда Атон всё же нашёл силы, чтобы разлепить глаза, то увидел лишь темноту.

“Я мёртв? Это рай или ад? Хотя, скорее всего, пустота”.

Не без труда, но Стрэйб всё же смог пошевелить вначале одной рукой, а затем и другой. Ноги пока ещё отказывались его слушаться. Шипя и кряхтя от невыносимого давления в голове, гвардеец сумел приподнять туловище над землей и оглядеться.

Тьма – куда ни посмотри, непроглядная тьма.

“Если это пустота, то она какая-то холодная и… шершавая”.

Атон поводил рукой по тому, на чём сидел, и понял, что под ним находится что-то каменное.

“Пещера. Значит, я ещё жив. Пегас смог нас донести, но где он сам?”

Вместо ответа Стрэйб услышал за спиной какой-то странный звук, словно кто-то точил нож о камень. Не без труда обернувшись, гвардеец замер, не до конца понимая: сон это, явь или за его душой спустился кто-то с небес. В десяти шагах от него стояло нечто, источающее золотой свет. Когда глаза привыкли к свечению, Стрэйб смог различить на теле неведомого нечто огромные перья, которые, словно тучи, искрились маленькими разрядами. Подняв голову чуть выше и вызвав этим в затылке волны пульсирующей боли, Атон увидел лицо – точнее, морду зверя. Орёл, огромный золотистый орёл, чьи ярко-жёлтые глаза, словно подсвеченные изнури, смотрели на него с неподдельным интересом.

Ноги, которые ещё минуту назад практически не ощущались, внезапно обрели силу и с нечеловеческой прытью подняли своего хозяина. Слабость временно отступила, превратившись лишь в лёгкую вялость, но вот молоты в голове застучали с утроенной силой. Атон смотрел на орла, орёл смотрел на него. Секунды длились вечность, но птица наконец повернулась к человеку спиной и медленно пошла куда-то вглубь.

“Птица и молнии – видимо, это и есть хозяева Предельного пика. Значит, я добрался – но где же пегас… Они же не могли его…”.

Атон не знал ответа на этот вопрос, но почему-то был уверен, что ему следует идти за хозяином этих мест.

“Авива сказала, что меня не тронут, и я ей верю”.

Птица шла медленно, почти вразвалочку, словно специально, чтобы человек поспевал за ней. Тот звук, которой он принял за точение ножа о камень, оказался всего-навсего скрежетом огромных когтей орла о каменный пол.

“Такие когти могут и медведя насквозь проткнуть, причём без каких-либо усилий”.

Чем дальше Атон шёл за хозяином места, тем шире становился туннель, и в конце концов гром-птица вывела человека в маленький рай. Пещера, в которой оказался Стрэйб, была в самом прямом смысле маленьким садом.

Размерами она напоминала приличный замок какого-нибудь герцога. Стены и потолок были обильно покрыты уже знакомым Атону светящимся мхом, хорошо освещавшим пещеру. В центре этого жилища находилось небольшое озеро кристальной чистоты, в которое впадал небольшой ручей, сочившейся из дальней стены. По берегам этого чуда росли пусть и маленькие, но всё же плодоносные кусты, но помимо них были и небольшие деревца с раскидистыми кронами. Под одним из таких деревьев и стоял пегас, неторопливо ощипывая листья с ближайшей ветки. Даже с такого расстояния Атон заметил на боках коня борозды. Они были не слишком глубокими, и на них уже давно засохла кровь.

“Так значит, орлы поймали нас и принесли сюда. Но как они узнали? Увидели, почувствовали или что-то другое? В любом случае, они спасли нас”.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю