355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даррен Шэн » Дети судьбы » Текст книги (страница 10)
Дети судьбы
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:03

Текст книги "Дети судьбы"


Автор книги: Даррен Шэн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Глава 19

Ключевые события прошлого не могут быть изменены, но люди в нем могут.

Эванна сказала мне, что если бы она вернулась в прошлое и убила Адольфа Гитлера, вселенная заменила бы его кем-то другим.

Основные события Второй мировой войны будут разворачиваться именно так, как это было изначально, только с другой фигурой у руля.

Это, очевидно, спровоцирует некоторое количество временных расхождений, но не будет ничего такого, что высшая сила вселенной не смогла бы исправить.

Несмотря на то, что я не могу изменить ход истории, я в состоянии оградить себя от него.

Это я сделал, спугнув юного Даррена.

События моей жизни пойдут не тем путем, что раньше.

Ребенка заразят, он отправится в путешествие к Горе Вампиров, разоблачит Курду Смальтха, станет Князем Вампиров, а потом и охотником на Властелина Вампирцев.

Но он не будет тем мальчиком, которого я сегодня спугнул.

Кто-то еще – какой-нибудь другой ребенок – займет место Даррена Шэна.

Мне стало нехорошо от мысли, что я обрекаю другого ребенка на жестокие испытания моей жизни, но по крайней мере я знал, что в конце – в смерти – он будет торжествовать.

Человек, который заменит меня, пройдет по моим стопам, убьет Властелина Вампирцев и умрет в битве, и, думаю, вырвется из той мертвой тишины.

Так как ребенок не будет ответственен за свои поступки, его душа, когда он умрет, должна отправиться прямо в Рай – вселенная сурова, но, надеюсь, справедлива.

И может быть, он даже не будет мальчиком.

Вожможно, меня заменит девочка! Новый Даррен Шэн не обязательно должен быть точной копией предыдущего.

Он или она может быть другого происхождения или из другой страны.

Все, что нужно этому ребенку, сильное любопытство и слегка непокорный характер.

Кто-нибудь, полный мужества, поздно ночью выскользнув из дома и уйдя на представление Цирка Уродов, получит возможность занять мое место в качестве помощника мистера Джутинга.

Так как изменится моя часть истории, измениться также может и участие других.

Может быть, другая девочка – или мальчик – будет играть роль Дебби, кто-то еще станет Сэмом Грестом.

Возможно, Гэвнер Перл не будет тем вампиром, которого убьет Курда, и даже Стив будет заменен другим.

Может быть, мистер Джутинг не будет тем, кто умрет в Пещере Возмездия, а проживет до глубокой старости и станет таким же мудрым, как и его наставник, Себа Нил.

Большая часть истории – саги – о моей жизни пойдет самотеком, поскольку изменился центральный характер.

Но это все досужие домыслы.

Однако я знал наверняка, что мальчик, которым я когда-то был, проживет обычную жизнь.

Он будет ходить в школу, вырастет, как все остальные люди, устроится на работу, может быть, однажды создаст свою семью.

Новый Даррен Шэн будет наслаждаться всеми теми вещами, которые подлинный Даррен упустил.

Я подарил ему его свободу – его человечность.

Я могу только молиться богам вампиров, что он осуществит большую часть этого.

Предметами, вшитыми в подкладку моего плаща, были мои дневники.

Я вел дневник столько, сколько себя помнил.

Я записывал в нем все – мое путешествие в Цирк Уродов, то, как я стал помощником мистера Джутинга, Войну Шрамов, охоту на Властелина Вампирцев, все, вплоть до той решающей ночи, когда произошло мое последнее, роковое столкновение со Стивом.

Все это было здесь, все важные события моей жизни, вместе с множеством банальной чепухи.

Эванна продолжила дневник до настоящего времени.

Должно быть она забрала его из дома, где располагались Дэбби и Элис, потом описала все, что произошло в ту кровопролитную ночь, решающее сражение со Стивом и мою смерть.

Затем она коротко обрисовала долгие годы моих психических страданий в Озере Душ, за этим следовало детальное сообщение о моем избавлении и перерождении в Маленького Человечка.

И даже более того, она рассказала, что случилось потом, о моем возвращении, о том, как я спугнул подлинного Даррена и …

Я не знаю, что она написала на последних нескольких страницах.

Я не стал читать дальше.

Лучше я сам узнаю о своих заключительных действиях и мыслях – а не прочитаю об этом в книге!

После того, как ушел Стив, а мистер Джутинг вернулся в подвал, где хранился его гроб, я отправился на поиски мистера Длинноута.

Я нашел его в его фургоне, проверяющим доход за ночь.

Он занимался этим регулярно.

Думаю, он наслаждался нормальностью простой задачи.

Я постучал в дверь и подождал, пока он ответит.

– Что ты хочешь? – спросил он подозрительно, когда увидел меня.

Мистер Длинноут нельзя было удивить, и уж точно не Маленьким Человечком.

Я протянул ему дневник.

Он посмотрел с опаской, не дотронувшись до него.

– Это послание от Рональда? – спросил он.

Я тряхнул головой без шеи.

– Тогда что?.. – Его глаза расширились.

– Нет! – задохнулся он.

– Этого не может быть! – он откинул мой капюшон – после того, как я напугал юного себя, я снова надел его – и пристально изучил меня.

Некоторое время спустя беспокойство мистера Длинноута сменилось улыбкой.

– Это работа моей сестры? – уточнил он.

Я кивнул своей плотной, собранной по частям головой.

– Никогда не думал, что она вмешается, – прошептал он.

– Полагаю, в этом скрыто нечто большее, чем просто освобождение твоей души, но я не буду выпытывать у тебя информацию – для всего, с этим связанного, будет лучше, если я ничего не узнаю.

Я протянул дневник, желая, чтобы он взял его, но мистер Длинноут все еще не трогал его.

– Я не уверен, правильно ли я понял, – сказал он.

Я указал на имя – Даррен Шэн – написанное поперек обложки, потом на себя.

Открыв его, я позволил ему взглянуть на дату и первые несколько строк, затем пролистал до того места, где был описан мой визит в Цирк Уродов и что случилось.

Когда он прочитал часть, где я рассказывал о том, что видел Стива с балкона, я показал на запись пальцем и сильно затряс головой.

– О, – хихикнул мистер Длинноут.

– Понятно.

– Эванна не только спасла твою душу – она вернула тебе нормальную жизнь.

Я улыбнулся, довольный тем, что он, наконец-то, понял.

Я закрыл дневник, хлопнул обложкой, потом предложил ему книгу снова.

На этот раз он взял ее.

– Теперь мне понятен твой план, – сказал он тихо.

– Ты хочешь, чтобы мир узнал об этом, но не сейчас.

– Ты прав – открыв это сейчас, мы рискуем дать волю гончим хаоса.

– Но если осуществить это позднее, незадолго до твоей смерти, это всего лишь окажет влияние на настоящее и будущее.

Руки мистера Длинноута двигались очень быстро, дневник исчез.

– Я буду хранить его, пока не придет время, – сказал он.

– Потом я отправлю его … кому? Автору? Издателю? Человеку, которым ты станешь?

Я быстро кивнул, когда он сказал это.

– Очень хорошо, – сказал он.

– Не могу сказать, как он поступит с ним – может, он сочтет это за обман или не поймет, чего ты хотел от него – но я сделаю, как ты просишь.

Он начал закрывать дверь, потом остановился.

– В этом времени я, конечно, не знаю тебя и теперь, когда ты отстранил себя от истинного течения времени, я никогда и не узнаю.

– Но я чувствую, мы были друзьями.

Он протянул руку, и мы обменялись рукопожатием.

Мистер Длинноут пожимал руку только в исключительных случаях.

– Удачи тебе, друг, – прошептал он.

– Удачи всем нам.

Потом он быстро прервал контакт и закрыл дверь, предоставив мне удалиться, найти милое, спокойное место, где я смогу побыть один – и умереть.

Теперь я знаю, зачем Эванна прокомментировала то, что мистер Карлиус не был читателем.

Он не имел ничего общего с книгами.

Он не уделял внимания новеллам и другим произведениям художественного вымысла.

Если, через много лет, взрослый Даррен Шэн согласится и опубликует серию книг о вампирах, мистер Карлиус не узнает об этом.

Его внимание будет сконцентрировано на чем-нибудь еще.

Книги выйдут в свет и будут прочитаны, и даже если предположить, что вампиры не книжные черви, слова определенно просочатся к ним.

Когда в Войне Шрамов наступит настороженное затишье, и лидеры обоих сторон попытаются возглавить новую эру перемирия, мой дневник – благодаря удаче вампиров – попадет во все книжные магазины мира.

Вампиры и вампирцы смогут прочитать мою историю (или им прочитают, если они неграмотны).

Они узнают о мистере Карлиусе больше, чем когда-либо себе представляли.

Они четко увидят, как сильно он в действительности вмешивается во все, и узнают о его планах опустошить мир будущего.

Вооруженные этим знанием и объединенные рождением детей Эванны, я уверен, они соберутся вместе и сделают все, чтобы остановить его.

Мистер Длинноут отправит мой дневник взрослому Даррену Шэну.

Не могу представить себе, что он добавит от себя несколько заметок или наставлений – он не посмеет вмешаться в прошлое таким способом.

Возможно, повзрослевший я отделается от дневников, сбросит их со счетов как причудливую работу жулика, и ничего с ними не сделает.

Но зная себя, как я все делаю (сейчас это кажется странным!), я думаю, как только он прочитает их, он примет их за чистую монету.

Мне хотелось верить, что я всегда сохраняю объективность.

Если взрослый я будет читать дневники полностью до конца, и будет полагать, что они реальны, то он будет знать, что сделать.

Перепишит их, повозиться с именами, чтобы не привлечь неприятное внимание к реальным вовлеченным людям, переделает факты в истории, вырежит более унылые записи, беллетризует это немного, создаст действия ограниченные приключением.

И затем, когда он сделает все, что нужно – продаст это! Найдет агента и издателя.

Притвориться, что это – работа фантазии.

Опубликует это.

Будет тяжело продвигать.

Продаст это многим странам, каким он сможет, чтобы распространить слово и увеличить возможности истории, привлечь внимание вампиров и вампирцев.

Был ли я реалистом? Есть большое различие между дневником и романом.

Будет ли человек Даррен Шэн иметь возможность привлечь читателей и плести небылицы, которые будут держать их на крючке? Сможет ли он написать ряд романов, достаточно сильных, чтобы привлечь внимание детей ночи? Я не знаю.

Я довольно хорошо писал рассказы, когда я был моложе, но нет никакого способа узнать, буду ли я таким, когда вырасту.

Возможно, я больше не буду читать.

Возможно, я не захочу или не смогу написать.

Но я должен надеяться на лучшее.

Освободившись от его темной судьбы, я должен надеяться, что молодой я продолжит чтение и письмо.

Если удача вампиров действительно со мной (с нами) возможно, что Даррен станет писателем даже прежде чем мистер Тол пошлет ему пакет.

Это было бы прекрасно, если бы он уже был писатель.

Он мог произвести историю моей жизни в качестве одной из его творческих работ, затем продолжить сочинять собственный материал, и никто – кроме фактически вовлеченных в войну Шрамов – никогда не узнает разницу.

Возможно, я только мечтаю.

Но это может произойти.

Я – доказательство, что более странные вещи имели место.

Поэтому я говорю: Иди так, Даррен! Следуй за своими мечтами.

Возьми свои идеи и работай с ними.

Упорно трудись.

Учись хорошо писать.

Я буду ждать тебя впереди, если ты сделаешь самую фантастическую, самую извилистую историю, которую ты когда-либо слышал.

У слов есть власть изменить будущее и изменить мир.

Я думаю, вместе, мы сможем найти правильные слова.

Я могу даже, сейчас, когда я думаю об этом, предложить первую линию для книги, чтобы начать твою длинную и извилистую дорогу, возможно, кое-что вдоль линий: «я всегда был очарован пауками …»

Глава 20

Я на крыше старого кинотеатра, лежу на спине, изучая красивое небо. Рассвет близок. Тонкие облака медленно дрейфуют через сверкающий горизонт. Я чувствую, как исчезаю. Это не будет так долго сейчас.

Я не уверен на сто процентов, как работает процесс восстановления мистера Тайни, но я думаю, я понимаю, что достаточно знаю, что происходит. Харкат был создан из останков Курды Смальта. Мистер Тайни взял труп Курды и использовал его для создания человечка из Малого Народца. И потом Харкат вернулся в прошлое. Харкат и Курда не могли существовать одновременно. Душа не может нормально делиться между двумя телами в одно время. Одно должно уступить место другому. Как оригинал, Курда имел автоматическое право на жизнь, так тело Хорката должно было начать распадаться, когда Курду выловили как рыбу из Озера душ всеми годами позже.

Но это не так. Харкат жил несколько лет в том же часовом поясе, что и Курда. Это заставляет меня думать, что Мистер Тайни имеет право защищать свой Маленький народец, по крайней мере на некоторое время, даже если он отправляет их обратно во времени, где их оригиналы до сих пор живы.

Но он не стал защищать меня, когда он послал обратно. Так одно из тел должно уйти – одно. Но я не стонал. Я был согласен с моим коротким периодом в качестве маленького человека. Фактически, краткость этой жизни – целое дело! Вот как Эванна освободила меня.

Когда Курда сталкивался со смертью во второй раз, мистер Тайни сказал, что его дух не вернется в Озеро – уйдет в другой мир. Умерев сейчас, мой дух – подобно Курде, полетит немедленно в Рай. Я предполагаю, что это немного походит на не проходящий «Путь» на борту Монополии и движущийся прямо к тюрьме, за исключением того, что в этом случае «Путь» – Озеро Душ, а «тюрьма» – загробная жизнь.

Я чувствую себя очень легко, как будто ничего не вешу. Ощущение усиливается мгновенно. Мое тело исчезает, растворяется. Но не как в бассейне с зелёной жидкостью в пещере мистера Тайни. Это – мягкий, безболезненный распад, как будто некоторая большая сила несет меня, используя пару волшебных спиц, чтобы забрать мою плоть и кости отдельно, нить за нитью, узел за узлом.

На что будет похож Рай? Я не могу ответить. Не могу даже рискнуть предполагать. Я думаю, это бесконечное место, где мертвые души всех возрастов смешиваются в одно, возобновляют старую дружбу и совершают новые знакомства. Пространства не существует, нет даже тел, только мысли и воображение. Но у меня нет доказательства этого.

Это только то, что я предполагаю увидеть. Я собираю ту небольшую энергию, которая у меня осталась и поднимаю руку. Сейчас я могу видеть сквозь серую плоть, через мышцы и кости, мерцание звёзд. Я улыбаюсь, и уголки моих губ продолжают растягиваться, превращаясь в безграничную, бесконечную улыбку.

Мои одежди оседают, поскольку тело теряет способность оказывать им поддержку. Атомы поднимаются с меня как пар, тонкими усиками сначала, затем устойчивыми потоками валы, которые являются всеми цветами радуги, моего ухода души от каждой области моего тела одновременно. Усики оборачиваются вокруг друг друга и стреляют вверх, связанные для звёзд и царств за их пределами.

Здесь почти ничего не осталось от меня. Одежды осели полностью. Последние следы моей души парят над одеждой и крышей.

Я думаю о своей семье, Дебби, мистере Крепсли, Стиве, мистере Тайни, о всех, кого знал, любил, боялся и ненавидел. Моя последняя мысль. как ни старнно, о Мадам Окте – интересно, есть ли у них пауки в раю?

А теперь все кончено. Я заканчиваю с этим миром. Мои последние несколько атомов поднимаются быстрей скорости света, оставляя крышу, театр, город, мир далеко далеко позади. Я направляюсь к новой вселенной, новым приключениям, новому способу бытия.

Прощай, мир! До свиданья, Даррен Шэн! Пока, старые друзья и враги!

Вот оно! Звёзды манят меня к себе.

Взрывы пространства и времени.

Преодоление барьеров старой реальности.

Ломаясь, объединяясь, идя дальше.

Дыхание на губах Вселенной.

Все вещи, все миры, все жизни.

Всё однажды и никогда.

Мистер Крэпсли ждёт.

Смех за великим пределом.

Я ухожу… Я… ухожу… Я… ушёл.

Конец.

Сага о Даррене Шэне.

8 мая 1997 – 19 мая 2004.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю