355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дебра Дойл » Ученик магов » Текст книги (страница 1)
Ученик магов
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:56

Текст книги "Ученик магов"


Автор книги: Дебра Дойл


Соавторы: Джеймс Макдоналд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Дебра Дойл, Джеймс Макдоналд
Ученик магов

Глава 1
Гость в замке Дун

– Говорил я, дождь пойдет, – проворчал Рэндал, хмуро глядя на капли дождя, темными пятнышками скакавшие по пыльным камням во дворе замка Дун. Через минуту-другую булыжная мостовая покроется слоем липкой грязи.

– А я говорил, что сэр Паламон все равно нас под дождь выгонит, – добавил его кузен Уолтер, шагая к толстым деревянным столбам в человеческий рост, на которых все рыцари и оруженосцы замка Дун тренировались в умении владеть мечом.

Уолтеру недавно исполнилось шестнадцать, и он уже носил настоящие металлические доспехи Рэндал же в свои двенадцать с небольшим все еще довольствовался подбитым тканью кожаным панцирем Он с завистью смотрел на двоюродного брата: как ловко тот рубит по столбам – то высоко, то низко, то слева, то справа «До чего же, наверно, это здорово – тренироваться в настоящих доспехах», – думал мальчик.

Вдруг за спиной зазвенели шпоры, и Рэндал обернулся. Посреди двора, засунув пальцы за пояс, стоял сэр Паламон, мастер военных искусств замка Дун.

– Рад вас видеть, мальчики, – приветствовал он ребят. – Что ж, приступим к занятиям.

Рэндал стиснул рукоятку меча. Снова и снова он взмахивал тяжелым клинком над головой, со свистом рассекал им воздух и вкладывал все силы в разящие удары. Но вдруг на полувзмахе его прервал хриплый голос сэра Паламона.

– Повторим еще раз. Не забудь сделать шаг вперед!

Рэндал опять взмахнул клинком Сэр Паламон покачал головой и достал свой меч.

– Придет день, – сказал опытный воин, – когда у тебя не будет щита, не будет доспехов, не будет друзей, стоящих рядом, – а будут только твой меч и твое мастерство. Они навсегда останутся с тобой. А теперь смотри!

Мастер взмахнул мечом, как будто разрубая ногу противнику. В последний миг он выпрямил руку и шагнул вперед, вложив всю свою силу в смертоносный удар.

– Вот так, – сказал сэр Паламон. – Целься в точку за спиной противника. Попробуй.

Рэндал занес меч. Нахмурясь, попытался представить перед собой врага – его рост, расстояние, на котором он находится. Он видел точку, куда должен прийтись удар, – за спиной у воображаемой фигуры. Мальчик сделал выпад и нацелился острием меча именно туда.

– Так-то лучше, – похвалил его сэр Паламон. – Тренируйся больше, не витай в облаках, и мы сделаем из тебя рыцаря.

От ворот замка донесся крик:

– По дороге кто-то идет!

Налетел порыв ветра, капли дождя хлестнули Рэндала по лицу.

– Хватит на сегодня, – услышал он голос сэра Паламона, направлявшегося к воротам – Погода совсем испортилась, идите под крышу.

Рэндал нарочно замешкался, снимая стеганые учебные доспехи; ему не меньше сэра Паламона хотелось посмотреть, кто же к ним пришел. В эти дни, когда в стране не было единого короля и могущественные феодалы вели бесконечные битвы за власть, мало кто отваживался странствовать в одиночку.

На первый взгляд новоприбывший не представлял собой ничего особенного: человек лет сорока, с короткой темной бородой, в руке посох – длинный, выше его роста На нем была просторная рубаха из выцветшего желтого полотна и толстый плащ из серой шерсти, обернутый вокруг пояса, один конец которого незнакомец закинул на плечо. «Далеко же от дома он зашел», – подумал Рэндал Так одевались лишь полудикие горцы с севера.

Незнакомец заговорил. Произношение у него и вправду оказалось певучее, северное.

– Приветствую вас! Я Мэдок, странник, к вашим услугам.

Сэр Паламон внимательно оглядел незнакомца с головы до ног.

– И какие же услуги вы можете нам оказать?

– Поделиться новостями, – ответил Мэдок. – И полюбопытствовать об ужине…

Рэндал увидел, что на губах у сэра Паламона появилась улыбка.

– Колдун, да?

– Волшебник, – поправил Мэдок.

Рэндал широко распахнул глаза Этот северянин пришел пешком, без оружия, но тем не менее говорил с сэром Паламоном как с равным. Даже Уолтер, сын владельца замка и без пяти минут рыцарь, не мог позволить себе так разговаривать с учителем военного дела.

Сэр Паламон, однако, только кивнул:

– Рады вас видеть, мастер Мэдок.

Они направились мимо конюшен и кузницы к главной башне, а Рэндал остался стоять, изумленно глядя им вслед. «Настоящий волшебник!» – с восторгом думал он. Ему никогда прежде не доводилось видеть волшебников, если не считать деревенской знахарки, и приезд Мэдока наполнил душу странным тревожным покалыванием – таким, какое ощущаешь, когда в затекшую ногу или руку медленно возвращается жизнь.

Тем же вечером в дымном главном зале замка Дун был устроен пир. Как раз настала очередь Рэндала прислуживать за хозяйским столом. Лорд Элайн усадил волшебника по правую руку от себя, на почетное место возле сэра Иоганна, самого старшего рыцаря в замке. За ужином разговор шел только о политике, все – и гость, и хозяева – были мрачны. Рэндал думал: интересно, было ли когда-нибудь время, чтобы люди не хмурили брови и не качали озабоченно головами, обсуждая положение дел в стране? Но, сколько ни старался, он не мог припомнить такого. За год до его рождения единственная дочь короля Роберта таинственно исчезла из колыбели, а сам король умер год спустя, и с тех пор герцоги и графы беспрерывно дрались за корону.

Когда Рэндал унес пустые тарелки, лорд Элайн обратился к волшебнику.

– Что-то невеселая у нас беседа складывается, мастер Мэдок. Не рассеете ли нашу тоску своими заклинаниями?

Рэндал взволнованно встрепенулся. Именно этого он и ждал с той самой минуты, как Мэдок заговорил с сэром Паламоном и назвал себя. Волшебства. Настоящего волшебства.

Чародей встал, поклонился лорду Элайну и дамам. Потом вышел из-за стола на середину зала и произнес отрывистое повеление. Все факелы в зале погасли.

Наступила кромешная тьма. И вдруг, неведомо откуда, появились и рассыпались по залу разноцветные огни. Заиграла музыка – поначалу тихо, неторопливо, затем все громче и радостнее. Неведомый Рэндалу инструмент выводил чудесные, неземные мелодии. В такт музыке кружились и плясали огненные шары, струились водопады света, сверкающие узоры переливались на стенах. Мальчик восхищенно затаил дыхание. Но вскоре музыка начала стихать, щемяще прозвенели и растаяли в воздухе последние аккорды, потускнели огни. Мэдок произнес еще одно заклинание. Факелы на стенах снова ярко вспыхнули.

Гости разразились аплодисментами, но Рэндал стоял как завороженный, все еще во власти волшебного видения. Его захлестнул благоговейный восторг, на миг он забыл обо всем на свете. «Интересно, что чувствуешь, – думал он, – когда вызываешь из ничего такую красоту?»

За столом лорд Элайн одобрительно кивнул и сказал:

– Вы сделали нам чудесный подарок, мастер Мэдок, и я от души благодарен вам. Но времена нынче трудные Не могли бы вы заглянуть в будущее и открыть, что ждет нас впереди?

– Иногда, – ответил Мэдок, – лучше не знать, что готовит нам судьба. К тому же многие пророчества слишком смутны и не приносят пользы. Но для вас и ваших близких, лорд Элайн, я постараюсь, – волшебник оглядел зал. – Подайте мне чашу. Если можно, неглубокую и широкую.

Рэндал откликнулся первым Не успели другие оруженосцы сделать и шагу, как он уже нырнул в чулан за боковой стеной главного зала. Там он направился прямо к резному деревянному буфету, где хранилась посуда, достал большое блюдо из темной глины и вернулся в зал.

– Подойдет, мастер Мэдок?

Волшебник окинул блюдо быстрым взглядом.

– То, что надо, – сказал он. – Подержи его, пожалуйста. Вот так.

Мэдок расстегнул кожаный кошель, висевший на поясе, и достал оттуда что-то очень маленькое – Рэндалу показалось, кусочек хрусталя. Стиснув камушек в правой руке, волшебник провел сжатым кулаком над пустой чашей и запел на языке, какого Рэндал никогда не слышал.

Блюдо в руках у Рэндала похолодело, темная поверхность подернулась влажной дымкой, над ней заклубился туман. Свечи на праздничном столе за спиной у волшебника затрепетали и вспыхнули голубым пламенем. Дуновение холодного ветра взъерошило волосы Рэндала. Туман сгустился еще сильнее, и вдруг блюдо стало таким тяжелым, что мальчик едва не выронил его из рук – оно до краев наполнилось водой.

Свечи на столе снова запылали алым. Их отражения заплясали на поверхности воды. Но под яркими язычками вода была темной… «Нет, погодите-ка, я вижу какие-то краски», – подумал удивленный Рэндал.

Под водой виднелось что-то зеленое – цвет был сочный, как поле после летнего дождя, сверкающий, как изумруд. Глубокая зелень разлилась по дну блюда. В зеленой лужице Рэндал узнал молодую траву весеннего луга, на которой зловещими тенями мелькали бесчисленные копыта, копыта черных коней. Казалось, прошли века, время остановилось; низкий голос Мэдока, то усиливаясь, то стихая, нараспев произносил непонятные фразы, а по траве беззвучным галопом неслись и неслись черные кони.

Волшебник хрипло выкрикнул последние слова заклинания. Картина потускнела, Рэндал удивленно вглядывался в пустое блюдо. Очнувшись от наваждения, он встряхнул головой и поднял глаза. Возле него стоял Мэдок. Все, кто был в зале, глядели на сурового северянина, и на их лицах светилась целая гамма чувств – от изумления до едва прикрытого ужаса.

У Рэндала задрожали руки. Это зрелище совсем не напоминало веселую пляску огней; на сей раз магия что-то всколыхнула у него глубоко в душе, затронула потаенные струны.

По знаку лорда Элайна Рэндал отнес блюдо обратно в буфет и занял привычное место рядом с Уолтером Шум в зале становился все громче. Рэндал ткнул двоюродного брата в бок и тихо спросил:

– Видел?

Он ждал ответа, все еще немного дрожа. «А если он не видел? – думал Рэндал. – А если не видел никто, кроме Мэдока… и меня?»

Но Уолтер лишь бросил на него озадаченный взгляд.

– Ты о чем? Я видел, как волшебник произносил предсказания. Ты что, опять спал на ходу?

«Ничего он в блюде не видел, – понял Рэндал. – А я видел». Это открытие не прибавило ему радости. Он не понимал, что все это означает, но чувствовал, что произошло нечто важное. А вслух только сказал:

– Я слушал невнимательно. Разве Мэдок что-то говорил?

– Конечно! – воскликнул Уолтер. – Он сказал пару слов о каждом из нас. Видел бы ты, как радовался сэр Паламон! Колдун предсказал ему, что тот примет участие в великой битве и покроет себя вечной славой.

Рэндалу подумалось, что вряд ли такую судьбу можно считать счастливой – особенно если неясно, будет ли слава прижизненной или посмертной. Но он по опыту знал, что у Уолтера другой взгляд на вещи.

– А про меня он что-нибудь говорил? – спросил мальчик.

– Нет, про тебя – ничего, – ответил кузен. – Однако остальные предсказания были хорошими. Отец остался доволен.

После ужина Рэндал сел на ступеньку винтовой лестницы, ведущей на верхние этажи башни, и стал ждать. Лорд Элайн отвел гостю покои наверху, а не просто угол в общем зале. Рэндал хотел поговорить с волшебником, когда тот пойдет спать. Вскоре волшебник вышел из зала; увидев мальчика, он остановился у лестницы.

– Добрый вечер, малыш, – сказал Мэдок. – Ты что-то хотел?

Рэндал встал.

– Мастер Мэдок, сегодня вечером, когда вы смотрели в чашу, что вы там увидели?

– Что увидел? Будущее, что же еще.

Уши у Рэндала горели от смущения, но идти на попятную было поздно.

– Да. Но как оно выглядело? Я видел только зеленое поле и черных коней.

– Неудивительно, – усмехнулся Мэдок. – С твоим-то военным воспитанием.

– Но все остальные вообще ничего не видели! – голос Рэндала сорвался, и он покраснел еще сильнее.

Мэдок вздохнул.

– Тогда расскажи мне об этих конях.

– Просто черные кони, вот и все. Они скакали галопом. – Рэндал закрыл глаза и воскресил в памяти увиденную картину. К его удивлению, она оказалась столь же яркой, как и в первый раз. Спустя минуту мальчик опять открыл глаза. – Это было на каком-то поле, не знаю где именно. Мастер Мэдок, это что-нибудь означает?

– Может быть, – проговорил волшебник. – Почему тебя так интересуют эти твои лошади?

– Потому что я их видел, – упорствовал Рэндал. – Потому что никто больше ничего не видел, кроме вас – Он помолчал, набрал побольше воздуха и выпалил, смущаясь и волнуясь одновременно: – Может быть, это означает, что я тоже могу стать волшебником?

Он умолк и долго стоял, глядя в пол. Наконец тишину разорвал тихий смех волшебника.

– Малыш, если бы я умел жонглировать тремя мячиками, разве я сделался бы от этого хорошим циркачом? Не каждый, кто видит картины в чистой воде, предназначен для колдовства. А теперь иди спать.

Рэндал со вздохом повиновался.

Настало утро, серое и холодное. По двору замка Дун хлестал проливной дождь – сегодня тренировки на мечах наверняка не будет. В главном зале царили суета и оживление, но Мэдок, видимо, не искал тепла и общества. Рэндал тщетно обыскивал все закоулки огромного помещения.

Незадолго до полудня он нашел волшебника на площадке башенной лестницы. Мэдок сидел в нише возле высокого, узкого окна и при пробивавшемся снаружи тусклом свете читал небольшую книгу в кожаном переплете. Дождь сюда не заливал – внешние стены замка были чуть ли не в метр толщиной, – но от пронизывающего ветра Рэндал невольно застучал зубами. Неужели волшебнику не холодно?

Мальчик подошел и робко спросил:

– Вы долго пробудете у нас?

Волшебник пожал плечами, не оборачиваясь.

– Пока мне здесь не надоест, или пока я не надоем лорду Элайну, – он помолчал. – Пожалуй, еще денек.

«Всего один день!» – в отчаянии подумал. Рэндал. У него упало сердце. Когда волшебник уедет, начнется прежняя скучная и однообразная жизнь. Мэдок снова углубился в чтение. Мальчик постоял, глядя на него, а потом спросил:

– Волшебники всегда так много читают?

– Никогда не встречал волшебника, который не читает книг, – ответил Мэдок.

– Ну и ну! – отозвался Рэндал. В замке Дун никто не умел читать, кроме, пожалуй, лорда Элайна. – Я тоже мог бы научиться.

– Все еще хочешь стать волшебником?

Рэндал кивнул.

– Очень, сэр. Научите меня?

Чародей со вздохом закрыл книгу.

– Оставайся лучше в Дуне, – посоветовал он. – Перед тобой открывается блестящее будущее.

– Вы не прочитали мое будущее, – возразил Рэндал. – Мне Уолтер так сказал.

– Кое-что бывает ясно с одного взгляда, – сказал волшебник, – и незачем смотреть в воду в поисках ответа. Сэр Паламон считает, ты делаешь успехи.

– А если я не хочу такой судьбы, как у сэра Паламона? – воскликнул Рэндал – Если я хочу стать как вы?

– Зачем тебе становиться волшебником, малыш? Ты и понятия не имеешь, что это такое. – Чародей поднялся и впился в мальчика пылающим взором. Северянин был не так высок, как лорд Элайн или сэр Иоганн, но Рэндалу все равно пришлось поднять голову, чтобы встретить его взгляд. – Всю жизнь тебе будет хватать могущества только на то, чтобы накликать на себя беду. Ты будешь голодать чаще, чем наедаться досыта, и больше бродить по опасным дорогам, чем спать под теплой крышей. А если ты переживешь все это, состаришься и станешь седобородым мудрецом, то, оглянувшись вокруг, увидишь, что все твои друзья давно умерли. Возвращайся к дяде, малыш. Такая жизнь не для тебя.

– Но… – хотел было возразить Рэндал.

– Ступай вниз, сказано тебе!

Мальчик повиновался. Серый дождливый день тянулся невыносимо долго, и до вечера Рэндал больше не видел волшебника.

За ужином Мэдок снова устроил в зале представление из огней и музыки. Оно было еще красивее, чем накануне, но музыка, на сей раз звучала печально. Затем перед волшебником загорелась огненная искра, потом еще и еще одна. Мерцая, они закружились в воздухе и соединились в сверкающее золотое дерево, втрое выше рослого мужчины.

На миг огненное дерево застыло в праздничном великолепии, сияющие цветы усыпали его ветки. Затем на глазах у опечаленного Рэндала оно поникло, состарилось, сбросило листья и рассеялось во мгле.

После трапезы Рэндал не остался веселиться с приятелями, а направился в тесную спальню, которую занимал вместе с Уолтером. Там он, не раздеваясь, бросился на кровать и долго лежал, глядя в темноту. Чудесные творения Мэдока лишили его покоя – сам не понимая почему, он чувствовал, что в них крылся какой-то потаенный смысл, предназначенный только для него.

«Но что это за смысл? – терялся в догадках мальчик. – Значит ли это, что, если я стану изучать магию, моя жизнь будет погублена зря? Или как раз наоборот?»

Рэндал снова и снова задавал себе этот вопрос, но не находил ответа. Совсем запутавшись в догадках, он уснул.

Наутро дождь прекратился. Еще до конца не проснувшись, Рэндал ощутил дыхание ясного дня: запах чисто вымытых камней, молодой травы, влажной земли, согретой солнцем. Он соскочил с кровати и, жмурясь, застыл: в комнате никого не было.

«Опять проспал, – с досадой подумал он. – Уолтер уже ушел».

Он выскочил из спальни и бегом спустился по лестнице. Никто в главном зале не остановил его и, видно, даже не заметил. Мальчик вышел во двор. Там тоже никого не было. Под ярким солнцем блестели камни мостовой, ворота были раскрыты. Сам не понимая почему, Рэндал вышел из замка и спустился на луг.

Ушел он недалеко, всего лишь до невысокого, поросшего травой холма. Там он взобрался на вершину и разлегся на траве, глядя в ясное голубое небо.

Он вздрогнул, различив странный шум, еле слышный, но отчетливый. Издалека доносился топот копыт. Мальчик сел и обернулся. Далеко, у самого горизонта, скакал отряд всадников. На изумрудной зелени полей кричащими пятнами выделялись яркие знамена.

Рэндала охватил страх. «Они едут за мной, – почему-то подумалось ему. – Я знаю – они едут за мной». Если он так и будет стоять на холме, его заметят… а может, уже заметили.

Он побежал вниз по склону, но налетел на какое-то препятствие и упал. Перед ним выросла стена. Он не видел ее, но пальцы чувствовали могильный холод шершавого камня. Стена была высокая – даже подпрыгнув, он не смог дотянуться до верха. И прохода в ней не было: он ощупал ее всю, но не нашел ни единой щели. Глухая стена опоясывала вершину холма.

Охваченный паникой, Рэндал упал на колени, прижимая ладони к незримой преграде. «Только бы они меня не увидели, – думал он. – Нужно найти выход. Сквозь стену нельзя, через верх нельзя – придется проползти снизу».

Он принялся вырывать из упругого дерна кустики травы, выгребать горстями мягкую землю, торопливо копая лаз под невидимой стеной. Палец наткнулся на острый камушек, ноготь сломался, потекла кровь. А за стеной, точно зловещий гром, грохотали копыта. Рэндал вытащил из темной норы крошащийся камень и продолжал копать…

Мальчик проснулся и долго лежал, дрожа всем телом и хватая ртом воздух, в сером предутреннем свете. В другом конце комнаты сладко посапывал Уолтер.

«Это был сон», – понял Рэндал. Но что предвещает этот сон? Что он значит? Мальчик встал, оделся, выскочил из замка и быстро зашагал к воротам.

– Что случилось за ночь? – окликнул он стражника у ворот.

– Ничего особенного, – отозвался тот. – Никто не выходил, только волшебник.

– Волшебник? Мастер Мэдок?

Стражник кивнул.

– Сказал, не хочет злоупотреблять гостеприимством.

Ушел. Рэндал стиснул кулаки. Руку пронзила боль; он опустил глаза и увидел, что ладони испачканы в земле. Из-под ногтя, сломанного во сне о камень, тонкой струйкой сочилась кровь.

«Ты хотел ответа? – сказал он себе. – Ты его получил. Уходи сейчас же или оставайся навсегда. Выбор за тобой».

Глава 2
Дорога в Тарнсберг

День клонился к вечеру, а Рэндал все шел и шел. Далеко позади остались серые каменные стены замка Дун. Лучи заходящего солнца позолотили теплой желтизной белесую пыль Королевской дороги. Мальчик остановился и вгляделся вдаль.

Он вышел из замка еще до рассвета. Забежал на минуту к себе, оделся по-походному – в крепкие сапоги и простую тунику, запахнулся в самый теплый плащ. Он не знал, долог ли будет путь. Стражник у ворот указал, в какую сторону ушел Мэдок, но кто знает, долго ли волшебник будет держаться Королевской дороги, не свернет ли?

Слева на перевязи висел короткий меч – единственное оружие в замке Дун, которое Рэндал с чистой совестью мог назвать своим. Отец подарил его мальчику в день, когда тот покинул родной кров и отправился в замок дяди учиться рыцарскому мастерству.

«Уже, наверное, весь замок знает, что я ушел», – думал Рэндал. Целый день он в ужасе ждал, что за спиной вот-вот раздастся топот копыт и над ним вырастет разъяренный сэр Иоганн, или сэр Паламон, или сам лорд Элайн. Но стояла тишина, и Рэндалу даже стало немного обидно: неужели в замке Дун никому до него не было дела и никто даже не заметил, что он исчез?

Размышляя над этим, он все-таки брел дальше. Воздух становился все прохладнее. Незадолго до наступления темноты легкий ветерок принес запах дыма от костра, смешанный с ароматом жарящегося мяса. У Рэндала потекли слюнки, но, несмотря на чувство голода, он не пошел прямиком к костру. В те дни даже на Королевской дороге было полным-полно грабителей и разбойников.

Вместо этого Рэндал свернул в лесок слева от дороги. Он двигался бесшумно, будто вышел вместе с кузеном Уолтером охотиться на кроликов среди холмов вокруг замка Дун, и вскоре на маленькой полянке заметил костер. Тот был совсем небольшой, а возле него сидел человек в шафранно-желтой тунике и серой шерстяной накидке.

«Мэдок», – обрадовался Рэндал, шагнул вперед и хотел было окликнуть волшебника, но вдруг заколебался. Еще не поздно вернуться в замок, к дяде и к той жизни, которая была ему хорошо знакома. Лорд Элайн, конечно, накажет его, накажет сурово, но в конце концов поверит любой истории, какую Рэндал выдумает, чтобы объяснить, где и почему он пропадал целый день, и вскоре обида забудется.

Но если он сейчас подойдет к костру и Мэдок его не прогонит – тогда, к добру или нет, жизнь его переменится навсегда. Мальчик еще немного постоял в сомнении и наконец решился.

– Добрый вечер! – воскликнул он и вышел из кустов на поляну.

Мэдок обернулся – неожиданный гость, казалось, совсем не удивил его. Рэндал подошел к костру и остановился шагах в десяти от волшебника Ноги внезапно отказались ему повиноваться.

Мэдок гостеприимным жестом пригласил его к костру.

– Садись, поужинаем.

У мальчика внезапно стало легко на душе, словно перед ним рухнула невидимая преграда. Ноги сами понесли его к костру. Он вступил в круг света и заметил на земле темную линию. Мэдок повторил свой жест, и на миг линия засияла слабым бледно-голубым светом Рэндал заметил, что она кругом огибает поляну. Через мгновение свет померк.

«Волшебство, – подумал Рэндал и снова испытал восторг, какой ощущал в парадном зале замка Дун. – Невидимая волшебная стена, такая же, как в моем вчерашнем сне».

Северянин заговорил первым.

– Что заставило тебя уйти так далеко от дядиного замка?

– Хочу стать волшебником, – ответил Рэндал.

Мэдок покачал головой.

– Я уже сказал, малыш: я не тот, кто может выучить тебя.

Рэндал понял, что Мэдок говорит правду. Он вспомнил слова, слышанные им от знахарки в деревне, – о том, что ложь и магия не уживаются в одних устах, и сделал еще одну попытку.

– Но если вы не можете выучить меня волшебству, мастер Мэдок, может быть, вы отведете меня туда, где научат?

Мэдок улыбнулся, и Рэндал понял, что на этот раз вопрос был поставлен правильно.

– Это в моих силах, – ответил северянин. – Прежде чем ляжет снег, ты увидишь город Тарнсберг и тамошнюю Школу волшебников.

– Но сейчас еще только весна, – возразил Рэндал. – Что я… что мы будем делать до тех пор?

«Я не могу вернуться в Дун, – подумал он. – У меня не хватит духу уйти во второй раз».

– Будем путешествовать, – ответил Мэдок – Пройдем по Королевской дороге. А ты, – добавил он, – научишься читать и писать. Это необходимо для поступления в школу. Уж этому-то я могу тебя научить. Не волнуйся, малыш, тебе будет чем заняться в пути.

Северянин умел держать слово. Вскоре Рэндал убедился, что он не менее строгий учитель, чем сэр Паламон, и не хуже управляется со звуками и буквами, чем тот – с мечом и щитом. Они шли все дальше и дальше по Брисландии, вечер за вечером Рэндал ложился спать с тяжелой головой – перед глазами у него плясали длинные строки непонятных значков. Но вскоре значки начали обретать смысл – учение началось.

Однажды вечером, недели через три после ухода из замка Дун, Рэндал и Мэдок укрылись от непогоды в сгоревшем доме. Путь выдался тяжелым. Весь день они брели по изрытой пустоши, где незадолго до того прошла чья-то армия. Уныло чернели опустевшие весенние поля, никто не сеял и не боронил – крестьяне разбежались или были перебиты, только лошади, спотыкаясь, ковыляли по вспаханной земле. Среди развалин некогда процветавшей деревни лежали непогребенные тела людей и животных.

Как ни спешили Мэдок и Рэндал, до наступления ночи они так и не успели покинуть разоренные края. В опустевшей деревне, где они устроились на ночлег, дома без крыш зияли разбитыми окнами.

Рэндалу было не по себе. За ужином, состоявшим из воды и овсяных лепешек, испеченных на горячих камнях, у него не лезли из головы мысли о выжженной пустыне, через которую они прошли. Графство Дун жило в мире с соседями, но, сколько помнил себя Рэндал, угроза войны всегда была главной заботой лорда Элайна.

При воспоминаниях о дяде в душе Рэндала снова зашевелилась тревога. Он посидел немного, обхватив руками колени, а потом сказал:

– Надеюсь, в замке Дун все идет хорошо. Если бы они искали меня, то давно бы нашли.

Мэдок смотрел в костер.

– Знай, малыш: вечером накануне ухода я поговорил с твоим дядей и поведал ему о твоем будущем. Он знает, где ты.

Рэндал поднял голову.

– Но ведь вы не прочитали мое будущее!

– Я этого не говорил. Я сказал только, что некоторые вещи ясны и без колдовства. И одна из таких вещей – твое будущее.

– Вы мне расскажете?

– Нет. Знать будущее иногда бывает вредно, и сейчас именно такой случай.

Мэдок набрал дров, сложил их в очаг разрушенного дома и произнес короткое заклинание. Дрова вспыхнули, прогнав ночную стужу. Затем волшебник сотворил огненный шар, осветивший покинутую комнату.

– А теперь давай заниматься.

Но сегодня Рэндалу было не до уроков. Мысли путались. После нескольких неудачных попыток Мэдок поднял глаза от страницы книги, служившей учебником для Рэндала, – того самого небольшого томика, который он читал в башне замка Дун.

– Что тебя тревожит? Увиденное сегодня?

– Нет, – ответил Рэндал. Но, поколебавшись, поправился: – Да. – Тут его беспокойные мысли опять перепрыгнули с одного на другое, и он добавил: – Той последней ночью в Дуне я видел сон, – он сбивчиво пересказал странное видение и закончил: – Никогда еще сны не казались мне такими настоящими… Он что-нибудь означает?

– Все на свете что-нибудь означает, – отозвался Мэдок. – Важно только угадать, что именно.

– Так что же вы скажете о моем сне?

– Со всадниками все ясно, – ответил Мэдок. – Если они тебя поймают, ты навеки будешь обречен вести жизнь рыцаря и дворянина. Невидимая стена – это волшебство, оно накладывает на тебя больше ограничений, чем доля рыцаря. Магия сдерживала тебя, заставляя принять решение.

– И все? – разочарованно проговорил Рэндал; он-то думал, разгадать его сон будет куда труднее.

– Отчасти, – сказал Мэдок. – Не все сновидения легко раскрывают свой смысл.

Рэндал на миг задумался, а затем спросил:

– Вам тоже снятся вещие сны?

– Как ты думаешь, почему я стал волшебником? – вместо ответа сказал Мэдок – Мне приснился сон. Вещий.

Волшебник замолчал, глядя в костер.

– Я видел себя в доме наподобие этого, я сидел перед костром, как сейчас, и разговаривал с юношей.

Рэндал молчал, ожидая продолжения. Пошел дождь. Через какое-то время волшебник заговорил снова.

– Много лет назад, так много, что и подумать страшно, мне казалось, что сон сбылся. Я нашел кров в заброшенной хижине у северных границ. Я тогда был вольным подмастерьем, совсем юным, едва закончил начальный курс обучения в Школе, и четыре года за партой не дали мне ничего, кроме незаслуженной уверенности в своих силах. Пошел дождь, и я увидел, что не я один нашел прибежище в этой хижине. Вошел молодой рыцарь. Он приблизился к моему костру и спросил, нельзя ли присесть рядом. Дождь лил целую неделю, и мы успели хорошо узнать друг друга. Он сказал, что его зовут Роберт, он смотритель северных границ, а его отец – Великий Король, и сам он когда-ни-будь станет Великим Королем.

Волшебник поворошил палкой в костре. Взгляд его устремился куда-то вдаль.

– «Значит, ты сын Великого Короля, – ответил я. – А я – троюродный брат короля Страны Эльфов». Вряд ли хоть один из нас поверил другому. Будь он в самом деле смотрителем границы, его задачей было бы защищать Брисландию от моего народа, и он ни за что не подружился бы с неотесанным горцем. Но, как выяснилось, он говорил чистую правду.

Волшебник помолчал еще.

– Пока в стране правил Великий Король, никаких войн не было. Не горели деревни, не бродили по дорогам шайки разбойников. Но король умер двенадцать лет назад. И с тех пор страна не знает мира. – Снова наступила тишина. – Почему я захотел стать волшебником? Уж наверно, не для того, чтобы увидеть столько несчастий.

Мэдок встал, подошел к провалу в стене и долго всматривался в ночную тьму. Дождь лил все сильнее и сильнее.

Наконец Рэндал осмелился заговорить.

– То дерево из света, которое вы показали нам в Дуне, – сказал он – Оно тоже несло какой-то смысл?

– Да, – устало ответил Мэдок. – Я спрашивал тебя, хочешь ли ты, чтобы плоды твоего разума завяли среди каменных стен. А теперь спи.

Рэндал завернулся в плащ и лег у костра. Он смотрел на волшебника, пока не заснул, но за все это время Мэдок ни разу не пошевелился, не сказал ни слова.

Наступила осень, приближалась зима, а путники шли все дальше и дальше. Болота сменились каменистыми пустошами, за ними выросла гряда высоких холмов. Дальше путь лежал через свежеубранные поля, где холодными утрами на траве лежал иней. Наконец дорога поднялась на перевал, и впереди показался серый каменный город на берегу морского залива.

Рэндал остановился во впадине между двумя холмами и уставился на город во все глаза. Он никогда не видел сразу столько домов. «Деревня Дун – песчинка по сравнению с таким муравейником, – думал он. – Она целиком уместилась бы на рыночной площади этого города».

У него за плечом Мэдок тихо произнес:

– Если тебя где-нибудь и научат волшебству, то только здесь. Знакомься: Тарнсберг, город, где находится Схола Сорсериа.

– Что находится? – переспросил Рэндал. Он понял, что эта фраза произнесена на том самом языке, на каком Мэдок читал заклинания, но слова не имели для мальчика никакого смысла.

– Схола Сорсериа, – повторил Мэдок – На Древнем Наречии это означает «Школа волшебства».

– Древнее Наречие, – проговорил Рэндал. Он никогда не слыхал такого названия. – Это язык магии?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю