355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дана Грэй » Сладкая (СИ) » Текст книги (страница 1)
Сладкая (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2021, 05:00

Текст книги "Сладкая (СИ)"


Автор книги: Дана Грэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Глава 1

Бет Стирлинг тяжело вздохнула, вытирая ладонью пот со лба и выкладывая дымящиеся пончики, которые только что достала из фритюрницы. Это было одно из ее фирменных блюд, каждый пончик был наполнен ломтиками яблок, которые она замочила в бурбоне и коричневом сахаре на ночь, затем окунула в тесто, приготовленное из крепкого пива и обжарила во фритюре до золотистого цвета. С шариком ванильного мороженого, сбрызнутого карамельным соусом, эти красавцы были одной из причин, почему она все еще держала двери своего ресторана открытыми.

Бет и ее старшая сестра Кэндис унаследовали ресторан «Стирлинг» три года назад, когда их отец скончался от сердечного приступа. Задолго до того ужасного дня Кэндис перестала работать в ресторане, решив вместо этого устроиться на работу в одну из крупнейших инвестиционных фирм Сан-Франциско, посещая ресторан только тогда, когда у нее был клиент, которого она хотела впечатлить бесплатным ужином. Теперь, Бет осталась одна, пытаясь удержать это место на плаву только благодаря своему уму и самоотверженной помощи своей лучшей и самой старой подруги Эмили Прайс.

– Я считаю, что все идет хорошо, – сказала Эмили, ставя восхитительно пахнущие творения на поднос. – А ты как думаешь?

Сдув каштановые пряди с потного лица, Бет посмотрела в темно-карие глаза своей подруги, обрамленные черными ресницами.

– Я на ногах уже восемнадцать часов подряд, – ответила Бет, вытирая руки кухонным полотенцем. – Я дважды обожглась, трижды порезалась, четыре раза разбила посуду, и сейчас я просто хочу, чтобы они поднялись наверх, приняли душ и забрались в постель.

– В данный момент мне вообще все равно, как пройдет встреча Кэндис, – продолжила она, глядя через плечо Эмили, – но если мы попытаемся поторопить ее, она разозлится и просто займет больше времени.

– Дорогая, – сказала Эмили, переходя на свой самый сладкий Южный протяжный акцент, – Кэндис всегда чем-то недовольна. Что отличает сегодняшний вечер от других?

– Послушай, – сказала Бет, вытирая стойку перед собой, – я знаю, что Кэндис жесткая, но ее маленькие сборища привлекают высококлассных клиентов. Высококлассные клиенты рассказывают своим друзьям, как им понравилась еда. Эти друзья приходят и тратят деньги, деньги, которые нам нужны, если мы собираемся обновить нашу кухню в ближайшие несколько лет. Если что-то пойдет не так, она сделает нашу жизнь еще более несчастной, чем сейчас.

Саркастически закатив глаза на Бет, Эмили взяла свой поднос и заставила себя улыбнуться, прежде чем вернуться, чтобы обслужить Кэндис и ее деловых партнеров.

Бет улыбнулась, глядя в окно, когда Эмили уходила, ее густые каштановые кудри подпрыгивали на плечах.

Поставив тарелки перед четырьмя гостями, сидящими за столом, Бет увидела, что Эмили безуспешно пытается понять, сколько еще времени займет этот ужин, но Кэндис быстро дала понять, что она нежеланная гостья, и Эмили поспешно ретировалась на кухню.

– Черт, мне не нравится эта женщина, – сказала Эмили, взяв салфетку из ближайшей стопки и ловко сложив ее в замысловатый узор. Сложив десятую салфетку, Эмили больше не могла выносить повисшую в воздухе тишину.

– Итак, – сказала она, указывая на зал, – кто этот парень?

– Кэндис сказала, что он один из крупных клиентов, которых она только что получила, – ответила Бет, не потрудившись оторвать взгляд от прилавка, который она протирала. – Очевидно, он прилетел из Нью-Йорка сегодня утром специально для этой встречи. Она сказала, что он заинтересован в покупке недвижимости по соседству.

Улыбнувшись еще шире, Эмили отложила салфетку, которую складывала.

– Насколько же он богат? – спросила она, и на ее смуглых щеках появились ямочки.

– Хм, – ответила Бет, едва оторвавшись от уборки. – Я не особо слушала ее, когда она говорила мне об этом. Я пыталась договориться с продавцом электроприборов о том, чтобы они, наконец, привели в порядок, эту дурацкую конвекционную печь.

– Ясно, – протянула Эмили, вытягивая шею, чтобы посмотреть на группу. людей сидящих в зале. – Который из них он? Пожалуйста, скажи мне, что он не лысый.

– Нет, не он, – ответила Бет, указывая подбородком. – Тот, что слева от Кэндис, в дорогом сером костюме и синем галстуке.

Эмили повернула голову, пытаясь разглядеть мужчину, на которого указала Бет.

– Он? – спросила она, ставя полный кофейник и чашки на опустевший поднос.

Вытирая руки о фартук, Бет подняла глаза и кивнула.

– Да, – согласилась она. – Фирма Кэндис представляла его компанию с тех пор, как ее владельцем стал его отец.

– Богатый, и довольно милый, – промурлыкала Эмили, оглядывая его с головы до ног. – Выглядит мускулистым. Голубые глаза и темные волосы. Есть потенциал.

– Мне нравится, – сказала она, проводя пальцами по волосам, прежде чем взять поднос. – Пожелай мне удачи.

Слишком поздно Бет поняла, что собирается сделать Эмили.

– Эм не надо! – Прошипела Бет вслед подруге.

Не обращая на нее внимания, Эмили подошла к группе людей, сидевших за столом, и, наклонившись излишне низко, предложила кофе мужчине, сидевшему рядом с Кэндис. Не теряя времени, Кэндис взяла кофейник из рук Эмили и бесцеремонно отослала ее прочь.

– Ой, ой, ой… – сказала Эмили, входя в кухню через служебную дверь. – Ну и су…ка. Клянусь, если бы она не была адвокатом, я бы надрала ей задницу.

– То есть, тот факт, что она моя сестра и владеет половиной этого ресторана, не имеет к этому никакого отношения? – Спросила Бет, приканчивая последнюю кастрюлю в раковине.

– Почему ты ее терпишь? – Спросила Эмили, скрестив руки на груди и прислонившись к стойке. – Я про то, что ресторан закрылся три часа назад, и ты и я-единственные, кто остался управлять заведением, потому что ты отпустила всех остальных домой, а она ведет себя так, будто делает тебе одолжение, устраивая здесь свой званый ужин.

– ЭМ, – перебила ее Бет, желая закончить спор до того, как он начнется. – Она не делает нам одолжение.

– Я знаю, – надулась Эмили, видя, как устала ее подруга, – но единственные другие места в центре Сан-Франциско, которые все еще открыты так поздно, это стриптиз-клубы и захудалые бары.

– Ну, хватит жаловаться, – рассмеялась Бет, глядя в зал. – Похоже, они закончили. Просто принесите мне их тарелки, и мы закроемся.

– Ну наконец-то, – выдохнула Эмили, снова потянувшись за подносом.

глава 2

– Это как раз то, что мне нужно, – вздохнула Эмили, сбрасывая туфли и кладя ноги на соседний стул. Откинувшись назад, она сделала глоток красного вина, которое только что налила.

– Что тебе действительно нужно сделать, так это налить мне бокал вина, – сказала Бет, вытаскивая стул из-под ног Эмили и усаживаясь на него.

– Взгляни на это, – пробормотала Бет, пододвигая Эмили папку с документами.

– Что это? – Спросила Эмили, вытягивая перед собой папку.

– Прочти, – ответила Бет, беря бутылку и наливая вино.

Эмили открыла папку и подняла ее, чтобы прочитать, выражение ее лица изменилось с заинтересованного на недоверчивое.

– Ты что, издеваешься надо мной? – Прошипела Эмили.

Перекатывая бокал в руках, Бет откинулась назад и медленно покачала головой.

– Нет, – ответила она, наблюдая за игрой огоньков на хрустале своего бокала. – Ремонт одной только кухни обойдется примерно в 400 тысяч долларов, а это значит, что придется покупать более дешевую бытовую технику.

– Так много? – Спросила Эмили, все еще просматривая папку.

– Да, – ответила Бет, отпивая из бокала, – пять тысяч за одну плиту, а нам нужно как минимум две. Ко всему прочему, проводка уже очень старая, плюс пол нужно заменить, а еще проклятая сантехника…

Наклонившись вперед, Эмили налила еще вина в бокал Бет, а потом и в свой.

– Как мы можем себе это позволить? – спросила она, почти задыхаясь.

Откинувшись назад с бокалом в руке, Бет закрыла глаза.

– Понятия не имею, – вздохнула она, закрывая глаза.

– Мы могли бы перестать раздавать еду каждому бездомному, который приходит через заднюю дверь, – предложила Эмили.

– Ни в коем случае, – ответила Бет, качая головой. – эти люди и так уже достаточно настрадались, и мы не отнимем у них единственную настоящую еду, к которой они имеют доступ.

– Окей. Как ты думаешь, Кэндис согласится подписать кредит? – Спросила Эмили, поигрывая этикеткой на бутылке.

– Я не уверена, – сказала Бет, потягивая свой напиток. – Она никогда не хотела иметь ничего общего со "Стирлинг". Ты же помнишь, какой она была, когда работала здесь.

– Итак, – сказала Эмили, казалось, последние силы покинули ее тело. – Это значит "нет".

– Если все пойдет так, как она задумала, может быть, она проявит великодушие и поможет нам, – пожала плечами Бет. – Я думаю, нам просто нужно посмотреть, как она справится с этим парнем Хоторном.

– Вы можете называть меня Дэвис, если хотите, – раздался низкий голос позади них. Обе женщины чуть не свалились со своих стульев, услышав голос незваного гостя.

– Простите, дамы, – рассмеялся мужчина, поднимая руки в успокаивающем жесте. – Я не хотел вас пугать. Дверь была не заперта, и я вошел.

Поняв, кто этот человек, Бет почувствовала, как ее сердце замедлило свой ритм.

– Могу я вам чем-нибудь помочь, Мистер Хоторн? – спросила она с дрожью в голосе.

– Зовите меня Дэвис, пожалуйста, – ответил он, проходя дальше в комнату. – Я не хотел напугать. Я добрался до машины и не смог найти свой шарф, тогда я подумал, что, возможно, оставил его здесь. Свет был включен, поэтому я попробовал открыть дверь, и вуаля, я здесь.

Бет и Эмили переглянулись.

– А нельзя было подождать до завтра? – Спросила Бет, оглядываясь на Дэвиса.

На загорелом лице мужчины медленно расплылась ухмылка, обнажив блестящие белые зубы.

– Так уже завтра, – рассмеялся Дэвис, взглянув на часы. – Точнее, два часа ночи.

Не в силах сдержаться, Бет улыбнулась в ответ.

– Ну вот, – сказала она, усмехнувшись, – вы меня поймали.

– ЭМ, – сказала она, повернувшись к подруге, – не могла бы ты проверить стол, за которым они сидели, и посмотреть, нет ли там шарфа этого джентльмена.

Эмили перевела взгляд с Дэвиса на Бет и пожала плечами.

– Да, конечно, – она пожала плечами, задвигая стул под стол.

– Спасибо, дорогая, – крикнула ей вслед Бет, снова усаживаясь в кресло.

Нарушив неловкое молчание, Дэвис указал на бумаги, лежащие перед Бет.

– Вы хотите что-то переделать? – спросил он.

– Э… Да, – сказала Бет, собирая бумаги, которые они с Эмили разложили.

– Если вам нужна помощь с подрядчиками или поставщиками, я знаю здесь несколько хороших. Моя компания только что построила несколько новых зданий здесь, в районе залива, и в Окленде, – предложил Дэвис, доставая бумажник и кладя перед ней визитную карточку.

– Позвоните мне, – сказал он, убирая бумажник.

– Спасибо, – ответила Бет, но ее прервал громкий стук в кухонную дверь.

– Извините, – сказала она, взглянув на часы, – это, наверное, Тони.

– Кто такой Тони? – Спросил Дэвис, следуя за ней на кухню.

– Он один из наших постоянных клиентов, – ответила Бет, открывая дверцу из нержавеющей стали и вытаскивая пенопластовую коробку.

– Постоянный? – спросил он, слегка смутившись. – Если он постоянный клиент, то почему подходит к задней двери?

Бет не ответила, только отодвинула засов и открыла дверь в темную дождливую ночь. Снаружи, на служебной стоянке, стоял потрепанный бездомный человек с щербатой улыбкой на лице.

– Привет, Тони, – сказала Бет с улыбкой, передавая ему контейнер с едой. – Как твои дела?

– Идет дождь, – ответил Тони, с благодарностью принимая предложенную коробку. – в остальном день был вполне приличный.

– Подожди секунду, – сказала Бет, протягивая руку мужчине, когда он повернулся, чтобы уйти. – Я сейчас вернусь.

– Простите, – извинилась она, наткнувшись на Дэвиса, который стоял слишком близко позади нее.

Проскользнув мимо него, она прошла через кухню, схватив пенопластовую стакан. Она наполнила его кофе, сухими сливками и несколькими ложками сахара, прежде чем накрыть крышкой и вернуться к двери.

– Вот, держи, Тони, – сказала она, протягивая ему напиток.

– Спасибо, милая, – сказал Тони, благоговейно принимая стакан. – Ты просто ангел.

– Пусть хоть это тебя немного согреет. – Ответила Бет, помахав на прощание мужчине, прежде чем закрыть дверь.

– И часто вы так делаете? – Спросил Дэвис, удивленно глядя на Бет.

– Даю еду Тони? – спросила она, задвигая засов. – Он бывает здесь примерно два раза в неделю. Иногда чаще в зависимости от погоды.

– Вы кормите только его? – спросил он с искренним любопытством.

– У нас около двадцати бездомных, которые время от времени заглядывают сюда, – сказала она, жестом приглашая Дэвиса вернуться в зал.

– Вы можете позволить себе кормить их? – спросил он, все еще заинтересованный.

– Не совсем, – призналась она не только ему, но и себе. – В основном это остатки. Если я не отдам их им, они просто достанут это из мусора и съедят. Я бы предпочла, чтобы они получали еду чистой, свежей и безопасной для здоровья.

– Еда может быть и чистая, – усмехнулся он, – но руки у них определенно не чистые.

– Это не их вина, – оправдывалась Бет. – я всегда добавляю в каждую коробку влажные салфетки для рук. Судя по тому, что они мне рассказывают, большинство из них это ценят.

Дэвис обернулся и посмотрел на нее. Он видел, что расстроил ее своими словами.

– Извини, – сказал Дэвис, потянувшись к ней, но отдернул руку, когда она отошла. – Я не подумал, прежде чем заговорить.

– Что ж, – вздохнула Бет, возвращаясь к оставленному столику, – думаю, с вашими деньгами вы можешь себе это позволить.

– Я там ничего не нашла, – сказала Эмили, возвращаясь обратно и прерывая неловкий разговор. – Вы уверены, что оставили его здесь?

С легкой, печальной улыбкой, расплывшейся по его лицу, Дэвис пошарил в карманах пальто и чудесным образом извлек свой пропавший шарф.

– А вот и он, – сказал он с неубедительным удивлением. – Извините, что побеспокоил вас обоих. Спокойной ночи, дамы.

Он повернулся и вышел в дождливую ночь Сан-Франциско.

Бет и Эмили постояли несколько секунд, затем повернулись и посмотрели друг на друга.

– Мне кажется, – сказала Эмили, – или он сделал это нарочно?

– Думаю, ты права. Мне кажется, он специально вернулся, – ответила Бет. – Но я слишком устала, чтобы думать "почему" он это сделал.

Глава 3

За две недели, прошедшие после званого ужина, у Бет не было времени подумать о Кэндис и ее спутниках. Жизнь вернулась к своему лихорадочному ритму управления рестораном, пытаясь понять, как держать голову над водой и позволить себе обновленную технику.

Она знала, что с новыми приборами она могла бы увеличить производительность своей кухни и сократить расходы на ремонтников, но когда суммы были написаны рядом с приходящими счетами, она не видела способа найти деньги.

С самого детства Бет Стирлинг мечтала стать шеф-поваром. Она никогда не хотела быть принцессой или балериной, все, что она когда-либо хотела делать, это готовить. В детстве они с Кэндис постоянно находились в "Стирлинг". Бет обычно была на кухне с отцом, а Кэндис-в офисе с мамой.

Когда девочки подросли, Кэндис поступила на факультет по управлению капиталом и маркетингу, в то время как Бет чувствовала себя в ресторане, как дома с кухонным полотенцем на плече.

Когда Кэндис было 19 лет, а Бет 17, их мать умерла, оставив Кэндис управлять рестораном. В то время казалось логичным, что она должна продолжать учиться в колледже и получить диплом бизнесмена, в то время как Бет откажется от школы кулинарного искусства и продолжит работать в ресторане с их отцом, пока Кэндис не закончит институт.

Проблема заключалась в том, что после того, как Кэндис получила степень бакалавра, ей предложили стипендию в юридической школе. Решив, что это прекрасная возможность, отец уговорил ее поехать, и Бет осталась, отложив учебу еще на два года.

Получив степень по бизнес-праву, Кэндис объявила, что получила предложение о работе в одной из ведущих инвестиционных фирм Сан-Франциско, и, не сказав даже "извините", собрала чемоданы и переехала в квартиру на другом берегу залива.

Сердце отца было разбито, когда он понял, что она не вернется. Из-за предательства Кэндис и его слабого здоровья Бет так и не смогла пойти в школу. Хотя она уверяла отца, что с ней все в порядке и она все понимает, на самом деле она была очень зла на свою сестру.

К счастью, у Бет была Эмили. Они дружили еще со школьной скамьи, а в свободное от учебы время стали почти неразлучны. Там, где родители Бет были любящими и преданными своим детям, родители Эмили были настроены по-другому.

Отец Эмили был пьяницей, и пока она держалась подальше от него, ему было все равно, что она делает и куда идет. Если только она была достаточно беспечна, чтобы оказаться на его пути, когда он был в пьяном угаре, тогда девушка платила слишком болезненную цену за это. Ее мать работала на двух, а иногда и на трех работах и старалась быть рядом с ней, но всегда так уставала, что лучшее, что она могла сделать, – это время от времени целовать ее на ночь.

Итак, родители Бет взяли Эмили под свое крыло, и менее чем через год, благодаря взаимопониманию между ее родителями и родителями Бет, они стали ее законными опекунами. Жизнь обоих членов семьи сложилась лучше, и Эмили стала ближе к Бет, чем когда-либо была Кэндис.

Вдвоем они с Эмили помогли ее отцу продержаться в "Стирлинг" еще пять лет.

Три года назад умер их отец. В своем завещании он оставил ресторан обеим дочерям, надеясь, что Кэндис вернется, но этого не произошло. Вместо этого она использовала значительную власть своей фирмы, чтобы гарантировать, что получит от ресторана столько, если не больше, сколько имеет право, оставив Бет едва ли достаточно, чтобы держать двери открытыми.

Однако она начала использовать ресторан для особых встреч с клиентами, за которые оплачивала только стоимость еды. Остальное Бет была вынуждена обеспечивать за свой счет, что порой было непросто, но благодаря этим встречам, ее клиентская база увеличивалась. Бет была уверена, что если бы не ее врожденный талант на кухне, "Стирлинг" закрыл бы свои двери, когда умер ее отец.

Глава 4

Кэндис сидела за столом, глядя на панораму Сан-Франциско, и думала о том, что она будет делать с деньгами Дэвиса, когда они станут ее деньгами. Хотя до сих пор ему удавалось избегать ее попыток затащить его в постель, но она знала, что это произойдет, и очень скоро. Они так подходили друг другу. Они оба любили деньги и власть, оба были хороши собой, она была Кэндис Стирлинг, и никто никогда не говорил ей "нет".

После смерти отца она еще крепче вцепилась в маленькую дурочку Бет. Ей удалось выяснилось, что завещание ее отца было достаточно расплывчатым, чтобы сестра смогла понять, что она владела контрольным пакетом акций "Стирлинг".

Когда она, наконец, отпустит стрелу, Бет не сможет удержать ее от продажи этого места… Ее сестра ничего не сможет сделать, чтобы остановить ее.

Она планировала дать Бет долю от продажной цены, но это была бы несправедливая доля.

Она всегда ненавидела этот дурацкий ресторан. Все ее детство родители пытались обучить ее, чтобы она заняла их место, когда они выйдут на пенсию, но она никогда не хотела иметь с этим ничего общего. Она наблюдала, как клиенты входили и выходили изо дня в день, сверкая своими часами "Ролекс", сумочками от "Гуччи" и кредитными карточками, которые никогда не заканчивались.

Проведя весь день на ногах, она поднималась с родителями наверх, в маленькую, затхлую трехкомнатную квартирку, в которой все еще жила Бет, и смотрела, как убого они живут. Вместо того чтобы использовать доходы от ресторана, чтобы обеспечить своим детям лучшую жизнь, они вложили в него все до последнего цента, так что никогда не могли позволить себе то, что она хотела.

Кэндис поклялась, что найдет выход из-за прилавка, что именно она будет носить «Ролекс» и «Гуччи». Она никогда не позволит своей семье связать ее так, как они сделали с Бет.

И вот она здесь, в офисе на двадцатом этаже, работает с многомиллионными портфелями и встречается с очень достойными, богатыми мужчинами. Такими, как Дэвис Хоторн.

Она оказала несколько менее приятных ночных услуг партнеру своей компании, чтобы получить его счет. Затем она потратила несколько недель, выискивая его аккаунт и любую информацию в социальных сетях, которую смогла найти о нем. В одном непонятном интервью Дэвис рассказал о своей мечте, что однажды он будет владельцем ресторана, в который сможет ходить и готовить для людей, когда захочет.

Это был ее шанс.

Как совладелица "Стирлинг", она знала о его финансовых проблемах, и хотя у нее было более чем достаточно денег, чтобы помочь его починить, она никоим образом не была заинтересована в том, чтобы помочь Бет держать его открытым. Вместо этого она предлагала его Дэвису на серебряном блюде, уверенная, что Бет продаст его, если цена будет достаточно высока.

***

Вздохнув с облегчением, Бет поставила на полку последний поднос со сложенными салфетками. Она устала, но была счастлива. Звонила Кэндис, чтобы сказать, что она передумала держаться за свою половину бизнеса, и ей нужно обсудить с ней некоторые цифры. Она хотела встретиться до того, как ресторан откроется к обеду. Бет подумала, что это наверняка означает, что Кэндис устала от ее ежемесячных просьб о том, чтобы ее сестра подписала кредит, чтобы они могли перестроиться.

Услышав стук в дверь, Бет схватила ключи и отодвинула занавеску, чтобы посмотреть, кто это. Кэндис стояла там, разговаривая по мобильному телефону, покуривая одну из своих дорогих черных сигарет и нетерпеливо оглядываясь по сторонам. Увидев Бет, она сделала круговое движение рукой, показывая, что Бет нужно поторопиться.

Снова вздохнув, Бет открыла дверь и отступила назад. Когда Кэндис вошла, она попыталась снова закрыть дверь, но встретила сопротивление. Открыв дверь еще раз, Бет обнаружила, что смотрит на очень знакомый кашемировый шарф, когда Дэвис Хоторн вошел внутрь.

На этот раз, убедившись, что больше никто не входит, Бет наконец закрыла дверь. Заперев ее, она вернулась в зал и обнаружила, что Кэндис стоит за стойкой бара и наливает себе виски, хорошее, дорогое виски, Бет не могла этого не заметить.

– Мне все равно, что он сказал, – говорила Кэндис в трубку, все еще попыхивая сигаретой, несмотря на то, что Бет много раз просила ее не курить внутри.

– Они были проинформированы о риске, – продолжила Кэндис, стряхивая пепел на пол, который только что вымыла Бет. – И если они не любят проигрывать, то должны вкладывать свои деньги в матрасы, а не в инвестиции.

Бет вопросительно посмотрела на Дэвиса, но он только пожал плечами. Тяжело вздохнув, девушка покачала головой и пошла за метлой.

– Хватит оправдываться! Я устала иметь с ним дело, – Кэндис сделала паузу, достаточную, чтобы сделать глоток и стряхнуть пепел, – просто перестань отвечать на его звонки!

– Черт возьми, – сказала она, грубо убирая телефон в сумочку, – я ненавижу людей, которые плачут из-за плохих инвестиций. Разве я виновата, что европейский рынок рухнул сегодня утром? Я пыталась сказать ему, что вкладывать так много денег-плохая идея, и теперь, когда я доказала свою правоту, он просто хочет поплакаться у меня на плече!

Налив себе еще один бокал, Кэндис обратилась к сестре.

– Ладно, Бет, – сказала она, глядя на сестру с раздражением в голосе, – я же сказала тебе по телефону, что хочу продать ресторан. Честно говоря, я так устала слышать, как ты жалуешься на бытовую технику, персонал, цены на еду, в общем все это…

Бет глубоко вздохнула. Это был ее шанс.

– Я не могу позволить себе много в качестве первоначального взноса, – быстро сказала Бет, – Я просмотрела цифры, и если я вложу твою половину в кредит на модернизацию, я смогу получить 50,000 $, возможно, 75,000 $ наличными.

Кэндис чуть не подавилась следующим глотком.

– Ты думаешь, я продам тебе все это? – засмеялась она, вытаскивая очередную сигарету. – Нет, нет, милая, я собираюсь продать ресторан Дэвису.

Кэндис указала на него, когда он сидел на своем барном стуле, поглаживая пальцами правой руки нетронутый бокал.

– Он предложил мне больше, чем ты можешь себе позволить, – закончила Кэндис, глубоко затянувшись.

– Подожди, – сказала Бет, и сердце ее заколотилось. – Ты не можешь этого сделать!

– Да, – сладко ответила Кэндис, выпуская дым в сторону Бет. – Я. Могу. Видишь ли, милая, папа оставил нам это место в своем завещании, но мы никогда не подавали никаких документов о партнерстве.

– Я помню, как подписывала с тобой бумаги после смерти папы.

– Ну да, – ответила Кэндис, скорчив гримасу, – здание суда как-то потеряло их.

– Что… – сказала Бет, и сердце у нее упало. Она переводила взгляд с сестры на Дэвиса и обратно. – Ты не можешь этого сделать, Кэнди, ты же юрист! Это незаконно.

– Не называй меня так! – закричала Кэндис, на мгновение потеряв контроль над собой. Увидев, что Дэвис вздрогнул от ее ответа, она быстро натянула поводья на свои эмоции.

– Кроме того, – сказала Кэндис со злой усмешкой, сменившей ее яростный взгляд, – это действительно попадает в серую зону законности.

– Что ты имеешь в виду? – Спросила Бет, чувствуя головокружение. – Ведь если документы потеряны, то мы просто должны восстановить их, верно? Ты же не можешь продать ему ресторан, – она махнула рукой в сторону Дэвиса, – без них, что тогда произойдет?

– Ну, – сказала Кэндис, делая еще одну затяжку, – ты можешь попытаться остановить продажу, но тогда тебе придется потратить свою часть денег, чтобы сделать это.

Бет пришлось ухватиться за ближайший стул, прежде чем она упала. Дэвис встал, схватил ее за локоть, на его лице было написано беспокойство. Когда Дэвис заговорил, она все еще не могла прийти в себя.

– Я вижу, что это шокирует вас Мисс Стирлинг, но я думаю, что если вы хорошенько подумаете над этим предложением, то поймете, что в ваших же интересах продать его мне, – сказал он, подводя ее к креслу.

Он вытащил папку из портфеля и положил ее на стойку перед ней.

– Убирайтесь, – сказала Бет, даже не взглянув на папку.

– Что? – Спросила Кэндис.

– Я сказала "убирайтесь"! – Сказала Бет более решительно. – Это все еще мой ресторан, и я хочу, чтобы вы ушли.

Бросив окурок в пустой стакан, Кэндис сказала: – Мы уйдем, когда будем готовы.

– Нам лучше все-таки уйти, – сказал Дэвис, поднимая чемодан.

– Мисс Стирлинг, – продолжал он, повернувшись к Бет. – Мое предложение существенное и искреннее. Найдите время, чтобы просмотреть документы и связаться со мной.

глава 5

После того как Кэндис и Дэвис ушли, Бет в бешенстве позвонила Эмили. Она все еще сидела на барном стуле, когда в комнату ворвалась Эмили.

– Я ничего не поняла из того, что ты сказала мне по телефону, – сказала она, задыхаясь.

Бет смахнула с лица слезу.

– Кэндис планирует продать ресторан Дэвису Хоторну, – ответила Бет, тупо уставившись на столешницу.

– И сколько он предлагает? – Спросила Эмили, забираясь на стул рядом с подругой.

Вместо ответа Бет перевернула открытую солонку, которую до этого наполняла, и написала кончиком пальца 2,5 м. Эмили на мгновение замолчала, затем протянула руку, взяла рюмку Бет и залпом осушила ее. Подавив приступ кашля, она налила себе еще одну и тоже выпила.

– Ты согласишься?

– Нет, – ответила Бет. Увидев выражение шока на лице Эмили, она продолжила: – мои родители построили это место с нуля. Двадцать пять лет они работали днем, ночью, в выходные и праздничные дни… все ради того, чтобы двери этого ресторана, всегда были открыты. Когда Кэндис родилась, мама даже установила качели в своем кабинете, чтобы держать ее рядом.

– Мы втроем приходили сюда каждый день после школы, садились на старые барные стулья и пили какао с тостами, прежде чем отправиться наверх делать уроки. Я не могу просто взять и подписать эти чертовы бумаги.

– Дорогая, – сказала Эмили, обнимая подругу за плечи, – я знаю, что это место много значит для тебя. Черт возьми, я же выросла здесь. Я знаю, что ради этого, ты научилась готовить, но этот Дэвис, предлагает просто огромную кучу денег…

Бет отстранилась.

– Если бы я занималась этим из-за денег, – отрезала Бет, указывая на вход, – я бы последовала за Кэндис через эту дверь и продала ресторан много лет назад! Я люблю это место!

Эмили взяла ее за плечи, заставляя подругу посмотреть на нее.

– Бет, я была твоей подругой с третьего класса; я тоже пила здесь какао и ела тосты, – сказала она, не позволяя Бет отвести взгляд. – А теперь позволь мне отвести тебя наверх, чтобы ты немного отдохнула. Завтра мы сможем сесть и все обсудить.

– Я не могу, – ответила Бет, выпрямляясь. – Мы открываемся через полчаса, я не могу просто спрятаться наверху.

– Бет, – взмолилась Эм, желая хоть чем-то помочь подруге.

– Нет, – ответила Бет, ворвавшись в кухню прежде, чем Эмили успела сказать что-то еще.

***

В течение следующих нескольких дней Эмили было трудно получить от Бет какой-либо ответ, кроме "нет". Чем больше Бет думала о том, что Дэвис Хоторн может купить ее ресторан и снести его, тем больше она смущалась и злилась. Не зная, что делать, она решила действовать так, как будто ничего не изменилось. Она готовила, подавала, улыбалась и делала вид, что все в порядке, хотя на самом деле ей хотелось только одного-свернуться калачиком и плакать.

К четвергу третьей недели Бет и Эмили пришли к молчаливому соглашению. Эм не спрашивала ее о принятом решении, а Бет старалась не говорить на эту тему.

В пятницу просматривая заказы, Бет получила телефонный звонок от Дэвиса.

– Добрый день, это Дэвис, – сказал он, и его голос отчетливо прозвучал в трубке. – Надеюсь, вы не заняты?

– Нет, – отрезала Бет, испуганная его звонком.

– Неужели, я снова напугал вас, – рассмеялся он.

Бет не смогла сдержать улыбку.

– Простите, Мистер Хоторн, – сказала она, стараясь говорить как можно спокойнее, – вы меня просто удивили.

– Пожалуйста, зовите меня Дэвис, – ответил он. – Я звоню, чтобы пригласить вас на ужин. Я подумал, что, возможно, нам стоит поговорить о моем предложении без присутствия вашей сестры.

– Ну, я даже не знаю… – вздохнула она, откидываясь на спинку стула и потирая переносицу свободной рукой.

– Судя по тому, как вы выглядите, вам не помешает провести вечер, когда кто-нибудь приготовит ужин для вас, – сказал Дэвис, и в его голосе послышался легкий смешок.

Бет уже собиралась сказать ему, что он не ошибся, когда поняла, что он сказал.

– Откуда вы знаете, как я выгляжу? – спросила она, почти боясь ответа.

Ответом ей был легкий стук в дверь.

– Привет, – сказал он, засовывая телефон в карман пальто.

Он стоял прислонившись к дверному косяку, скрестив руки на груди. Дэвис был высоким, а его плечи были так широки, что почти касались обеих сторон рамы. Его темные, почти черные волосы обрамляли греческое лицо с глазами цвета сапфиров, очерченные невероятно длинными ресницами. Бет встала, убирая челку с лица.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю