355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Вилкова » Шанс завоевать истинную (СИ) » Текст книги (страница 9)
Шанс завоевать истинную (СИ)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2021, 15:01

Текст книги "Шанс завоевать истинную (СИ)"


Автор книги: Дарья Вилкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

Глава 21

Моей радости не было предела. Крутя головой во все стороны, я наслаждалась видом, открывающимся с возвышенности на лес и холмы, разряженным воздухом, порывами ветра, возможностью погулять по горным тропинкам. Рагнар никак не комментировал моё поведение, но на его лице блуждала довольная улыбка. Потратив примерно час на подъем, мы вышли на шахту, вокруг и внутри которой во всю кипела работа.

– Халь, – окликнул Рагнар друга. Тот стоял у входа в шахту и о чем-то беседовал с шахтёром, но увидев альфу, быстро договорил и пошёл в нашу сторону.

– Привет.

– Проблем нет?

– Нет. Вся конструкция надёжна. Шахтёры чувствуют себя комфортно. Мы уже тут с рассвета. Достали первую партию золота. Пойдём, покажу, как все работает.

– Каролина, я оставлю тебя ненадолго, – услышала я от Рагнара наполовину вопрос и наполовину утверждение.

– Конечно. У тебя же работа. Я посижу на тех камушках, погреюсь на солнышке, пожую бутерброды. За меня не беспокойся.

Подарив мне на прощание лёгкий и быстрый поцелуй, Рагнар ушёл. Его долго не было, но меня это не напрягало. Поначалу я сделала всё так, как и сказала ему, потом немного побродила по тропинкам, не уходя далеко, а когда солнце стало припекать, спряталась в тени кустов. Немного полежав, я не заметила, как начала проваливаться в сон. Но окончательно уснуть мне не удалось. Громкий хлопок, скрежет металла и грохот от падающих камней заставил вскочить с места, забыв о сне.

Поднялся огромный столб пыли, из которого не получалось ничего разглядеть. Люди стали выбегать наружу. У многих были ссадины и порезы. От пыли они сильно кашляли, а глаза застилали слёзы. Рагнара и Хальварда среди них не было.

– Что случилось? – спросила я у мимо пробегавшего мужчины.

– Обвалилась часть шахты.

Сердце пропустило удар. Ком застрял в горле. Ведь Рагнар всё ещё не вышел. Скинув на бегу с себя штаны и рубашку, мужчина обернулся чёрным волком и рванул вниз по тропе. Я обратила на это внимание, но никак не отреагировала. Страх за жизнь Рагнара и шахтёров затмил другие эмоции.

Пыль начала оседать. Всматриваясь в темноту шахты, я надеялась увидеть альфу. Но его не было. Не выдержав напряжения, я подошла к взлохмаченному шахтёру, выбравшимся наружу последним.

– А ваш альфа, он… – закончить фразу у меня не получилось.

– Он в порядке. Нескольких ребят заблокировало, и альфа руководит разбором завала.

С души упал камень. Рагнар был жив. Желая чем-нибудь помочь мужчинам, я вновь обратилась к шахтёру, пока он промывал глаза от пыли.

– Я могу отправиться в деревню у подножья горы и позвать на помощь. К кому мне обратиться?

– Вам не стоит беспокоиться. Бравен уже побежал за подмогой.

– Он чёрный оборотень? – уточнила я.

– Да.

– Я могу промывать и перевязывать ссадины.

– Нам сейчас не до лечения мелких порезов, – слегка раздражённо проговорил он. – Будет лучше, если вы не будете вмешиваться.

Не дожидаясь моего ответа, он заторопился в шахту, а мне не оставалось ничего другого, как сесть на камень, на котором я грелась на солнышке, и наблюдать. Я чувствовала себя бесполезной. Мужчины сновали туда-сюда, вытаскивая на тачках железные обломки, камни и скидывая их справа и слева от входа, возвращались в шахту. Иногда кто-нибудь из них подбегал к небольшому роднику, умывался и вновь брался за работу. Ещё около десяти крепких мужчин прискакали на подмогу и тут же скрылись в темноте шахты.

Прошло ещё какое-то время, как один из шахтёров, что вытаскивали обломки, выкатив очередную тачку с камнями, отставил её в сторону и подошёл ко мне.

– Каролина, альфа просил вам передать, чтобы вы немедленно отправлялись домой.

Я открыла рот, чтобы возразить, но он уже развернулся и поспешил к своей тачке. Мне не предлагали поехать домой, меня ставили перед фактом, и мои возражения никого не интересовали. Да и что я могла возразить? Делать было нечего. Пришлось послушаться. Мозгом я понимала, что он был прав. Я не могла помочь, и ему было бы спокойней, зная, что я дома, в безопасности, но на душе всё равно было тяжело. Мне не нравилось быть бесполезной, даже обузой.

Беспокоясь о жизни и здоровье заблокированных шахтёров, волнуясь за надёжность оставшейся конструкции, коря себя за беспомощность, я спускалась с горы, уже не обращая внимания на всю красоту природы.

Но одна мысль меня взбодрила, заставляя пришпорить коня. Нужно было срочно найти Лианэль и всё рассказать. Подумав о подруге, я вспомнила о Кирке, и моё лицо скривилось от досады. Хальвард ведь тоже не вышел из шахты, а я даже про него ничего не спросила. И как я могла не спросить про него? Что мне было говорить Лианэль?

Я спустилась с горы и, без проблем пролетев сквозь деревню, добралась до первой развилки. Чтобы не сбиться с пути, перестала заниматься самобичеванием и сосредоточилась на дороге. Не хотелось ещё вдобавок ко всему заблудиться. Подъехав к дому, я спешилась и бросилась внутрь.

– Лианэль! – закричала я. – Лианель, где ты!?

– Она уехала, – вышел в холл Редженальд.

– Где мне её найти? На шахте произошёл обвал! Мне нужно срочно ей рассказать!

– Вы не волнуйтесь. Ей уже всё рассказали. Поэтому она и уехала. Каролина, вы очень бледны и измотаны. Вам нужно отдохнуть.

Узнав, что Лианэль уже всё знала и уехала, в душе возникло разочарование.

– Я буду у себя, – тихо ответив Редженальду, я побрела в комнату.

Медленно сбросив с себя потную и грязную одежду, ушла в душ и довольно долго стояла под струями воды. Когда же наконец вернулась в комнату, увидела на столике поднос. На нём стоял чайник, бокал вина и тарелка, накрытая крышкой. Редженальд любезно принёс мне поесть, но на фоне беспокойства кусок в горло не лез. Чай оказался с ромашкой. Это было мило с его стороны дать мне самой выбирать, как успокоить расшатанные нервы. Хотя бокал вина был соблазнительным, я всё же налила себе в кружку чай. Хотела, чтобы голова оставалась ясной. Я вышла на балкон, и, делая небольшие глотки, равнодушно разглядывала горы.

Долго так стоять у меня не вышло. Чай быстро закончился. В комнате мне было нечем себя занять, Поставив кружку на поднос, я вышла в коридор. Блуждая по дому, я набрела на кабинет Рагнара и, поколебавшись долю секунды, открыла дверь. В любое другое время я бы не позволила себе входить в его кабинет без спроса. Мне казалось это неправильным, но в тот момент мне было всё равно. Я разглядывала корешки книг, стоящих на стеллажах, читала названия и имена авторов. Не потому, что хотела что-то взять почитать, а просто чтобы отвлечься. Правда, получалось плохо. Мне не запомнилось ни одно название, ни одно имя. Я надеялась, что вот-вот объявится Лианэль или кто-нибудь другой с весточкой от Рагнара. Но время шло, а никого не было, и неизвестность сводила с ума.

Обойдя весь дом, мне надоело ждать, и, оседлав мамину Ягодку, я отправилась в город, в надежде услышать свежую сплетню.

Оказавшись в городе, я зашла в первую попавшуюся таверну. Сев за барную стойку и заказав бокал вина и сырную тарелку, стала прислушиваться к разговорам. Как я и думала, обвал в шахте стал самой главной новостью, которую обсуждали все. Но информация была скудной, ничего нового для меня никто не говорил. Когда бокал вина был почти допит, я уже не надеялась услышать что-то полезное и думала уходить. Только не могла решить, как лучше поступить: вернуться домой или найти другое место, где могут сплетничать, как в таверну вошёл мужчина. У него был потрёпанный вид, одежда пыльная, местами рваная. На щеке красовались несколько почти затянувшихся ссадин.

– Ларон, вы вернулись! Какие новости!? – подскочила к нему дочь хозяина таверны. За то время, что я провела в этом месте, я узнала, что она работала официанткой, мать была старшим поваром, а отец обслуживал посетителей за барной стойкой.

Все притихли, желая узнать свежие новости. Мужчина не ответил девушке. Он устало прошёл мимо столов и сел за барную стойку недалеко от меня. Хозяин тут же поставил перед ним стакан пива, и только после того, как Ларон сделал несколько жадных глотков, произнёс.

– Всё живы.

Вздох облегчения пронёсся по залу.

– Тяжело раненые есть? – спросил хозяин.

– Одному шахтёру сильно придавило ногу. Есть парочка открытых переломов, но в целом всё обошлось. Могло быть и хуже. Нам просто повезло, – сдерживая злость, ответил Ларон и сделал глоток.

– На что ты намекаешь? – спросил пожилой оборотень с седыми длинными усами, сидящий за ближайшим столом в компании таких же седых мужчин.

– На то! – ударив стаканом по барной стойке так, что выплеснулась часть пива, прорычал мужчина. – Обвал был не случайным! Кто-то подстроил его!

– Какой кошмар! – пискнула официантка. – Кто мог такое сделать!?

– Пока неизвестно. Но Альфа уже действует, так что скоро мы узнаем имя подонка! – в яростном предвкушении ответил мужчина.

– А где сейчас можно найти альфу? – решилась я задать вопрос.

– В деревне, у подножья горы, – не оборачиваясь, ответил Ларон.

– Спасибо.

Я встала со стула и направилась к выходу.

– Не стоит вам к нему ехать сейчас, – я остановилась, чтобы дослушать его. – Альфа сейчас в бешенстве. Ему не до вас.

У меня было другое мнение на этот счёт, но озвучивать его я не собиралась и, ничего не ответив, вышла на улицу. Мне не нужны были его или чьи-либо ещё советы, как мне поступить. И докучать Рагнару я не собиралась, но эта неопределённость мне надоела. Мне хотелось лично убедиться, что с ним всё в порядке.

Глава 22

Я полностью доверял Хальварду. И если он сказал, что всё было проверено и перепроверено, значит, так оно и было. И то, что в шахте произошёл обвал уже в первый день работы, говорило мне лишь об одном: кто-то подстроил обрушение.

Первые несколько минут ничего нельзя было разобрать. Столб пыли не давал открыть глаза и забивал нос, мешая продохнуть. Но идти на выход наощупь было опасно, так что приходилось ждать.

– Альфа! Альфа! Где вы?

– Я здесь, – еле вымолвил я набитым пылью ртом.

Ко мне подбежал молодой паренёк Натан. Он был новеньким. Только вникал в работу на шахте.

– Вот, – он вложил в мои руки фляжку.

Я сделал насколько жадных глотков, промыл глаза. Большая часть пыли осела, позволяя осмотреться и понять масштаб проблемы.

– Срочно отправляйся в деревню за подмогой. И сообщи старосте, чтобы оцепили всю нашу территорию. Никого не выпускать. Никого!

– Понял, – Натан убежал, и я сосредоточился на разборе завала.

– Меня кто-нибудь слышит? – немного повысив голос, спросил я. Кричать побоялся, было не понятно насколько была надёжна конструкция после обвала.

– Мы здесь! – донеслось из-за камней.

– Халь. Это ты? – подойдя вплотную к стене, спросил я.

– Да.

– Вы в порядке?

– Кое-кто ранен, но не смертельно.

– Держитесь! Мы вас вытащим!

Работа закипела. Самых толковых ребят я поставил разбирать завал, а остальных выносить наружу всё лишнее. Через какое-то время пришла подмога из деревни, ускоряя разбор. Когда мы смогли сделать небольшую дыру, чтобы передать застрявшим хотя бы воды, напряжение немного спало, и я подумал о Каролине. Не зная виновника обрушения, я не мог доверить кому-то другому контроль за освобождением шахтёров, поэтому не выходил наружу. Мне пришлось передать сообщение для Каролины и надеяться, что она послушает меня.

Спустя несколько часов беспрерывной работы мы вывели из шахты последнего рабочего.

– Рагнар, прости. Это моя вина, – сразу же сказал Хальвард, оказавшись на свежем воздухе.

– Нет, – перебил я друга. – Наоборот. Если бы не ты, были бы жертвы. А так отделались лёгким испугом.

– Не понимаю, о чём ты?

– Обрушение подстроено. Тильд, – окликнул я главного мастера. Он подошёл. – Проконтролируй здесь всё. Я в деревню.

Тильд был толковым, зрелым оборотнем. Он всегда был немногословен, так что, получив задание, кивнул и ушёл выполнять.

Не теряя времени, мы с Хальвардом обернулись волками и пустились вниз с горы к деревне. Староста гостеприимно принял нас в своём доме, поделился халатами и накормил.

– Почему ты думаешь, что обвал подстроен? – спросил мой друг, как только мы остались на кухне одни.

– У меня пока нет доказательств, но перед аварией я мельком видел какое-то странное движение. У меня такое чувство, что этот кто-то ждал именно меня, чтобы завалить вместе со всеми. Но он, скорее всего, не рассчитал твою перестраховку, и обрушилась не вся стена. Завтра будем тщательно разбираться, как он это подстроил.

– Ты кого-то подозреваешь?

– Нет. Не успел уловить запах. Но я приказал перекрыть нашу территорию. Так что от правосудия эта тварь не уйдёт, – оскалился я.

– Альфа, – в дверях появился староста. – Охрана привела вам Вилса. Он живёт в нашей деревне. Говорят, с боем пытался прорваться на территорию Руфуса.

– Очень интересно, – нахмурился Хальвард. – Шахтёр, пытающийся прорваться на территорию враждебной стаи после обвала? Это не совпадение.

– Я тоже так думаю. Пойдём, послушаем, что он скажет.

Мы вышли на площадь. Вокруг столпился народ. В центре стояли два воина, держа под руки Вилса. Он был молодым тёмно-русым парнишкой со светло-голубыми глазами. У него был потрёпанный вид, челюсть сжата, в глазах презрение.

– Сынок, что же ты натворил!? – сквозь слёзы бормотала себе под нос женщина в нескольких метрах от меня.

– Отпустите и развяжите ему руки, – пожалев его мать, приказал я.

Воины сделали, как я сказал, и отошли в сторону. Мой волк оскалился на Вилса, желая подчинить его себе.

– Нет у тебя больше власти надо мной! – с презрительной усмешкой сказал шахтёр.

– Ты не можешь так легко разорвать связь со стаей, – твёрдо ответил ему я. – Я твой альфа! И ты будешь подчиняться мне!

– Нет! – пытаясь сопротивляться моему влиянию, выплёвывал он. – В этой жизни есть вещи посильнее, чем влияние альф.

– Да!? Так что же это? Просвети нас.

Моя власть над ним действительно ослабла, но не была разорвана. Вилс пытался молчать, но силы были неравны.

– Я нашёл свою истинную пару. И ради неё я пойду на всё. На всё!

– Ты обрушил шахту? – не стал церемониться.

– Я, – гордо задрал голову Вилс.

– Причём тут истинная пара?

– Она племянница Руфуса. Он запер её от меня, но готов был отпустить, а меня взять в свою стаю при условии, что я устрою обрушение в шахте.

– Ты будешь разочарован, Вилс. Благодаря обрушению, ты больше никогда не увидишь её! – сдерживаясь из последних сил, чтобы не наброситься на предателя, вынес я вердикт. – Тебя будут судить, и ты сядешь далеко и надолго.

– Нет! Нет! – начиная осознавать своё положение, завопил Вилс. – Ты не посмеешь!

– Я всё сказал! – жёстко ответив ему, я кивнул воинам, развернулся и пошёл прочь.

– Я убью… – незаконченная фраза в долю секунды превратились в рычание.

Успев увернуться от его пасти, обернулся и вступил с ним в бой. Я не хотел драться. Знал, что сильнее и опытней его. Не хотел устраивать самосуд, но его нападение стало последней каплей. Злоба и разочарование вырвались наружу, убеждая наказать предателя. Надо отдать должное Вилсу, он дрался, как загнанный зверь. Цеплял меня когтями, клыками при каждом удобном случае, но его разум застилала пелена гнева и отчаяния. Он плохо защищался. Я защищался лучше, поэтому он мало доставал до меня, зато я его подрал прилично. На его теле красовались несколько глубоких ран, из-за которых моя морда и лапы были в крови.

Позволив гневу выбраться наружу, я перестал рычать. Знал, что не убью мальчишку. Не собирался этого делать, только проучить. Посчитав, что с него достаточно, я подставил свой бок под удар, и, вовремя увернувшись, схватил его за горло. И чтобы Вилс сдался, слегка прикусил. Когда предатель перестал брыкаться, отпустил его. Воины взяли его в кольцо, а я отступил в сторону.

Мать Вилса была в ужасе. Она продолжала всхлипывать, и я невольно поднял на неё глаза. И в эту же секунд сердце сжалось от боли. Тот чужой ужас, что я чувствовал всё время пока дрался, принадлежал не матери Вилса, а Каролине.

Она была бледна, как мел, нижняя губа дрожала, а в глазах стоял дикий страх. Когда я встретился с ней взглядом, она рванула в сторону лошади и, оседлав, пришпорила её и умчалась прочь.

Глава 23

Я не мог так просто отпустить Каролину. Нужно было немедленно догнать, успокоить. Но я был весь в крови. Смыть её нужно было срочно, и я прыгнул в ближайшую бочку с дождевой водой. Из воды вынырнул уже человеком.

– Одежду! Срочно!

Ещё пару раз окунувшись с головой, я вылез из бочки. Мне подали полотенце, льняную светлую рубашку и такие же брюки. Одевшись, оседлал первую попавшуюся на глаза лошадь и умчался за Каролиной. Мне было наплевать, что происходило вокруг. Своим воинам я доверял, знал, что они всё проконтролируют. Меня волновала только Каролина.

Запах вёл меня к главной дороге. В душе поднялась паника, когда я понял, что она повернула в сторону от моего дома. Она хотела уехать от меня. Я не мог этого допустить. Отказывался принимать.

Конь бежал на пределе своих сил, но этого оказалось недостаточно. На своей территории я так и не смог догнать Каролину. Надеялся догнать на её территории, но неожиданно перестал ощущать её запах и остановил коня.

На большой скорости было сложно контролировать след, но всё же возможно. Повернув коня в обратную сторону, стал принюхиваться и на развилке нашёл. Она свернула с главной дороги к ближайшей деревне, и я направился следом. Её запах привёл меня к одному из домов. Я спешился и сделал несколько шагов к двери, как из дома вышел Майкл и ещё парочка здоровых ребят. Двое перекрыли проход, а Майкл шёл ко мне. Он был в бешенстве, и я понимал почему.

Стоило ему подойти на расстояние вытянутой руки, как он без промедления замахнулся и со всей дури ударил меня в челюсть. Майкл был крепким мужчиной с развитой мускулатурой. От его удара я отлетел в сторону и упал в цветочную клумбу. Было чертовски больно, но я не намерен был отвечать. Удар был заслуженным.

– Один день! Прошёл всего один день с твоего обещания, а ты уже довёл её! – тыча в меня пальцем, орал Майкл. – Я предупреждал тебя! Я знал, что ты не сможешь. Я согласился, только потому что меня попросила сестра. И что в итоге!? Она бьётся в истерике, которой не было уже много лет! И это всё из-за тебя!

Я поднялся, потирая ушибленное место.

– Позволь поговорить с ней, – примирительным тоном попросил я.

– Нет! Ты больше не увидишь её!

– Это не тебе решать!

– Нет, мне! – толкнув меня, прокричал Майкл. – Я никому не позволю обижать свою сестру! И ты не исключение!

– Я не намерен её обижать! Я лишь хочу объясниться с ней.

– И что ты ей объяснишь!? Что твоя морда в крови ей привиделась!? Что она больше никогда не увидит ничего подобного!? И что ей нечего бояться!? Да что ты вообще знаешь о её страхах!? – психовал Майкл.

Мне нечего было ему на это сказать. Да, она рассказала мне о причинах её фобии, но я не знал подробностей.

– Что же, я расскажу тебе, – словно читая мои мысли, ответил Майкл. Он перестал кричать, но его голос источал гнев и презрение. – Она почти не выходила из дома. Только днём. Только с кем-то из близких и только во двор. Когда темнело, она боялась оставаться одна. Вздрагивала от каждого шороха, от каждого скрипа. А ночью она практически не спала. Стоило хоть ненадолго задремать, и она снова видела эту жуткую окровавленную пасть перед собой. Она просыпалась от собственного крика, в мокром поту. А после билась в истерике, боясь снова уснуть. Наши родители за месяц постарели лет на десять. И чтобы прекратить их мучения, я фактически переехал в комнату сестры. Ни днём, ни ночью не отходил от неё. Она тоже не хотела больше пугать родителей и стала делать вид, что ей лучше. И только я знал, что это не так. Почти год она так мучилась. Со временем дневные страхи улеглись. Остались только ночные кошмары. А пару лет назад прошли и они. Она наконец зажила нормальной жизнью. И тут являешься ты! Весь такой самоуверенный, знающий, как ей будет лучше! – и с горечью в голосе добавил. – Только ты ошибся, и за твои ошибки теперь расплачиваться ей.

И снова мне нечего было сказать. Да и что я мог? Ничего. Переведя взгляд на дом, я вдохнул поглубже, прислушиваясь к ощущениям, и почувствовал её. Она была встревожена.

– Она спит. Дал ей успокоительного, – догадался Майкл, что я делаю. – Но оно ей мало помогает. Ей опять снятся кошмары. Так что у меня нет времени стоять тут с тобой. Уходи!

Не дожидаясь моего ответа, он развернулся и ушёл в дом. Двое мужчин так и остались у двери, охраняя вход.

– Присмотрите за конём.

И я ушёл. Дойдя до ближайшего леса, разделся и, сложив аккуратной стопочкой одежду у дороги, обернулся и убежал в лес.

Сердце разрывалось на части при мысли, что Каролина страдала из-за меня. Я злился на себя и считал, что Майкл ещё меня пожалел. На его месте я бы поколотил сильнее. Весь оставшийся вечер и всю ночь бродил по лесу, рычал, выл, бежал со всех лап, выбиваясь из сил.

Лишь с рассветом я вышел на тропинку к дому. Дойдя до своей комнаты, обессиленно упал на кровать и проспал до полудня. Когда же я спустился вниз, в гостиной ожидал меня Кайсон, мой старший воин.

– Рад тебя видеть, Кайсон. Я слушаю.

– Раненые идут на поправку. Через пару недель с ними всё будет в порядке. Строители уже начали заново укреплять стены в шахте. Но, к сожалению, мы пока так и не смогли понять, как Вилс подстроил обрушение.

– Где он сейчас?

– У нас под стражей. Вы его неплохо потрепали. Пару дней будет приходить в себя.

– Когда ему станет лучше, пусть объяснит, как устроил обрушение. Если будет честен, отведите его к границе с той стаей и отпустите. Пусть идёт к своей паре, но предупреди, что на нашу территорию путь ему будет закрыт навсегда. Если придёт, живым уже не уйдёт.

– Ещё будут какие-нибудь распоряжения?

– Да. На территории Волтера, в ближайшей деревне, я оставил коня. Верните его хозяину. Если одежду на дороге никто не унёс, то и её тоже, если забрали – не ищите. Это всё.

– Слушаюсь.

Кайсон ушёл, а я закрылся в кабинете и погрузил себя в работу. Делал всё, что попадалось под руку, лишь бы только не думать о ней. Несколько дней работал на износ, но чем больше времени проходило, тем тоскливей мне становилось. Так не могло больше продолжаться. Я должен был поговорить с ней, заглянуть в её глаза. Порыв написать письмо о том, что я приеду навестить Каролину, был погашен в зародыше. Побоялся, что они увезут её от меня. Так что я приехал к ним без предупреждения. Управляющий проводил меня в гостиную и оставил ждать.

– Майкл рассказал мне о вашей последней встрече. Не ожидал, что вы посмеете явиться, – с порога заговорил хозяин дома.

– Здравствуйте, Волтер. Я хочу поговорить с Каролиной.

– Она сейчас спустится. Я бы предпочёл вышвырнуть вас вон, но она хочет встретиться. Уж не знаю зачем, – Волтер сел напротив меня.

– Поверьте, я не желаю вашей дочери зла.

– Не сомневаюсь, – хмуро произнёс он.

Я чувствовал, что он не желает продолжать беседу, и настаивать не стал. Спустя минут пять на пороге появилась Каролина. Вид её оставлял желать лучшего. Глаза были припухшими и красными, а под ними красовались огромные мешки. Она была бледна и встревожена, но старалась не подавать виду и слегка улыбалась.

– Каролина, я так рад тебя видеть. Ты в порядке? – я поднялся с места.

– Да, всё хорошо, спасибо.

– Я хотел извиниться перед тобой. Не знал, что ты будешь там.

– Всё в порядке. Ты мне ничего не сделал.

– Тогда, – я сделал шаг в сторону Каролины, и она сразу напряглась. Чтобы убедиться, я сделал ещё один, и её сердце застучало, как бешеное. Она боялась меня, и этот факт сжимал моё сердце, отчего становилось трудно дышать.

– Ты и сейчас боишься меня? Даже когда я человек?

Я видел в его взгляде, что она уже собиралась соврать, но почему-то передумала.

– Боюсь.

– Но ты же понимаешь, что на тебя я никогда не нападу? Не посмею?

– Понимаю.

– Тогда почему?

– Не знаю. Не могу объяснить. Я просто боюсь и всё. Не могу это контролировать, – и виновато добавила. – Прости.

– Думаю, вам будет лучше уйти, – вмешался в разговор Волтер.

– Вы правы. Каролина, я снимаю с тебя все обязательства передо мной, – и в последний раз внимательно взглянув на неё, пытаясь запомнить, как можно больше, добавил. – Прощай.

И ушёл. Сел на коня и медленно повёл его прочь. Пусть я и не играл, но чувствовал себя проигравшим. Мир вокруг потерял цвета. Сердце кололо. И болело оно не только от того, что я не смогу свою жизнь связать с истинной парой, а от того, что я причинил ей такую боль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю