355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Светлая » Невеста для фейри. Зеркало Оберона (СИ) » Текст книги (страница 4)
Невеста для фейри. Зеркало Оберона (СИ)
  • Текст добавлен: 7 марта 2022, 16:31

Текст книги "Невеста для фейри. Зеркало Оберона (СИ)"


Автор книги: Дарья Светлая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

– Что ж, тогда выходи! – произнесла и приложила ладони к зеркалу.

– Не убью, пока ты в Срединном мире! Слово мое крепко, произнесено и услышано! – быстро дополнил клятву узник и повторил мой жест.

Осознав масштаб неприятностей, возмущенно вскрикнула:

– Ах, ты! – попыталась оторвать ладони от зеркала, но те примерзли ко враз похолодевшему стеклу. Тонкая преграда меж нашими ладонями начала звенеть, как серебряные колокольчики, звук которых разбудил меня этой ночью.

Спустя мгновение с тонким всхлипом зеркало рассыпалось на кусочки и Оберон вывалился в столовую. Падая, он будто ненароком оттеснил меня к столу, на который я рухнула спиной, придавленная его весом. В голове огненными буквами мелькнули строки дневника: "Не брать даров, не есть их пищу, не прикасаться!".

Вот же… он почти лежит на мне! Но, может, не все так плохо? Осторожно вздохнула, от этого моя грудь потерлась о его горячую кожу в обрамлении разорванной рубашки. Я изумленно проследила за тем, как его раны зарастают прямо на глазах.

Голос, ласкающий словно шелк, вкрадчиво прошелся по моему телу:

– Я все же преподнесу тебе дар. Ты запретила мне тебя убивать, но к клятве нужно было добавить "и не причинять вреда иным способом". Впрочем, разве поцелуй, это вред?

Я дернулась, пытаясь скинуть с себя мужчину, но мои запястья уже взяли в плен и прижали к гладкой столешнице.

Его губы обожгли мои. Весь мой самоконтроль рухнул в момент, я извивалась, плавилась, стонала в его руках, прижимаясь к совершенному телу, и захныкала, когда Оберон от меня оторвался. Оставил на столе одну, задыхающуюся, распаленную от страсти, в одежде испачканной его серебряной кровью, которая жгла меня ледяным огнем, одновременно причиняя боль и даря наслаждение. Хотелось растереть ее ладонями по всему телу. А во рту все еще витал привкус замороженных ягод и горьких трав.

В голове билась единственная мысль: "Теперь я точно пропала!". Голос Оберона изменился, от ласкающего тона не осталось и следа. Теперь он был полон злости и презрения, хлестнул по коже, плетью терновника:

– Вот так. Теперь ты сама придешь ко мне. До встречи в сиде Бри-Лейт, смертная!

Без малейшего напряжения он снял тяжелое и совершенно целое зеркало со стены. Повинуясь его жесту, окно растворилось само по себе, будто порывом ветра. Оберон вышел в темный сад и стоило ему ступить на землю, повсюду погасли фонари и свет в соседних домах. В слабом сиянии тонкого печального полумесяца волосы Оберона вспыхивали серебром. Он ушел, и я с ужасом осознала, как на меня накатывает глубокая тоска, как готовое выпрыгнуть из груди, рвется за ним глупое сердце.

ГЛАВА 26

ГЛАВА 26

Не стала возвращаться в спальню, чтобы не разбудить подругу. Мучительное желание, невидимым пламенем танцующее на коже, не сбил даже холодный душ. Пришлось удовлетворить себя самостоятельно, а потом снова лезть в ванну. После чего моя страсть не исчезла, но как будто сделалась более приглушенной, терпимой, затаилась внутри.

Я была очень и очень зла из-за того, что меня обманули, а еще изрядно напугана. Гнетущее ощущение приближающейся беды, развернуло надо мной свои крылья, накрывая тенью.

Я ничего не выяснила, зато, неприятностей получила по самое не хочу. Прав дед, надо было уезжать! Получается, теперь я такая же зависимая от фейри, как он? Выходит, меня будет так же тянуть в королевство тихого народа, как тянуло маму?

Пыталась составить план дальнейших действий, но в голове после прикосновения фейри, казалось, царил тот самый волшебный туман, из которого их проклятое племя явилось в Ирландию!

– Эйлин? Ты уже встала? Или… божечки, ты не ложилась вовсе?! У тебя такие круги под глазами, посмотри сама… – раздался от входа голос Флави – Ой, а где зеркало?

Первые мгновения не знала, что ответить, но потом соврала:

– Украли. Я встала ночью, чтобы попить, услышала шум и пришла сюда узнать в чем дело. Смотрю, зеркало исчезло, а вон то окно приоткрыто – указала на окно, через которое ушел Оберон.

– Но оно же такое большое и тяжелое! Не понимаю, как можно было его снять и просто вытащить в окно?

– Должно быть, воров было двое, и у них была машина – пожав плечами, отозвалась я.

– И ты так спокойно об этом говоришь?! Ты должна заявить в полицию!

– А смысл? Едва ли грабителей найдут. Судя по отсутствию следов, работали совсем не дилетанты. Кроме зеркала ничего не пропало: они наверняка давно и тщательно готовились. К тому же мне оно не очень-то нравилась, слишком уж вычурная рама.

– Но… должна же ты что-то сделать?

– У меня есть кое-какие сбережения. Их хватит, чтобы установить на дом сигнализацию.

– А что ты намереваешься делать, когда у тебя кончатся деньги?

– Пойду работать. Дизайнеры нужны везде. В крайнем случае буду преподавать изобразительное искусство в какой-нибудь из местных школ, потом добавлю к этому кружок по дизайну. Ты сама говорила, что дети любят меня.

После завтрака Флави принялась собирать чемоданы, я же, захватила письмо с остатками странного порошка внутри, села в машину и поспешно поехала к друиду.

Небольшой одноэтажный дом с синей дверью выглядел совершенно обычным и ничем не выдавал, что здесь живет ирландский колдун. На звонок в дверь никто не отозвался. Похоже, Кигана Маккарти не было дома.

Я уже подошла к машине и открыла дверцу, собираясь уезжать, когда к дому подъехал байкер. Рукава его косухи были украшены круглыми эмблемами с ирландским флагом и трилистниками клевера, а бандана на шее, рисунком белого черепа с сияющими зелеными глазницами.

Я дождалась, пока мужчина спешится и решительно шагнула вперед:

– Добрый день! Вы, наверное, тоже к мистеру Маккарти? Его нет дома. Не знаете ли когда он вернется?

Байкер молча приблизился и снял шлем. На его плечи упали длинные седые волосы. Никак не ожидала, что человек, так лихо гоняющий на мотоцикле, может оказаться стариком.

Меня окинули быстрым пронзительным взглядом серых глаз, окруженных сетью морщинок, и выдали ответ, которого совсем не ожидала:

– Добрый день. Маккарти это я и сегодня я не ждал гостей.

– Вы? – удивилась я – О… простите, я должно быть, ошиблась! Мне сказали, что вы друид – улыбнулась, не зная, куда деться от смущения.

– Ожидали увидеть старика с посохом из ясеня в белом балахоне до пят? – усмехнулся мужчина, и зашагал к двери.

– Так вы все-таки тот, кто мне нужен! – возликовала я – Пожалуйста, постойте! Я не хотела вас обидеть. Просто… я недавно в этой стране и для меня тут все необычно. Быть может, вы все же выслушаете меня? Понимаете, меня прислал ваш друг, мистер Даффи…

– Что? – настороженно спросил мой собеседник и рывком обернулся, чтобы еще раз просканировать меня цепким взглядом. Друид-байкер оглядел меня с головы до пят, суровое выражение на его лице постепенно сменялось неподдельным изумлением. Ключи, которыми старик собирался открыть дверь, с жалобным звоном выпали из его разжавшейся руки на каменные ступени крыльца.

– Птичка-Эйлин! Ты не послушалась Кэт, вернулась в Ирландию и, попала в неприятности – друид обвиняюще ткнул пальцем в мою сторону и сокрушенно покачал головой – Я же говорил Киллиану, что бесполезно спорить с судьбой, но этот упрямец не поверил мне! Заходи девочка. Я ездил собирать чернику, знаешь ли, в Лугнасад она особенно хороша. Сейчас угощу тебя, и ты расскажешь с чем пришла. Судя по чарам, которые чувствую на тебе, дело не обошлось без фейри.

ГЛАВА 27

ГЛАВА 27

Кухня, куда меня привели, поражала своим уютом. Стены были покрашены белой краской без предварительного выравнивания, что придавало им нарочитую грубоватость, а пол отделан керамогранитом под деревянную доску.

На сливочном кафельном фартуке, теплыми, золотисто-коричневыми линиями, были изображены несколько яблоневых деревьев, растущих на острове посреди моря, по волнам которого скакал единорог.

Вся мебель была из сосны. Квадратный стол, светлый гарнитур и пара низеньких диванчиков с приятной глазу приглушенно-изумрудной обивкой.

Потолок был так же обшит деревянными панелями. И если зона для готовки изобиловала россыпью точечных светильников, то место для приема пищи оживляли две люстры с плафонами, с разноцветным абстрактным рисунком.

– Перекусишь со мной, девочка?

– Разве что немного. Я недавно завтракала.

Через несколько минут передо мной стоял травяной чай, вазочка с черникой и кусок пирога.

– Это шеппард пай – пастуший пирог. Попробуй, очень вкусно. Я всегда беру его в магазинчике при пекарне Уны Уилсон. Готов поклясться, у этой женщины лучшая выпечка во всем Ленстере!

Я попробовала и согласилась с хозяином. Пирог из слоеного теста с начинкой из картофельного пюре, зеленого горошка и поджаренного фарша оказался выше всяких похвал.

После еды я быстро изложила друиду всю свою печальную историю, которая началась с письма и протянула ему конверт с остатками порошка.

Едва глянув внутрь, Маккарти вернул его мне со словами:

– Ты права, это чары – заклинание любопытства. Это оно заставило тебя преодолеть такой путь, не прислушиваясь ни к чьим словам, выпустить Оберона и взяться за расследование, которое тебе не по силам.

– Но что мне делать теперь? Меня будет тянуть в сид, как маму и к фейри, как деда?

– К сожалению, и я ничем не могу тебе помочь. Разве что обновить обереги на доме и дать тебе сбор, что будет приглушать желание, но исход один: в конце концов, дорога сама приведет тебя к входу в холмы.

– Но… я не хочу! – воскликнула, из последних сил пытаясь сдержать назревающую истерику.

– Если бы к тебе прикоснулся кто-то рангом пониже, а не сам повелитель Благих, возможно, я смог бы тебя удержать. Но если тебя поцеловал Оберон… ты и правда придешь к нему.

– Я пропала… Если уж вы не можете мне помочь… – без выражения произнесла, с глухим стуком ставя чайную чашку на стол.

– Не унывай девочка. Шанс выжить есть всегда.

– И какой же? – я недоверчиво покосилась на старого друида.

– Стать нужной тому, кто решил поиграть с тобой и уничтожить.

ГЛАВА 28

ГЛАВА 28

– Ага… Он могучий маг, король и обалденный мужик, а я – обычный дизайнер и, если верить деду и маме, фейри-полукровка. Чем я могу быть полезна повелителю народа, который, судя по сказкам, все делает лучше людей? Предложить ему новое оформление тронного зала?

Друид усмехнулся:

– У нас, знаешь ли, есть хорошая поговорка: баба и с чертом может справиться. Единственный твой шанс выжить в игре, затеянной Обероном, увлечь его самого.

– Увлечь? – я изумленно захлопала ресницами – Мнеего??

– Скажешь, он тебе противен?

– Скорее уж наоборот… – пробормотала, пряча взгляд и чувствуя, что отчаянно краснею при воспоминании о единственном поцелуе с королем фейри.

– Ты его уже чем-то зацепила, раз он не убил тебя на месте.

– Но ведь клятва…

– При желании он мог обойти ее, но решил продлить игру. Ему стало интересно.

– При всем уважении мистер Маккарти, это бред! При его дворе наверняка полно чистокровных красавиц сидхе, в сравнении с которыми я то же, что булыжник, рядом с бриллиантами. Он… да он же видел меня всего раз в полутемной комнате! И я была в какой-то пижаме с тучками, а не в вечернем платье!

– Любовь с первого взгляда часто приходит в сумерках. Почему-то он пощадил тебя, не стал убивать. Используй это, у тебя нет иного выхода.

– Предлагаете очаровать этого мерзавца?

– Ты уже ввязалась в эту игру девочка. Это единственное, что ты можешь предпринять, чтобы выжить. Я уже сейчас вижу: ты войдешь в сид еще до Самайна. Понимаешь, страшно не умереть, страшно не жить. Не отказывайся от жизни так легко, борись за нее! Даже если тебе никогда не вернуться в мир людей, при удачном раскладе и в сиде можно стать счастливой.

– Я подумаю… – вздохнула в ответ, поднимаясь на ноги – Спасибо за гостеприимство и совет.

– Тогда позволь дать тебе еще один: возвращайся сейчас домой и хорошенько выспись. Вот увидишь, когда проснешься, мир покажется тебе другим. Позже я загляну к тебе, чтобы проверить защиту на доме.

После встречи с друидом моя паника немного схлынула. Слова о том, что есть шанс остаться в живых вселяли некоторую надежду. Но все же план стать нужной Оберону меня не прельщал. Чувствовать, что твоей жизнью играют, забавляясь твоими метаниями, как телевизионным шоу… разум твердил, что это мерзко. А сумасшедшее сердце, опьяненное мечтой о повелителе фейри отвечающему мне взаимностью, принадлежащему только мне, билось чаще, сладко ныло и торопилось скорее встретиться с предметом страсти.

Как во сне села в машину, но поехала совсем не домой. Решила вновь наведаться в студию, где репетировал коллектив "Королевы мая", чтобы задать вопрос о том, с кем незадолго до смерти водился мой отец. Я хотела знать: кто убедил его отдать дом дочери, рожденной от того, кого он ненавидел всем сердцем.

Все уже расходились, однако мне удалось застать их клавишницу и вокалистку по совместительству Мэйв О’Рейли. Брюнетка с длинными прямыми волосами, в облегающих черных кожаных брюках и простой черной майке, уходила последней и как раз собиралась закрывать студию.

На моей вопрос она неохотно, но все же ответила:

– Незадолго до смерти Джед в стрип-клубе познакомился с какой-то белобрысой мымрой.

– С этой? – спросила я, показав на телефоне фотографию нарисованной женщины из дневника матери.

– Похожа. Да, это точно она. А ты что же решила расследовать его смерть? Полиция ничего не нашла, а ты думаешь найти? Глупая девчонка. Поезжай обратно в свою Францию, ешь своих лягушек и не лезь, куда тебя не суют! – не успела ответить, как непонятно чем разозленная брюнетка села за руль хищного черного автомобиля и дала по газам так, что на асфальте остались полосы от новеньких шин.

ГЛАВА 29

ГЛАВА 29

Недоумевая, чем вызвала гнев Мэйви, села в машину и поехала домой.

Но вот что интересно: мама рисовала всех фейри, с которыми сталкивалась.

Оберон у нее получался опасным и несчастным одновременно. То, как она рисовала фейри с каштановыми волосами, позволяет думать, что это и есть ее возлюбленный и мой отец. Все рисунки буквально кричат о том, что Морна восхищалась им.

А вот женщина-фейри с лозой на руках несла гнев и угрозу. Очевидно, она и есть мстительница Титании, которая свела с ума и погубила маму. И раз ее видели рядом с Джедом Бакли незадолго до его смерти, можно предположить, что завещание, аварию и мой приезд сюда устроила именно она.

Это ее мне следует опасаться. Я поежилась. Скорее бы друид обновил свои защитные амулеты на доме. После того странного шевеления кустов во дворе, я чувствую себя более уязвимой, чем обычно. Когда я подъехала к дому, увидела, что на крыльцо выходит подруга со своим чемоданом цвета фуксии.

– Привет! Я так рада, что ты вернулась! Уже хотела вызывать такси. Отвезешь меня до автовокзала?

– Я могла бы отвезти тебя сразу в Дублин, чтобы ты не тряслась в автобусе.

– Не стоит Эйлин. Ты не спала полночи. Тебе будет тяжело, если еще проведешь два часа за рулем.

– Что ж, как скажешь. Я и правда очень хочу спать – произнесла и подумала: травы друида определенно помогают подавить желание, но еще вызывают сонливость и какую-то отрешенность. По сути, я должна была бы вспылить в ответ на колкое замечание Мэйв, но я и не подумала что-то ответить.

Отправив подругу домой, я почувствовала облегчение. Хорошо, что Флави будет далеко от всего, что будет происходить тут дальше. Не хочу впутывать ее в неприятности. вдруг фейри причинили бы ей вред, только чтобы мне стало больно?

Дома я перекусила, проверила все двери и окна, хотела вернуться в спальню родителей и уснуть, но почему-то повернула в студию мамы. Осмотрела ее рисунки еще раз, теперь уже по-новому глядя на каштановолосого фейри.

Отец. Интересно, где-то он сейчас и как бы он отнесся к известию, что у него есть дочь? Обрадовался бы или опечалился? Считаюсь ли я по меркам фейри грязнокровкой? Наверное, дети от людей для них не так дороги, как свои, ведь бабка отдала маму на воспитание в человеческий мир. Морна была ей не нужна.

Мой взгляд наткнулся на картину в раме, под стеклом, ту самую, что дал мне Дарак Коллинз.

На ней Оберон был все еще заперт в зеркале, а я еще не прикоснулась к стеклу. Вот бы повернуть время вспять и вернуть этот момент, подумала я. Но другая моя часть, что тосковала по королю фейри, шептала: нет, я хотела бы, чтобы все повторилось. Я поступила бы точно так же ради того, чтобы еще раз пережить тот волшебный поцелуй.

Я уставилась на эти совершенные губы на картине и горестно вздохнула, чувствуя, как внутри, сокрушительным цунами поднимается желание. Зажмурившись, я вскочила, выбежала в коридор и ринулась вниз по лестнице: на кухню, заварить еще одну порцию травы и в холодный душ, если та не поможет!

В постель улеглась через полчаса. Обессиленная и сонная от трав, я уснула почти сразу.

ГЛАВА 30

ГЛАВА 30

Дин-доооон! Дин-доооон! Мысленно проклиная того, кто позаботился, чтобы дверной звонок был слышен даже на втором этаже, спустила ноги с кровати. Вяло натянула джинсы и нашарила балетки. Последние изворачивались как живые, лишь бы я не нацепила их на ноги!

Выходя из комнаты, бросила взгляд на часы. Надо же, проспала весь день. Впрочем, это и без часов понятно: в окна смотрит рыжеватое закатное солнце, окрашивая стены теплыми лучами.

Дин-доооон!

– Господи, да иду я! – рыкнула, наскоро пробегая щеткой по волосам и одергивая, слегка помятую после сна футболку. По лестнице, вопреки желанию скорее прекратить несносный звук звонка, спускалась медленно. Не хватало еще свалиться и пересчитать головой ступени.

Рывком открыла дверь, собираясь, невежливо прогнать гостя, кем бы тот ни оказался.

Но к тому, что увидела после оказалась не готова:

– Здравствуйте! Простите, что беспокою вас, но мой котенок пролез в ваш сад, забрался на дерево и плачет. Помогите, пожалуйста!

Очень красивая девочка в зеленом спортивном костюме, со светлыми длинными волосами, забранными в низкий хвост. Изумрудные глаза полны слез и блестят, как и капельки сережек с небольшими золотистыми топазами.

Мое сердце умилилось этой картине, кажется, даже пропустило удар. Я от души улыбнулась:

– Успокойся милая – я вышла и отперла калитку, чтобы впустить прелестницу в сад – Иди к дереву, где сидит твой котенок, и минутку подожди. Я сейчас принесу лестницу из гаража, и мы добудем твою пропажу.

– Спасибо мисс, вы так добры!

Когда принесла стремянку, девочка нетерпеливо мялась под ясенем, а стоило мне приблизится, как тут же указала наверх:

– Вон он, там! Смотрите!

Я уже занесла ногу, чтобы залезть на стремянку, как вдруг позади раздался голос:

– Добрый день, мисс! Помощь не нужна? – к нам с девочкой приближался полицейский.

– Добрый день. Нет, что вы, я справлюсь! Мы тут котенка снимаем – ответила я.

– А где он, позвольте спросить? Взгляните, на дереве никого нет – произнес мужчина и выразительно поглядел на девочку.

На лице малявки вдруг промелькнуло удивление и узнавание, а потом она попятилась и побежала.

– Эй, девочка, постой! – полицейский бросился за ней. Я изумленно посмотрела на абсолютно пустое дерево и, наконец, все поняла.

Зеленый спортивный костюм – любимый цвет фейри. Красные кроссовки – небольшая красная деталь, если представитель тихого народа находится на чужой территории. Необыкновенная красота девочки и то, что я сразу поверила, не подвергнув критике ее слова. И, наконец, котенок, которого я видела высоко на толстой ветке минуту назад, жалобный писк которого слышала.

Его нет на дереве, и не было никогда, это была иллюзия! Мороз прошел по коже, когда поняла: меня выманили из дома, поскольку тот защищен оберегами. Очевидно, все это было затеяно для того, чтобы устроить мне падение с лестницы.

Этим мысли промелькнули в моей голове мгновенно. А я сама уже сорвалась с места и побежала следом за девочкой. Фейри нашлась в полицейской машине, припаркованной на подъездной дорожке рядом с моим "Фольксвагеном".

ГЛАВА 31

ГЛАВА 31

Девочка сидела, насупившись, а ее глаза сверкали совсем нехарактерной для простого ребенка ненавистью. В этот момент что-то в чертах ее лица показалось мне знакомым. Я повернулась, чтобы посмотреть на приближающегося ко мне полицейского и так вышло, что в какой-то момент я смотрела на фейри запертую в машине краем глаза.

Фигура девочки размылась, увеличилась и вместо нее проступила совсем другая: я узнала мстительницу королевы Титании, что не раз рисовала в своем дневнике Морна.

Повинуясь порыву подозрительности, я посмотрела краем глаза на приближающегося полицейского и чуть не вскрикнула: совершенная фигура, длинные каштановые волосы и удивительной глубины зеленые глаза – это был мой отец! Тот самый фейри, с которым Морна обнималась на картине, что я нашла в студии!

Пока мужчина приближался, лихорадочно соображала. Фейри не любят, когда люди их видят. Из того что я прочла в интернете, я знала, что они нередко ослепляли видящего. Надо прикинуться, что ничего не видела!

– В чем виновата эта девочка офицер…? – спросила с наигранным удивлением.

– Смит. Мое имя Олсандейр Смит. На днях от многих ваших соседей поступили жалобы на воров. Кто-то влазит в дома и уносит все, что плохо лежит. Есть подозрение, что это милое дитя сообщник бандитов. Говорят, некая девочка отвлекала хозяев, пока ее напарники обчищали дом. Ваша подруга сказала соседке, что нынче ночью у вас украли зеркало. Это правда?

– Э… да – ответила с досадой думая, до чего же болтлива Флави.

– Не могли бы вы его подробно описать? Дело в том, что мы задержали крупную партию краденого антиквариата и пытаемся установить хозяев вещей. Среди них как раз есть зеркало.

Я раскрыла рот, чтобы соврать, но тут меня взяли за руку и произнесли:

– Отвечайте честно, мисс Лоренс.

И тут – о, ужас – я ощутила, что мой язык меня не слушается. Слова правды слетали с губ против моего желания! Я выложила фейри описание зеркала как на духу.

– Знаете, о зеркале ходят легенды, что оно проклято. Не случалось ли вам видеть в нем не свое отражение, а образ другого человека?

– Нет, что вы! – с облегчением солгала, гордясь, что не отступила от истины. Я видела в зеркале не человека, а фейри! Папа перехитрил сам себя, неправильно сформулировав вопрос.

– Что ж, до свидания мисс Лоренс! Приятно было иметь с вами дело – произнес фейри, с улыбкой возвращаясь к машине, а потом, уже издали прокричал – И не выходите больше к незнакомым людям, особенно на рассвете и на закате!

ГЛАВА 32

ГЛАВА 32

А в это время в сиде Бри-Лейт…

Титания плевалась серебряной кровью лежа в своей постели, которой ей служил огромный цветок белоснежной кувшинки.

– Госпожа! Свежие новости из Бруг-на-Бойна! – повелительница Благих зашлась в новом приступе мучительного кашля, а затем прохрипела:

– Можешь не рассказывать Файбала. Судя по тому, что я умираю, Оберон свободен и только что убил Мэб. Только ее предсмертное проклятье могло так быстро подкосить меня!

– Тогда дайте мне руку госпожа, прошу! – произнесла огневолосая фрейлина, жадно хватаясь за ладонь повелительницы.

– Ждешь, когда умру, чтобы получить силу? – хрипло усмехнулась королева, утирая серебряную кровь уголком одеяла, сшитого из гигантских никогда не вянущих лепестков белых роз. Каждый такой лепесток был размером в пол-ярда – Нееет, у меня другие планы. Из-за своей светлой природы, я не могу перед смертью никого проклясть. А вот не отдать свою силу никому из таких алчных лицемерок, как ты, вполне способна! Представляющего силу у вас просто не будет… – прохрипела королева и вырвала руку из ладоней раздосадованной Файбалы.

Та снова попыталась вцепиться в Титанию, да только ее оттолкнули магической волной. Фрейлина пролетела через всю комнату, шлепнулась на пятую точку и от души впечаталась спиной в каменное балконное ограждение, отделанное нежно-розовым перламутром.

– Вижу, новости в моем дворце разносятся по-прежнему быстро! – каркающим смехом расхохоталась королева, когда двери распахнулись и к ней, бросилась добрая половина придворных. Все друг друга отталкивали, хватали за крылья, волосы, хвосты, ставили подножки…

Никто не ожидал, что Титания повелит своей постели-кувшинке закрыться. Лепестки плавно, но быстро сомкнулись вокруг королевы Благих. Своими нежными объятиями, надежно укрывая от жадных рук подданных, давая умереть спокойно. Когда в комнату вошел жаждущий мести Оберон, придворные в страхе попятились и замерли у стен, боясь шевельнуться, онемев от ужаса.

Длительное пребывание в магическом зеркале, на которое была наложена печать королевы Воздуха, Тьмы и Кошмаров, изменило повелителя Благих. После гибели Мэб ее сила нашла Оберона достойным хозяином.

От солнечного короля больше не веяло ароматами цветущих садов, с его приходом день не становился светлей, от его улыбки не вспыхивала радуга, не начинали громче петь птицы, славя его животворную силу.

Темный вихрь летел над ним в небесах, холодный седой туман стелился за плечами. Его волосы из золотых стали черными, в небесную лазурь его глаз добавилось холодное колкое серебро.

Его слова заставляли замолкать всех вокруг, а гневный взгляд был способен взять за глотку любую душу и мгновенно потушить в ней огонь жизни. От его усмешки все вокруг покрывалось инеем или льдом. А пахло от него теперь лишь горькими травами, под которыми читалась лишь призрачная тень яблочного аромата.

– Мне кажется, или вы не рады, что ваш король вернулся? – издевательски склонив голову набок, произнес Оберон.

ГЛАВА 33

ГЛАВА 33

Сид Бри-Лейт

– Что же вы не радуетесь? Моя королева имела глупость расколоть ваше общество вас на два двора. Я пришел, чтобы исправить ее оплошность и объединить вас. Я отомстил Мэб за все свои мучения, и теперь представляю силу Неблагих. Осталась самая малость: узнать, кого из вас моя издыхающая жена сделала наследником. Устранив это недоразумение, я стану полноправным властителем всех фейри, повелителем всех сил. Два двора снова станут едины! Никакого раскола, воин и вражды. Отныне здесь будет царить мир.

– Но, господин, королева Титания умерла, отказав в праве наследования всем – робко произнес золотовласый Нетхан.

– Что? – с угрозой в голосе негромко спросил Оберон.

Словно в ответ на его гнев и недоумение лепестки гигантской кувшинки раскрылись, являя Благому двору изуродованную смертью фигуру их госпожи. Прекрасная светящаяся кожа стала словно пергамент, румянец щек пропал, губы посинели. Взор помутнел и остановился. Грудь, лицо и руки были серебряными от пролившейся крови.

В ярости Оберон шагнул к кувшинке, стремительно увядавшей, после смерти хозяйки.

Он схватил за волосы ту, что некогда любил, ту, которая отдала его врагам, ради сохранения власти. Повелитель мгновенно обратил тело умершей в лед и одним точым, сильным движением вышвырнул из башни, через открытый балкон.

Когда ледяная статуя, разбилась о плиты двора далеко внизу раздался печальный хрустальный звон.

Придворные перестали дышать, опасаясь привлечь внимание разгневанного властелина, который как ни в чем не бывало продолжал речь:

– Как бы то ни было, отсутствие наследника не помешает мне воцариться.

– Вы можете надеть корону повелитель, но этого мало – произнесла женщина, закутанная с головы до ног в темно-зеленый, почти черный плащ. Ее фигура была скрыта полностью: ни носки туфель, ни руки, ни даже непослушный локон не показывались из-под просторного одеяния с глубоким капюшоном..

– Пророчица… – процедил раздосадованный Оберон – И как я только мог вообразить, что без твоего предсказания обойдется хоть одно серьезное событие в Бри-Лейт?! И чего же, по-твоему, мне не хватает?

– Новой королевы.

– Чтобы я снова терпел под боком ту, кто однажды возомнит себя единственной достойной повелительницей и отдаст меня врагам? Не бывать этому! Я не женюсь снова. Все женщины просто жестокие, лживые потаскухи. Моя горячо любимая жена, как, впрочем, и Мэб, доходчиво объяснили мне это! Вот, Нетхан меня поймет: Титания поманила его властью, как пса костью, но, кроме своего тела не дала ничего. Кстати, чуть не забыл… – добавил Оберон и пристально посмотрел на предателя, некогда лично отдавшего его в руки Мэб.

Златовласый фейри в страхе отступил и вжался в стену.

– Повелитель, умоляю…

На шее предателя появился ледяной ошейник с шипами по внутренней стороне.

– Я мог бы убить тебя… но это слишком просто. Хочу получить удовольствие от зрелища, как ты каждую минуту своей никчемной жизни сознаешь, что место твое на коврике у двери!

Отныне место знай свое,

Что на пороге у дворца,

Пусть день двуногим проведешь,

Но ночью обратишься в пса.

Луна сведет тебя с ума,

Убьешь того, кого любил.

Жизнь будет больше не мила,

А умереть не хватит сил.

Отныне кровь твоя красна,

Огнем тебе все серебро.

И только женщина одна

Сломит проклятие мое.

Нетхана несло к выходу, как фейри ни цеплялся за углы. Из-под ошейника с шипами закапала тонкими струйками красная, как человеческая, кровь.

ГЛАВА 34

ГЛАВА 34

Впечатленные такой демонстрацией силы, придворные с еще большим страхом смотрели на своего повелителя. Лишь Пророчица невозмутимо продолжила беседу с королем:

– Позвольте напомнить Вашему величеству: пока не найдете себе королеву, земля сида не будет вам повиноваться в полной мере.

– И где мне ее искать? – бесцветным и холодным тоном поинтересовался монарх.

– Точно мне это неизвестно. Знаю лишь, что если устроите отбор невест, как в былые времена, ваша судьба сама явится к вам, повелитель. Вам стоит решить этот вопрос до новой войны с фоморами, иначе и меч Нуаду не принесет вам победы.

– Скажи, Пророчица, почему я еще не покарал тебя за дерзость?

– Мудрый повелитель и без таких, как я, знает, что судьбу не переспорить – ответила женщина, в голосе которой слышалась улыбка.

– Друг мой, ты ли это?! Я уже отчаялся разыскать тебя! Возвращаюсь домой, смотрю, Нетхан в ошейнике у входа на всех лает! – зеленоглазый фейри с каштановыми волосами быстрым шагом подошел к Оберону.

– Где ты был все это время Мидир? – холодно осведомился король, сделав небрежный жест придворным. Те весьма охотно покинули комнату, толкаясь едва ли не больше, чем в момент, когда ввалились в нее.

– Я единственный из всего этого сброда искал тебя. Недавно от пикси узнал, что ты заперт где-то в Срединном мире. Собственно я только что оттуда. Мне сказали, что зеркало украли и я вновь вернулся ни с чем.

Оберон фыркнул:

– Я сам унес его, когда та девица меня выпустила.

– Тебе повезло: едва ли каждая повелась бы на такую ледяную рожу, как у тебя сейчас.

– Я хороший актер – небрежно отмахнулся король, пытаясь скрыть истинные эмоции даже от самого себя. Никому не следует знать, что девушка ему понравилась.

– Так что, ищем новую королеву?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю