355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Кинкот » Колыбельная » Текст книги (страница 4)
Колыбельная
  • Текст добавлен: 23 марта 2022, 05:04

Текст книги "Колыбельная"


Автор книги: Дарья Кинкот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

День 18

Близнецы Эванс расположились на диване в гостиной своего номера, почитывая какие-то книжки, пока Ханна отправилась на встречу со своими родителями. Они тоже были созерцателями, но часто путешествовали по различным районам Труа. Раз в полгода они приезжали к дочери и проводили с ней целый день, а на следующий к ним присоединялся Мартино.

Валери, как неугомонному артисту, было сложно сконцентрироваться на чем-то вроде чтения. Через некоторое время она начала отвлекаться и стучать пальцами по твердой обложке.

– Блестка, сосредоточься.

Девушка состроила мученическое лицо и опрокинулась на подлокотник.

– Но я не могу!

– Ну же, ты даже не стараешься, – он поддел ее колено своим, их ноги были сплетены – они сидели друг напротив друга.

На близнецах даже были надеты парные домашние аутфиты с кошачьими мордами.

– Не говори того, чего не знаешь, – Валери надула губы. – Я стараюсь, просто это не для меня.

– Чтение – это для всех.

– Уж точно не для артистов…

– Ты таким образом оправдываешь свою лень.

– Не говори так! – она, действительно, сильно обиделась. – Можем хоть сейчас пойти на одну из твоих дурацких выставок! Или в спортзал! В бассейн! Выбирай!

Мартино устало вздохнул, осознав, что перегнул палку:

– Да, я понял, ты не можешь сидеть на одном месте, – он наконец-то отложил книгу.

– Давай займемся чем-нибудь интересным, – умоляла его сестра.

– Что же в твоем понятии «интересное»?

– Разговор? – она вопросительно подняла брови.

– Валяй, – он приобнял ее колени. – О чем хочешь поболтать?

Валери поджала губы и отвела взгляд, задумавшись. Тема была, но сибаритка не чувствовала себя достаточно уверено, чтобы так просто поднять ее.

– Помнишь, я рассказывала тебе, как встретила Лу пару дней назад? – аккуратно начала она.

Ее брат кивнул.

– В какой-то момент наш разговор затронул маму…

– Блестка… – он утомленно приподнял голову.

Мартино не нравилось говорить о родителях. С того момента, как они решили пройти колыбельную, он был на них смертельно обижен. Сибарит очень тяжело переживал их «уход» и, несмотря на то, что время от времени виделся с ними в центре технологий, предпочитал никоим образом не вспоминать о них в другое время жизни.

– Подожди, – попросила его сестра, – пожалуйста, выслушай меня.

Он слишком сильно любил Валери, чтобы отказать, но все же насупился:

– Хорошо.

Сибаритка стала говорить очень быстро, словно боялась, что спутник передумает:

– Лу сказала, что у мамы был соулмейт по имени Билл, ты когда-нибудь слышал об этом?

– Что? – удивился Марти. – Нет, никогда. С чего бы?

– Не знаю, я просто подумала, может быть, мама когда-нибудь обмолвилась тебе об этом.

– Нет, я вообще не знал, что она встречалась с кем-то, кроме отца.

– Вот и я… – Валери обреченно подперла голову рукой.

– А что с ним случилось?

– С кем?

– С этим Биллом.

– Ах… Он умер.

Мартино настороженно прищурился:

– В смысле…?

– Да, по-настоящему.

– Черт побери, это было очень давно.

– Да уж… Может, поэтому мама и не говорила.

– Думаю, тебе нужно спросить об этом у нее, если ты хочешь узнать подробности.

– Да, Лу сказала то же самое, – надежда найти ответ в других источниках постепенно угасала во взгляде его сестры.

– Лу плохого не посоветует, – фраза звучала крайне насмешливо.

Валери улыбнулась, закатив глаза. В эту же секунду ее телефон, лежащий на столике перед диваном, зазвонил. Она взяла его в руки, но, увидев имя абонента, отключила звук и положила его на место.

– Кто это? – недоумевал Мартино.

Девушка уткнулась в книгу:

– Кхм, это Ричард…

– И почему ты не берешь трубку? – он ухмыльнулся.

– Я его… мариную.

– Маринуешь? – он рассмеялся. – Зачем это?

– Я не хочу с тобой это обсуждать, – отнекивалась сибаритка. – Ты же мой брат.

– Ну и что, – он стал тыкать ее в ноги, улыбаясь, – а ну-ка, колись.

– Ладно-ладно! – Валери пыталась отбиться от его нападок, но все было тщетно. – Он назвал меня другом! Доволен?

– Как он посмел, – саркастично ответил Мартино.

– Ну тебя, – она отпихнула брата и сдвинулась на самый краешек дивана.

– Не дуйся, блестка! – Марти все никак не мог успокоиться, но пополз следом за сестрой, чтобы обнять ее.

– Как только Ханна терпит тебя, – отталкивала его Валери. – Тебя и эту твою бороду!

Она схватила его за подбородок и покачала из стороны в сторону. Это все походило на забавы пары детишек.

– Тебе этот парень действительно нравится, не так ли? – голос Мартино вдруг стал серьезным.

– Ничего подобного, – сибаритка скрестила руки на груди и отвернулась.

Ее брат снова захохотал.

– Да ты просто отвратительная лгунья, – он потрепал ее по волосам. – Я всегда вижу, когда ты мне врешь!

– Это каким же образом?

– А у тебя зеленый глаз голубеет, а голубой зеленеет в такие моменты! – продолжал сходить с ума Марти.

– Ну и глупости же ты говоришь, – рассмеялась Валери. – Совсем как ребенок.

– По меркам сибаритов я совсем еще ребенок, – он приобнял сестру и поцеловал ее в лоб.

Этот трогательный момент был тут же прерван раздавшимся в дверь стуком.

– Неужели Ханна так скоро вернулась? – нахмурилась Валери.

– Не думаю, – Мартино поднялся с дивана и направился в прихожую, – у нее же есть ключ. Может быть, это Ричард? – издевался он.

– Этого еще не хватало, – испугалась сибаритка. – Я же еще не придумала, почему не брала трубку.

– Да ладно, он бы не успел так скоро сюда прийти… – отвечал Марти из другой комнаты.

– А вот и мой любимый мальчик! – воскликнул радостный голос.

Валери сразу же узнала его. Это был голос Луизы.

– Ох, Лу, привет… – по звукам можно было легко догадаться, что бабуля накинулась на внука с объятиями.

– А где же мои любимые девочки? – как только Лу ступила в гостиную и увидела Валери, ее лицо осветила лучезарная улыбка.

– Здравствуй, Лу, – сибаритка улыбнулась в ответ. – Ты выбрала не самое подходящее время – Ханна весь день будет со своими родителями.

– О, – Луиза тут же поникла.

На ней вновь была огромная плетеная шляпа с цветами, которую она поспешила снять, как только присела на кресло. А одета она была в очаровательный летний сарафан, открывающий плечи.

– Какими судьбами? – Мартино вернулся на диванчик и закинул руку на плечо сестры.

– Захотелось проведать вас, – Лу оголила зубки.

С таким выражением на лице и этими огромными веснушками она выглядела совсем как малое дитя.

– Не могла перестать о вас думать с тех самых пор, как встретила Валери в ресторанчике неподалеку!

– Как приятно, – Марти ухмыльнулся. – Мы, кажется, не виделись около года…

– Да, кто бы мог подумать! Столько дел! – она вдруг повернулась к Валери, – ну, что, дорогая, как дела с твоим ненаглядным?

Сибаритка приоткрыла рот от неожиданности.

– Ты уже и ей успела рассказать? – усмехнулся ее брат. – Ну да, Ричард определенно тебе не нравится.

– О, так его зовут Ричард!

– Так, прекратите, – затараторила Валери. – Он не мой ненаглядный… И он мне не так уж и сильно нравится… Мы общаемся.

– Она его «маринует», – многозначительно добавил Мартино, взглянув на гостью.

Луиза открыла рот от восторга:

– Отлично, девочка моя! Так держать!

Валери безнадежно заслонила лицо руками.

– А вообще, что это мы сидим… – Лу потянулась за своей сумочкой и достала оттуда коробки с пирожными. – Марти, ставь чайник!

– У, вот это я с радостью, – облизываясь, парень направился на кухню.

Как только он загремел различной посудой, Лу слегка наклонилась, приближаясь к собеседнице напротив:

– А как насчет твоего состояния? – спокойно поинтересовалась она.

В глазах Валери блеснула паника. Она тут же обернулась назад, проверяя, не слышит ли их брат – он как ни в чем не бывало продолжал свое дело.

– Он не должен знать, – строго промолвила сибаритка.

– Не бойся. Зачем мне ему говорить? – Лу махнула рукой. – Все мы помним, как он отреагировал на колыбельную родителей.

– Я все еще ничего не решила наверняка, ты же знаешь.

– Знаю, но все равно, – Луиза немного погрустнела. – Я переживаю.

От нее очень редко можно было услышать такие слова, да еще и в подобном тоне. Это заставило Валери чуть больше проникнуться разговором:

– Не надо, – она заботливо улыбнулась. – Ничего страшного не произошло.

– Как скажешь, – Лу поджала губы и постучала спутнице по коленке.

В это же мгновение Мартино стал возвращаться с кухни с большим подносом, заставленным чашками:

– А вот и я, приступим к сладостям! Блестка, тебе нужна карамель?

– Нет, спасибо, я обойдусь пирожными.

Собеседницы еще некоторое время не могли отвести друг от друга взгляд, размышляя об этой тяжкой беседе, навевающей неприятные воспоминания.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю