355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Гусина » У каждого свои недостатки. Часть 1 (СИ) » Текст книги (страница 3)
У каждого свои недостатки. Часть 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2021, 22:33

Текст книги "У каждого свои недостатки. Часть 1 (СИ)"


Автор книги: Дарья Гусина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Глава 3

Последовав за камердинером, я робко вошла в кают-компанию. Кир Демидов стоял у иллюминатора. Он обернулся, и я чуть-чуть расслабилась. На властного, надменного олигарха наследник «Си Эс» был мало похож. Хотя, возможно, такое ощущение создавалось из-за домашнего вида хозяина яхты. Передо мной стоял высокий парень довольно крепкого телосложения. Красивый, с некоторым смущением отметила я про себя: ясные серые глаза, темные волосы (к слову, несколько длиннее, чем у меня), твердый подбородок с ямочкой, широкий разворот плеч, узкие бедра. Небрежность стиля молодого человек – мятая футболка с эмблемой «Си Эс», низко сидящие джинсы, легкая небритость – только подчеркивали производимое им впечатление уверенности. После женоподобных мальчиков из труппы Демидов напомнил мне расслабленного хищника на отдыхе.

– Мистер Сэм Модести, – громогласно представил меня Пайк.

Демидов шагнул ближе. К моему удивлению, он был бос.

– Добро пожаловать на «Каллиопу», Сэм Модести, – произнес он на англе без всякого акцента. – Мне жаль, что наше знакомство произошло при… неприятных обстоятельствах. И мне очень жаль, что я был в них косвенно замешан.

– О, ничего, сэр, – промямлила я, – все ведь разрешилось? Это недоразумение ведь разрешилось?

– Пожалуй, – Демидов кивнул. – У меня есть пара вопросов к вам, Сэм, – наследник «Си Эс» бросил на меня неожиданно любопытный взгляд.

– Да, конечно, – вздохнула я.

Разумеется, у него есть ко мне вопросы. Хорошо, если задавать их будет только он, а не личная служба безопасности.

Однако молодой человек сказал:

– Позавтракайте на «Каллиопе». Челнок прибудет через полтора часа.

Он отвернулся к окну, словно не ожидал каких-либо возражений. Само собой, он их не ожидал. Ему когда-нибудь кто-нибудь вообще возражает? Сколько ему лет? Не думаю, что намного больше, чем Стиву. Тридцать? Тридцать два? Я покосилась на камердинера. Тот ободряюще мне кивнул.

За столом прислуживал Пайк. Передо мной возник столовый прибор, к счастью, без всяких странных ложек и вилок. Еда была простой: яйца (очень свежие, а не сублимат), бутерброды с ветчиной и сыром и натуральный кофе. Ни икры, ни водки. Я постаралась вспомнить все, что читала для театра об этикете и жизни богачей.

– Ничего, если я буду обращаться к тебе на «ты»? – Демидов перешел на ориенту. – Кажется, я значительно старше тебя. И англа всегда так официальна.

Ой, плохо! В ориенте есть родовые окончания. Как бы не запутаться.

– Да, конечно, – улыбнулась я.

– Модести – сценический псевдоним? – поинтересовался Демидов.

– Нет, – я покачала головой, – это мое настоящее имя. Я не актри… не актер. Мне пришлось заменить заболевшего исполнителя. На самом деле, я режиссер-постановщик.

– Ты? – молодой человек недоверчиво смотрел на меня, наклонив голову набок. – Сколько тебе лет?

– Восем…надцать, – выдавила я.

– Не дал бы тебе больше пятнадцати, – сказал Демидов.

На самом деле, мне двадцать. Но я же мальчик, хрупкий подросток.

– Да… я… все так говорят. Но в конце концов, это ведь все… все эти пьесы, что я ставил… это не то, чем можно гордиться, верно?

Демидов кивнул:

– Пайк сказал, что до сегодняшнего утра ты был не в курсе того, как оказался… – молодой человек кашлянул.

– …вашим подарком, сэр? Нет, сэр. Но я знаю, что мой договор был выкуплен и передан… вам.

– Я подписал расторжение. Пайк сообщил тебе?

– Да, сэр. Спасибо.

– В этом есть часть моей вины. Поэтому тебе полагается компенсация. У тебя есть чип?

– Да, сэр.

– Перед отправлением челнока Пайк переведет всю сумму на твой чип. Надеюсь, этого хватит, чтобы какое-то время не волноваться и спокойно искать себе новую работу.

– Спасибо, сэр, – повторила я.

– Итак, Марк Бейзовиц.

– Да, – я скрипнула зубами.

– Я нашел кое-какую информацию о твоем бывшем работодателе. У него большие проблемы…

– Да хоть бы их было побольше! – вырвалось у меня.

– … и у его театра.

– Почему… у театра? – тут я растерялась и испугалась.

– В том, что ты сейчас здесь, виноваты мои бизнес-партнеры… с ними разговор отдельный… и Бейзовиц, – мне показалось или в кают-компании вдруг стало на несколько градусов холоднее? – Неужели ты думаешь, Сэм Модести, что люди, вписавшие мое имя в договор без моего согласия, устроившие мне крайне неприятный сюрприз, будут и дальше наслаждаться беспечной жизнью?

Да, видимо, русские и впрямь дружат с морозами. Мне стало зябко и по телу пробежали мурашки.

– Но, сэр, – робко возразила я, – труппа тут совершенно не при чем. Они просто актеры, которым нужна работа.

– Мои люди в этом разберутся, – «снежным» тоном оборвал меня сэр Кир.

И все же я решилась задать еще один вопрос:

– Сэр, вам известно, почему Марк Бейзовиц так охотно продал меня этим… вашим бизнес-партнерам? В договоре не было указана сумма, и я не понимаю…

– Я уточнил, – бросил Демидов, откинувшись на спинку стула и глядя на меня… странно. – За тебя заплатили двести тысяч цоло.

– Сколько?! Но это невозможно!

– Тебя продали как юного девственника и высококвалифицированного компаньона. Очевидно, были учтены мои театральные предпочтения. Но не мои предпочтения в постели.

– Не м-м-ои тоже! – залившись краской, запинаясь и стараясь выровнять дыхание, выкрикнула я.

Значит, Марк все-таки сунул нос в мои гормональные тесты и сканы органов на предмет глубоких модификаций.

– Ты разве не гей? Нет? Неужели «стрейт»*(*англ «прямой» – с обычной сексуальной ориентацией)? Как ты затесался в этой компании?

– Работал, сэр! – пропыхтела я. – Просто работал!

– А… В принципе, подробности твоей личной жизни меня не интересуют, – равнодушно бросил Кир. – В качестве моральной компенсации я выплачу тебе половину этой суммы. По-моему, это справедливо.

Я окончательно потеряла дар речи.

– Расскажи мне о том, где ты брал сюжет для своих постановок, – тон моего собеседника стал мягче, в него вернулись нотки любопытства. – Директор не был против?

– Нет, – я попыталась сосредоточиться. – Марк просил про гейш… ему нравятся гейши… ну я и воспользовался.

– Вот как? Забавно, – Демидов издал легкий смешок. – А…

Наш разговор прервал Пайк. Он приблизился к столу и сообщил:

– Получено сообщение от леди Драммонд. Вывести его на громкую связь? – взгляд камердинера стал стеклянным, глаза поменяли свет на ярко-синий.

– Пайк, – нахмурился Демидов.

– Ничего страшного, сэр. Мисс…тер Модести в курсе, кто я.

– Тебе виднее, старина… Не нужно, Пайк. Я сам свяжусь с леди Сибиллой.

Демидов вытер рот салфеткой и приподнялся.

– Мне очень жаль, сэр, – по глазам Пайка пробежали блики голубого. – Но боюсь, леди Драммонд уже здесь.

– Черт! – Демидов болезненно скривился и встал. – Проведи ее в мой кабинет. Я сейчас подойду.

Пайк поклонился и вышел, а молодой наследник с досадой повторил:

– Черт! Я не успел морально подготовиться. Она же собиралась прилететь к обеду!

Я сидела, вжав голову в плечи.

– Доедай свой завтрак, – бросил мне Кир, – потом…

Он вдруг осекся, глядя в сторону двери. От пронзительного женского вопля у меня зазвенело у ушах:

– Кирилл!!! Что все это означает?!

Посреди кают-компании стояла высокая девица лет двадцати пяти. Она была дорого и элегантно одета. Одна ее сумочка стоила столько, что я могла бы комфортно прожить на эти деньги несколько месяцев на какой-нибудь станции-отеле. Лицо девушки выдавало дорогой уход, возможно, легкую модификацию в пределах разрешенного, без внедрения в гены. Однако это красивое, правильное лицо было искажено гневом и шоком. Демидов медленно опустился на стул.

– Кирилл! Кто это?!! – девушка указывала на меня дрожащим пальцем.

Вслед за леди в комнату вбежал запыхавшийся камердинер.

– Сэр, я пытался все объяснить. Но мисс Си…

– Пайк сказал, что у тебя тут любовник!!! – прохрипела девушка.

– Нет, сэр, – камердинер помотал головой, – я лишь сообщил, что юный джентльмен находится в гостях в результате…

– Ты извращенец?! Ты извращенец, Кирилл!!! – продолжала бушевать леди Сибилла. – Это твой любовник?!!

– Милая, – с непроницаемым лицом сказал Демидов, – ты никогда не говорила, что являешься приверженицей движения за спасение человечества от вымирания.

– Что?!

– Ты ведь терпела других девушек в моей постели. Так страстно хотела выйти за меня замуж? Что же изменилось?

– Так ты подтверждаешь, что извращенец?!

– Нет, просто пытаюсь разобраться в твоей реакции.

– Пайк мне все рассказал!!! Ты теперь снимаешь актеров в театрах?! Ты гей?!

– Леди Сибилла, – камердинер попытался вставить слово. – вы меня не так поняли.

– Да все я поняла! Этот извращенец был так холоден со мной, что я давно это подозревала! Ты все врал про девушек, Кир! Наконец-то я тебя застукала!

– Си, если я не испытываю к тебе влечения, это не значит…

– А что еще это может значить?!

– Ты с самого начала знала, что эта помолвка – результат договоренности наших родителей. Я неоднократно пытался ее разорвать, но ты… – проговорил Демидов.

– Теперь считай, что она разорвана! – выкрикнула леди Драммонд. – Доволен? Твои родители так хотели женить тебя, что забыли упомянуть о твоей ма-а-аленькой особенности! Решили использовать меня в качестве прикрытия?! Хорошо, что все выяснилось! Не хватало еще, чтобы однажды на какой-нибудь традиционной планете мне отказали визе из-за мужа-гомосексуалиста! Я ухожу! Вот!

Сибилла стянула кольцо с пальца и швырнула его на стол. Оно упало в бокал с водой. Девушка бросила на меня уничижающий взгляд:

– Было бы еще… что-то! Смазливый малолетка! Фу!

Леди Сибилла выбежала из гостиной. Последовала немая сцена, которую прервал спокойный голос Пайка:

– Мисс Драммонд покинула яхту.

– Так просто? – после некоторой паузы откликнулся Демидов. Его голос был полон недоумения. – Несколько месяцев уговоров и скандалов… и так просто? Пайк, тебе премия. Я переведу ее на твой счет незамедлительно.

– Спасибо, сэр. Рад был оказаться полезным, – камердинер с достоинством поклонился. – За мистером Модести прибыл челнок.

Я, до сих пор сидевшая тихо, как мышь, подскочила и пискнула:

– Ой, правда? Тогда я, пожалуй, пойду. Приятно было…

– Стоять! – негромко произнес Демидов мне в спину. – Стоять, Сэм Модести.

… – Пайк, отошли челнок назад. Мистер Модести задержится на «Каллиопе».

Фраза эта, произнесенная без всякой угрозы, спокойным, ровным тоном, тем не менее выбила из меня весь воздух. Вот оно, истинное лицо русской аристократии! Сейчас меня будут убивать! Или сделают рабом! Я уверена, что циклон мог бы отправить сообщение на катер через свой терминал, но слуга бросил на меня короткий взгляд и вышел. Я медленно повернулась. Кир Демидов сидел за столом, задумчиво глядя на меня своим серыми снежными глазами. Он словно не замечал моего умоляющего, виноватого взора.

– Сэр, – быстро заговорила я. – Прошу вас… Это не моя вина. Я и предположить не мог…

– О чем ты, Сэм? – поинтересовался Демидов, барабаня пальцами по столу.

– Ваша репутация, сэр… ваша семья…

– Моя репутация и доброе имя моей семьи не должны волновать тебя, парень.

– Но как же?! Все подумают, что вы… – воскликнула я. – А леди Сибилла?! Она, наверное, ужасно расстроена! Хотите я с ней поговорю? Все объясню! Она ведь вас…

– Меня что? – Демидов поднял брови. – Ты хотел сказать "любит"?

Я растерянно кивнула. В моем представлении леди Сибилла и Кир Демидов были идеальной парой, даже если заключили помолвку по расчету. А почему, собственно, нет? Оба богатые, красивые. И как можно не влюбиться в сэра Кира, находясь так близко от него, пусть даже их отношения были результатом договоренности? На моей планетке браки тоже не всегда заключались по любви. Расстояния там были большие, и осенью в столице устраивался съезд молодых людей брачного периода. Кому-то везло встретить подходящую пару за неделю фестиваля, а остальных сговаривала родня, с учетом здоровья, гормонов, возраста, в общем, всего того, что способствовало рождению ребенка. И ничего, временами даже стерпивалось-слюбливалось. Вот только меня такой расклад не устроил. Поэтому я и сбежала.

– Леди Си не знает такого слова. Она даже слово «терпение» не знает. А что уж говорить о таком, как «доверие». Скажи, Сэм, будь ты девушкой, обвинил бы в подобном своего жениха только на основе нескольких фраз, брошенных его слугой? Вот и я не стал бы. Поговорить с ней? – молодой человек фыркнул. – Она не дала бы тебе и слова сказать. Снобизм и высокомерие, Сэм. Наверное, это действительно назрело между нами. Потребовался лишь повод… С другой стороны, я столько месяцев пытался добиться разрыва помолвки. И вдруг вот так… – речь Кира замедлилась, он задумался.

Я ждала, трепеща от страха. У меня не получалось относиться к происходящему так же легко, как у Демидова.

Он поднял голову. Глаза его смеялись:

– Ты думаешь, я буду ругать тебя за то, что ты оказался в нужное время в нужном месте?

– Я… не знаю, сэр.

– Мне надо подумать, – заявил этот странный русский. – А ты, Сэм, побудь пока у меня в гостях. Тебя где-то ждут?

– Н-н-нет.

– Но у тебя есть дом? Родители живы?

– Да, сэр. Живы, сэр.

– Где?

– На Нью-Лукке.

– Не знаю такой планеты.

– Она в системе Крио, такая маленькая, фермерская…

– Хочешь туда вернуться?

– Нет, сэр.

– Я почему-то не удивлен. Значит, ты безработный, одинокий, привыкший полагаться только на себя свободный художник? Очень… юный художник.

– Получается, что так, мистер Демидов, – признала я.

– Пайк покажет тебе твою новую каюту.

Демидов отвернулся, демонстрируя тем самым, что аудиенция закончена. Мне ничего не оставалось, как выйти в коридор. А деньги, сэр? А мой экземпляр договора? Никогда не пойму этих богатеев! Я была уже одной ногой на свободе и вдруг…! Что на него нашло?

Пайка нигде не было видно. Я без труда смогла найти свою каюту, она была открыта. Камердинер появился через несколько минут и аккуратно прикрыл за собой дверь.

– Мисс.

– Что происходит, Пайк?

– Планы мистера Кира немного изменились.

– Но при чем здесь я?

– Они касаются вас, мисс Саманта. Полагаю, у моего хозяина есть к вам предложение.

– Мне и в этот раз не стоит бояться?

– Абсолютно.

Я только тяжко вздохнула.

– Эта каюта слишком мала для юной леди. Идемте, я покажу вам ваши апартаменты, – сказал слуга.

Каюту чуть дальше по коридору назвать апартаментами можно было лишь с большой натяжкой, однако она была шире и уютнее предыдущей.

– Здесь прежде останавливалась леди Сибилла. Они с мистером Демидовым… хм… всегда спали раздельно. В шкафах остались ее предметы первой необходимости, – сказал слуга, выдвинув один из ящиков комода из натурального дерева. – Полагаю, леди Драммонд они уже не понадобятся, а вам могут пригодиться первое время.

– Какое еще первое время?! – вскричала я.

– Мистер Демидов готов предложить вам новый контракт, – сделав многозначительную паузу, сообщил Пайк.

– Мистер Демидов еще и импресарио подрабатывает?!

– Увы, нет. Только разработкой программного обеспечения для киборгов, – невозмутимо отозвался слуга. – Хотя состояния его семьи на данный момент ему хватило бы.

… Мистер Демидов выложил на стол в кают-компании несколько листков бумаги. Я не пошевелилась, продолжая смотреть на него с дивана. Мне показалось, что я начинаю устойчиво хотеть домой, на Нью-Лукку. Наследник «Си Эс» заговорил. Я слушала его, вроде бы понимая знакомые слова, но не улавливая смысла. Вернее, смысл был таким диким, что мне не давался. Стало немного легче, когда речь зашла о деньгах. Но и тут названная Киром цифра выбила весь разум из моей головы. Демидов замолк и выжидательно уставился на меня. Я тоже молчала.

– Итак? Ты согласен?

– На что, сэр?

– Поработать моим любовником. Спокойно! Не надо так реагировать! Сосредоточься, Сэм Модести! Я не предлагаю тебе свою постель, я предлагаю тебе роль! Так тебе понятнее? Три месяца. Пять девушек… нет, шесть. Или семь? Показательное выступление для родителей… если потребуется. Ничего не нужно будет делать, тем более, ТАКОГО, просто будь собой… как несколько часов назад, с Сибиллой! Тебе даже говорить не пришлось!

– Вы офигели, сэр? – хрипло сказала я. – А о моей репутации вы подумали?

– Не смеши меня, Сэм! Это после того места, в котором ты работал?!

– Ну… – поморщившись, протянула я.

– Вот и не строй из себя цыпу нецелованную! Никто не заставляет тебя делать ничего противоестественного.

– Сэр, это дурацкая затея. Люди такое скрывают, а вы… напоказ!

– У людей иные цели, чем у меня. А ради своих целей я сейчас готов на все!

– Что это за цели такие, чтобы… эх, короче! Не буду я таким заниматься! И подписывать ничего не буду! Как я потом себе… девушку найду?

– К тому времени, как твое хлипкое тело дозреет до девушки, все уже забудется!

– Вам легко говорить! Вы богатый! Знаю я, как у вас там такие вопросы решаются. И вообще, передумаете и захотите от меня избавиться!

– Только если проболтаешься! – гаркнул Демидов. – Да шучу я. Деньги, Сэм! Помимо обещанных ста тысяч, семьдесят тысяч каждый месяц.

– Мне хватит и ста тех, компенсации. Отдайте мне мою копию контракта и отпустите.

– Сто тысяч в месяц.

Я дрогнула, но нашла в себе силы помотать головой.

– Четыреста тысяч цоло!

– Это та же цифра, – язвительно прокомментировала я. – Триста тысяч плюс сто обещанных. Издеваетесь над бедной… личностью! Тоже мне!

– Умный, да? Полмиллиона! И акции «Си Эс». Соглашайся, Сэм. На маленькой планетке, вроде твоей, можно купить дом, землю… не хочешь землю? Дом, скромная девушка и безбедное существование до конца дней своих. Не кривись, я знаю, о чем говорю.

Интересно, откуда? Сам-то небось и живую корову в глаза не видел.

– Соблазнительно, но нет. Мой контракт!

Я встала. Демидов зло смотрел на меня из кресла:

– Чего ты боишься?

Я покачала головой. Если ты узнаешь, чего я рядом с тобой боюсь, Кир Демидов, то посмеешься. Он не глядя протянул мне контракт на «подарок».

– Деньги!

– Руку.

Наши запястья соединились. Под кожей мигнула полоска чипа с несколькими иероглифами на ориенте: «перевод выполнен. 100k с». Я молча пошла к двери.

– Театр!

Ну что за привычка говорить в спину?

– Театр Марка Бейзовица. Я выкуплю его и передам тебе права. И триста тысяч для раскрутки. Сможешь ставить настоящую юаньскую оперу. И нанять всю ораву своих… друзей.

Я молча обернулась.

– Я навел подробные справки, – глядя исподлобья, продолжил Кир. – И много чего узнал.

– Вы знаете…? – непослушными губами произнесла я. – Тогда зачем…?

– Знаю. В отчете Пайка есть все. Не думаешь же ты, что я предложил бы такую сделку, не пробив твою подноготную? Ты очень талантлив и образован, Сэм Модести. Ты увлечен театром настолько, насколько это доступно восемнадцатилетнему мальчишке с провинциальной планеты. Подумай. Сэм. В театре все плохо. Марк в долгах. Не сегодня завтра сбежит с выручкой, бросив актеров, если еще не сбежал. На Ферошии, где конкуренция огромна, такой контингент ждут только низкосортные бордели. Получишь права владельца – назначишь временным директором… хотя бы Стива О’Нила. Этот тот, кто играет Наложницу, да? Талантливый юноша. Между вами что-то есть? Ты в него не влюблен, часом?

Я громко сглотнула.

– Я распишу наш договор еще подробнее. Никаких неожиданностей, только бизнес.

– Мне нужно время, чтобы подумать, сэр, – еще раз сглотнув, сказала я.

Глаза Демидова победно сверкнули:

– Иди, думай. «Каллиопа» вылетает через три часа. Через час жду тебя на мостике.

… – Пайк, зачем вы это сделали?! – набросилась я на слугу в каюте. – Вы солгали в своем отчете!

– Всего лишь опустил кое-какие подробности.

– Вы не сказали ему, что я девушка!

– Вы сами в любой момент можете ему об этом сообщить, мисс Модести, – с обиженными нотками проговорил камердинер.

– Что вы такое?! – я всмотрелась в лицо киборга. – Вы очень необычный циклон. Вы такой… безусловно живой!

– Очень мило с вашей стороны заметить это, мисс. Вы правы – я почти уникален, – Пайк слегка поклонился.

– Почти?

– Да, мисс. Есть и другие. Это долгая история. Может быть, однажды…

– Мне очень жаль, Пайк, но никаких «однажды»! Я улетаю с яхты. Как мне заказать челнок? Это дорого? Деньги у меня есть!

– Боюсь, та сумма, что мистер Кир перевел вам на чип, пока заблокирована.

Я отдала мысленный приказ импланту, чип высветил: «на счету – 100 k c, доступно – 0 c».

– Это очень в духе мистера Демидова, – признал Пайк со вздохом, грустно морщась от моих ругательств. – Как только вы покинете… или не покинете судно… с одобрения сэра Кира, разумеется… счет будет разблокирован.

– Пайк, во что вы меня втянули?! Если ваш мистер Кир такой педант и стратег, что он сделает, если узнает, что я девушка, уже после того, как мы заключим договор? А если кто-то раскроет обман? А если я проколюсь? А если…

– Уверен, вы преуменьшаете свой актерский дар.

– Да я всего два раза на настоящей сцене была, не считая школьных спектаклей! Там, в контракте, есть раздел «санкции»? «Штрафы»? «Смертная казнь»?!

– Почему вы думаете, что с вашими способностями и интеллектом, не сумеете немного подыграть моему хозяину? Это ведь несложно. У вас отлично получается. Не будь я «условно живым», сам не понял бы, какого вы пола.

Я села на кровать и прикрыла руками лицо. Глухо сказала сквозь ладони:

– ББПС, как у нас говорят, – благословленная большим потомством семья. У меня два брата. Я с детства копировала их повадки и жесты. Да, это не сложно. Но, черт возьми, Пайк: оговорка, какой-нибудь неожиданный гормональный тест, мало ли планет, где в клубах сканеры. Да вдруг я по привычке зарулю в женский туалет?! О боже, мужской писсуар! Об этом вы подумали? К тому же, на людях нам придется изображать любовников! Обниматься?!

– Говорят, в древности молодые юноши, дабы прибавить себе зрелости, подкладывали в штаны тканевую колбаску с песком, – задумчиво проговорил Пайк.

– Мамочки! – я упала лицом в подушку и сказала оттуда: – Пайк, я не махровая незабудка – всякое повидала. Но такое даже мне страшно представить. Я же не выдержу!

– Да, риск большой, но и ставки велики. В договоре не сказано, что вы должны быть мальчиком, так сказано, что вы должны играть роль любовника. Это разные вещи. В конце концов, мистер Демидов напрямую вас не спрашивал, а все остальное – амплуа.

– Ага, так и скажу ему, если он меня расколет! Амплуа у меня такое, мистер наследник престола огромной корпорации, – геев-малолеток изображать! А вы, Пайк? Почему вы так об этом печетесь? – я с подозрением уставилась на циклона, сев на кровати. – В чем ваш интерес? Вы как-то сразу меня к себе расположили, в доверие вкрались… подозрительно что-то.

Пайк присел на край кровати, поставил локти на колени и сплел вместе пальцы.

– Мисс Саманта, – устало, очень по-человечески сказал он. – Вы вольны подозревать меня во всех грехах. Да, у меня есть свой интерес. Это тоже долгая история, у нас тут таких много, – слуга грустно усмехнулся. – Но я скажу только одно: за последние три года ваш театр, уточню, ваш номер, был единственным, чем заинтересовался Кирилл Петрович. Видимо, так заинтересовался, что не сдержался, что с ним бывает крайне редко, и выказал свой интерес при мистерах Престоне и Хуго. Вы правы, Сэм, у моего хозяина много недоброжелателей. Это раз. Ему нравится ваше общество. Это два. Он несколько раз улыбнулся и один даже засмеялся. Такого не было давно. Это три. И все это началось с вашим появлением.

– Вы делаете из меня какого-то спасителя одинокой души, – хмуро сказала я. – Не верю. Это раз. Я отчетливо чувствую запах пороха и стали, а ведь известно, что если на сцене в первом акте висит ружье, в третьем оно выстрелит. Это два. У меня тоже хорошая интуиция, мистер Пайк, и она подсказывает мне, что тут дело нечисто. Вы что-то от меня скрываете. Это какая-то загадка. Это три!

– А ваше девичье любопытство не подталкивает вас к тому, чтобы ее разгадать? – с некоторой хитринкой в глазах спросил меня слуга.

Я почесала в затылке. Еще как подталкивает, даже заглушает голос благоразумия, которые вопит: «Беги, Сэм!»

– Вы все время обращаете внимание на негативные стороны этого… мероприятия, Саманта, – Пайк с упреком покачал головой. – А как же предложение Кирилла Петровича? Три месяца пролетят быстро и, вуаля, вы владелица собственного театра.

– Это все далеко и эфемерно.

– Зато проблемы ваших друзей близки и реальны, – парировал слуга.

Я помрачнела и задумалась, признавшись затем:

– Не верю, что мистер Кир выкупит театр. Это очень дорого.

– О, тут как раз переживать не о чем. Я знаю тактику юристов хозяина. Пара исков, откопанные из-под груды былых грешков наиболее яркие… эпизоды. Были такие?

– Были. Ваша взяла, – буркнула я. – Если вы согласны мне помогать. В конце концов, вы все это начали, сыграв шутку с леди Сибиллой.

– Согласен, – с заметным облегчением изрек Пайк. – С моей стороны гарантирую поддержку и прикрытие. Мистер Демидов ждет вас на мостике.

– Мистер Пайк, а кроме нас на судне есть еще люди?

– Нет, мисс. Только сервисные роботы. Кстати, каюту необходимо освежить. Я пришлю уборщиков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю