Текст книги "(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума (СИ)"
Автор книги: Дарья Урусова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
2.4 Глава
2.4 Глава
После обеда Дарий пригласил меня пройти с ним на кухню. С удовольствием согласилась, потому что обед меня очень порадовал и я хотела выразить свою признательность повару.
Управляющий провёл меня по узкому коридору, где шла работа в крыло слуг, и сразу же открыл огромную дверь, за которой скрывалась кухня размером с зал для танцев. В помещении находилось всего четверо существ, и ни один из них не являлось человеком. Поваром оказался крепкий чёрт с длинным хвостом, великолепными рогами, в надетом на голову колпаке с отверстиями для них. Рядом с ним стояла дородная дама – огр. Она оглянулась и расплылась в улыбке, завидев нас.
– Дарий, дорогой, кого ты к нам привёл? – огромная дама ловко увернулась мимо пронёсшегося чертёнка с большой кастрюлей и подошла к нам.
– Лора, господин Казис, прошу любить и жаловать нашего медиума и мою помощницу – леди Кэтрин. Она любезно согласилась помочь в обустройстве дома. – Дарий среди прислуги чувствовал себя раскованно и свободно. Ушла бледность, а в глазах появилась живость, которой я не наблюдала за столом.
– Замечательно, – Лора окинула меня пытливым взглядом с ног до головы. – Женская рука нужна этому месту, а то вы с Мерисом превратите его в одно сплошное тёмное логово. – Лора не скрывал своего отношения к управляющему и разговаривала с ним на равных. – Деточка, не дай им выбрать мрачную обивку в комнаты. Ты бы видела, какие ткани они притащили для библиотеки.
– Это практично. – попытался защититься управляющий под суровым взглядом огра, но опустил голову в пол, заметив её красноречивый скептицизм.
– Вот и я о том же. – спокойно ответила женщина. – Мерис наверняка уже купил горы тёмного камня и мрачных красок набрал. Не дай угробить интерьер. – предупреждение касалось меня.
– Я постараюсь. – робко ответила, не понимая, как я могла повлиять на герцога.
– Хорошая девочка. – улыбнулась мне Лора.
На лице Дария отразилось облегчение, он оживился и обратился к повару.
– Господин Казис, мы хотели выразить вам благодарность за такой вкусный обед.
Чёрт расплылся в клыкастой улыбке и поклонился нам.
– Рад, что вы оценили мои старания, барышня, эти два охламона, да простят меня тёмные боги за дерзость к сынам их, никогда бы по своей воле в благодарностях не рассы́пались. Дарий, на ужин что изволите?
– Рыбу, наверное. Вы не против, Кэтрин? – обратился ко мне управляющий.
– Нет, меня устраивает.
Чёрт взмахнул хвостом и кивнул нам.
– А теперь идите, господин Дарий, нам надо слуг накормить. – напоминала о себе Лора.
– Идёмте, Кэтрин, а то нас заставят помогать по кухне. – Дарий игриво улыбнулся мне и вывел из обители приятных запахов.
Вновь прошли мимо разобранного коридора и рабочих, в которых я признала оркой, оргов и даже одного дроу увидела. Рабочие не обратили на меня и управляющего внимания, продолжив заниматься своими делами. После похода в кухню, Дарий проводил меня на балкон в малой столовой, откуда открывался удивительный вид на небольшой пруд, старую беседку и заросшие кусты некогда декоративных растений.
– Рабочие все тёмные?
– Да. – просто ответил он. – Мерис не любит светлых, да и я не жалую. А Лора, домоправительница, их презирает. Это место нам дорого, потому стараемся восстановить его, но городок вызывает разочарование.
Спокойный, выдержанный Дарий смотрел прямо перед собой, но я ощущала, что это место для него значит больше, чем он хочет показать.
– Чего вы хотите от меня?
– Помощи. – На мгновение мужчина задумался. – Я не могу выйти за пределы имения. Из-за проклятия мне необходимо присутствие сильной подпитки. В имении есть свой тёмный источник, потому я так свободно себя веду и хорошо чувствую, но за пределами дома, моё состояние может резко ухудшиться в очень короткий срок, потому прошу помочь мне с покупками. Бо́льшую часть всего мы привезли с собой и довезём ещё, но иногда возникает необходимость в чём-то таком, зачем нет возможности сходить в тёмные города. Мерис один не пойдёт, уж поверьте мне. Местные его боятся, и это создало проблему.
– Я поняла вас, – слова Дария затронули меня.
Сильный тёмный маг оказался запертым в светлом городе.
– Кроме этого, я хотел сказать вам, что вы можете полностью полагаться на нас с Мерисом. Поверьте, мы не желаем вам зла и постараемся во всём помогать. Мерис не так плох, как многие считают. – Дарий повернулся ко мне. – Вы можете доверять нам. Если кто-то попытается вас обидеть или что-то скажет – не терпите обиду. Мерис всё равно узнает и отомстит.
– Это лишнее, – чувство неловкости после откровения управляющего охватило меня. – Вряд ли моя персона может кого-то привлечь.
– Вы поедете на бал в качестве спутницы самого герцога смерти. Поверьте, Кэтрин, незамеченным такое не останется.
– О таком я не думала. – взволнованно отвернулась, раздумывая над услышанным.
– Отговорить Мериса вы не сможете, поэтому смиритесь и примите его заботу и участие. Я дам дельный совет, Кэтрин: не доверяйте сплетням.
– На это счёт можете не волноваться. Я сама частенько сталкивалась со злословием и знаю цену таким речам.
– Вы всегда можете обратиться к одному из нас. А теперь идёмте, я покажу вам некоторые комнаты, ради которых завтра Мерис потащит вас в город.
3 Глава
3 Глава
Кэтрин
Восстановление имения шло полных ходом. В левом крыле сновали рабочие, слышался шум от работы инструментами. Дарий помог мне добраться до первой комнаты, которую планировалось переделать – малого танцевального зала. Светлая, уютная комната располагалась в самом конце коридора. Огромные окна были затянуты паутиной, обветшалыми шторами.
Паркет нуждался в починке, а стены – в покраске и восстановлении тканевых вставок.
– Если отмыть окна, то в этой комнате станет невероятно светло. – оглядывая былое великолепие, сказала я.
– Да, раньше малый зал называли комнатой света. – Дарий подошёл к окну и провёл пальцем по запылённому стеклу.
Встав посреди комнаты, я прикрыла глаза и улыбнулась. Звуки прошлого подкрадывались ко мне. Сначала тихо, а затем всё громче слышались голоса и смех тех, кто находился в этой комнате когда-то.
Я открыла глаза и оказалась в зале для танцев во время утреннего урока. Высокий мужчина в строгом тёмном костюме и совсем юная девушка стояли друг напротив друга.
Несмотря на то что тёмный маг производил сильное, даже пугающее впечатление, он смотрел на девушку ласково и приветливо. Маг махнул рукой, и пианино заиграло само.
– Далия, ты должна помнить, что танец – это язык, на котором мужчина и женщина способны говорить. Иной раз движение или прикосновение значит больше, чем слово.
– Да, папа. – девушка присела перед мужчиной в поклоне и подала ему свою руку.
Мужчина закружил в танце дочь. Музыка всё усиливалась, и затем резко оборвалась, выкидывая меня из прошлого и настоящее.
Я по-прежнему стояла посреди той же комнаты, только Дарий теперь был рядом со мной и поддерживал за плечи, озабоченно вглядываясь моё в лицо.
– Кто такая Далия? – я взглянула на мага, в ожидании ответа.
На секунду он удивлённо замер, но после ответил.
– Моя прабабушка. – голос мужчины казался слегка надломленным. – Вы видели её здесь?
– Да, и высокого мужчину. Она назвала его отцом.
– Это герцог Мирус. – вздохнул маг. – Далия являлась его младшей дочерью. Он выдал её замуж незадолго до того, как случилось несчастье и герцогский род заработал проклятье.
– Тогда почему оно досталось вам, а не Мерису? – нахмурилась я.
– Во мне течёт кровь герцога, а причиной проклятья считают Далию. Она отказала одному светлому в браке, хотя он ей очень нравился. Герцог не хотел отдавать дочь за светлого баронета и получил проклятье оттого на весь род. Что же касается Мериса, то он демон, а на демонов родовые проклятия не действуют. Его отец был носителем этого злосчастного проклятия до меня, и чтобы спасти своё потомство заключил договор с демоном, матерью Мериса. Но сила слова оказалась так велика, что проклятие не ушло, а сменило направление и досталось мне, как потомку герцога.
– Вот как? И как ваше полное имя? – я взглянула на Дария, в ожидании ответа.
– Лорд Дарий Зальцир.
– Проклятие сработало очень странно, поскольку я могу свободно находиться там, где есть родовой источник магии или семейный артефакт. Это поместье для меня идеальное место. К тому же проклятие не убила меня, а лишь заперло. Я могу покидать ненадолго дома, но плата за это – истощение сил.
– А вы знаете, как снять проклятие?
– Нет, но, возможно, вы узнаете. – в голосе Дария слышалась надежда.
– Я иногда вижу события прошлого, но выбирать сама я не могу.
– Не нужно. – лёгкая улыбка коснулась губ мага. – Думаю, имение само вам подскажет всё, что нужно. Оно также пострадало от тех событий и разрушается быстрее, чем должно. Скажите, а как выглядел зал в прошлом? Мы сможем его восстановить?
– Вы хотите его видеть таким, каким он когда-то был?
– Конечно. – воодушевился Дарий. В его магических глазах полыхнула сила. – Это же будет чудесно.
– Можно купить похожие шторы, поставить пианино, и купить обивку. Также канделябры, стол у окна, – оглянулась на окно, где в прошлом стоял большой стол с вазой, наполненной фруктами.
– Кэтрин, вы должны это сделать. Поверьте, для меня и Мериса восстановление имение – не пустой звук.
– Понимаю.
– Идёмте, я покажу вам ещё пару комнат.
Комнаты оказались спальнями для гостей, расположенными рядом с малым залом. Две больших комнаты, предназначенные для приёма великосветских гостей высшего ранга.
Я вела рукой по оборванной обивке на стенах, и перед моими глазами раскрывалось былое великолепие. Имение действительно хотело, чтобы его восстановили в былом виде. Я ощущала его тягу, как чего-то живого, тёмного и связанного. Проклятье, как тяжёлые путы окутало всё вокруг, забирая силы.
– Что скажете? – когда я закончила осмотр второй комнаты, спросил Дарий.
– Я вижу комнаты из прошлого, но только их. Никаких событий.
– Пусть так. – согласился маг. – За ужином сообщим Мерису. Он весь извёлся, поскольку не знает, как восстановить всё.
– Вы привязаны друг к другу.
– Да. Мерис чувствует за меня ответственность из-за случившегося, а я могу жить только в герцогских домах. Мне пришлось отказаться от титула Маркиза в пользу брата, из-за того, что я не могу находиться в родовом имении Зальциров. Достался титул графа, унаследованный мной от Далии. Иронично, не правда ли?
– Думаю, что всё можно исправить. – мне хотелось поддержать Дария. Молодой маг получил удар незаслуженно и теперь нёс бремя прошлых ошибок на себе.
– Кэтрин, вы посланы нам свыше, если такое возможно. Раньше не имелось и надежды, а теперь появился целый шанс.
– Я не могу вам обещать избавления.
– Знаю. Идёмте, я провожу вас до вашей комнаты.
По дороге в правое крыло я улавливала отголоски прошлого: то смех, то краем глаза замечала какие-то моменты. Имение, поняв, что я могу видеть, делилось со мной своим прошлым. Я не возражала, поскольку искренне хотела помочь этому замечательному дому и мужчине, идущему рядом со мной.
3.1 глава
Кэтрин
Использование магии дало о себе знать, и как только я вернулась в комнату, первым делом легла на кровать. Чувство усталости накрыло с головой. Я лежала поверх покрывала и бессмысленно смотрела в потолок. В таком состоянии меня застала покойная родственница.
– Дорогая, ты как себя чувствуешь? – подлетев, спросила леди Келья Зират, бывшая баронесса.
– Именно так, как выгляжу. – не отрываясь от потолка, ответила на вопрос.
– Что-то случилось? – призрак нахмурилась и сделал круг по комнате. – Я только что видела герцога, он разговаривал с этим про́клятым.
– И что?
– Разговор касался тебя, но большего сказать не могу, они оба меня видят.
– Ничего удивительного.
– Так что же случилось с тобой? Пожалела, что заключила договор с этим демоном?
– Нет. Я сегодня очень много пользовалась своим даром и устала, только и всего.
Призрак закатила глаза к потолку и подлетела ко мне.
– А я, между прочим, была у тебя дома. Твои родные собираются на бал в столицу. Им кто-то из родственников твоего непутёвого отца достал приглашение.
– И? – я повернулась в сторону призрачной дамы.
– Твоя младшая сестра пойдёт на Королевский бал.
– Рада за неё. Эни хотела попасть в столицу, и теперь сможет это сделать. Что касается родителей, то, естественно, они не отпустят её одну.
– Не успела ты уехать, как они уже строят планы.
Ответить на это мне было нечего.
Хотела ли я, чтобы мои родители сейчас страдали, думая, что я потеряна для них? Не хотела бы, потому что сама так решила. Рада ли я была за сестру, у которой появился шанс показать себя в столице?
Безусловно, это важное событие для молодой леди. Сама я тоже попаду на этот бал, ведь меня пригласил сам герцог.
– О чём задумалась? – призрачная дама по-прежнему оставалась рядом со мной.
– О том, что скоро тоже увижу столицу.
– Надеюсь, он сможет достойно тебя представить.
– Уверена в этом.
– Что же, раз сегодня ты не в настроении, то не стану мешать. Отдыхай.
Призрак исчезла, и мне стало немного легче. Я прикрыла глаза и тут же провалилась в сон без сновидений.
* * *
Кэтрин
За ужином нас за столом вновь оказалось трое. Мужчины заняли свои места и тихо и чём-то переговаривались, когда я спустилась к ним.
Дарий сразу оживился при моём появлении, поднялся со своего места, отодвинул стул рядом и помог усесться. Демон следил за ним со странным, непонятным мне, выражением.
– Дарий рассказал мне о ваших заведениях. – подождав, пока слуги отступят, начал разговор демон.
– Верно. Я видела малый зал для танцев в прошлом. Комната привиделась мне очень уютной, светлой и тёплой.
– Вот как? – герцог задумчиво ковырялся в своей порции рыбы и раздумывал над моими словами.
– Виде́ние показало мне урок танцев. Мне удалось детально осмотреть интерьер. Ваше имение само открыло для меня своё прошлое.
– Очень полезный у вас дар, Кэтрин. – доброжелательно похвалили меня Дарий.
– Да, пожалуй, что так и есть. Я хочу максимально точно восстановить имение, и ваша способность позволит нам воплотить эту идею в жизнь. – Мерис довольно улыбнулся. – Завтра же поедем по магазинам. Не уверен, что в вашем краю мы что-то найдём, но случается всякое.
– Отчего же, – возразила я демону, – я недавно видела обивку как в моём виде́нии в местном магазинчике. Даже оттенок тот же. – победоносно закончила я свой ответ.
Мужчины переглянулись.
– В таком случае мы едем завтра в ваш магазинчик. – согласился демон.
– Ешьте, Кэтрин. – Дарий кивнул на мою тарелку. – Вам нужны силы, ведь вы живёте теперь среди тёмных в имении, которое построено на нашем источнике.
– Дарий прав, вам нужно заботиться о себе. Работа предстоит большая, а я рассчитываю на вас и вашу магию.
– Как скажете.
Я принялась за вилку, и сама не заметила, как съела всё, до последней крошки. В голове мелькали фрагменты моего виде́ния. Захотелось вернуться в комнату и всё зарисовать. И ещё прихватить небольшой кусочек старой шторы, одиноко висевшей в малом зале.
Дарий что-то обсуждал с Мерисом, но я не сильно вникала в их разговор, глубоко уйдя в свои фантазии. На удивление присутствие двух тёмных меня не тревожила. Я знала, что ни один из них не причинит мне вреда. Эта уверенность росла с каждым днём.
– Кэтрин, – позвал меня демон, – не хотите немного прогуляться? Я собираюсь взглянуть на старый пруд. Он расположен сразу за конюшней, идти совсем немного.
– С удовольствием.
После того как я проспала до самого ужина, сил прибавилось и хотелось немного пройтись.
– Тогда допивайте свой чай, и прогуляемся. – удовлетворённо сказал хозяин дома.
Я быстро покончила с пирожным и чаем и с воодушевлением ждала, пока мужчины решат вопрос по поводу выбора дерева для облицовки одной из комнат.
Когда вопрос был решён, Мерис подошёл ко мне и протянул руку.
Я на мгновение замешкалась, чем вызвал лёгкую усмешку Мериса. Но заметив такую реакцию, сама крепко ухватилась за протянутую руку и поднялась.
В глазах демона промелькнуло волнение, но он быстро взял себя под контроль.
– Дарий, ты с нами? – повернулся к магу Мерис.
– Нет, у меня есть дела, идите вдвоём. Кэтрин, присмотрите за ним.
– Вот ещё.
Мерис перехватил мою ладонь и потянул за собой. Я лишь улыбнулась на прощание Дарию.
Мы вышли через боковую дверь и помчались по тропинке. Демон спешно шёл, стараясь быстрее добраться до озера, останавливать его не стала, чувствуя волнение и внутреннее напряжение мужчины.
Мы свернули за конюшню, и он сбавил темп, увидев небольшое озеро впереди. Пробравшись по узкой тропинке на хлипкий маленький мостик у полуразрушенной беседки, Мерис остановился окончательно. Он молчаливо любовался старым, заросшим озером. Я же стояла чуть в стороне и ждала.
– В детстве я часто приходил на это место. Моя бабушка очень любила озеро, но после её смерти имение утратило свою привлекательность. – тихо сказал он. – Потеря сына сильно её подкосила. Хотя отец и старался скрыть, как тяжело ему приходится из-за проклятья. Он прожил дольше остальных. Но всё равно умер рано по сравнению с другими магами. Бабушка пережила мужа и сына.
– А ваша мама?
– Она уважала отца и продлила его жизнь насколько это возможно. Если бы они встретились раньше, то, возможно, всё закончилось бы иначе. Проклятье забирает не только жизнь, но и магию. Исключение составляет только Дарий. На него проклятье влияет иначе, благодаря тому, что он маг смерти. Его сила становится больше, но дар не может увеличиваться постоянно. Мы ищем способ изменить это. Поездки к демонам и источники стабилизируют его состояние, но за пределами замка, имения и родового особняка в столице ему в любой момент может стать плохо. Словно проклятье знает, когда он решается защиты, и тут же нападает на него с ожесточением.
– Мне жаль, что он пострадал.
Демон взглянул на меня своими холодными глазами.
– Я хочу остановить проклятие. Демоны живут долго, и я рассчитываю найти выход из этой ситуации.
– Зачем во мне это рассказываете?
– Потому что ты можешь увидеть ответ. Мой род прокляли именно в этом доме, а значит, ответ нужно искать тут же. Если ты увидишь что-то важное, хоть что – расскажи мне.
– Обязательно, мне тоже хочется, чтобы Дарий избавился от него.
– Светлая на стороне тёмных. – улыбнулся демон и вновь протянул мне руку. – Подойди.
Я позволила взять себя за руку и подвести ближе к озеру. Демон указал рукой на высокие кусты, из-за которых виднелась крыша маленького, каменного домика. Он чуть наклонился, чтобы удостовериться, что я смотрю в нужное место.
– Кэтрин, видите на той стороне небольшое строение?
– Да.
– Там скрыт источник. Вам не стоит к нему подходить, лишь в случае опасности можно обратиться. Он защитит вас.
– Одно из запретных мест? – догадалась я.
– Верно.
Мерис повернулся ко мне, и его взгляд наткнулся на мой.
Через секунду мир для меня изменился. Я стояла на этом же месте, но под ногами были гладкие каменные ступени, ведущие к ухоженному спуску и дорожке вдоль берега.
Меня также за руку держал Мерис, но он казался весёлым и близким. В его глазах не было холода, его место заняла нежность. Он улыбнулся мне и закружил меня на месте, крепко обняв и прижав к себе.
– Кэтрин! – голос донёсся издалека, но уже через мгновение мир вновь стал прежним. – Ты что-то видела?
– Да, камни. На этом месте красивые каменные ступени и дорожка вдоль берега.
– Я заказал сюда гранит. Дерево быстро выходит из строя.
Взглянула на Мериса: холодный, рассудительный, надменный демон со своеобразным юмором и отношением к окружающим. Вскоре это изменится.
– Давайте вернёмся, вы побледнели. – он осторожно потянул меня на себя, желая приобнять за плечи. Возражать не стала.
В его действии не было умысла, лишь желание поддержать.
– Почему-то виде́ния из будущего отнимают больше сил, чем из прошлого. – попыталась я разрядить обстановку.
– Будущее изменчиво, оно несёт огромный эмоциональный заряд, а прошлое – уже совершённый факт. Голова не кружится?
– Нет, всё хорошо, простите, если напугала вас.
– Буду знать теперь, что виде́ния не даются так легко, как многие думают. – Мерис старался казаться лёгким.
– Много событий для одного дня.
– Согласен. Я провожу вас до вашей комнаты.
3.2 глава
3.2 глава
Кошмар по имени Мерис
Открыв дверь в маленький магазинчик с огромной вывеской, гласящей, что в нём мы сможем найти любую обивку, я криво усмехнулся. Убогий ассортимент по сравнению со столичными бутиками сразу же бросился в глаза, но Кэтрин уверила, что мы сможем найти именно тот материал, который больше всего соответствовал её виде́нию. Спорить с ней я не стал, да и не хотел, поскольку яркий блеск синих глаз попросту уничтожал во мне любые возражения. Рядом с этой маленькой, хрупкой девчонкой моя магия отступала.
Продавец окинул нас испуганным взглядом, но не сбежал. Он обратился к медиуму, которая подошла к прилавку и лучезарно улыбнулась мужчине.
– Леди Кэтрин. – уголки губ мужчин нервно дёрнулись в попытке улыбнуться, но моё присутствие не дало. – Рад вас видеть.
– Здравствуйте, господин Оди, я тоже рада нашей встрече. Как ваши дела? – словно не замечая состояния мужчины, продолжила вести светскую беседу Кэт.
– Хорошо. – шейный платок стал неимоверно душен для продавца. Он несколько раз дёрнул его, чтобы ослабить узел.
Я оглянулся и заметил небольшое кресло. Подойдя к нему, с комфортом уселся, предоставив девчонке само́й вести беседу. Под моим взглядом местный светлый стоял бледнее потолка, окрашенного светлой краской.
– Мы к вам с герцогом зашли по делу. Я помогаю его светлости восстанавливать поместье, и недавно мне пришло виде́ние с внутренней отделкой малого зала. – деловым тоном начала объяснять причину нашего визита Кэт, чем вызвала у меня улыбку, ибо её собеседник в это время смотрел на меня и пытался не лишиться чувств от страха. – Вы меня слышите, господин Оди?
– Простите, леди Кэтрин, конечно, слышу. – всё же он смог перенаправить внимание на Кэтрин, которая хмуро взирала на мужчину.
– Так вот: в моём виде́нии я смогла разглядеть обивку на стенах и уверена, что видела подобный рисунок у вас в магазинчике. – Улыбнулась девушка. – Совсем недавно на вот этом стенде внизу была ткань, как две капли похожая на ту, что я разглядела в виде́нии.
Кэтрин указала на небольшой деревянный стенд, где словно листы бумаги в тетради были сшиты куски ткани бежевых оттенков.
– Подать? – я кивнул сторону стенда, поскольку продавец не двинулся с места.
– Да, если вас не затруднит, ваша светлость.
– Не затруднит.
Легко поднялся со своего места и, прихватив стенд, подошёл к прилавку. Кэтрин тут же схватила стенд и стала листать назад куски ткани, пока не нашла тот, который, по её мнению, нам был нужен.
– Это он. – указала она мне на ткань с мелким узором в виде жёлтых расплывчатых цветов на бледном фоне.
– Вы уверены? – скептически поглядывая на рисунок, уточнил у леди.
– Совершенно. Эти цветы под действием прямых солнечных лучей смотрятся незабываемо. – яркая улыбка осветила лицо Кэт, и я залюбовался.
Милые ямочки появились на щёчках, а неземные глаза казались бездонными, всё было хорошо, ровно до того момента, пока не раздался звук падающего тела.
Я оторвался от созерцания медиума и повернулся к прилавку. С другой стороны которого без чувств лежал наш продавец. Вокруг меня образовалось небольшое тёмное свечение, видимо, оно оказало сильное влияние на слабонервного светлого.
– Ваша светлость! – с укором смотрела на меня медиум.
– Я ничего не делал. Магия сама себя проявила. – невинно поглядывая на девушку, стал оправдываться в ответ.
Она сурово взглянула на меня и обошла прилавок. Сама открыла дверь в подсобку и вернулась со стаканом воды. Приподняла здоровяка и, намочив платок, стала протирать его лицо.
– Господин Оди, вы как себя чувствуете? – когда продавец открыл глаза, уточнила медиум.
– Я… да.
Чтобы не смущать продавца, вновь вернулся в кресло.
Кэтрин поднесла небольшой стульчик и помогла светлому присесть на него.
– Вам лучше?
– Да, спасибо большое.
– Нам нужно пять тюков такой ткани, не меньше. Вы сможете достать? – когда взгляд мужчин прояснился, уточнила медиум.
– Смогу, у меня много такой ткани. Она дорогая, потому запас остался.
– Очень хорошо! А когда мы можем её забрать?
– Я посмотрю и отправлю к вам завтра, сам. – мне достался настороженный косой взгляд.
Я достал кошель и передал Кэтрин.
– Возьмите.
Медиум спокойно приняла его и вернулась к продавцу. Наличие живых денег сразу же пошло на пользу мужчине: бледность исчезла, в глазах загорелся алчный блеск.
Мужчина назвал приличную сумму, но спорить я не стал. Если Кэт хочет эту ткань – она её получит.
Довольная девушка вернулась ко мне с кошельком.
– Завтра после обеда нам привезут наш заказ. Я хочу ещё зайти в магазин готовых штор. Найти такие же невозможно, но думаю, мы сможем подобрать что-то похожее. – Кэтрин светилась от счастья, а продавец смотрел на нас во все глаза, борясь с шоком.
– Как скажете, леди Кэтрин, я полностью доверяю вам в этом вопросе. – поднялся с места и предложил локоток для опоры прекрасной даме.
Кэтрин оценила манёвр и приняла его.
Мы вышли под ручку из магазинчика, чем вызвали новый приступ паники у продавца. Он схватился за сердце и вновь сел на стул.
Когда свернули за угол, я мельком взглянул на улыбающуюся Кэтрин.
– Признайтесь, Кэтрин, вам тоже понравилось дразнить его? – шепнул я девушке.
– Естественно, – честно призналась она, – очень занимательно наблюдать за реакцией тех, кто раньше смотрел на меня с нисхождением. Нам ещё в магазин штор надо заглянуть.
– Да вы само коварство. – тихо рассмеялся я, наслаждаясь обществом Кэтрин и её доверием.
– До вас мне очень далеко.
– Светлые слишком впечатлительны: я же не падаю в обморок, когда вижу светлые всполохи магии. – не скрывая удовольствия, ответил я.
Мои слова заставили Кэтрин взглянуть в мою сторону. От весёлых искорок в её глазах я чувствовал себя счастливым.
– Я никогда не смотрела на ситуацию с этой точки зрения. Мы пришли.
В этот раз магазин больше походил на салон.
Встретила нас строгая дама, которая коротко поздоровался и отошла сторону, позволив самим изучить ассортимент магазина. Она казалась холодной статуей, но Кэтрин не обратила на это никакого внимания. Медиум спокойно подошла к длинным полоскам ткани и стала их перебирать. Выбрав несколько моделей, достала кусочек ткани, бывший когда-то шторой в малом зале, и стала прикладывать его.
Когда кусочек практически слился с очередным образцом, Кэт торжественно обернулась ко мне.
– Я нашла!
– Вижу, – ласково ответил девушке и обратился к продавщице. – Любезная, нам нужно заказать семь пар штор для малого бального зала, возможно ли это?
– Естественно, ваше сиятельство, – не ударила лицом в грязь женщина.
Подошёл к прилавку и достал лист бумаги с размерами малого зала.
– Кэтрин, а какие на вид были шторы? Вы смогли разобрать в своём виде́нии?
– Смогла и эскиз нарисовала.
Моя помощница достала из кармана другой листок и расправила его рядом с первым.
Продавщица склонилась над обеими картинками.
– Сейчас так уже не шьют, но мы можем создать что-то похожее.
Она сама вынула из-под прилавка третий, чистый лист и стала что-то чертить. Периодически продавщица задавала уточняющие вопросы мне или Кэтрин. Обе женщины углубились в работу, чем меня порадовали.
Вскоре я отошёл в сторону, дав возможность двум дамам самим решить, какие оборки нужно пришить по низу основного полотна.
Через полчаса мы покинули салон, оставшись довольны друг другом.
Немного прогулявшись по центру, мы отправились в обратный путь к поместью.
– Вам понравилось? – спросила у меня Кэт.
– Ваш эскиз – очень. Кэтрин, вы нас очень выручите, если возьмёте на себя заботу о таких вещах. Я совершенно не умею с подобным справляться.
– Мне будет в радость вам помочь. Дом милый и такой общительный, жаль, что он пребывает в заброшенном состоянии.
– Я открою вам специальный счёт на расходы. Можете сами, по своему усмотрению, тратить деньги на покупки.
– На себя? – переспросила девушка.
– А как без этого? Вы достойны самого лучшего. Я хочу видеть вас счастливой, как сегодня.
– Почему?
Простой вопрос поставил меня в тупик. Всё же медиумы немного иначе видели мир и оценивали его.
– Потому что хочу, чтобы вам было комфортно в моём обществе. Вы одна из немногих женщин, с которыми я способен общаться, потому стараюсь сохранить наши дружеские отношения. Да и мне будет приятно, если вы иногда будете баловать себя.
– Тогда я согласна.
– Очень рад.
Мы подошли к чугунным воротам, и я пропустил девушку вперёд. Пространство имения оживилось при нашем появлении. Что-то неотвратимо начало меняться в тот момент, когда Кэтрин переехала сюда.
* * *
Кэтрин.
– Но, леди Кэтрин, где мы возьмём такие плинтусы? – возмущённо глядя на меня, спрашивал дроу. Главный плотник и начальник рабочей бригады.
– Сделаете. Я точно знаю, что можете их сделать, господин Эльнур. – строго парировала в ответ. Я уже неделю руководила восстановлением малого зала и так ушла в работу, что все разговоры за столом касались только ремонта.
– И как?
– Не знаю, я же не дроу. Но вы можете, я видела в своём виде́нии, что они такие же, как и в прошлом.
– Опять ваши виде́ния. – вздохнул эльф.
– Господин Эльнур, вы знаете, где их достать, только упираетесь.
– Запрошу у светлых. – сдался дроу и вышел из комнаты, от меня подальше.
Я довольно улыбнулась и огляделась. Стены были затянуты, шторы ждали своего часа. Мебель, максимально похожая на прежнюю, заказана по моим эскизам. Благо в зале имелось лишь несколько стульев, комод и стол. Стол нашёлся в другой комнате и вернулся на своё законное место.
Ко мне заглянул Дарий.
– Так и знал, что вы окажетесь здесь. – маг не мог скрыть удовольствия, от увиденного. – Опять озадачили несчастного дроу.
– Скоро зал будет полностью восстановлен, как коридор и спальни напротив.
– С вашим участием дело пошло быстрее, но я искал вас по другой причине. – Дарий подошёл ко мне и встал рядом.
– По какой?
– Королевский бал, до него осталась всего неделя. Мерис планирует через три дня уйти порталом в родовой особняк. Долго я не могу находиться в обществе, а если мы поедем в столицу, то мне придётся выходить из дома.
– Три дня. Я могу не успеть. – я развернулась к Дарию и с волнением продолжила. – А мы не можем поехать перед самым балом?
– Нет, – покачал головой маг. – Нужно купить вам несколько нарядов и показаться в паре известных мест. К сожалению, явиться только на бал считается плохим тоном.
– Понимаю.
Я вновь оглянулась на комнату. С каждым днём имение преображалось, становилось светлее и ярче.
– Вам не сто́ит расстраиваться. Поверьте, за неделю имение не исчезнет. – Дарий с первых дней отнёсся ко мне с теплотой и пониманием, и я ответила ему тем же.








