355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дебра Дойл » Башня демона » Текст книги (страница 1)
Башня демона
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:26

Текст книги "Башня демона"


Автор книги: Дебра Дойл


Соавторы: Джеймс Макдоналд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Дебра Дойл, Джеймс Макдоналд
Башня демона

Глава 1
Мальчик при конюшне

Шлеп! Рэндал звучно прихлопнул голодного слепня, примостившегося было у него на плече.

Послеполуденное солнце озаряло небольшой деревенский постоялый двор «Василиск» в нескольких днях пути от Таттинхема, города вблизи восточных границ Брисландии. В конюшне стояла удушающая вонь от навоза и гнилой соломы, сонно гудели ленивые разжиревшие мухи. Рэндал опять подхватил вилами кучу навоза, перебросил ее через плечо и в который раз спросил себя: зачем он покинул дядин замок?

Юноша приступил к работе в конюшне уже довольно давно, вскоре после того, как уехали двое торговцев. Но штатный конюх «Василиска», которому полагалось работать вместе с ним, так и не появился.

– Хватит, – пробормотал Рэндал. – Пора отдохнуть.

Он прислонил вилы к стене и вытер руки о подол рубахи. Правая ладонь болела – в последние дни так случалось всегда, если приходилось заниматься тяжелой физической работой. Он посмотрел на руку, где багровел длинный шрам – более плоский у внешнего края и вздутый возле большого пальца, он тянулся от края до края ладони.

Рэндал то стискивал, то разжимал кулак, пытаясь ослабить ноющую боль в стянутой шрамом коже. Если бы он не схватился за острое как бритва лезвие церемониального меча мастера Лэрга… если бы не воспользовался магическим предметом как грозным рыцарским оружием, не зарубил предателя Лэрга, то колдовские чары злодея уничтожили бы не только самого Рэндала, но и всю Школу волшебников… и весь Тарнсберг… Если бы он не совершил этого поступка, то сейчас лежал бы мертвым, и все королевство Брисландия покорилось бы колдовской мощи волшебника Лэрга.

«Уж лучше разгребать здесь навоз всю жизнь, чем сдаться на милость негодяя Лэрга», – сказал себе Рэндал, окидывая взглядом грязную конюшню.

Он снова взялся за вилы и принялся перетряхивать гнилую солому. За тяжелой работой он утешал себя тем, что завтра, в крайнем случае – послезавтра, снова будет в пути, далеко от «Василиска» с его вонючей конюшней, и всего в двух шагах от заветной цели.

Волшебство. Больше всего на свете Рэндал хотел стать волшебником, творить чары и заклинания, которые могут изменить реальный мир или, применительно к данной ситуации, одним взмахом волшебной палочки вычистить гнусные конюшни. Он провел три года в Тарнсбергской Школе волшебников, изучая магические искусства, но потом нарушил один из древнейших законов чародейства – закон, запрещающий волшебнику брать в руки оружие и пускать его в ход.

Однако своим поступком он спас Школу от уничтожения, и поэтому Регенты – верховные волшебники, управлявшие Школой, – не остались в долгу. Они присвоили Рэндалу звание вольного подмастерья, то есть перевели его на вторую ступень долгого пути от ученичества к мастерству. Но наложили и наказание.

Они запретили Рэндалу заниматься чародейством. И до тех пор, пока он не получит позволения от волшебника Болпеша, бывшего Регента Школы, который ныне стал отшельником и жил в восточных горах неподалеку от Таттинхема, все умение и мастерство Рэндала будут пропадать без дела, как бы сильно он в них ни нуждался.

Рэндал прихлопнул еще одну муху. В Тарнсберге любой ученик-второкурсник запросто избавился бы от назойливых насекомых простейшим заклинанием. Он и сам, разумеется, сумел бы сделать это. Ничто не мешало ему, кроме собственной воли.

Запрещая Рэндалу заниматься колдовством, Регенты Школы не стали накладывать на него ограничительных заклятий; они поступили гораздо проще – и гораздо более жестоко. Они взяли с него клятву, и он ее дал.

«Волшебник: никогда не лжет, – сказал себе Рэндал, снова берясь за работу. – Пусть мне и запрещено заниматься магией, все равно я волшебник. Так сказали Регенты».

Рэндал захотел стать волшебником в тот день, когда в замок Дун пришел странствующий чародей по имени Мэдок. Однако воспитывать в мальчике верность данному слову начали задолго до этого. Лорд Элайн, дядя Рэндала, никогда не произнес ни одного слова неправды, а у сэра Паламона, мастера военных искусств замка Дун и опытного учителя, превращавшего задиристых оруженосцев в доблестных рыцарей, а неуклюжих крестьян – в закаленных пехотинцев, были свои методы наказания лжецов и клятвопреступников.

Рэндал вздохнул, вспомнив сэра Паламона. «Он всегда предъявлял самые высокие требования. Ко всем и во всем. Если бы он увидел эту конюшню, то спустил бы с конюха шкуру».

Не в первый раз за время пути к востоку Рэндал поймал себя на мысли о том, что напрасно покинул родные края и замок Дун. Оставшись, он бы уже, наверное, стал полноправным рыцарем; сам сэр Паламон говорил, что у Рэндала блестящие задатки.

«Но нет, мне вздумалось стать умнее всех. Меня не устраивало жить в беззаботности и довольстве до конца моих дней».

Еще одна охапка навоза полетела с вил через плечо.

«Мне захотелось понять тайны Вселенной».

Рэндал вдохнул воздух через рот – дышать носом было невозможно из-за невыносимой вони – и утер со лба пот, заливавший глаза.

– Тайны Вселенной, как же! – вслух пробормотал он – Как раз сейчас я стою по колено в тайнах Вселенной.

Эта мысль развеселила Рэндала, и он хихикнул. Но, глотнув пыли, поперхнулся и закашлялся. Он подошел к раскрытой двери и выглянул на свежий воздух, в залитый солнцем двор таверны. Кашлял он так громко, что не услышал, как за спиной зазвенела упряжь, затопали копыта – в ворота постоялого двора въехали трое всадников.

Рэндал поднял глаза. Кавалькада возвышалась над ним, заслоняя солнце. Сквозь слезы, выступившие на глазах, Рэндал сумел разглядеть лишь бурный вихрь ярких красок. Когда приступ кашля миновал, он услышал грозный голос, ревевший прямо в ухо:

– Эй, мальчишка! Конюшонок! Говорят тебе, расседлай и накорми лошадей!

Рэндал повернулся к говорившему – это был юноша всего на год или два старше него самого. На юноше красовались рыцарские шпоры, перевязь и цепь, рука в перчатке покоилась на эфесе длинного меча.

«Вот, значит, каких молокососов нынче посвящают в рыцари, – подумал Рэндал. – Сэр Паламон не зря говорил, что нынешнее благородное сословие катится под откос».

Заметив, что Рэндал окидывает его оценивающим взглядом, юноша нахмурился.

– Попробуй только посмотреть на меня так еще раз, наглый мальчишка, и я тебе глаза выколю! А ну, займись лошадьми, и побыстрее – если с них хоть один волосок упадет, ты поплатишься жизнью!

Он швырнул Рэндалу поводья. Тот отвел взгляд, взял лошадей под уздцы, решив оставить свои мысли при себе. Тут подбежал постоянный конюх «Василиска» – тот самый, у кого Рэндал числился в помощниках. Рассыпаясь в льстивых уверениях, он подобострастно раскланивался перед важными господами.

Как бы ни стремился конюх выказать усердие, почти вся работа легла на плечи Рэндала. Он прогулял лошадей, обтер их и вычистил. Едва он управился со всем этим, конюх велел ему принести свежей соломы и задать лошадям сена. Когда с делами было покончено, солнце уже почти село, и Рэндалу пришлось помогать слугам закрывать ворота постоялого двора.

За крепкими деревянными воротами, запертыми на тяжелый засов, постоялый двор скорее походил на крепость, чем на гостеприимное убежище для путников. Однако гости, запертые внутри, не жаловались – в те дни честные люди не бродили по дорогам ночами. Старики рассказывали, что в былые годы, когда был еще жив Великий Король, в стране было куда спокойнее – одинокий путник мог пройти все королевство из конца в конец с полным мешком золота и не встретить по дороге ни одного вора, даже дикие звери прятались в самых глухих лесах. Но те счастливые дни, если они и были когда-то, давно миновали. Путешественники старались по ночам укрываться за прочными дубовыми дверями.

Затворив ворота, Рэндал направился к кухне, помещавшейся позади главного обеденного зала. На пути в Таттинхем он выдавал себя за странствующего подмастерья, и ни разу ему не довелось входить в дома с парадного крыльца. На кухне стряпуха велела Рэндалу вычистить котлы и кастрюли, оставшиеся с обеда. И лишь через пару часов, закончив работу, Рэндал наконец получил свою долю ужина: скудную порцию подгоревшего мяса и ломоть черствого хлеба.

Он отошел в уголок, к очагу, и там жадно накинулся на еду. В мгновение ока он проглотил жалкий ужин, даже не заметив, какой он невкусный. Конечно, юноша не насытился. С тоской вспомнил он обеды, которыми кормили его в Школе. Подобно всем ученикам, он частенько ворчал из-за простых, однообразных школьных харчей. Но зато еды всегда было вдоволь, хватало утолить даже самый зверский аппетит.

Покончив с едой, он направился через двор к конюшне, туда, где ему выделили место для ночлега. Хотя день выдался жарким, к вечеру похолодало, и Рэндал поежился на прохладном ветерке, обдувавшем темный гостиничный двор. Протестующе заурчал полупустой желудок, но, поскольку поделать все равно ничего было нельзя, Рэндал не обратил на это внимания.

Снова и снова приходили ему на ум слова, которые чародей Мэдок сказал давным-давно, когда Рэндал еще был оруженосцем в Дуне и мечтал о яркой, как ему казалось, удивительной судьбе – судьбе волшебника. «Ты будешь голодать чаще, чем наедаться досыта, – сказал волшебник, – и больше бродить по опасным дорогам, чем спать под теплой крышей».

«В этом-то Мэдок уж точно был прав», – подумал Рэндал. Он так глубоко погрузился в собственные мысли, что совсем не смотрел по сторонам. В следующий миг он наткнулся на нечто теплое, мягкое и покрытое одеждой.

– Грубиян! – вскричал знакомый, не совсем трезвый голос. Это был тот самый юный рыцарь, который совсем недавно явился на постоялый двор. – Как; ты посмел наступить на ногу благородному дворянину?!

«Великолепно, – усмехнулся про себя Рэндал. – Только этого мне не хватало под конец дня».

Он хотел уступить дорогу задиристому рыцарю и продолжить путь к конюшне. Но дворянин никак не успокаивался.

– Ты что, язык проглотил, дубина деревенская? Я тебе покажу, как наступать на ноги рыцарям!

– Простите… простите меня, мой господин, – пробормотал Рэндал.

– Простить-то прощу, – прорычал рыцарь, – но только сначала проучу тебя хорошенько!

Рэндал принялся бормотать извинения, но за спиной раздался еще один голос и заглушил его слова.

– Что тут происходит?

– Ничего особенного, – ответил первый рыцарь. – Просто учу деревенщину хорошим манерам.

– Только и всего? – отозвался второй. – А ну, повернись, олух.

Что-то твердое ткнуло Рэндала в спину между лопаток. Он обернулся посмотреть, кто его толкнул. Это было серьезной ошибкой.

– Невежа! – прорычал первый из обидчиков. – Как ты смеешь поворачиваться спиной к рыцарю?

Еще один толчок в спину едва не сбил Рэндала с ног. Он снова развернулся, пытаясь удержаться на ногах.

– Никаких манер, – притворно вздохнул второй обидчик – Мы его предупреждали, а он что? Опять поворачивается к рыцарю спиной! Придется его проучить, – с этими словами он влепил Рэндалу такую затрещину, что юный волшебник с трудом удержался на ногах.

Сквозь шум в голове Рэндал услышал, что к двоим драчунам присоединился третий голос.

– Что здесь творится?

– Учим грязного деревенского олуха, как вести себя с важными господами, – ответил первый рыцарь.

– Дайте-ка я наставлю его на путь истинный, – сказал третий, и на Рэндала обрушился еще один удар, посильнее прежних. Этот человек носил на руке кольца.

Издевательский смех разорвал ночную тьму. Кто-то лягнул Рэндала и сбил его с ног. Но юноша умел падать, он ловко перекатился и вмиг поднялся на ноги. Попытался убежать и скрыться в темноте, но один из драчунов поймал его и снова втолкнул в круг.

– Не уйдешь, пока мы тебя не отпустим.

Рэндал низко опустил голову, стиснув кулаки. Если бы сейчас вернуть свою магию.» «Им бы даже удар молнии не понадобился, хватило бы вспышки и громкого хлопка, и эти храбрецы пустились бы наутек. Но нет, я дал слово».

Новый мощный удар едва не свалил Рэндала. Он еще крепче сжал кулаки. Шрам на ладони отозвался резкой болью, и она отвлекла его, помогла сохранить присутствие духа.

Другой рыцарь отвесил Рэндалу такую оплеуху, что на глазах у юноши выступили слезы. В ушах зазвенело.

«Я бы с ним справился одним ударом, – подумал Рэндал сквозь шум в голове. – Мне ведь не запрещено драться – запрещено лишь пускать в ход сталь. Но если я с ним разделаюсь, его дружки прикончат меня».

Тяжелый сапог пнул Рэндала в колено. Он упал и на этот раз остался лежать на земле. Свернулся клубочком в утоптанной пыли, пытаясь защититься и не получить серьезных увечий, пока распалившаяся братия не выпустит пар.

Но очередной удар не достиг цели. Шум драки перекрыл громкий, смутно знакомый голос.

– А ну, отпустите его.

«Где же я слышал этот голос?» – безуспешно пытался вспомнить Рэндал.

Его обидчикам голос тоже, видимо, был знаком. Они отступились от своей жертвы, и один из них – тот самый, кто затеял драку, – угрюмо спросил:

– Кто смеет мне приказывать?

– Сэр Уолтер из Дуна, – ответил незнакомец. – А кто меня спрашивает?

– Сэр Реджинальд из Высоких Пустынь, – недовольно ответил драчун и отступил на шаг, будто пес, который выпускает свою жертву, когда к нему приближается вожак стаи. – Я слышал о вас, сэр.

«И я тоже», – горестно подумал Рэндал, пригнув голову к коленям и вжимаясь в пыль на холодном гостиничном дворе. В этот миг ему меньше всего хотелось видеть своего кузена Уолтера. Пусть бы уж лучше Реджинальд с приятелями забили его до полусмерти.

– И я слышал о вас, сэр, – голос Уолтера был любезен, но тверд как скала.

Наступило неловкое молчание, и от группы драчунов, сгрудившейся вокруг Рэндала, послышался еще один голос:

– Не стоит марать сапоги об этого деревенщину. Я пошел.

По звуку шагов Рэндал понял, что остальные обидчики последовали за приятелем. Может быть, его кузен тоже уйдет?.. Но нет… Лорд Элайн и сэр Паламон всегда учили: настоящий рыцарь берет слабых под свою защиту. И Уолтер вознамерился доказать, что он умеет внимать советам.

– Ну-ка, парень, дай на тебя взглянуть. Да тебе лицо в кровь разбили!

Рэндал покачал головой.

– Не волнуйтесь за меня, господин, – пробормотал он.

Но потом он понял: кузен не уйдет, не оставит его валяться в пыли. Рэндал попытался встать, но последний пинок в колено оказался слишком силен. С трудом поднявшись на ноги, юноша зашатался и осел на землю.

В этот миг сильная рука подхватила его, не давая упасть. Под кольчугой и одеждой Рэндал ощутил могучие мускулы. За три прошедших года Уолтер заметно вырос и из задиристого мальчишки превратился в крепкого мужчину неполных двадцати лет. Рэндал отвернулся, все еще надеясь, что кузен его не узнает.

– Держись, – сказал Уолтер. – Дай руку.

Он подхватил Рэндала под локоть. Опираясь на его руку, Рэндал заковылял к зданию постоялого двора. На ходу он бормотал невнятные слова благодарности. В те годы, когда Рэндал покинул Дун и ушел в Школу, его голос еще не начал ломаться, и теперь он надеялся, что Уолтер не узнает его голоса и выговора.

Но Уолтера трудно было обмануть. Он остановился, и вежливая безучастность в его голосе сменилась неподдельным интересом.

– Парень, как твое имя?

«Волшебники всегда говорят только правду, – в отчаянии подумал Рэндал. – Ложь и магия не уживаются в одних устах».

– Отвечай же, – потребовал Уолтер, на этот раз жестче. – Как тебя зовут?

– Рэндал, – еле слышным шепотом ответил юный волшебник. И чуть громче добавил: – Рэндал из Дуна. Здравствуй, брат.

Глава 2
Оруженосец

Рэндал сидел на полу небольшой комнаты, где Уолтер остановился на ночлег. Юный волшебник прижимал к окровавленной щеке влажную тряпку и снизу вверх смотрел на двоюродного брата.

– Когда ты успел прийти на этот постоялый двор? – спросил Рэндал. Он отжал тряпку в деревянную чашу, стоявшую на полу, смочил ее свежей водой из глиняного кувшина и еще раз потер щеку.

– Как только стемнело, – ответил Уолтер. – Слуги открыли мне ворота. Я едва успел поставить лошадей в стойло и сразу услышал во дворе какой-то шум.

Уолтер сидел, вытянув ноги, на свалявшемся тюфяке – другой мебели в тесной каморке не было. По его лицу плясали отблески света от высокой дымной свечи. Войдя к себе в комнату вместе с Рэндалом, он сразу же сбросил накидку, которую носил поверх доспехов. Как и у многих других рыцарей, накидка Уолтера была раскрашена в его геральдические цвета – те же самые, что красовались на его гербе. Уолтер избрал себе простой рисунок из фамильных оттенков – красного и золотого полей, разделенных линией, идущей наискось от правого плеча к левому бедру. На переднем плане помещалось изображение зеленой сосны. После накидки Уолтер снял кольчугу и стеганый кафтан, который надевал под доспехи. Теперь на нем осталась лишь простая полотняная нижняя рубаха, почти такая же грязная и пропотевшая, как у Рэндала.

«Он, похоже, путешествует уже давно», – подметил Рэндал, и следующие слова Уолтера подтвердили его догадку.

– Я иду в Таттинхем, – сказал Уолтер. – Буду там сражаться на турнире.

Рэндал не удивился. Еще до того как покинуть Дун ради занятий волшебством, он знал, что Уолтер начнет участвовать во всех турнирах, как только лорд Элайн решится отпустить его из дому. Если бы юноша сидел в Дуне до смерти отца, то от безделья начал бы куролесить, искать приложения своим силам и доставил бы близким немало хлопот. Посылать его на турниры было делом рискованным, но в конечном счете выгодным для всех. Такой ход событий был в порядке вещей – Рэндала самого ждала бы подобная судьба, если бы он не избрал для себя дорогу волшебника.

– Давно ты странствуешь? – спросил кузена Рэндал.

Уолтер кивнул.

– Меня посвятили в рыцари в прошлом году. Сначала я путешествовал с сэром Паламоном, но теперь странствую в одиночку.

Он помолчал и внимательно всмотрелся в Рэндала.

– Ну, со мной все понятно. Вопрос в том, дружок, что здесь делаешь ты?

Рэндал бросил мокрую тряпку обратно в миску и пожал плечами.

– Долгая история.

– Я и не думал, что короткая, – язвительно заметил Уолтер. – Но сегодня вечером я никуда не спешу. Так что рассказывай. Давно ты живешь вот так?

– То есть зарабатываю себе на жизнь черной работой? – переспросил Рэндал. – С весны. А до тех пор я жил в Тарнсберге, изучал волшебное искусство.

– Тебя забрал туда этот странствующий колдун, забыл, как его зовут?

– Волшебник, – поправил его Рэндал. – Мэдок не колдун, а волшебник. Да, я ушел с мастером Мэдоком.

– Так отец и говорил, – краем рта улыбнулся Уолтер. – Видел бы ты, как взбесились сэр Паламон и сэр Иоганн! Оседлали коней, были готовы скакать за тобой, вернуть силой. Тот стражник, что видел, как ты ушел и не остановил тебя, чуть не поплатился головой!

– И что же было потом? – поторопил брата Рэндал.

– Да ничего особенного, – ответил Уолтер. – Отец позвал сэра Паламона и сэра Иоганна, поговорил с ними, после этого они отвели коней обратно в стойла и больше ни разу не вспоминали о тебе.

«Мэдок сказал, что сообщил обо мне лорду Элайну, – припомнил Рэндал. – Интересная, наверно, была беседа».

Восторг Уолтера от встречи быстро улегся, он заговорил серьезнее.

– Что же ты ушел просто так? Мог бы хотя бы ко мне зайти, попрощаться. Ты же знаешь, я бы никому тебя не выдал.

Рэндал смущенно отвел глаза и покосился на миску с водой.

– Мне казалось, ты не поймешь.

Уолтер ничего не ответил. Через минуту неловкое молчание оборвал стук в дверь.

– Наверно, ужин принесли, – сказал Уолтер, явно радуясь перерыву в неловкой беседе. – Хочешь есть?

Рэндал кивнул Уолтер подошел к двери и открыл. У порога стояло деревянное блюдо с мясным пирогом и буханкой хлеба. Рядом покоилась большая кожаная фляга с водой. Уолтер кинжалом разрезал, пирог пополам и протянул половину Рэндалу.

– Ну, – снова заговорил Уолтер, когда с ужином было покончено, – расскажи мне о Тарнсберге.

С минуту Рэндал помолчал. Как описать Школу тому, кто никогда не учился в ней? Уолтеру ни за что не понять, как огорчается ученик волшебника, когда простейшее заклинание никак не срабатывает, не узнать той бесшабашной радости, какую испытываешь, видя, что самое сложное колдовство после долгих стараний получилось как следует.

– Эго город на западном берегу, – сказал наконец Рэндал, не поднимая глаз. – Там я изучал магию.

– Целых три года? – недоверчиво спросил Уолтер.

Рэндал кивнул. Он чувствовал, что двоюродный брат с любопытством смотрит на него, и следующий вопрос Уолтера не удивил юношу.

– А можешь показать что-нибудь?

Рэндал покачал головой.

– Не могу.

– Как это – «не могу»? Ты что, за три года ничему не научился?

– Научиться-то научился, и даже большему, чем рассчитывал, – отозвался Рэндал. – Когда-нибудь я тебе все расскажу, но не сейчас.

Он невольно содрогнулся. Ему вспомнился тот последний раз, когда он творил волшебство, – это было в башне у мастера Лэрга, в комнате, полной демонов, среди мерзких существ, жаждавших отведать его крови. При мысли о них у Рэндала пересохло во рту. Он потянулся к кожаной фляге с водой, но его запястье стиснула мускулистая рука Уолтера.

Двоюродный брат перевернул его руку ладонью вверх. Рэндал не сопротивлялся.

– Ну и шрам у тебя, – покачал головой Уолтер через мгновение. – Откуда он?

– Схватил меч не за тот конец.

Уолтер рассмеялся.

– Да уж, как же! После всех уроков сэра Паламона! Ну Рэнди, уж пошутил так пошутил… Схватил меч не за тот конец, скажешь тоже!

Потом веселье Уолтера пошло на убыль: он повнимательнее вгляделся в длинный багровый рубец.

– Так ты не шутишь? – тихо переспросил молодой рыцарь. – Шрам недавний. Ты мне не расскажешь, где его получил?

– Нет.

– Рэндал, – промолвил Уолтер. – Что бы ни случилось, мы с тобой одна семья. Кого мне убить в отместку за тебя?

– Никого, – ответил Рэндал, убрал руку и сжал ладонь, скрывая шрам. – Он уже и так мертв.

Уолтер долго всматривался в брата оценивающим взглядом.

– Понятно. А ты-то сам чем сейчас занимаешься? Идешь куда-то или просто так бродяжничаешь?

Хоть на этот вопрос Рэндал мог ответить.

– Иду в Таттинхем; в дне пути оттуда, в горах, живет один человек. Мне нужно его отыскать.

– Вот здорово! – Уолтер неподдельно обрадовался. – Можем несколько дней идти вместе.

Рэндал потрогал ссадину на щеке и с сомнением взглянул на кузена.

– Ты пойдешь с этими… с остальными?

– Да, наверно… пожалуй, пойду, вместе безопаснее. Ох, прости, я понимаю, что тебя тревожит, – Уолтер нахмурился. – Скажем им, что ты мой оруженосец. Они не заподозрят, что ты и есть тот мальчишка, которого они избили в темноте.

– Да, вряд ли догадаются. – «Кроме того, – решил он, – у Реджинальда со всеми его дружками не хватит ума додуматься до такого». – Но я не смогу соврать, если они спросят меня, кто я такой, – сообщил он двоюродному брату. – Я странствующий волшебник; хоть я сейчас и не могу творить магию, все равно волшебники всегда говорят только правду.

– Я и не прошу тебя лгать, – немного натянуто произнес Уолтер. – В конце концов, мне тоже придется поручиться своим словом. Ты будешь носить мои цвета, поскачешь на моей запасной лошади, будешь следить за моим оружием, помогать мне – словом, делать все, что положено оруженосцу… Если ты еще не забыл, что это такое.

– Не забыл, – вздохнул Рэндал.

– Вот и хорошо, – сказал Уолтер и задул свечи. В комнате стало темно, лишь на полу белел лучше лунного света, пробивавшийся сквозь щель между ставнями. – А теперь спокойной ночи. Разбуди меня поутру.

Незадолго до рассвета во дворе закукарекал петух. Рэндал встал, выглянул во двор, залитый сероватым предутренним светом, быстро оделся, набросил на плечи запасную накидку кузена и с восходом солнца разбудил Уолтера.

– Ну что, оруженосец, – подмигнул Уолтер, привесив к поясу меч. – В путь? – он улыбнулся Рэндалу. – Хорошо все-таки снова видеть перед собой родное, знакомое лицо.

– Надеюсь, не слишком знакомое, – отозвался Рэндал – Вряд ли Реджинальд будет раз видеть меня снова.

– Предоставь Реджинальда мне, – заявил Уолтер. – Просто делай свое дело и старайся держаться от него подальше.

Но, вопреки всем страхам Рэндала, наутро никто из рыцарей не узнал его. Все трое – сэр Филипп, сэр Луис и сэр Реджинальд – собрались в обеденном зале постоялого двора. При свете дня они трое выглядели вполне обыкновенными юношами и не походили на зловещие черные фигуры, избивавшие Рэндала во дворе накануне вечером. Самый молодой из них, сэр Филипп, не мог усидеть на месте от бьющей через край энергии. «Весь в действии, – подумал Рэндал. – И ни капли мыслей». Самым старшим был сэр Луис – круглолицый, крепко сбитый здоровяк. Достигнув средних лет, он станет безобразно толст. Сэр Реджинальд, который и начал жестокую драку, был самым рослым и сильным. «В честном бою, – подумалось Рэндалу, – он смог бы на равных сражаться с Уолтером».

Никто из рыцарей не обратил внимания на пораненную щеку Рэндала и на синяки под скулами. Они радостно приветствовали Уолтера, а юношу не удостоили даже взглядом – оруженосец был для них всего лишь предметом обстановки.

Не прошло и часа, как все пятеро сели на лошадей и покинули постоялый двор. Стояло раннее утро. Солнце радостно сияло на безоблачном летнем небе и быстро высушивало росу на траве. Влажная коричневая глина на дороге тоже вскоре подсохла. Однако у подножия восточных гор всегда царила приятная прохлада. С вершин дул свежий ветер. Он ерошил волосы всадников и шелестел листвой придорожных деревьев.

Рэндал не садился на коня уже больше трех лет. Он ушел из замка Дун пешком и с тех пор путешествовал только на своих двоих. Он понимал, что ему не справиться с огромным, мускулистым боевым жеребцом, на котором ездил Уолтер. Но, к счастью, у Уолтера была еще одна лошадь – смирная кобыла, небольшая и выносливая, обученная не боевым навыкам, а умению нести всадника ровным шагом. Рэндал вскоре обнаружил, что все уроки верховой езды, заученные в детстве и долго не находившие применения, не забыты его телом. Вскоре он приладился к размеренной рысце смирной лошадки, откинулся в седле и начал любоваться чудесным утренним пейзажем.

Все хорошо, говорил он себе. Хорошо, что солнце светит так ярко, что рядом с ним едет его добрый друг – кузен Уолтер; что ни говори, а встреча с ним была приятной неожиданностью. К тому же верхом он быстрее достигнет желанной цели – башни, где живет отшельник Болпеш, и быстрее вернет себе магическое мастерство.

Немного погодя Уолтер отстал от компании рыцарей и поехал рядом с двоюродным братом.

– Что-то ты нынче притих, – произнес Уолтер спустя несколько минут. – Что стряслось? День такой чудесный.

– Знаю, – ответил Рэндал. – Просто… Не могу объяснить.

Уолтер с любопытством взглянул на брата.

– Ты и вчера не раз это повторял.

Рэндал пожал плечами.

– Жизнь гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд.

– Это одна из тех премудростей, которые ты усвоил в Тарнсберге?

Этот полушутливый вопрос задел Рэндала глубже, чем хотелось Уолтеру. Рэндал вспомнил о Лэрге – любому ученику он казался идеалом мастера-волшебника. Однако своими злобными замыслами он едва не уничтожил всю Школу.

Рэндал серьезно посмотрел на двоюродного брата.

– Да, – без улыбки ответил он. – Можно считать, что этому я научился там.

Уолтер оставил попытки шутками вывести брата из подавленного настроения. Вскоре после полудня компания нагнала одинокого рыцаря, тоже направлявшегося к Таттинхему. Подъехав поближе, Уолтер разглядел герб на щите всадника и с радостным криком пришпорил боевого коня.

– Приветствую тебя, сэр Гийом!

Одинокий рыцарь остановил коня и обернулся.

– Рад нашей встрече, сэр Уолтер! – прокричал он в ответ.

И галопом поскакал по направлению к компании. Уолтер представил старого друга остальным рыцарям.

– Это сэр Гийом из Гернфельда; я думаю, вы уже слышали о нем немало хорошего. Я видел, как он сражается, дрался с ним бок о бок и могу сказать: он столь же храбр, сколь и обходителен.

Сэр Гийом был молод, примерно одних лет с Уолтером; у него были темные волосы и густые усы. Не слезая с седла, он поклонился сэру Реджинальду и его спутникам.

– Рад наконец встретить на пути друзей. Я уж начал опасаться – не один ли я еду на турнир в этот богом забытый городишко!

День двигался к вечеру. Ближе к закату дорога побежала вниз по длинному склону холма. У горизонта путь преграждала сплошная стена деревьев.

– Река Любак, – сказал сэр Реджинальд, указывая на серебристую ленточку, струившуюся среди деревьев. При свете дня, среди равных себе, этот молодой рыцарь казался довольно приятным юношей – но Рэндал никак не мог забыть его высокомерный тон и крепкие кулаки, с которыми он познакомился накануне вечером на темном гостиничном дворе. – Я слышал, через эту реку есть брод, – продолжал рыцарь. – А в двух часах пути от него – постоялый двор.

Всадники пришпорили коней и помчались быстрее. Рэндал старался не отставать. Кавалькада остановилась у берега реки. Рябь на поверхности воды указывала на мел-ководный брод, по которому через реку могли перебраться люди или повозки. Здесь, у брода, вода разливалась широко и текла медленно, но Рэндал слышал громкое журчание потока и видел, что чуть ниже по течению река покрывалась белой пеной, перекатываясь через незаметные, скрытые под водой валуны.

Сэр Филипп направил коня в прозрачную голубую воду – искать путь на другую сторону. Брод оказался мелким, вода даже не замочила стремян. На дальнем берегу сэр Филипп остановился, опустил глаза к земле, потом вдруг соскочил с коня и пригнулся, вглядываясь во что-то. Через мгновение он призывно замахал им рукой. Лицо его было озабоченным.

Остальные рыцари тоже пришпорили коней и галопом проскакали через реку. Взобравшись на откос, Уолтер окликнул спутника:

– Что вы нашли, сэр Филипп?

– Кое-что любопытное, – отозвался рыцарь. – И хороший случай поразвлечься, – он указал на дорогу. – Что вы скажете об этих следах?

Уолтер острым, опытным глазом охотника вгляделся в почву. Рэндалу вспомнилось, как давным-давно, в детстве, проведенном среди полей замка Дун, его двоюродный брат таким же взглядом разбирал следы оленей и диких кабанов.

– Здесь была драка, – сообщил он. – День или два назад, не больше. Множество пеших людей напали с двух сторон на троих всадников.

Молодой рыцарь показал на обочины по обе стороны дороги – трава на них была примята и местами совсем вытоптана.

– Видите? Тут нападавшие залегли в засаде. Следы лошадей идут по дороге вот до этого места и обрываются. А отсюда начинаются снова, но направляются теперь не по дороге, а вбок, к лесу.

Рэндал не сомневался, что Уолтер прав. Юному волшебнику припомнилась компания торговцев – пару дней назад они прибыли в «Василиск» по пути из Синжестона. Купцы путешествовали верхом, их сопровождал вооруженный воин, охранявший обоз с товарами. Выехали они с постоялого двора вчера утром, направлялись на ярмарку в Таттинхем – но, видимо, не успели уйти далеко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю