355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дана Скалли » Сокровище Семи морей (СИ) » Текст книги (страница 4)
Сокровище Семи морей (СИ)
  • Текст добавлен: 26 января 2019, 01:00

Текст книги "Сокровище Семи морей (СИ)"


Автор книги: Дана Скалли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

Нет, прямо сейчас Мера может выкинуть трекер и отправиться прямиком в Ксебел, попросить убежища у отца и война, которую Нерей так долго желал, сразу же начнется! Но этот Вулко как-то, видимо, понял, что Мера сейчас чувствует к собственному отцу полное презрение и непонимание, чувствует, что они мгновенно стали ей чужими людьми вместе с братьями, чувствует, что она просто потерялась во всем этом и больше не принадлежит к Ксебелу. А еще они знают, что Мера не пойдет на этот шаг просто потому, что тоже не желает, чтобы из-за нее одной началась война или новое противостояние, которого ей так хотелось избежать.

Мера медленно начинает идти в сторону домика. Убежать отсюда на сушу не составит ей никакого труда, совершенно никакого, но зачем и для чего ей это делать? К кому бежать? Она совершенно не понимает людей, их мира, у нее нет драгоценностей или чего-то подобного, зачем ей суша?

А потом она начинает смеяться.

Это какой-то истерический и непонятный хохот, но бывшая принцесса просто не может остановиться. Странное и непонятное веселье охватывает разум, она снова и снова смеется, закинув голову и глядя на такое чистое и светлое, ясное небо, а потом думает, что хуже просто быть не может.

Но она жива.

Не умерла и жива, она может все еще увидеть этот мир несмотря на все то, что с ней произошло за последние дни.

Вдоволь насмеявшись, Мера ускоряет шаг и идет к этому домику как можно скорее.

Два дня спустя бывшая принцесса Ксебела смотрится в свое отражение в зеркале и больше совершенно не узнает себя.

Самое первое открытие, которое она сделала – ее зеленый и облегающий костюм атлантки заставляет хотеть умереть на суше от скованности и невероятной жары. Когда она спускается в океан, чтобы проплывать десятки миль и патрулировать границы королевства, то костюм совершенно незаменим, но как только Мера выходит на сушу, то первым делом стаскивает его с себя и облачается в человеческую одежду. Это ужасно странно, она нашла эти вещи на маяке и половину первого дня разбиралась, как правильно их надевать и для чего они вообще предназначены. Корону принцессы она сняла в первый же день и убрала в один из ящиков тех странных предметов мебели, что стояли в комнатах. Вообще Мера могла бы спокойно спать в океане, но после некоторых раздумий решила, что на суше будет в большей безопасности. И вот теперь она, принцесса Ксебела, одета в легкую и белого цвета одежду, волосы растрепались по плечам, от былого королевского великолепия не осталось и следа, а сама она пытается понять, что вообще делать дальше.

Патрулирование. Она просто плавала несколько часов на рассвете, затем достигала патрулей – несколько атлантов с акулами на посту, протягивала им трекер и кратко говорила о том, что вокруг нет опасности или подозрительной активности. Те, судя по всему, вообще не знали кто она и кем была раньше, но этот факт почему-то успокаивал, Мера особо ни с кем не разговаривала, просто забирала трекер и отправлялась в обратный путь. Затем выходила на сушу, шла в этот домик и… спала. Никогда еще в своей жизни она так много времени не спала, кое-как проснувшись вечером, Мера шла ловить рыбу, а потом ела ее и некоторые водоросли, сидя на камнях и наблюдая за закатом.

Это одиночество ее несколько удивляло и казалось, что Мера находится в каком-то странном и непонятном сне.

Как раньше проходил ее день к Ксебеле? Утром они с сестрами всегда присутствовали на официальном завтраке королевского семейства, это было важное и неукоснительное правило, здесь они немного общались и кратко обсуждали текущие дела в королевстве. Вернее, обсуждали отец и его сыновья, Мера обычно слушала и могла высказать какие-то мысли, но, например, Талисса всегда была жутко далека от этого всего и думала только о приемах и разных балах, которые устраивала их семья. Атлина держалась особняком и занималась тем, что командовала в дворце, она отвечала за то, чтобы слуги все делали правильно и безукоризненно, она была довольно жесткой и беспринципной, всегда очень гордилась своим положением и мечтала как можно удачнее выйти замуж.

Чем еще занималась Мера в прошлой жизни? Она часто проводила время в техническом отделе и рассматривала разные новые технологии и оружие, которое разрабатывал Ксебел. Она любила болтать с их учеными, после обеда обычно тренировалась и экспериментировала с водой и гидрокенезом, а по вечерам – снова официальные ужины, приемы послов и некоторые балы, на которых Мера неимоверно скучала. Сестры блистали на таких вечерах, темноволосая Талисса и изумительно красивая Атлина всегда были сами любезность перед гостями и приближенными к королевской семье. Мера тоже была красивой, но не любила, когда на этом сильно заостряли внимание. Младшая сестра – Лерона, почти все время проводила со своими учителями и наставниками, Мера ее почти не видела.

Их было так много в семье, но они почти не знали друг друга.

Ее жизнь была наполнена роскошью, уважением и влиянием. В последние месяцы отец начал активно обсуждать возможные варианты брачных союзов всех его дочерей с теми, кто мог принести Ксебелу максимальную пользу и выгоду. Это были именитые полководцы и их сыновья, богатые атланты и те, кто имел большое влияние как в Атлантиде, так и в Ксебеле. В этом Мера тоже никогда не видела ничего странного, все они знали с самого детства, что рождены в королевской семье и их брак должен быть максимально выгодным для Ксебела. Она вообще никогда не задумывалась об этой стороне своего будущего, потому что вряд ли в ее жизни после замужества изменилось бы что-то принципиально: те же приемы, официальные церемонии, только теперь она была бы вместе с мужем.

А вот теперь нет Меры Ксебеллы Чалла, есть просто Мера, которая каждый день встречает в одиночестве и пока еще толком не может осознать, что с ней случилось. Человеческий мир кажется чуждым и совершенно непонятным, она немного исследовала окрестности и поняла, что ближайшее поселение людей находится на довольно значительном расстоянии.

Вулко приходит спустя четыре дня. Его корабль всплывает на закате, когда Мера по традиции ест рыбу и водоросли, и она проклинает себя за то, что рада увидеть хоть кого-то во время этого своего заключения. К тому же, она пока старалась выполнять свои обязанности довольно прилежно и как положено, еще толком не разобравшись в том, чего бы хотела делать дальше.

– Добрый вечер, – Вулко подходит ближе и осматривает ее человеческую одежду, – надеюсь, все прошло хорошо? Мы получали донесения о том, что вы регулярно патрулируете территории и отмечаетесь на постах, что не может не радовать.

– Нас? – переспрашивает Мера, – кто именно следит за мной?

– Мой Король и его советники.

О. Он следит за ней? Сам? Лично? Зачем?

И почему вообще это ее вдруг так странно взволновало?

– Хорошо, – бросает она, явно думая, что стоит разобраться с тем, почему ее волнуют некоторые вопросы, которые не должны бы волновать, – сколько вы здесь пробудете?

– Недолго. Мне нужно будет только заменить устройство слежения на вашей руке, и он аккуратно протягивает ей в руки новый браслет.

Мера легко снимает старый, отдает его и надевает на запястье новый, тот начинает немного мигать приятным синим цветом, и, кажется, на этом краткий визит должен закончится.

– Войны нет? – вдруг выпаливает она, потому что это единственный вопрос, который хоть как-то волнует ее в последние дни. И все равно Мера думает об отце и о сестрах, о братьях, о том, что она здесь одна, но никто не делает ничего, чтобы спасти ее отсюда.

– Мы находимся на стадии сложнейших переговоров с Ксебелом, но благодаря тому, что вы сейчас здесь, наши позиции намного крепче и сильнее, чем у вашего отца.

Она понимает, что Король Артур продавил ее отца и заставил того уступить, сдаться, заключить некоторое подобие перемирия или ненападения, продавить свои законы или что-то в этом роде. Такова политика, тот, кто сильнее, всегда будет вести себя так, чтобы опередить противника и добиться желаемого.

– Всего хорошего, леди Мера. Увидимся через четыре дня.

И она снова остается в одиночестве.

Мера не то, чтобы расстроена, нет, все-таки пока еще она немного ошарашена тем, что осталась жива и находится в полном одиночестве на суше. Что ей теперь делать тут в ближайшие годы или даже десятилетия?..

Это странно, все странно, суша странная, странное ее жилище и все остальное. Кажется, что время немного застыло и она находится в каком-то медленном и непонятном сне, словно это все вот-вот закончится и она снова окажется там, в прежней жизни и все станет так, как было раньше.

Проходит еще три дня, но Вулко почему-то еще нет. Распорядок ее дня по-прежнему такой же, каким был и раньше, пока однажды она не выходит вечером на берег, чтобы просто поесть рыбу, и не застывает в непонятном страхе или в не менее непонятном удивлении, потому что там находится не Вулко, а кто-то другой.

Король Атлантиды.

========== Глава 6. На краю океана ==========

Она его все-таки боится?

Артур смотрит прямо в глаза преступнице, которую сам и сослал сюда, пытаясь понять, зачем вообще пришел проверить ее местонахождение здесь.

Предыдущие дни были очень сложными и тяжелыми для него лично. Он, совершенно ничего не понимающий в политических хитросплетениях королевской власти Атлантиды и Ксебела, должен был постоянно присутствовать на решающих и самых важных переговорах между Атлантидой и Ксебелом. Конечно, здесь постоянно были Вулко и его мать, другие советники, все они сейчас знали, что находятся в привилегированном положении и пытались максимально продавить этого Нерея на уступки и сотрудничество.

Артур ненавидел этого человека, потому что знал: именно он придумал тот план с похищением его собственного отца и с идеей убийства самого Артура, именно он стал зачинщиком всей этой жуткой каши, из которой теперь все пытались выбраться. Этот наглый и самодовольный король вместе с не менее мерзким и надменным сыном пытались постоянно диктовать им свои условия, и Артур впервые понимал, что его доброта и желание мира буквально летят в тартарары, он хотел просто показать им, кто здесь, черт возьми, настоящий Король!

Представители Ксебела торговались отчаянно и с некоторой паникой, но никто не пошел на уступки. В итоге Ксебел потерял значительную часть своей армии и торговых преференций, но Артур по итогам переговоров думал о том, что они ни разу не вспомнили о своей дочери и сестре, которая и по их вине отбывала сейчас наказание на суше.

На суше.

Это была идея Артура. Зачем он это сделал? Хороший вопрос. Мера вызывала у него странные и слегка непонятные неприятные чувства, но самым главным был другой факт, который тревожил Артура больше всего.

Он не забывал о ней. Он постоянно помнил.

На краю сознания теперь постоянно крутилась мысль о том, что есть эта Мера, находящаяся в изгнании, что он отправил ее жить на сушу, чтобы охранять дальние рубежи. Он помнил о том, что она сделала с ним и с его отцом, он помнил о суде и ее шокированном взгляде, когда она услышала, что казни не будет, помнил обо всем этом и это было действительно несколько странно. Ее сестра, которая Талисса, просила его смягчить наказание и Артур это сделал.

Зачем?

Мера не вызывала у него совершенно никаких приятных чувств кроме раздражения и постоянной злости. Чувство ярости и желание отомстить как-то понемногу утихло, было только мерзкое послевкусие после всего того, что произошло там, в заброшенном доме, где Мера держала его отца в заложниках, а потом и напала на него самого. Но Артур презирал и ее отца за то, что тот отправил дочь на такое отвратительное задание и не менее сильно презирал ее саму за то, что она согласилась. Несмотря на понимание того, что это был приказ ее Короля и Мера не могла ослушаться, были злость, обида и раздражение.

Он спросил у Вулко, как прошла первая проверка и что тот увидел, когда впервые отправился проверять атлантку на тот маяк. На лице советника было некоторое удивление, он спокойно и очень кратко доложил результаты, добавив, что Королю не пристало волноваться о таких пустяках и что скоро сам Вулко доверит такие посещения и контроль за бывшей принцессой Ксебела охране Атлантиды.

Ужасно долгие, тяжелые и сложные переговоры закончились. И вот теперь Артур вдруг сказал Вулко, что сам отправится инспектировать преступницу и не успел советник начать возражать (а Артур знал, что он собирается это сделать), как он сам и без всякой охраны быстро отправился в сторону того маяка.

Когда Артур выбирается на берег, но на секунду думает о том, как это место похоже на те края, где он сам вырос. Песчаная коса огибает океан, дальше есть некоторая скала и на небольшом каменистом плато у самого океана стоит домик с белыми стенами и ветхой крышей, возле которого возвышается маяк. Океан, огромный и такой красивый океан простирается за самый горизонт, на суше есть небольшая рощица, а дорога уходит куда-то вдаль. И нет здесь больше никого, кроме небольшой фигурки в белом, которая медленно движется прямо в его сторону, но когда подходит чуть ближе, то мгновенно замирает и останавливается, уставившись на него.

О, снова этот взгляд. Этот самый знакомый взгляд, когда он выбивает ее из привычной колеи и когда эта Мера не ожидает увидеть его здесь. Снова она в немом удивлении уставилась прямо на Артура, он же неторопливо осматривает ее, удивляясь тому, что она теперь ходит в человеческой одежде? Легкие светлые брюки и белая рубашка без рукавов, нет короны или того зеленого костюма, она выглядит очень похожей на обычного человека.

Но, как и в прошлый раз, удивление и недоверие на ее лице быстро сменяются маской безразличия и полного нейтралитета. Есть одно мгновение – и она закрывается от него, снова делая вид, что ей действительно плевать на все происходящее здесь и сейчас.

Упрямая. Глупая и упрямая.

И молчит. Снова молчит и ничего не говорит, предоставляя ему сделать первый шаг и начать хоть какой-то диалог.

– Вулко сегодня не будет, – грубым голосом говорит Артур, стараясь доставить ей дискомфорт, и чтобы она… Чтобы она – что?

Он может заметить, как она сглатывает, и тонкая прожилка вен на ее шее вдруг чуть пульсирует. Еще там есть небольшой шрам, Артур тупо смотрит на тот и понимает, что именно он оставил его, когда в прошлый раз приставил свой трезубец к ее шее и угрожал убить за то, что она чуть не убила его собственного отца. Просто продолжает смотреть, пока вдруг она не делает резкое движение и не двигается прямо к нему.

Но больше всего Артура поражает мысль о том, что он ее совершенно не боится.

Он даже не сдвинулся с места и не выставил вперед трезубец, пока разбирался в том, зачем она сдвинулась с места. И только потом увидел, что Мера протянула ему руку, на которой был закреплен браслет со следящим устройством. Да, Вулко говорил что-то такое и теперь Артур должен что?..

Он ошарашенно смотрит на ее руку, пока Мера не замедляется, и только потом открывает свой рот и не говорит впервые с того момента, как они разговаривали в ее тюремной камере:

– Следящий браслет?

Это сказано так убийственно холодно и мрачно, что Артур снова чувствует злость и досаду.

А еще есть тревога. Дурацкая и странная тревога, от которой он никак не может избавиться все это время, каждый раз, когда начинает думать о том, что между ними произошло. Что-то абсолютно явно не так и что-то грызет его постоянно, это бесит и раздражает, его раздражает Мера и то, что она вообще сделала!

– Вулко сам его сменит в следующий раз, – отвечает он и делает шаг назад. Какого черта?..

Мера снова уставилась на него с несколько мрачным и непонятным выражением на лице. Чего она ждет, что он убьет ее прямо здесь и сейчас? Что он пришел насмехаться над ней или поиздеваться над ее положением? Почему она его так и не боится? Почему выглядит так, словно ей все равно и словно вообще не раскаивается в том, что сделала?

– Зачем ты меня сюда прислал?

Ого. Она впервые сама что-то спрашивает, и пытается с ним поговорить?..

– Хороший вопрос, – его голос по-прежнему звучит так грубо и даже несколько пугающе, – не нравятся простые условия для жизни, принцесса?..

Гнев мгновенно вспыхивает в ее изумрудных глазах, словно сейчас Мера взорвется и снова набросится на него в немой ярости и гневе.

– Пришел поиздеваться? – таков ее следующий вопрос и это его чертовски сильно и дико бесит.

– Стоило тебя все-таки казнить, а не сохранять жизнь? – рычит Артур и в гневе снова делает шаг вперед.

Мера ни разу не дрогнула, когда подняла на него свое лицо и твердо встретила его гневный взгляд, направленный только на нее одну.

– Я готова была принять любое наказание, – шипит она в ответ, и словно хочет еще что-то сказать, но не делает этого, а продолжает яростно дышать и смотреть прямо на него.

Они так близко.

Внезапно мозг Артура понимает это, и он словно впервые видит то, что подошел слишком близко к ней, слишком хорошо рассматривая ее лицо и изумительно красивые глаза. Артур ошарашенно понимает тот факт, что сейчас несколько нависает над ней и что она теперь подняла голову и смотрит прямо на него, но их поза несколько двусмысленная, словно он собирался…

Какого черта?!

Разум словно вообще перестает работать в эти самые моменты, когда Артур не понимает, как он оказался здесь и вообще, что делает так близко к ней. И какого черта в голову пришла эта непонятная и дурацкая мысль?..

И вдруг думает о том, что не ему одному пришла эта мысль, внезапно атлантка выглядит встревоженной и поспешно отходит от него. Есть что-то непонятное в ее глазах, когда она вдруг обняла себя за плечи и словно бы пыталась как-то… защититься от него?

Прежде чем он успевает это обдумать, Артур вдруг понимает, что весь его разум кричит только о том, что он не хочет, чтобы Мера его боялась.

Что за…

– У меня есть какие-то новые обязанности? – спокойно говорит она, просто потому что тишина между ними становится несколько пугающей и абсолютно непонятной, кажется, для обоих.

– Ты следишь за маяком?

– Да. И каждый день исследую доверенный мне участок пути, как и сказал Вулко, – сколько непонятного упрямства в ее голосе, – пока не видела ничего подозрительного.

– Жизнь на суше должна научить тебя хорошему отношению к людям, – жестко говорит Артур, – чтобы ты понимала, что каждая жизнь – бесценна и что не стоит брать в заложники невинных людей для того, чтобы добиваться своих целей.

Вот оно. Самый сильный удар, который он нанес ей прямо здесь и сейчас. Просто потому что Артура бесит ее спокойствие и собранность, просто потому что он злится из-за того, что она такая… упрямая и сильная, что она не просит прощения и не извиняется, что она просто сцепила зубы и делает все, что нужно, Мера стойко принимает свое наказание, что она черт подери, не боится даже его! После всего того, что между ними произошло, она не боится даже самого Короля Атлантиды!

Он хотел этого, хотел причинить ей боль и заставить страдать.

Она выдыхает с гневом и презрением, когда снова смотрит прямо в его глаза. Там горит такой огонь, такая ярость и такой пожар, каких Артур никогда еще не видел в своей жизни. Там есть столько невероятной силы, стойкости и много еще чего, но сейчас он ждет взрыва. Он ждет того, что она наконец-то выйдет из себя и просто бросится на него с проклятиями, что она закричит, что она разрыдается, да вообще, хоть что-то в принципе ждет от нее! Он хочет увидеть ее эмоции, он хочет задеть ее и…

Он ничего не получает.

Вместо этого она снова шумно вздыхает, потом сцепляет руки вместе и отвечает абсолютно деревянным голосом:

– Да, мой Король.

Артур хочет убить ее прямо здесь и сейчас за такой ответ.

Как она его раздражает своим упрямством и тем, что не делает того, чего он бы хотел!

Дикое напряжение и странное волнение есть между ними, когда они продолжают стоять здесь, на берегу и продолжать ненавидеть друг друга? Артур может чувствовать то, что вообще не контролирует себя сейчас, когда она рядом, что он вообще не понимает себя и не понимает, зачем ему нужно разозлить ее или сделать ей больно? Он до сих пор не может отпустить ситуацию со своим отцом, в чем была виновата именно Мера? Он теперь будет желать причинить ей боль или злить ее до конца своих дней? Да какого черта она вообще так его волнует, Орм и другие люди делали не менее плохие вещи, но Артур никогда так не зацикливался на ком-то еще, как на этой своенравной девчонке, которая никак не выходит из его головы!

Он понимает, что выглядит странновато, продолжая стоять и рассматривать ее. Сказать больше нечего, а какой-то дурацкий браслет он попросту забыл взять с собой.

– Вулко придет через четыре дня, – бросает Артур на прощание, а потом быстро идет в сторону воды и мгновенно погружается в океан. Она остается стоять там, и, кажется, даже не повернула головы в его сторону, когда уходила в сторону маяка.

Артур зол и плывет очень быстро, направляясь домой, в сторону маяка отца. В водовороте воды и движений ему удается выплеснуть часть своей злости и раздражения, поэтому, когда спустя несколько часов он выныривает уже на отцовский причал, то чувствует себя намного спокойнее и более миролюбиво настроенным.

– Артур! – отец как раз выходит из дома и видит его, они встречаются на середине пирса и крепко обнимают друг друга. – Рад тебя видеть, сынок!

– Как ты? Все нормально? – он сам никак не мог перестать волноваться об отце после той истории и поэтому теперь старался навещать отца еще чаще, хотя мать почти всегда была с ним.

– Все хорошо, я теперь ношу с собой оружие, не переживай! Пойдем-ка лучше посидим, Атланна очень обрадуется!..

Как преобразился отцовский дом после возвращения из мертвых его матери! Теперь здесь всегда есть какой-то уют и буквально с порога можно почувствовать, что здесь живут счастливые люди, что здесь пахнет радостью и теплом! Как-то стало даже светлее и веселее, Атланна выходит из кухни, ее руки испачканы в муке, но она крепко обнимает сына, потому что только здесь они действительно могут побыть просто любящими матерью и сыном.

– Останешься на обед? Я делаю любимый пирог твоего отца! И есть лосось!

Они втроем обедают и болтают о всяких пустяках: о том, что нужно чинить мостик и причал, о новой лодке соседа, о том, что лето в этом году выдалось чрезвычайно жарким. Артур теперь так сильно ценит эти редкие моменты счастья и умиротворения, потому что груз ответственности за Атлантиду давит на него постоянно. Но улучив момент позже, не может не завести разговор с отцом:

– После того случая… Ты нормально, пап?

– Все хорошо, – Томас Карри снова похлопывает его по плечу, – думаешь, я не бывал в подобных переделках раньше? В молодости всякое бывало, да и мне не досталось, эта… девушка не трогала меня, только вырубила и привязала к стулу.

– Я просто… – это гложет его постоянно, и он желает высказаться хоть кому-то, – я ее помиловал. Не стал казнить. Думаешь, это ошибка?

– Мать мне рассказала, и я тоже горжусь тобой, сынок. Ты – не убийца и зачем тебе брать на душу еще и такую ношу, хватит проблем и в твоем новом королевств, правда? Но знаешь, она сказала, что не будет меня трогать, потому что ей нужен не я, а кто-то другой.

– Да? – Артур хватается за эту информацию, словно за соломинку. Действительно, после того случая у них с отцом еще не было возможности поговорить вдвоем и спокойно, обсудить это и принять то, что случилось. – Она так сказала?

– Да. И мне показалось, что она была довольно… Не знаю, как тебе сказать… А потом вы сражались, и я уже думал, что ты не победишь, серьезно, Артур, она была очень сильной и так сражалась. Я молился чтобы ты не пострадал, а потом… Как-то ты вдруг перевернул ее, она словно резко ослабла, наверное, ты все-таки сильнее…

Но потом Артур вдруг полностью выпадает из реальности. Последние слова отца он уже практически не слышит, потому что внезапно перед его глазами снова словно пронеслась картинка, когда он и Мера сражались, жестоко сражались на полу той комнатки…

Второй кинжал вонзается в другое плечо Артура, и повелитель морей издает вопль боли. Похититель садится на него сверху и жестоко пытается вонзить нож еще глубже, Артур выкидывает руки вперед и ему кажется, что он сейчас действительно проиграет и умрет, пока…

Пока хватка вдруг не ослабла.

Она…

Она поддалась ему.

Чудовищное осознание этого момента обрушивается на Артура лавиной, которая напрочь лишает рассудка. В голове снова и снова проносится этот момент, снова и снова он помнит, как она сначала снова занесла кинжал, но ее рука была свободна, она могла легко нанести решающий удар, но лезвие так и не вонзилось в него, нет, она вдруг словно отодвинула руку в сторону в самый последний момент и ослабила хватку, чем дала ему преимущество…

Какого хрена это было?!

Вот что не давало ему покоя все это время! Вот что постоянно билось странной тупой мыслью на краю его сознания каждый раз, когда он думал о Мере и вспоминал, что с ними случилось там, когда они сражались! Вот что постоянно находилось на краю его подсознания, когда Артур снова и снова пытался понять, что же не так на самом деле…

Он резко встает, на полном автомате благодарит отца и мать за ужин, обнимает обоих, а потом быстро идет по причалу. Быстро ныряет в океан, а потом плывет, но сам не понимает, куда именно, потому что не может пока уложить в своей голове, что вообще произошло за сегодняшний день.

Почему Мера ему поддалась?

Но самое главное – какого черта она до сих пор молчит об этом?!

========== Глава 7. Во власти бури ==========

Мера вообще ничего уже не понимает.

Первоначальное появление этого Артура действительно испугало. Зачем он вообще сюда явился, это была работа явно не для короля Атлантиды – следить за преступниками в ссылке? Но его фигура, стоящая на песке, вызвала некоторую тревогу и непонятное волнение, однако, уж чего-чего, а упрямства Мере было не занимать. Она твердым шагом пошла навстречу, а затем просто снова последовала своему лучшему плану: молчать и дать ему первому начать разговор или вообще хотя бы сначала дать понять, зачем он сюда пришел.

Как выяснилось, он сделал это для того, чтобы… поиздеваться над ней. Серьезно, он просто сначала некоторое время мрачно молчал, потом выяснилось, что у него с собой нет нового трекера, а после Король Атлантиды наконец-то ударил ее так сильно и в самое сердце, заставляя чуть не потерять контроль прямо здесь и сейчас.

Он методично и целенаправленно давил прямо на ее слабые места, давил на те плохие вещи, что она сделала. Он прямо и жестоко снова обвинял в том, что она чуть не убила его отца и в том, что она – плохая, напомнил все то, что она хотела бы забыть, но не могла.

Обвинения эхом отдаются в ее ушах после того, как Артур ушел. Она просто пошла обратно, чувствуя ужасную слабость и то, что желает буквально разрыдаться прямо здесь и сейчас.

Она же Мера, урожденная принцесса Ксебела, она – сильная и умеет выдерживать удары судьбы, она знает, каким жестоким и неправильным может быть этот мир, но прямо сейчас что-то ломается прямо внутри нее, в ее сердце и душе.

Ей стыдно.

Стыдно за то, что пришлось сделать и стыдно за то, что она подвергла жизнь невиновного человека смертельной опасности. Стыдно за то, что она совершила ошибку и была действительно виновата перед новым Королем Атлантиды. Стыдно за то, что произошло, но попросить прощения она не могла просто потому, что…

Просто, потому что она не могла этого сделать. Кому это нужно прямо сейчас? Король не казнил ее и отправил в ссылку, а теперь является сюда и просто-напросто насмехается над ней и желает ее мучать? Просто хочет сделать ей еще больнее, чем она сделала ему? Это было понятно и довольно логично, Мера понимала его чувства и эмоции, поэтому сдержалась, кое-как сдержалась и не взорвалась от злости и обиды, хотя обида была такой иррациональной.

О, они снова могли бы начать сражаться прямо здесь и сейчас, правда? Потому что Мера помнила о том, что поддалась ему там, в прошлой схватке, а здесь у Артура был трезубец Атланта, но у Меры были ее способности к гидрокенезу рядом с водой, так что силы у обоих значительно возросли и она могла бы… Могла бы что, снова попытаться убить Короля?

Мера дрожит от ярости и обиды, когда возвращается в свой небольшой домик. В этот вечер она больше даже не спит, а просто беспокойно ходит по помещению, не зная, чем себя занять. Почему-то хочется буквально кричать от нервного напряжения и беспокойства, хочется кричать от обиды и злости, хочется просто… рассказать все кому-то?

Она не может уснуть той ночью, снова и снова перебирая в своем уме их разговор и все предыдущие события. Снова думает о том, что это отец отправил ее туда, поставив под удар, не подумав даже, чем для Меры может все это обернуться. Она думает о том, что к счастью, не стала сразу убивать Томаса Карри и решила не наказывать невиновного человека. Она думает о том, что теперь заслужила все эти оскорбления и ярость в свой адрес, а еще то, что Король Атлантиды больше никогда не оставит ее в покое.

Следующие три дня Мера проводит в полном и абсолютном одиночестве, не считая кратких встреч с патрульными на границах той территории, которые она якобы охраняет. Вежливые кивки друг другу, Мера просто протягивает им свой трекер и кратко говорит, что все по пути ее следования сюда было абсолютно спокойным. Те кивают в ответ, и она быстро отправляется обратно, на сушу.

Странно, но ей здесь стало даже нравиться. Мера за все эти дни осмотрела весь домик и маяк, эти странные вещи, но так многое осталось для нее загадкой. Тут была странная человеческая пища, но она абсолютно сухая и совершенно не вкусная, Мера пробовала грызть странные небольшие пищевые ракушки, пробовала какие-то черные крупинки, но быстро выплюнула те по причине их огромной горечи. На этом ее попытки познакомиться с человеческой пищей были окончены, а потом Мера нашла некоторые книги и решила попробовать их почитать.

Это были местные сказки, которые казались ей немного наивными. Больше всего Меру заинтересовала сказка про Русалочку, в книжке та была изображена с волосами такого же яркого рыжего цвета, какие были у Меры. Это было забавно, ту русалку звали Ариэль, она тоже однажды вышла из моря, сделав это ради любви. История закончилась грустно, но это понравилось, потому что придавало истории реалистичность и этим сказка запомнилась.

Потом она нашла еще странную одежду: короткий кусочек ткани с каким-то веревочками, очень приятный на ощупь. Для чего он нужен было совершенно непонятно, но Мера решила разобраться с этим позже. Еще тут была старая мебель на вершине маяка, и еще здесь было… немного одиноко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю