Текст книги "Оазис"
Автор книги: Дарья Проценко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Отец мягко приземлился и, чуть ли не на ходу превратившись, подбежал ко мне.
– Арье! – присел рядом на корточки и обнял меня за плечи. – Ну, рассказывай! Где дракон?
– Привет! С драконом возникли сложности…
Лицо отца стало серьезным, и было видно, что он уже готовится меня утешать, но я не дала ему развернуться.
– Папа, я еду в Ай-Румай!
– Зачем? Что случилось в Оазисе? Ты там была? А это что еще такое??? – и он резко приподнял меня за подбородок, чтобы полюбоваться уже налившиеся багровым цветом полосы от цепи. – Кто это сделал?
– Пап, сейчас все расскажу, подожди.
Отец слушал, не перебивая, только изредка протягивал мне флягу, потому что к продолжительным монологам я была пока не готова. После того как я завершила свою речь, отец начал драпировать на мне свой шейный платок.
– Надо к лекарю, но это уже в Ай-Румай. Потерпишь?
– Конечно! Что мне еще остается…
– Арье! Приди в себя! В Ай-Румай надо ехать с холодной головой, иначе ничего не получится!
– Ладно, пап. Я поняла. Какой у нас план?
Отец опустился рядом на песок и начал излагать свои мысли, сопровождая их отвлеченными комментариями и рисунками на песке. А я сидела и думала о том, что когда я взойду на престол, моей службе внешней разведки не будет равных, потому что если бы не папа, то я сейчас задыхалась бы от бессилия, потому что не знала бы с какой стороны хвататься за решение задачи. Мои мысли о походе за Лельмаалатом не напоминали даже подобие плана. В голове все выглядело как приду, найду и увезу. Но, не зная реалий Дагайры в полном объеме, не имея шпионов внутри дворца воительницы, необходимых знакомств, нечего было даже и думать туда соваться. Ясно же, что попытка только одна. Несмотря на то, что я принцесса, воительница не будет в случае провала церемонится либо со мной, либо с Лельмаалатом.
***
Мыслей у меня было много. Даже странно, учитывая ситуацию. Но среди них не было ни одной хорошей. Все-таки я был неправ, проклиная Оазис, и надо было прислушиваться к советам Каваат. Она говорила, что мне живется не так уж и плохо, а я с пеной у рта доказывал, что меня притесняют и ущемляют мои права. Но в Оазисе Курмула у меня хотя бы была видимость свободы и выбора. Были друзья и защитники, в лице той же Каваат. Да если бы я только захотел, я думаю, я смог бы обаять половину преподавательского состава. Все-таки наставницы нас любили, потому что учили нас и проводили с нами большую часть своей жизни. Просто многие из них понимали, куда может завести пренебрежение приличиями и правилами, и старались держать нас в рамках. И вот теперь я отчетливо начинал понимать, зачем это нужно. Если бы мне не хватило ума притворяться, я был бы мертв уже сегодня вечером. Воительница точно не стала бы вникать в особенности моей тонкой души.
В то же время я был рад, что мне, по крайней мере, удалось разглядеть ее сущность. Она не захочет, да и не сможет стать моим другом, что почти удалось Арье. Но это даже было к лучшему, потому что развязывало мне руки. Если в случае с Арье я бы предпочел договориться, то с воительницей я считаться не собирался. Тогда, когда буду готов.
Надо было что-то решать, причем быстро. Если в Оазисе у меня, в общем-то, было время, и даже средства для осуществления моих планов. Теперь я мог себе признаться, что моя главная проблема там заключалась в том, что мне не хватало решительности сделать последний шаг. Наверное, я боялся трудностей, поэтому и тянул до последнего. Тут же любое промедление грозило полной потерей мечты. Я не хотел становиться мужем или наложником воительницы. А других вариантов мне и не предлагалось. От осознания этого моя решимость крепла, а желание сбежать возрастало. Тем более что после Оазиса я уже знал, что мир гораздо шире и интереснее, чем я привык его себе представлять.
Принцесса Арье постоянно присутствовала в моих мыслях. Слишком свежи в памяти были наши последние дни в пустыне Аззо.
Если бы я был Кольдранааком, я бы сразу начал воображать, что вот-вот моя принцесса приедет и спасет меня. Но мне нужно было мыслить рационально, а не цепляться за ложные надежды, поэтому я и сказал себе, что на принцессу рассчитывать не приходится. В Оазисе она не смогла показать себя во всей красе, значит, сюда вряд ли сунется. Если вообще поймет, куда я улетел. Штурмовать крепость воительницы, отбивать у нее мужа? Я был уверен, что Арье на это не решится. Неприятно для меня, но я уже успел заметить, что принцесса не дура. То как она решила вопрос в Оазисе, конечно, говорит в ее пользу, но здесь так не получится, хотя бы потому что у меня связаны руки. Значит, ее можно не ждать, и рассчитывать только на себя.
Оставалось только принять решение. И начать я намеревался со сбора информации.
***
План отца был прост. С проникновением в Оазис Ай-Румай у нас не должно было быть сложностей. Ай-Румай был крупным открытым городом, поэтому войти в него мы могли запросто. А вот дальше начиналось интересное. Даже непонятно, почему отец столько времени это скрывал. Наверняка только из-за того, что в принципе не любил бывать в Дагайре. И со дня смерти мамы ни разу туда не ездил.
– Арье, я никогда тебе не рассказывал, но у меня была сестра. Миритис. Твоя мать даже с ней дружила. Я сестру знал плохо и не стремился с ней общаться. Я надеюсь, тебе не надо уже объяснять почему?
– Нет, пап, не надо.
– Так вот, Миритис, по словам твоей матери, очень хорошая женщина. Умная, сильная и справедливая. А кроме всего прочего твоя тетка. Твоя мама даже была у нее несколько раз. И про тебя Миритис знает. Так что я думаю, мы вполне можем к ней обратиться, хотя бы за информацией…
– Ты думаешь, нас нормально примут?
– Эм… Ну, во-первых ты с мной, – папа замолчал, словно пытаясь понять, достаточное ли это основание, а потом добавил в своей излюбленной манере, – а я с тобой! Да, этого точно будет достаточно. Все-таки жительницы Дагайры не звери, а ты ее племянница. Девочек они любят. Если бы ты была мальчиком, то еще неизвестно… А так…
– Ладно, если ты считаешь, что поскольку я не мальчик, то двери передо мной откроются, то я готова. Во всяком случае, попробовать стоит… – и я нахмурила лоб, пытаясь все еще раз взвесить…
– Арье, почему ты сомневаешься? Я, глядя на тебя, тоже начинаю сомневаться! Так нельзя! У нас все получится!
– Да знаю я! Просто почему-то страшно вступить на этот путь. Действовать надо быстро, а я так боюсь ошибиться…
– Ну, пока ты еще ничего и не сделала. Давай-ка, лучше оденься попроще. В Ай-Румай все равно надо заходить не рассказывая направо-налево, кто ты такая… Почему-то мне кажется, что твоя воительница далеко не последняя женщина в оазисе…
– Это уж точно.
Я надела серую рубаху, сняла кольца и фамильную цепь. Образ дополнили походные штаны и моя безликая сумка. И я в который раз порадовалась своей нелюбви к излишней роскоши. Отец тоже был одет по-походному. Только его кафтан мы убрали и потому что в нем жарко и потому что теперь, чтобы не привлекать к себе внимания он должен выглядеть хуже, чем я.
Потом мы пару часов поспали, после чего вылетели в сторону Ай-Румай. Хорошо, что метка исправно работала.
***
Всю ночь меня никто не беспокоил, мне даже удалось поспать. Наутро меня разбудили слуги.
– Господин! Просыпайтесь, госпожа сейчас навестит вас. Вам нужно одеться.
Одежду мне принесли. Белые шелковые шаровары и безрукавку. Я безропотно оделся. Слуги уже почти закончили укладывать мои волосы, когда вошла госпожа…
Она была не одна, за ее правым плечом маячил высокий, крупный мужчина старше меня. В моей гостиной сразу стало тесно, а я вчера даже не обратил внимания, какие здесь низкие потолки…
Госпожа махнула рукой слугам, и они, низко кланяясь, покинули мои покои.
– Лельмаалат! – резко сказала она, я с трудом удержался, чтобы не вздрогнуть. – Я вижу, ты устроился. Тебе тут нравится?
Я смиренно наклонил голову.
– Конечно, госпожа, я благодарю вас за заботу обо мне и за ваше внимание.
– Хорошо! Меня зовут Тагирас, я Воительница по волшебству Оазиса Ай-Румай, но ты можешь обращаться ко мне только ‘госпожа’. Возможно, потом, я разрешу тебе называть меня по имени, но это право ты еще должен заслужить… Ты будешь стараться?
– Конечно, госпожа. – Я так и стоял с опущенной головой. Все как учили.
– Это мой наложник. Асазваал Азор. Я сейчас оставлю его с тобой. Можешь с ним поговорить. Он тебя всему научит и все расскажет. Асазваал?!
– Да, госпожа Тагирас?!
– Ты все понял?
– Конечно, госпожа.
– Ладно, тогда я ухожу. Асаз, потом зайдешь ко мне.
Он молча поклонился. И Воительница по волшебству Тагирас, которую я мог называть только ‘госпожой’ покинула нас, легко прикрыв за собой дверь. А мы с Асазваалом молча стояли и изучающее смотрели друг на друга.
***
В Ай-Румай мы попали еще до полудня. Отец опустился на границе зелени и песка и стал человеком. Пригороды оазиса, где жила беднота, напоминали степь. Деревья тут не росли, но то тут, то там виднелись дыры в земле закрытые каменными плитами. Отец объяснил, что это входы в жилье бедных, тех, у кого нет магии или денег на волшебство, чтобы поддерживать в жилище нормальную температуру. Под землей прохладнее. Он рассказал, что там целая сеть ходов, и что практически из любого места пригорода можно попасть в центральную часть оазиса, на базар, например, только дорог ведущих туда под землей не так много.
Ай-Румай был открытым городом, и вопросов на воротах к нам не возникло. По пути я была предельно внимательна. Нельзя все время полагаться на отца, а уже сейчас присматривать пути к отступлению, если вдруг придется бежать отсюда с Лельмаалатом. Оазис был богатым и густонаселенным. Гораздо крупнее Курмула. Над центральной частью волшебницы оазиса поддерживали полог, защищающий от дневной жары, поэтому здесь было многолюдно, и торговля кипела вовсю. Хотя одеты мы были не по дагайрской моде, внимания на нас никто не обращал. Мы же остановились только один раз, когда я купила карту Дагайры и Ай-Румай, и обратилась к отряду стражниц, чтобы спросить дорогу к дому госпожи Миритис Айтис. Это имя они знали, но я не стала уточнять, чем знаменита моя тетка. Сама у нее спрошу. Но, судя по всему, отношение к ней было уважительным, потому что стражницы с удовольствием показали на карте куда нам нужно идти.
Идти оказалось недалеко. И через полчаса мы уже стучались в изящные кованые ворота.
***
Асазваал Азор заговорил первым. С пренебрежением.
– Ты слишком красив. И я не допущу, чтобы ты пустынной змейкой вполз в ее сердце!
А это было очень и очень плохо… Женщинам Дагайры было выгодно, чтобы мужчины занимались гаремными интригами и не помышляли ни о чем другом. Я об интригах даже знал, но не имел ни малейшего желания в них участвовать. Поэтому с Асазваалом мы общего языка найти не сможем. Он изначально настроен против всех мужчин, к которым его госпожа может проявить расположение. Ему нельзя показывать, что я его соперник, иначе его отношение сможет серьезно осложнить ситуацию. Вполне допускаю, что в его руках достаточно власти, чтобы препятствовать моим передвижениям и рушить мои планы. Раз она сама его ко мне привела, то он явно доверенный наложник. А его, судя по всему, еще гложет то, что мужем ему не стать. Его имя ‘Асазваал’ говорило о неблагородном происхождении, а воительницы никогда не выходили замуж за простолюдинов. Может, он и вправду ее любит, и для него провести всю жизнь у ее ног – предел мечтаний… Или это просто честолюбие, доведенное до абсолюта… Хочет быть тем, кем никогда не сможет… В любом случае, с ним надо быть осторожнее. Жаль только на свою сторону я его перетянуть не смогу, потому что он фанатично предан госпоже…
Судя по тому, что она велела ему потом зайти к ней, то от него ждут подробного отчета о нашей беседе с его собственными выводами. Значит, надо и усыпить его бдительность и создать образ, этакого наивного дракона, впервые открывшего для себя дружбу и любовь… И добавить чуточку лести. Все мужчины падки на лесть.
– Уважаемый Асазваал, я думаю, что я не иду ни в какое сравнение с Вами… Я провинциальный дракон, вырос на границе Дагайры, и мои успехи в Оазисе Курмула оставляют желать лучшего…
– Я надеюсь, – высокомерно заявил тот, – что именно так ты и будешь думать в дальнейшем. Я расскажу тебе о порядках, принятых в этом доме. И готов допустить тебя в постель госпожи, но не смей даже думать о том, чтобы отнимать хотя бы малейшую часть ее досуга.
– О! Я ни на что не претендую. Я прекрасно понимаю свое положение, меня учили угождать и служить. И если Вы являетесь выразителем воли госпожи, я буду с удовольствием служить Вам! – Я склонил перед ним голову, чтобы он не видел эмоциональный блеск моих глаз.
– Не думай, что я сразу начну тебе доверять. Чтобы заслужить мое расположение, а уж тем более расположение госпожи, тебе придется сильно постараться. Но я буду милостив. Пока ты еще ничем меня не расстроил.
Я молча стоял перед ним и теребил пуговицы на безрукавке, пытаясь таким образом показать мое смущение. Он тем временем обошел вокруг меня, коснулся волос, пощупал мышцы на руках, и произнес:
– Хорошо, я доволен, что мы договорились. Пока ты сидишь здесь. Никуда не высовываешься. Впрочем, разрешаю один раз сходить к госпоже. Чтобы не вызвать с ее стороны интерес ты должен проявлять покорность и навязчивость. Я надеюсь, ты будешь достаточно убедителен, чтобы она больше не думала о тебе. Я очень рад, что ей не пришлось за тебя бороться в Оазисе, поэтому не рассчитывай, что будешь представлять для нее ценность.
Хорошо, что он не заметил, как я сжал кулаки. Хорошо, что я умею сдерживаться. Хорошо для него, что мне нужна информация, и я готов потерпеть. Хорошо, что пока наши планы совпадают. Мне тоже ой как не хочется привлечь к себе внимание госпожи, а хуже того заинтересовать ее.
– Ты все понял?
– Да, Асазваал.
– Отлично, – он милостиво похлопал меня по плечу. – Сейчас я пришлю слуг, и тебе принесут поесть. Обедать ты будешь здесь. Госпожа пока не будет приглашать тебя к трапезе. Я умею развлечь ее беседой. В гардеробной много одежды, перебирай тряпки, я знаю, вы воспитанники это любите.
– О, да! – Я попытался придать своему голосу восторг. – А украшения у меня будут?
– Можешь пользоваться своими. На встречи с госпожой и балы тебя будут наряжать, и только посмей ослушаться и самому заняться своим туалетом. Впрочем, нарядов на выбор у тебя много. Умеешь красиво одеваться?
– Да. Нас этому учили.
– Хорошо. Если тебе чего-то нужно за дверью стоит слуга. Можешь к нему обращаться. И поскольку ты из благородных даже приказывать. Но, я надеюсь, ты понимаешь, что за неправильные или неразумные приказы ты будешь наказан.
– Да, Асазваал.
– Я тобой доволен. Вечером зайду. Посмотрю, как ты освоился. Не забудь зайти к госпоже.
И Асазваал, еще раз окинув меня критическим взглядом, вышел.
***
Миритис Айтис дома не было. Но нас пустили, как только я заявила, что я ее племянница. Слуги в этом доме были улыбчивыми и исполнительными. С ненавязчивой заботой проводили нас с отцом в дом, усадили на мягкие диваны, принесли фрукты и питье. Мы с папой молчали, наслаждаясь прохладой гостиной и потягивая лимонад. Отец с интересом озирался. Насколько я поняла, это был не их фамильный дом, а владения Миритис. Но, похоже, ему тут нравилось. Даже странно, что у нас во Дворце в Аэрте он не пытался воссоздать дагайрскую обстановку…
Вскоре послышались голоса.
– Телль! Ну, причем тут свойства песка? Он никак не может влиять…
– Да, но именно из-за него у тебя ничего не получается!
– Твой последний эксперимент тоже был неудачным!
– Да, но я как раз проверял, насколько он возможен при таких условиях…
– И чего я каждый раз с тобой спорю…
Мужчина и женщина вошли в гостиную. Мы с отцом поднялись.
– Так! – сказала она. – Надо же, как интересно. Здравствуй, Арье, я Миритис. Вильмаар, а ты почти не изменился с тех пор как вы с Альбиной сюда приезжали… – Она подошла к отцу и долго смотрела ему в глаза. Мне было сложно понять, какие она при этом испытывает чувства. Но я полагалась на лучшее. И сама в это время рассматривала спутника Миритис.
Он спокойно устроился в одном из кресел и, совершенно не смущаясь, разглядывал меня. Его взгляд не был настороженным или пытливым, а скорее заинтересованным и дружелюбным.
– Телльмуур, – произнесла моя тетка, – мне надо поговорить с Вильмааром, развлеки, пожалуйста, Арье. Арье, девочка, я очень рада тебя видеть, и обязательно пообщаюсь с тобой позже, а сейчас хочу поговорить с братом наедине, ты не против?
– Конечно, нет!
И отец вышел следом за Миритис. А я сидела и думала, как мне к этому относиться.
– Да не волнуйся ты, – вдруг заговорил Телльмуур, – Миритис и правда вам рада. И не шарахается от мужчин. И потом, с чего бы ей невзлюбить собственного брата?
– А ты с чего взял, что я волнуюсь?
– Да у тебя все на лице написано! Дагайра страна с подвохом, но сейчас вы в том доме, где не надо этого подвоха ждать.
– А чего же мне ждать?
– А чего ты обычно ждешь от друзей?
– А с чего мне считать, что я у друзей?
Телльмуур расхохотался.
– Да, я вижу, что тебя в Дагайре уже основательно успели напугать.
– Да нет, я не боюсь, просто очень тут непривычно.
– Расслабься, пойдем пить кофе. Я такой кофе варю! В Аэрте точно такого нет! – Телльмуур легко вскочил с кресла и поманил меня за собой. Пришлось идти.
***
Разговор с Асазваалом прошел просто великолепно. Я узнал, что кроме госпожи у меня есть еще и весьма ревнивый господин. Пусть он и не имеет права мне приказывать, но ссориться с ним в мои намерения не входило. Надеюсь, он своим рассказом обо мне сможет усыпить бдительность госпожи, а я своей исполнительностью сумею усыпить его бдительность. Хорошенько обдумав мое положение, я пришел к выводу, что медлить нельзя. Придется притворяться еще качественнее, чем я вначале намеревался. Это женщины всегда прут напролом, а мужчины вынуждены действовать хитростью. Благодаря тесному общению с Колем, все качественные ужимки были мне знакомы. Ну и воспитание настоящего мужчины не подкачало.
Первоочередной задачей было воспользоваться рекомендацией Асазваала и навестить госпожу. Был у меня к ней разговор. Я кликнул слуг, чтобы помогли достойно одеться и причесаться, умело накрасился, надел на руки и на ноги браслеты, чтобы звенели при каждом шаге, и надушился.
Из того, что мне принесли, я выбрал шаровары и рубашку цвета морской волны. Ткань была без лишних украшений и вышивки, но легкая и дорогая. Надел расшитые жемчугом туфли и семенящей походкой отправился за сопровождающим к госпоже, по пути пытаясь изобразить на лице самое глупое и наивное выражение.
Меня отвели в комнату, напоминающую кабинет. То есть там стоял большой резной стол с письменным принадлежностями, а рядом со столом находился шкаф, забитый книгами, и два кресла, видимо, для посетителей. Госпожа сидела за столом и что-то писала.
Когда мы вошли, она внимательно посмотрела на меня и одним взмахом руки отпустила слугу.
То, что мы оказались именно в кабинете, было мне на руку. В спальне играть было бы гораздо сложнее. Уж насколько я был неопытен, а это понимал.
– Подойди, – велела Воительница, – слуги сказали, что ты хотел меня видеть, мальчик?
– О да, моя госпожа! – Я постарался произнести это с восхищением и придыханием. – Я хотел поблагодарить Вас за все те милости, которыми меня осыпали в этом великолепном дворце!
– Что ж, я рада, что тебе все нравится! – улыбнулась она мне. – Но я думаю, что это еще не все сюрпризы, и я надеюсь, что вечером найду, чем тебя удивить!
Время, время, время. Надо тянуть время.
– О, моя госпожа! – Главное не переиграть, но это явно необходимый ход, я упал на колени и подполз к ее ногам, – я хочу попросить вас о милости!
– Разрешаю!
– Я из благородной семьи и получил хорошее воспитание. И в книгах, которые нам давали читать в Оазисе, были много написано про суть отношений между мужчиной и женщиной.
Она приподняла одну бровь и, кажется, заинтересовалась. Видимо не понимает, к чему я веду.
– Понимаете, когда меня спасла эта девушка, я вынужден был пойти с ней, но мне это не доставляло никакой радости. А когда я увидел Вас, о, моя повелительница! Я уже не могу найти покоя, но в то же время я хочу, чтобы все, что между нами будет, было столь же красивым как в тех романах, которые я прочитал. Наша свадьба станет самым прекрасным днем в моей жизни, ведь именно в этот день я смогу впервые быть с Вами и, может быть, получу в награду первый полет! Для меня не будет большего счастья, нежели нести Вас на спине, о, моя госпожа!
Наверное, она себе все представляла несколько не так, и вряд ли собиралась ждать до свадьбы, чтоб подарить мне этот самый полет, но моя речь явно произвела на нее впечатление. Да и мои полные слез глаза, вот здесь пришлось особо постараться, с немым обожанием смотрящие на нее, были кстати. А если еще добавить к этому мои некоторые познания в психологии и манипулировании, то воительнице пришлось капитулировать. Если она попытается устроить наше интимное свидание сейчас, она как бы уже разрушит свой светлый образ, который по ее мнению сложился у меня! А человек никогда не упустит случая в глазах другого выглядеть лучше, чем он есть! Да и потом, быть такой красивой, богатой и знатной наверняка скучно, все и так в штабеля укладываются. А тут такая возможность поиграть и произвести впечатление первой любви, мечты и судьбы.
– Мой милый мальчик, – начала она со страстью в голосе, изо всех сил пытаясь меня обаять. – Конечно, все у нас с тобой будет красиво. Я сделаю все, чтобы ты был счастлив. День нашей свадьбы ты запомнишь на всю жизнь!
Она забыла добавить только ‘на всю свою недолгую жизнь’.
***
Он привел меня на огромную веранду с откидным куполом. Я такие уже видела в Оазисе Курмула. Поскольку был день, то купол был развернут и прятал нас от жаркого яркого солнца. Обилие диванов и подушек. Небольшая жаровня и резной шкафчик, как я поняла с принадлежностями для чая и кофе. Лельмаалат, помнится, что-то рассказывал о том, что драконы великолепно умеют что-то там заваривать и варить. Но сразу попить кофе не получилось. Точнее Телльмуур даже начал его варить, а я откинулась на подушки и, наслаждаясь душистым сквозняком из раскинувшегося вокруг веранды сада, стала ощупывать шею. Все-таки переутомление и нервное перенапряжение давали о себе знать. Все мои мышцы ныли и взывали к рассудку. Но женщин учили терпеть боль, а я не привыкла жаловаться. Впрочем, и не пришлось.
– Арье, а почему ты шею все время потираешь? – спросил Телльмуур, а потом отставил джезву, подошел ко мне и потянул на себя папин платок.
– Интересные тут у вас нравы в Дагайре, сходу женщин раздевать.
– Я лекарь, мне можно.
– Даже так?
– Арье, нам с тобой будет гораздо проще общаться, если ты перестанешь воспринимать меня как шпиона и недоумка. Я прекрасно понимаю твою настороженность. И даже могу представить, что ты думаешь о мужчинах Дагайры, но прошу тебя как твой… хм… дядя. Веди себя нормально! И дай мне себя осмотреть!
– Ладно, – я решила с ним согласится. В конце концов, он убедителен, а я сейчас не в том состоянии, чтобы выдержать полноценную пикировку.
– Вот и прекрасно. – Телльмуур позвал слуг. – Сейчас тебя проводят в твои покои, освежись, переоденься, а я пока тут все приготовлю.
В местном бассейне я провела не меньше часа. В принципе после водных процедур можно уже и не думать о лечении. Россыпь синяков и шишек на теле. Само пройдет! Когда я вылезла, одежду мне уже принесли. Дагайрские шаровары и рубашку. Одежда мне понравилась. Мне вообще много чего тут нравилось. Им бы еще змеелова качественного, чтобы всех местных гадюк отловить, цены бы государству не было…
Потом пошла обратно к Телльмууру.
Мою шею он изучал долго и вдумчиво, потом я почувствовала твердые касания пальцев, которыми он в меня буквально вцепился. Это продолжалось довольно долго. Мне уже почти надоело, тем более, что было сложно сидеть с открытыми глазами, хотя взгляд Телльмуура был направлен отнюдь не на меня. Он вообще, казалось, превратился в статую. А я с каждой минутой нервничала все сильнее. Наконец он разжал пальцы и сказал:
– Извини, что не предупредил, по ходу решил, что так будет лучше. Долго, зато сразу все. А то начал бы тебя про ребра спрашивать, опять бы от меня шарахалась…
– Как все?
– Ну, так… – Он удивленно пожал плечами, – вроде у тебя больше ничего не должно болеть.
Я прислушалась к себе. Да, действительно, ничего не болело. Ребра угомонились, а шея пришла в себя.
– Спасибо, Телльмуур! У нас лекарям требуется гораздо больше времени на такие процедуры… Я собственно даже лечиться и не собиралась…
– Не за что.
Он отошел к столу принес две чашки кофе и, предупреждая мой вопрос, сказал.
– Можно сказать, что только что сварил, время чуть замедлил над столиком. Пей, он как раз в нужной кондиции.
Я с удовольствием сделала глоток. Обожаю волшебников! Он, улыбаясь, наблюдал за реакцией.
– Отлично!
– Я рад, что тебе нравится. Ну а теперь… Перейдем к делу…
***
Я решил, что Асазваалу не понравится моя выходка с отсрочкой ночи с госпожой, и он непременно нагрянет. У него были все основания сомневаться в отсутствии у меня ума. Скорее всего, он решит, что я таким образом набиваю себе цену, поэтому мне нужно было убедить его в обратном. Пришлось поднапрячься и призвать весь свой актерский талант, но сцена удалась. Когда он пришел я увлеченно копался в нарядах, и задавал трем выстроившимся в ряд у стены слугам вопросы по поводу подбора цветов, качества материи и манеры вышивания, параллельно делясь своим опытом. Вышивание я, конечно же, ненавидел. Но вполне успешно мог о нем порассуждать. Слугам нравилось. А я мог их понять. Это же так приятно, когда кто-то искреннее интересуется твоим мнением. А я старался притворяться искренним. С определенным заделом на будущее. Вдруг мне помощь понадобится. Со слугами в данном случае лучше дружить. Впрочем, я старался не перейти черту, чтобы все выглядело естественно, а не воспринималось как попытка подлизаться и вытребовать для себя лучшие условия. Поэтому ни одного вопроса касающегося моего положения они от меня так и не услышали. Не стоило недооценивать Асазваала. Наверняка у него везде свои шпионы.
– Я слышал ты ходил сегодня к госпоже… – Он выжидательно посмотрел на меня.
Я оторвался от нарядов, изобразив на лице сосредоточенность, как будто только что вспомнил о своем визите.
– Да, госпожа была добра и приняла меня.
– Но ты вытребовал у нее отсрочку от ночи! Зачем? Ты что не видишь, что госпожа красива и опытна?
– О! – Я изобразил на лице испуг. – Она слишком красива для меня. Я просто хотел, чтобы все было как надо. И потом я так неуклюж, я бы не хотел расстраивать госпожу… Думал, освоюсь здесь, ты мне поможешь понять что любит госпожа и как… – последние фразы я сознательно превратил в прерывающийся лепет…
На Асазваала это произвело впечатление. Он расслабился.
– Ничего особенного тебе знать и не надо. Госпожа сама скажет, что и как делать. Тебе надо просто подчиняться. Поэтому больше никаких выкрутасов. Будешь меня слушаться беспрекословно. Тогда надолго задержишься в этом гареме.
Какая восхитительная дилемма! Слушаться Асазваала чтобы не было проблем, но при этом думать как бы тут надолго не задержаться. Слушаться пока выгоднее. Тем более, что его доверие я уже завоевываю, раз уж он уже раздумывает приручить меня и наподольше тут оставить. Что может быть лучше ручного мужа госпожи!
***
Что-что, а производить впечатление этот человек умел. При первом разговоре, да и потом при лечении. Несмотря на то, что он был предельно серьезен, он казался чуть ли не моим ровесником. Сейчас же, когда он сидел напротив, и задумчиво-изящно держал в руке чашку, то выглядел чуть ли не благородным мудрецом древности. То ли он магически влиял на свой образ, то ли я была неопытна в общении со взрослыми малознакомыми необычными людьми. Кроме того, возраст всегда казался мне существенной категорией и я моментально начала смущаться от того, что в начале нашего общения была резка…
С чего начать разговор я так и не придумала, потому что пока сама не понимала, чего бы я могла хотеть от Миритис и Телльмуура… И не могла определить насколько стоило раскрывать свои карты. Может, такие вот похищения из-под венца у них в чести, а я тут со своими благородными претензиями. Вот как выяснить что нормально, а что нет, и выработать стратегию поведения? Телльмуур начал сам.
– Арье, я вижу, что тебя мучают какие-то сомнения. Но ты же понимаешь, что твой отец не будет от Миритис ничего скрывать… И потом, я, конечно, могу ошибаться… Но вряд ли вы пришли бы сюда не будь вы в безвыходном положении…
– Звучит не очень, получается, что я собираюсь просить помощи, не зная, могу ли на нее рассчитывать…
– А тебе нужна помощь?
– Я и сама не знаю. Очень странная и сложная ситуация. Скорее мне нужна информация. Или хороший волшебник.
– Так это же я! Чего хочешь наколдую! И информации у меня много. Гораздо больше, чем ты можешь себе представить…
– Ну, тогда вот. – И я выложила на стол магическую метку. – Это для образца. Мне нужно узнать, куда увезли моего дракона.
– Ого! У тебя уже есть свой дракон?
– И ты туда же?!
– Да нет, я имел в виду, что ты слишком молода, чтобы выходить замуж.
– А я пока и не замужем. И не знаю, выйду ли. Но дракона у Оазиса отвоевала.
Телльмуур посмотрел на меня странно. Как будто пытался понять, зачем мне дракон. Потом взял метку.
– Мне нужно настроится, не отвлекай меня, пожалуйста.
Я пожала плечами. Ладно.
Пока он занимался магической меткой, я прошлась по веранде. Он был сосредоточен. А я совсем не собиралась его отвлекать, пока не увидела книгу. Она лежала на высоком столике у самых перил. Большая, в красивом тяжелом переплете, она как будто манила ее открыть. И я не удержалась.
И от удивления я даже задала вопрос:
– Ты что, читаешь Фискальдууза?
– Нет, – ответил Телльмуур, не отрываясь от метки, – пишу.
***
Остаток дня я внимал разглагольствованиям Асазваала. Он мне рассказал, который я по счету в этом гареме. Как именно госпожа умеет и любит наказывать. И что умеет делать конкретно он. Информация была со всех сторон познавательной. Я только и успевал делать круглые глаза и приоткрывать рот в особо потрясающие моменты. Как же я все-таки недооценивал Дагайру и ее женщин!
Но Асазваал, нет-нет, да и спрашивал что-нибудь эдакое. Например, люблю ли я читать. Я, конечно, с восторгом стал рассказывать про мужские любовные романы, пересыпая описания сюжетов своими мыслями, основная идея которых сводилась к тому, что я романтичен, неискушен и тоже так хочу. А когда наконец выдохся и замолк, то обратил внимание, что Асазваал внимательно за мной наблюдает. Из чего тут же сделал вывод, что цель беседы не только в том, чтобы запугать меня, но еще и разговорить. Вдруг я все-таки играю. Надеюсь, что я был достаточно убедителен и ничем себя не выдал. Держать комментарии при себе я научился еще в Оазисе Курмула. Можно сказать, что там я только этим и занимался.