355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Кинкот » Колыбельная » Текст книги (страница 1)
Колыбельная
  • Текст добавлен: 23 марта 2022, 05:04

Текст книги "Колыбельная"


Автор книги: Дарья Кинкот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Дарья Кинкот
Колыбельная

Предисловие

Что бы вы отдали ради вечной жизни? Снаружи – идеальная крепкая оболочка, внутри – не изнашивающиеся органы. Вы словно робот, но ваша душа все еще при вас. Болезни отсутствуют, а какие-либо травмы и повреждения является невозможными для вашего вида. Если все это кажется вам идеальной жизнью, то вы бы явно были в восторге, родившись сибаритом. Правда, «рождение» слишком громкое слово… Скорее, выход из колбы, в которой ваш организм развивается каких-то нескольких часов. Впрочем, получившаяся малая особь продолжает расти еще на протяжении семнадцати-восемнадцати лет.

Ресурсов на Труа – так называется это райское место – с лихвой хватает для того, чтобы никому и никогда не приходилось работать. И все же, если в вас бушует жажда трудоголизма, вы были бы прекрасным виртуозом. А если вам больше по душе мирно наблюдать за происходящим и плыть по течению – вашей тропой стала бы дорога созерцателя. Неугомонных же личностей с кучей хобби здесь принято называть артистами.

Вечеринки, балы, привычные для вас виды деятельности – это лишь малая часть возможных занятий, ведь столько разнообразия открывается вашему взору, когда смерть уходит с пути. Как вы думаете, что бы отдали эти прекрасные бессмертные существа ради возможности отдохнуть от надоедающей обыденности?

Заморозка – идеальный вариант для скучающих сибаритов. Специальный аппарат погружает вас в анабиоз, срок которого вы выбираете сами. Это может быть всего пара недель или месяцев, а может быть сотня лет. За это время с вами, естественно, ничего не случится – перестройка давно позади. Но и поболтать с вами никто не сможет – после начала отсчета обнулить его становится невозможным.

Вам кажется это диким? Проживите для начала несколько столетий, делая одно и то же, тогда вам станет понятно желание этих несчастных.

Но порой и этого им бывает мало… Сколько вы готовы прожить, прежде чем поймете, что больше вы жить не можете? Не хотите. У каждого сибарита есть свой такой срок. И когда он подходит к концу, они записываются на процедуру, которая носит приятное название колыбельная. Благодаря ней ваш разум загружается в главный компьютер. Ваши друзья и родственники могут поговорить с вами, когда им только вздумается, придя в ведущий центр технологий. Но как бы красиво это не звучало, итогом введения этой особенной сыворотки является смерть. Для сибаритов это считается единственным способом умереть.

День 1

Валери спешила к центру заморозки – ее пышная длинная юбка развивалась на ветру, как и яркие оранжевые волосы, длиной до лопаток. У этой бледной девушки были блестящие серебристые веснушки в виде звезд по всему телу, а также на щеках. У многих сибаритов были подобные отличительные особенности. Ко всему прочему у нее была гетерохромия. Правый глаз был насыщенного зеленого цвета, а левый – голубого.

Улицы в этом районе были крайне пустынны – сюда наведывались лишь сибариты, желающие «впасть в спячку», а еще провожающие и встречающие. Валери была как раз из последних.

Обойдя кругом главное здание – серое и минималистичное, в форме куба – девушка стала замедляться, увидев у входа фигуру своего брата-близнеца. Единственное, чем он отличался от своей спутницы, так это отсутствием веснушек и наличием негустой бороды. Короткие волосы были модно уложены. В действительности почти все сибариты выглядели как блестящие леденцы на витрине магазина сладостей. Парень поправил цветастую рубашку, заправленную в горчичные брюки, и помахал ладошкой с лучезарной улыбкой.

– Мартиии! – протянула сибаритка, обнимая юношу.

– Блестка, ты опоздала.

– Да, я в курсе…

Валери зачесала назад свои растрепанные волнистые волосы и приняла надутый вид. Будто бы у ребенка отняли конфету. Она вела себя так только с братом.

– Тебе повезло, Ханна еще не вышла… – Мартино взглянул на входную дверь. – Почему ты задержалась?

– Ты же знаешь меня – не уследила за временем, как обычно, – она махнула рукой.

Сибарит нахмурился.

– Ну что? – фыркнула его сестра.

– Она пришла тебя встречать вовремя.

Это была правда. Пять лет назад Валери вышла из десятилетней заморозки, в которую она впала на свой сотый день рождения. Да-да, вы все верно подсчитали – ей и Мартино было сто пятнадцать лет. Еще совсем дети по меркам Труа.

– Я не просила вас встречать меня, – девушка скрестила руки. – Да и к тому же – это лишь сон. Долгий, но все же сон. Она не прочувствовала на себе все триста шестьдесят пять дней.

– И все-таки…

– Тшш! – театрально прикрикнула сибаритка, увидев, как открывается дверь.

Парень тут же перевел нетерпеливый взгляд на возникший там силуэт. Ханна, ровно такая же, как и в день заморозки, выходила из центра с легкой улыбкой на лице. Ее светлые русые волосы, тянущиеся до самого копчика, были подстрижены лесенкой, а на щеках был едва заметный румянец. Карие глаза сверкали, как и пайетки на темно-синем платье. Эта сибаритка больше походила на испеченный дома капкейк.

– А вот и наша спящая красавица! – радостно воскликнула Валери.

Она, действительно, сильно соскучилась.

– Здравствуй, – Марти потянулся к девушке и коснулся ее губ своими.

– Здравствуй, – сибаритка потерлась лбом о своего возлюбленного.

Отстранившись, она позволила Валери обвить себя руками.

– Ну, что, надеюсь, что на этот раз мы уложимся за пару часов? – ухмыльнулась Ханна.

В прошлый раз ребятам пришлось рассказывать о произошедших событиях на протяжении нескольких дней. Не то чтобы это было важно. На Труа никогда не происходило ничего серьезного. Просто всем всегда было любопытно, что случилось за время их отсутствия.

– Да, думаю, да, – Валери оценила шутку.

Обхватив плечи спутницы, она повела ее в противоположную от здания сторону. Мартино шел рядом.

– Наш виртуоз как раз подготовил свою новую выставку, – с энтузиазмом продолжила девушка. – Так что ты сможешь заняться своим привычным делом – созерцанием.

– О, да неужели? – Ханна положила руку на плечо ее брата. – Марти, это просто замечательно.

– Я не мог дождаться, чтобы показать тебе мои новые работы, – он улыбнулся.

– Теперь я здесь.

Вся эта сцена казалась Валери слишком сахарной. У всех есть такие друзья, рядом с которыми неловко находиться, когда они милуются.

– Что поделать, – вмешалась она, – по статистике созерцатели чаще других решают воспользоваться услугами заморозки.

– А артисты – колыбельной, – не задумываясь, бросил Мартино.

Девушки напряглись, услышав данное замечание. Родители близнецов были артистами, и уже лет как двадцать их разумы покоились в главном компьютере. Для Мартино это была больная тема. Ко всему прочему, его сестра тоже была артисткой.

Троица провела прекрасное время за трапезой и разговорами, в ходе которых Ханна была просвещена обо всех интересных вещах, случившихся за время ее анабиоза. Затем Валери вернулась к себе. У нее был потрясающе просторный дом, окна в котором тянулись вдоль всей высоты стен. В гостиной, такой же белоснежной, как и все остальные комнаты, стоял рояль. В тренажерном зале располагались стойки для занятия балетом, а снаружи, во дворе, находился бассейн.

Сибаритка направлялась именно к нему. Скинув с себя юбку и топ, она достала из шкафа в спальне черное бикини и неспешно надела его. Оказавшись у стеклянной двери, ведущей наружу, девушка застыла – то ли, чтобы полюбоваться безоблачным голубым небом, то ли от гнетущих голову мыслей. Валери утомленно вздохнула и толкнулась в проем всем телом. Солнце приятно грело ее кожу, а ветер трепал переливающиеся волосы. Она нагнулась к воде, чтобы проверить ее рукой – было тепло. Вытянув руки, сибаритка нырнула в бассейн и проплыла несколько метров, прежде чем «вдохнуть кислорода» – на самом деле, сибариты могли дышать под водой.

Через несколько минут на весь дом раздался звуковой сигнал, и тогда девушка приблизилась к краю – там тут же возникла цифровая панель с напоминанием. Завтра Валери должна была навестить родителей.

День 2

В центре технологий сегодня было на удивление людно. Сибаритка добралась сюда на сверхзвуковом поезде. Комнаты для встреч никоим образом не были отделены друг от друга – посетители просто стояли чуть поодаль вокруг главного компьютера – он представлял собой достаточно широкую башню, тянущуюся к самому небу. От него шла целая сеть специальных устройств, которая была похожа на настоящий лабиринт. С определенной периодичностью там стояли стойки с планшетами – каждая такая стойка и являлась своеобразным местом встречи.

Аннабелль Эванс – мать Валери – стояла перед дочерью в виде голограммы, созданной компьютером. Образ для воплощения проекции обычно списывался непосредственно перед колыбельной. Это была красивая женщина с длинными рыжими волосами, завязанными в пучок на боку. Ее большие зеленые глаза были самой цепляющей деталью ее внешности и по совместительству единственной причиной, из-за которой ее можно было назвать женщиной – в глазах возраст все еще проступал, хоть и никак не отражался на теле.

– Ты не хочешь пригласить сюда отца?

Голос Анны не был строгим, скорее удрученным. Валери, сидевшая все это время на небольшом пуфе напротив, устало взмахнула запястьем, вызывая проекцию Стивена – высокого темноволосого мужчины с маленькими родимыми пятнами по всему лицу.

– Какой приятный сюрприз, – он улыбнулся дочери, а затем перевел взгляд на свою возлюбленную:

– Дорогая.

– Я рада тебя видеть.

Выражения их лиц были до глубины души трогательными, но Валери сейчас была не в настроении наблюдать за этим:

– Для вас время-то не идет, когда вы не вызваны. Хватит строить из себя соскучившихся любовников, – голос был уставшим. Его обладательница была совершенно вымотана.

– Что-то случилось? – Стив теперь казался взволнованным.

– Колыбельная, – печально подтвердила Аннабелль, без слов понимая опасения мужа.

Тот испуганно распахнул глаза:

– Мы опять к этому вернулись?

– Почему вы так остро на это реагируете? – Валери всплеснула руками. – Вы сами прошли колыбельную. И я ни разу не видела, чтобы вы жаловались.

– Мы – это совсем другое дело…

– Да? И почему же? – сибаритка явно разозлилась. – Потому что своим поступком вы разбили Марти сердце, а значит мне теперь не позволено сделать того же?

– Нет же, – ее мать покачала головой. – Мы утомились. Мы были намного старше тебя. О лорд, Стив, сколько нам тогда было? Кажется…

– Около тысячи лет.

Валери опустила разноцветные глаза.

– А тебе, милая, еще даже нет двухсот лет. Ты еще не познала жизни…

– Но я тоже утомилась!

Ее ладошки упирались в коленки, и если бы она могла чувствовать боль – то определенно бы почувствовала ее сейчас. Ее плечи были напряжены, и она не смела взглянуть на родителей.

– Как много вы знаете сибаритов, которые уходили в первую же спячку на десять лет? Да еще и в таком раннем возрасте? Я думала… Думала, что отдохну. Что мне станет лучше. Но меня больше ничего не радует.

Стивен и Анна переглянулись.

– Пять лет я хожу будто зомби. Видно, это проклятие всех артистов, да? Мы так быстро перегораем. Как спички.

Ее мать была печальна:

– Ты еще так многого не познала…

– Ты это о любви? – ухмыльнулась девушка, поднимая голову. – Я со многими встречалась. И любила. Мне достаточно всего того, что было.

– Но ты не встретила своего соулмейта, – Анна произнесла это заговорческим тоном. Как будто мама рассказывает ребенку сказку на ночь.

– Пугаешь меня легендами? – Валери усмехнулась. – Ты и папа не соулмейты, но вы всегда были счастливы.

Супруги поджали губы.

– Твой брат будет разбит, – пытался переубедить дочь Стив.

– Не надо использовать Марти против меня, – умоляла Валери. – Я и так ненавижу себя за то, что так поступаю с ним. Но я больше не могу.

– Дай себе последний шанс, – Аннабелль присела на корточки рядом с девушкой. – Поезди по миру. Развлекись, как следует. Может быть, это что-то изменит в твоем мировоззрении.

Женщина с надеждой смотрела на дочь. Валери закусила губу, а затем перевела взгляд на отца. Он покачал головой, подталкивая ее к нужному решению.

– Хорошо. Значит, последний шанс.

День 3

Выставка Мартино была расположена в одном из самых проходимых мест в районе – в центральной галерее. Это было невысокое вытянутое здание в форме прямоугольника, вдоль стен которого были развешаны десятки картин. Множество созерцателей и виртуозов пришли насладиться яркими и сочными работами Мартино в стиле абстракционизма. Попивая шампанское из бокалов, они с упоением обсуждали мастерство «юного» художника.

Сам виновник торжества, одетый в стильный зеленый костюм, стоял чуточку поодаль вместе со своими потрясающими спутницами – Ханна выбрала для мероприятия скромное бледно-розовое платье, а Валери нарядилась в короткое и пышное, подходящее по цвету к образу брата. Ко всему прочему, на ее веках красовались яркие переливающиеся тени.

На лицах троицы легко читалось благоговение и счастье, вызванные таким приятным вечером.

– Кажется, все проходит просто восхитительно, – подбадривала брата Валери.

– Если честно, я даже не ожидал такого ажиотажа, – возбужденно промолвил сибарит.

– Ты просто огромный молодец, – Ханна улыбнулась и легонько чмокнула возлюбленного в губы. – Мне особенно понравилась «Потеря рассудка».

– Неужели? – Марти недоверчиво нахмурился.

– Да, а что такого?

– Эту картину я посвятил тебе.

Взгляд сибаритки стал еще более влюбленным, если такое вообще было возможно – это сразу же смутило Валери.

– Правда?

– Да.

Парочка вновь потянулась друг к другу, и это заставило их спутницу утомленно закатить глаза:

– Вы такие приторные, что я чувствую вкус сахара на своих губах…

Ее брат рассмеялся:

– Ну же, блестка, ты можешь походить по галерее, если тебе надоела наша компания.

– Чудак же ты, Марти, – негодовала девушка, – я уже дважды просмотрела каждую из твоих картин. Я, конечно, люблю тебя, но у меня нет никакого желания обходить их по третьему кругу.

– Тогда тебе придется потерпеть, – Ханна потрепала ее за кончик носа. – Я же так соскучилась по вам.

– Неправда, для тебя это ощущалось лишь как очень долгий сон, – издевалась Валери, – но я прощу тебе твой романтизм, тебе ведь всего девяносто восемь.

– Ох, спасибо, – саркастично ответила сибаритка.

Троица принялась слоняться вдоль здания, не забыв прихватить бокалы с алкогольными напитками. Валери, нервно стучащая по стеклу, определенно пыталась собраться с мыслями, прежде чем заговорить. Ее спутники были слишком заняты друг другом, чтобы заметить это. За это время несколько посетителей успели остановить ребят, чтобы выразить свое восхищение автору работ. Многих сибаритов те знали лично, благодаря столь длительному периоду жизни, проведенному здесь.

– Знаете, на самом деле я тут думала кое над чем… – наконец-то начала Валери.

Парочка тут же обратила все свое внимание на собеседницу, принимая выжидающий вид.

– Может быть, нам съездить куда-нибудь? Что-то вроде отпуска… Марти как раз закончил все дела с выставкой, а ты, Ханна, только вышла из анабиоза. Мы бы могли таким образом отпраздновать наши успехи.

Лицо Валери приняло такое выражение, будто бы она была уверена, что друзья ей откажут, но при этом очень надеялась на обратное. Вопреки ее ожиданиям, ребята, недолго раздумывая, воспылали энтузиазмом:

– А что, по-моему, это отличная идея, – согласилась Ханна.

– Да, думаю, это бы пошло нам на пользу, – Мартино кивнул. – Куда ты хочешь отправиться, блестка?

Радостное лицо Валери стало несколько неуверенным, когда она решилась произнести следующую фразу:

– Ну, я размышляла над бизнес районом…

Брови парочки поползли вверх:

– Бизнес район? Ты серьезно?

Труа была разделена на множество районов, каждый из которых обладал своими отличительными особенностями. Например, район цифровых технологий считался центральным – именно в нем находился главный компьютер, а также центр заморозки и колыбельной процедуры. Валери, Мартино и Ханна проживали в художественном районе – из-за пристрастия сибарита к живописи. Помимо этого на Труа были также музыкальный, спортивный, литературный и многие другие районы. Бизнес район же имел мало чего общего с бизнесом как таковым. Там проживали так называемые снобы общества, любящие богатую и шикарную жизнь. Десятки небоскребов, на крышах которых каждую ночь проходили тусовки с наркотиками, или же огромные особняки со зваными ужинами каждым вечером. Жильцы этого района, в силу своего характера, просто обожали это место, но завсегдатаи других районов заглядывали туда крайне редко из-за своей «аллергии» на высшее общество.

– Ну да, – несколько виновато пояснила Валери. – Мы же там почти никогда не были.

– И на то есть свои причины, – недоуменно промолвил Марти. – Блестка, ты же знаешь, что за сибариты там живут.

– Я знаю, но просто…

– Просто? – Ханна видела, что ее подруга чего-то не договаривает, и оттого ее лицо приняло взволнованное выражение.

Валери вздохнула, будто бы набираясь сил, а затем натянула на лицо улыбку:

– Я устала, ладно? Хочу освежиться. Попробовать что-то новенькое. Я уверена, что бизнес район – это то, что мне сейчас нужно. Ну же, давайте рискнем! – девушка слегка подогнула коленки и сжала ладошки в кулаки, всем языком тела моля своих спутников согласиться.

Мартино все еще не был в восторге от этой затеи, но Ханна, держащая его под руку, имела на сибарита какой-то благотворный успокаивающий эффект. Не произнеся ни единого слова, она одной лишь своей ласковой улыбкой убедила его в необходимости данной поездки. Марти принял вид сдающегося заложника:

– Ладно, это должен быть интересный опыт.

Разноцветные глаза Валери засверкали от восторга – все это время она боялась, что не сможет убедить друзей составить ей компанию.

– Так значит, время приключений? – девушка радостно приподняла бокал.

Ее спутники улыбнулись, и на всю галерею раздался звон стекла.

День 5

Валери стояла в своей спальне. Это была просторная минималистичная комната с встроенным гардеробом и ванной комнатой, а также выходом во двор. Мебели здесь было совсем немного – кровать, две прикроватные тумбочки и уютное пушистое кресло. На стенах было несколько плоских вытянутых полок – они все были абсолютно пусты, и это казалось очень странным.

В чемодане перед девушкой виднелось несколько пышных разноцветных юбок, с трудом туда влезающих – это была самая громоздкая часть ее гардероба. Различные топы и шорты легко уместились где-то сбоку, как и парочка босоножек. Кроссовки пришлось заталкивать силой.

Небо было затянуто облаками. Дождь моросил, тревожа воду в бассейне девушки. Сибаритка подошла к стеклянной двери – ее взгляд был пустым и потерянным. Она даже и не думала, что это путешествие каким-то образом изменит ее мнение. Скорее, так Эванс хотела проститься с самими близкими ей сибаритами. И, конечно же, уважить желание своих родителей, которых так искренне любила.

Она прошлась по квартире, касаясь ладонями стен и мебели. Когда очередь дошла до рояля, девушка присела, чтобы сыграть несколько мелодий. Играла она отменно. Ее длинные тонкие пальцы изящно скользили по клавишам. Наблюдать за этим – было сплошное эстетическое удовольствие.

Затем Валери прошла в свой тренировочный зал, с пола до потолка отделанный зеркалами. На полу лежали розовые пуанты. Сибаритка затянула ленты на ногах и немного растянулась. Это действие выглядело наигранным, ведь усовершенствованным мышцам это совсем не требовалось. Поднявшись на ноги, Валери слегка пошатнулась – последний раз она занималась балетом пару месяцев назад. После того как Эванс сделала несколько па, небо наконец-то прояснилось.

День 6

Ребята легко добрались до бизнес района на поезде – на Труа не использовались самолеты – а затем такси привезло их в один из самых популярных отелей, где они сняли двухместный номер. Это была роскошная мини-квартира на тридцать пятом этаже с отличным видом на город. Просторная кухня с баром, оформленная в черно-белых тонах, была объединена с гостиной, краски которой были чуть более радующими глаз. В каждой из жилых комнат располагалась огромная двуспальная кровать, платяной шкаф, тянущийся вдоль всей стены, пара небольших тумб и кресло у окна. А самое главное – там было очень много света.

В первую очередь троица разгрузила вещи и немного отдохнула после трехчасовой поездки. После этого начались туристические походы по многочисленным музеям и галереям, раскиданным по всему району. Ребятам даже удалось посетить несколько выставок, которые организовывались лишь пару раз в год.

Вернувшись обратно в отель к самому вечеру, сибариты выглядели несколько вымотанными, но Валери не была намерена заканчивать веселье так скоро:

– В высотке недалеко отсюда каждую ночь проходят вечеринки, – она увлеченно глядела в окно.

– Ты имеешь в виду тусовки снобов? – подтрунивал над ней брат, сидя на диване с какой-то программкой, которую ему всунули на одном из мероприятий.

Валери бросила на него недовольный взгляд.

– Ну же, блестка, ты же это несерьезно… – он помотал головой. – Их общество не для нас.

– Откуда нам знать, мы никогда не были на таких вечеринках, – настаивала на своем Валери.

– Марти прав, – Ханна с сочувствием посмотрела на подругу, взяв со столика кружку с горячим напитком. – Нам там делать нечего. Никто из них даже не захочет с нами разговаривать.

– Да вы, верно, шутите! – негодовала сибаритка. – Марти – преуспевающий художник-виртуоз, а ты – созерцатель! Вы легко с ними сойдетесь!

– Ладно, а что насчет тебя? – парень приподнял плечи.

– А за меня не волнуйтесь, я найду, как обратить на себя внимание, – с этими словами она направилась в свою комнату, чтобы подобрать наряд.

– Эй, мы все еще не давали свое согласие… – крикнул ей вслед брат.

– Я пойду, – строго ответила Валери. – С вами или без вас

Ханна и Мартино безнадежно переглянулись.

Все верхние этажи небоскреба принадлежали какому-то мужчине по имени Джонатан Хэммонд. Он славился своими громкими вечеринками и яркими диковинными прическами. Чтобы попасть к нему на тусовку, не нужны были приглашения, но если на вас как-то не так посмотрели в течение первых десяти минут, то путь на последующие мероприятия вам был заказан.

Валери не переживала из-за своего внешнего вида – она надела супер короткие блестящие шорты и топ, который закрывал разве что ее грудь. Образ дополняла маленькая аккуратная сумочка через плечо и кричащий розовый макияж. На Труа все предпочитали выглядеть как можно ярче, даже если это был бизнес район. Ее спутники оделись менее вызывающе – Ханна выбрала платье с небольшим декольте, а Мартино – костюм с блеклыми стразами.

– И что мы будем здесь делать? – непонимающе поинтересовался сибарит, осматривая выпивающих и болтающих между собой гостей.

– Заведем новые знакомства! – промолвила ему на ухо Валери.

Из-за музыки здесь было слишком шумно, да еще и освещение было слишком тусклым, чтобы разглядеть что-нибудь дальше, чем в паре метров от себя.

– Прежде чем начнется веселье на крыше, – многозначительно закончила девушка.

Парочка взволнованно на нее посмотрела. Они прекрасно знали, что обозначает выражение «веселье на крыше». Так обыватели называли тот самый период вечеринки, когда гости усаживались за столики наверху, принимая различного рода наркотики. Вещества не могли навредить сибаритам, как и не могли вызвать зависимость – и все же некоторые продолжали с осуждением наблюдать за теми, кто предпочитал иногда «отправиться в нирвану».

– Блестка, что ты такое говоришь?

– А что? Я никогда ничего подобного не пробовала, а вы?

– Нет, мы не пробовали, – строго пояснил Марти, – и не собираемся.

– Боитесь умереть от передозировки? – издевалась сибаритка.

Ханну кольнуло данное замечание:

– Валери…

– Так, знаете что? – девушка встала в позу. – Если не хотите веселиться, то и не надо. Можете хоть прямо сейчас возвращаться обратно в отель. Но не надо портить мне отдых, ясно?

Произнеся последнюю фразу, Валери развернулась и отправилась вглубь зала, несколько неаккуратно расталкивая попавшихся ей под руку гостей. Пару секунд парочка пыталась остановить свою подругу, но достаточно скоро поняла, что это абсолютно бесполезно.

В такой полутьме веснушки Валери красиво переливались и поблескивали – эта отличительная особенность приковывала к ней взгляды гостей. Сибариты, веселые и нарядные, с бокалами и бутылками наперевес, кажется, даже немного расходились в стороны, когда в их поле зрения попадала Валери. Она чувствовала себя раскованно и уверенно ровно до того момента, как в нескольких метрах от нее из-за группы мужчин не выглянул силуэт, поразивший ее сердце.

Высокий и статный парень с русыми волосами и идеальной укладкой, со сверкающими и глубокими карими глазами. На нем был выглаженный черный костюм и рубашка – никакая цветастая деталь не портила его образ. Могло показаться, что он выглядел слишком обыденно для этих мест, но на самом деле эта «простота» завораживала.

Валери нерешительно зашагала вперед и даже врезалась в нескольких сибаритов по дороге, спешно принося им свои извинения. Чем ближе она подходила к интересующей ее компании, тем четче она слышала их разговор, изредка прерываемый громкими битами:

– Говорят, в художественном районе несколько дней назад прошла выставка, – Эванс узнала одного из мужчин – это был хозяин вечеринки – мистер Хэммонд.

Его кроваво-красные волосы были похожи на языки пламени.

– И прошла она достаточно успешно, – добавил неизвестный.

Ее «цель» стояла молча. На его губах была легкая ухмылка, и время от времени он попивал виски из своего стакана.

– Что обсуждаем, джентльмены? – Валери влезла в разговор без капли стеснения.

Мужчины разом обратили на нее внимание – кто-то улыбнулся, а кто-то, кажется, восхитился ее образом. Лишь тот, кого она отчаянно возжелала с первого же взгляда, выглядел совсем безразличным.

– Наконец-то нашу компанию разбавила красивая девушка, – Джонатан поспешил поцеловать ее руку.

– Валери Эванс, – представилась сибаритка.

Присутствующие приподняли в ее честь бокалы. А он сделал это особенно красиво.

– Слышали о выставке в художественном районе?

– Не только слышала, но и была там, – девушка приняла от мистера Хэммонда бокал с шампанским. – Ее устраивал мой брат.

– О, как интересно! Он сегодня с вами?

– Возможно, он уже ушел, – она показательно осмотрелась по сторонам.

– Как жаль! Обязательно приводите его прямо к нам в следующий раз.

– Это приглашение? – Валери ухмыльнулась.

Мужчины рассмеялись. Все, кроме него. Их взгляды на секунду встретились.

– Так, стало быть, вы, как и ваш брат – виртуоз? – продолжал расспрашивать ее Джонатан.

– Нет-нет, что вы… Я артист.

Теперь присутствующие как-то странно переглянулись. Валери вспомнила. Общество снобов чаще всего насмехалось над неугомонными сибаритами, не умеющими усидеть на месте.

– Ладно, мистер Хэммонд, – поспешила реабилитироваться Эванс, – я знаю вас, но не могли бы вы представить мне остальных?

– Конечно, – он улыбнулся. – Просьба дамы – закон. Это Карлос Смит… Фред Бо… И Ричард Беккет.

Валери снова схлестнулась с ним взглядом. Ричард. Ричард Беккет. Его взор буквально сверлил ее насквозь.

– Приятно познакомиться, джентльмены, – она кивнула. – И чем же занимаетесь вы?

– Ох, мы лишь созерцаем.

По группе снова прошлись смешки. Валери поддержала их легкой улыбкой и с любопытством заметила, что Ричард сделал то же самое. Они так и продолжили играть в пинг-понг своими переглядками.

– Мне становится как-то скучновато, – сетовал Джонатан. – Как думаете, друзья, может быть, нам пора отправиться на крышу?

Вот. Оно самое.

– Да, время подходящее, – поддержал его Карлос.

– Валери, вы присоединитесь к нам? – мистер Хэммонд коснулся ее локтя.

Девушка бросила взгляд на Ричарда. Это длилось всего лишь долю секунды, но она почувствовала, как по коже прошелся ток.

– С удовольствием, – улыбнулась она.

Музыка на крыше играла еще громче, чем в здании. Уши закладывало, и было абсолютно невозможно расслышать чей-то голос – все общались жестами. Вместо нормального освещения там располагались разноцветные прожекторы. Атмосфера будто бы пыталась расслабить тебя, но вместе с тем выводила из равновесия.

Множество круглых столиков стояли вдоль всего пространства, а вокруг них располагались просторные удобные диванчики. Помимо компании, за которой увязалась Валери, наверх сразу же проследовала еще куча народа. Они все стали занимать места и тянуться к кальянам, стоящим на столах. Когда сибаритка присела, то поняла, что это не обычные кальяны – в них находились наркотические вещества. Рядом с Валери сел Джонатан Хэммонд, а по другую сторону – какая-то неизвестная ей девушка с зеленым ирокезом. Но сибаритке не было до этого никакого дела – ее взгляд все так же был прикован к Ричарду, который расположился напротив нее. Их разделял целый стол. Беккет на удивление тоже не отрывался от нее.

Руки Эванс дрожали, когда ей передали трубку от кальяна. Вот очередь и дошла до нее. Вокруг все смеялись и пританцовывали в такт этой невыносимо громкой музыке. Кажется, мистер Хэммонд пытался сказать ей что-то, но она не обращала на него внимания. Ричард был спокоен и неподвижен. В его руке все еще покоился стакан с виски. Валери обхватила трубку губами и вдохнула поглубже – комната тут же поплыла перед глазами. В каждую клеточку ее тела будто бы воткнули маленькую иголочку. Она убрала трубку и выдохнула – белый дым тут же отправился гулять под навес, располагавшийся над столиком и диванами.

Музыка будто бы замолкла – заместо нее пришел белый шум – а все чувства усилились в тысячу раз. Сибариты один за другим стали подниматься со своих мест, чтобы окунуться в безудержные веселые танцы. Хэммонд попытался утянуть за собой Валери, но она отказалась. В какой-то момент за столом остались только она и Ричард. Их взгляды были неотрывно прикованы друг к другу. Казалось, что весь мир был обязан их подождать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю