355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дана Грей » Моя Королева (СИ) » Текст книги (страница 3)
Моя Королева (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2021, 18:30

Текст книги "Моя Королева (СИ)"


Автор книги: Дана Грей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Александр

– Кал-калхантис… – Шепчу я, спотыкаясь, приближаясь к нему, сердце колотится так сильно, что я чувствую, что вот-вот упаду в обморок. – Ты тоже из будущего?

Он качает головой: – Я не из твоего времени, Натали.

– Тогда откуда ты знаешь, кто я?

– Потому что я видел тебя в своих видениях.

Мои губы слегка дрожат: – Что случилось со мной в твоих видениях?

– Мои видения – просто вспышки. Они не могут рассказать всю историю целиком.

– А что случилось с принцессой Екатериной? Она в будущем? В моем теле?

– Я надеюсь, что это так, – Калхантис подходит ближе и смотрит мне в глаза. Я резко втягиваю воздух. Черт. У него великолепные глаза. – Натали, ты должна вернуться в свое тело.

– Но как? Как это вообще могло случиться? – Шепчу я, и слезы выступают у меня на глазах. – И почему она так похожа на меня?

– Принцесса Кэтрин и вы-двойники, связанные древней магией. Это все, что я могу сейчас сказать.

По моей щеке катится слеза. – Скажи мне, как я могу вернуться домой. Моя семья ждет меня.

Калхантис мягко сжимает мое плечо: – Должен быть метеоритный дождь в том же самом месте и в то же самое время дня, когда вы двое поменялись местами. Через три дня будет еще один. У меня есть заклинание, которое может вернуть тебя.

– Серьезно? – Шепчу я, чувствуя, как мое сердце наполняется надеждой. – Значит, я вернусь домой?

– Да, – Калхантис наклоняется, пока его глаза не оказываются на одном уровне со мной. – Но помни, если ты не вернешься в этот раз, то навсегда останешься здесь. Врятли, ты проживешь еще сто лет до следующего метеоритного дождя.

* * *

С миллионом вопросов, крутящихся в моей голове, я ворочаюсь всю ночь. Небо все еще темное, когда я наконец вылезаю из постели и набрасываю шелковый халат поверх ночной рубашки. Схватив свечу, я на цыпочках выхожу в коридор, чтобы проветрить голову. Я вздрагиваю при виде охранника, стоящего рядом с моей комнатой. Он кланяется, и я слабо улыбаюсь ему.

– Нет!

Громкий голос чуть не заставляет меня уронить свечу.

Я щурюсь в тускло освещенный коридор и хмурюсь. Там никого нет.

– Нет! Александр!

Моя голова резко поворачивается. Это определенно был голос Эдаарда. Я следую за его ворчанием и криками к двери из красного дерева. Два мрачных охранника дремлют по обе стороны от дверей.

– Эдуард? – Шепчу я, толкая дверь и заглядывая внутрь.

Эдуард спит в постели, крепко сжимая в руках меч.

– Александр! – кричит он, его веки трепещут. Я подбегаю и крепко трясу его за плечи.

– Проснись! – Я трясу его еще сильнее. – Просыпайся!

Его глаза распахиваются, и он задыхается. За долю секунды его меч обнажается, и острый край оказывается в нескольких дюймах от моего горла. Я замираю.

– Э-Эдуард… – слабо шепчу я. – Что ты делаешь?

Несколько минут он смотрит на меня широко раскрытыми, налитыми кровью глазами. Затем он шепчет: – Они мертвы…они все мертвы…

– Тихо, тихо. Все нормально. Ш-ш-ш. Эдуард, это я, – говорю я так спокойно, как только могу, – опусти свой меч, пожалуйста.

Он тупо моргает в течение минуты, поднимая свой пристальный взгляд на мое лицо. Смущение в его глазах постепенно исчезает, и он что-то бормочет тяжело дыша, он убирает меч и позволяет ему со звоном упасть на пол. Эд закрывает лицо руками и бормочет:

– Извини… Мне очень жаль…

– Эй, – я ласково похлопываю его по плечу, – все в порядке. Просто расскажи мне, что случилось…Кто умер?

– Никто. Я в порядке. – Он отталкивает мою руку. Его рот превращается в тонкую жесткую линию. – Уходи, – приказывает он холодным голосом, – немедленно.

– Эдуард, – я протягиваю к нему руку, – я просто хочу помочь.

– Мне не нужна помощь.

– А кто такой Александр?

– Просто иди. Я в порядке.

– Тебе не нужно притворяться, что ты в порядке. Позволь мне помочь тебе.

– Я уже все сказал. Мне не нужна помощь, – вздыхает он, поднимая свой меч и порезав им большой палец. Не моргнув глазом, он смотрит, как кровь сочится по его руке. Он кажется взволнованным, почти очарованным алыми ручейками, бегущими по его руке. Я морщусь. – Что? – спрашивает он, пристально глядя на меня. – испугалась?

Я пытаюсь схватить его за руку. – Зачем ты это сделал?

Он отталкивает мою руку и направляет на меня свой меч. Я снова тянусь к нему, случайно порезав ладонь о кончик его меча.

– Ай. – Вскрикиваю я.

– Дай мне посмотреть, – тут же приказывает он, и его голос смягчается. Он хватает меня за руку и тянет к себе.

– Подожди, – вздрагиваю я, отдергивая ладонь, – сначала скажи мне, что с тобой происходит.

– Кэтрин, не испытывай мое терпение, – предупреждает Эдуард.

– Я просто…

– Уходи, – рявкает он, – немедленно.

– Прекрасно! – Кричу я в ответ, начиная злиться. – Неблагодарный придурок. – Пробормотала я себе под нос, выходя из его комнаты и хлопая дверью.

Мое внимание привлекает картина, висящая в другом конце коридора. Подойдя ближе, я рассматриваю семью изображенную на ней. Дама, ослепленная шелками и драгоценностями, вероятно, королева, держит на руках ребенка. Пятеро малышей стоят в очереди рядом с ней. Король лучезарно улыбается им. Я определенно видел их где-то раньше…

– О, Боже Мой. – Я задыхаюсь, когда до меня наконец доходит.

Я узнала об Эдуарде и его семье на уроке истории. Я видела этот портрет в классе! Меня пробирает дрожь. Трудно поверить, что всего два дня назад я сидела в классе и смотрела документальный фильм о семье Эда.

Информация, которую я узнала в классе, начинает возвращаться в мой разум.

Александр был братом Эдуарда. Он был убит вместе с пятью другими братьями Эда, историки предполагают, что убийства были направлены только на наследников короля, и Эдуард был спасен, потому что его приняли за девушку. И было что-то еще…что-то значительное… Я крепко зажмуриваюсь, пытаясь вспомнить…

Когда я наконец вспоминаю об этом, то жалею, что вообще вспомнила.

Согласно моей книге по истории, король Англии Эдуард умер за день до своей свадьбы с принцессой Шотландии Екатериной.

Будет ли свадьба?

Я лежу в постели, паникуя по поводу картины и будущего Эдуарда, когда кто-то стучит в мою дверь.

– Кто там? – Кричу я.

– Ваше Королевское Высочество, – раздается мягкий голос, – это ваши фрейлины.

– О, – я сажусь и приглаживаю волосы. – Входите.

В мою комнату входят две девушки, одетые в дорогие кружевные платья. Первая, великолепная рыжеволосая, делает реверанс и говорит: – Я Энн Морри, младшая дочь лорда Джеймса Морри.

– А я Маргарет Битон, старшая дочь лорда Джона Битона, – говорит другая девушка, столь же потрясающая своими серыми глазами и черными, как вороново крыло, волосами.

Я улыбаюсь. – Приятно познакомиться.

– Мы хотели спросить, не хотите ли вы пообедать с нами и еще несколькими аристократами.

– Ох. Конечно. Я бы с удовольствием.

– Отлично! У меня для вас сюрприз, – улыбается Маргарет. Она возбужденно хлопает в ладоши, открывает дверь и кричит: – Заносите!

Я задыхаюсь, когда четыре горничные вваливаются в мою комнату с огромным кожаным сундуком.

– Мы с Анной только что вернулись из Парижа и привезли вам небольшой подарок. – Маргарет хихикает, открывая сундук и показывая кучу блестящих платьев и сверкающих ожерелий.

* * *

– Итак, насколько хорошо вы знаете короля? – Спрашиваю я, пока Маргарет и Энн скручивают и закалывают мне волосы.

– Я приехала ко двору вместе с отцом, когда мне было восемь. Так что я почти выросла здесь, – Маргарет поджимает губы, – но никто по-настоящему не знает короля.

– Это еще почему?

– Вы знаете об убийстве принцев? – Я киваю. – Я слышала, что король видел, как его братья были убиты прямо у него на глазах. И я думаю, что это оставило у него шрам на всю жизнь.

Вспоминая прошлую ночь, я вздрагиваю. Я была права. Это тот самый Эдуард, о котором я узнала на уроке истории. – А сколько ему было лет? Когда, когда это случилось.

Я помню, как делала презентацию об Эдуарде, и если Википедия была права, ему было три года, когда это произошло. Как я и предполагала, Энн отвечает: – Три.

– Хм…А что насчем…его личности?

– Холодный, жестокий, бесчувственный, – смеется Энн. – Глыба льда.

– Очень красивый кусок льда, – добавляет Маргарет, хихикая. Она распыляет какой – то ароматный розовый туман на мои волосы и удовлетворенно хлопает в ладоши. – Готово! Иди посмотри в зеркало.

Я подхожу к зеркалу в пол и обнаруживаю, что смотрю на другую девушку.

– Ух ты, – это все, что я могу сказать, когда тереблю замысловатую прическу, в которую они уложили мои волосы.

– Ты выглядишь потрясающе, – вздыхает Энн, поглаживая пышную юбку моего блестящего черного платья. – Какая жалость, что ты выходишь замуж за короля. Твое лицо слишком красивое, чтобы тратить его впустую.

– Что ты имеешь в виду?

– Не знаю, стоит ли мне это говорить… Но есть кое-что о короле, что тебе следует знать, – медленно бормочет Энн.

– Расскажи мне.

– Ну, бесчисленное множество девушек пытались преследовать короля. Все виды девушек. От самых красивых до самых богатых и самых могущественных. Он никогда не проявлял интереса ни к одной из них, – Маргарет понижает голос, – король никогда не ухаживал за Леди. Ходят слухи, что он предпочитает общество мужчин.

– Ты это серьезно?

– Да, – шепчет Маргарет, – я слышала сплетни горничных. Говорят, король никогда не приводил в свои покои леди.

– А мужчин?

– Нет. Он никогда никого не приводил в свои покои.

Я сглатываю, вспоминая, что сделала прошлой ночью. Маргарет мягко похлопывает меня по руке: – Давайте не будем об этом. Я понимаю, что вы, члены королевской семьи, не можете позволить себе роскошь выбирать себе партнера. Но здесь, – Маргарет надевает мне на голову тяжелую бриллиантовую диадему, – теперь ты выглядишь как настоящая королева.

Мы выбираем обувь, когда кто-то громко стучит в дверь.

– Ее величество еще не готова! – Кричит Энн, отбрасывая пару золотых каблуков.

– Кэтрин! – Встревоженный голос Эдуарда доносится из-за двери. – Мне нужно с тобой поговорить.

Маргарет и Энн оборачиваются ко мне с широко раскрытыми глазами.

– О боже, – шипит Энн, хватая пару туфель на каблуках, усыпанных жемчугом. – Я никогда не слышала, чтобы король так волновался. Впервые в его голосе слышатся какие-то эмоции. – Она хихикает и протягивает мне каблуки:– Надень это и иди!

Я надеваю их и иду к двери с колотящимся сердцем. Как я должна смотреть на Эдуарда, когда знаю всю историю его жизни? История его жизни, которая скоро закончится, если я выйду за него замуж.

– Привет, – говорю я, открывая дверь и заставляя себя улыбнуться.

Он пристально смотрит на меня, слегка приоткрыв рот. Я краснею и смущенно дергаю себя за платье.

– Дамы привезли это для меня из Парижа. – Когда он не отвечает, я добавляю: – Я выгляжу странно?

Я дрожу под его пристальным взглядом, чувствуя, как он раздевает меня своими глазами. Наконец он шепчет: – Нет, ты выглядишь восхитительно.

– Спасибо. – Я краснею еще сильнее. Я пытаюсь открыть дверь пошире, чтобы он мог войти в комнату. – Ой, – вздрагиваю я, чувствуя укол боли в ладони.

– Ты в порядке? – Немедленно спрашивает Эдвард, его голос озабочен. Он осторожно берет мою правую руку и поворачивает ее, чтобы показать рану от своего меча. – Насчет прошлой ночи…Мне очень жаль, Кэтрин.

– Все в порядке, – я убираю свою ладонь и смотрю в его налитые кровью глаза. – У тебя усталый вид. Ты уверен, что с тобой все в порядке?

– Я в порядке, – он достает из кармана Серебряное ожерелье с бриллиантовой розой. – У меня есть подарок для тебя, – Он улыбается, глядя на мою обнаженную шею. Мы с девочками как раз никак не могли определиться с ожерельем. – Можно? – Эдвард расстегивает ожерелье.

Я оборачиваюсь, мои щеки становятся теплее с каждой секундой. Моя шея покалывает, когда его пальцы касаются моей кожи. Закончив, он нежно берет меня за голые плечи и кружит. Я вздрагиваю от его прикосновения, внезапно сожалея, что выбрала платье с открытыми плечами.

– Совершенство, – шепчет он. Его лицо-маска эмоций, но я слышу, громко и ясно, искренность в его голосе.

Я поглаживаю ожерелье.

– Мне это нравится. Спасибо тебе, Эдуард.

– Оно принадлежало моей бабушке. Прекрасное ожерелье для девушки, достойной его красоты.

Мое сердце замирает.

По какой-то причине, вид его прошлой ночью всплывает в моей голове, посылая дрожь вниз по моей спине. То, как он кричал в агонии. То, как он порезался, не чувствуя боли.

– Если тебе когда-нибудь понадобится поговорить, – медленно начинаю я, – я хочу, чтобы ты знал, что я здесь ради тебя.

Лицо Эдуарда мрачнеет. – Я же сказал, что все в порядке.

– Но, Эдуард, прошлой ночью ты был…

– Хватит. Я должен идти, – обрывает он меня.

– Подожди! – Кричу я, когда он захлопывает дверь. – Эдуард! – Крикнула я, выбегая в коридор вслед за ним. – Мне нужно с тобой поговорить!

Он останавливается и скрещивает руки на груди, не глядя на меня. – О чем?

Я делаю глубокий вдох и говорю: – Я не могу выйти за тебя замуж.

– Что, – смеется он, поворачиваясь ко мне лицом. – Это из-за прошлой ночи? Ты не хочешь выходить за меня, потому что я слабак?

– Нет, – вздыхаю я, – это тут ни при чем, и ты не слабак.

– Тогда почему?

– Потому что…потому что ты умрешь.

Судьба

– Мы должны отправиться в мою комнату, – объявляю я, вставая и нетерпеливо хватая Калхантиса за руку. Девочки смотрят на нас с подозрением, но у меня нет времени беспокоиться о них.

– Что случилось? – Спрашивает Калхантис.

– У тебя были видения про Эдуарда? Может быть…о его смерти? – шепчу я.

– Через три дня, – серьезно кивает Калхантис.

Мое сердце замирает. – Ты знаешь, как это произойдет?

– Ну, – Калхантис почесывает затылок, – в своих видениях я видел его верхом на лошади. Он был в лесу…на него напали люди.

– Это что, война?

– Нет, – Калхантис понизил голос, – это было похоже на ловушку, на какую-то засаду. Мне кажется, кто-то замышляет покушение на короля.

– Но почему?

– Потому что после того, как он женится на тебе, он станет сильнее, чем когда-либо. А если ты родишь ему наследника, то другим будет еще труднее украсть его трон.

Я захожу в свою спальню, и Калхантис следует за мной, держа руку на моей спине, что удивительно приятно. Внезапно мысль об Эдуарде, прикасающемся к моим обнаженным плечам, вспыхивает в моей голове, и я вздрагиваю. Я быстро убираю руку Калхантиса.

– Если свадьба будет отменена, это что-нибудь изменит?

Калхантис подходит к моему подоконнику и садится, скрестив ноги.

– Скорее всего, нет. Судьба короля была решена еще до твоего появления. Это не твоя проблема, Натали. Ты просто сосредоточься на том, чтобы безопасно уйти.

– Но в тот день, когда я уйду… – шепчу я, глядя на розовый кулон, подаренный мне Эдуардом, – в тот день он умрет…

– Как я уже сказал, это не твоя проблема. Не пытайтесь вмешиваться в судьбу.

– Но как я могу просто жить дальше… когда я знаю, что он умрет?

– Ты не должна быть здесь. Если ты попытаешься изменить прошлое, то никогда неузнаешь, что может случиться в будущем, – предупреждает Калхантис. – И именно поэтому ты должны ууйти.

Правда причиняет боль, но я знаю, что Калхантис прав. Я не могу изменить смерть Эдуарда. Это было в книгах по истории задолго до того, как я попала сюда. По крайней мере, настоящая принцесса Кэтрин будет свободна от брака, которого она не хочет.

– Я понимаю… – шепчу я срывающимся голосом, глядя в окно на пышный дворцовый сад. Внезапно из-за деревьев появляется парень, весь в крови, и начинает спотыкаться о траву.

– О боже! Эдуард! – выдыхаю я.

– Кэтрин, не обращай на него внимания. Тебе следует держаться подальше от его дел… – Калхантис тянется к моей руке, но я уже выбегаю за дверь. – Кэтрин! С ним все в порядке. Остановись…

– Мне очень жаль, Калхантис, но я должна идти! – Кричу я, выбегая из комнаты и чуть не падая с лестницы. Я слышу, как Калхантис кричит мне вслед, но мои ноги продолжают двигаться. Все быстрее и быстрее…Пока я не выскочила в дворцовый сад. – Эдуард! – Я вскрикиваю, когда вижу его.

– Кэтрин, что случилось? Ты в порядке? – спрашивает он с неподдельным беспокойством.

– Я в порядке? Разве я не должна была спросить тебя об этом? – почти кричу я.

Его взгляд скользит по мне.

– Просто у тебя был такой испуганный вид. Ты уверена, что с тобой все в порядке?

– Вообще-то нет. Я… Я беспокоюсь за тебя.

Он смеется:

– За меня? Я в полном порядке. Но спасибо, что беспокоишься обо мне…ты первая.

– Первая, кто беспокоится о тебе? Я уверена, что твои родители тоже, – я осматриваю его с головы до ног, замечая, что он, кажется, нигде не пострадал.

– Это не моя кровь, – уверяет он меня, вытирая пятна крови на своей рубашке. – Что касается моих родителей…Мой отец умер еще до моего рождения, а мать заботится только о богатстве и власти.

– Зная тебя, я думаю, что это неправда. Держу пари, ты просто не представляешь, как сильно она заботится о тебе.

Он идет обратно к дворцу, и я следую за ним.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что знаешь меня?

Я пожимаю плечами.

– Ты видишь только негативную сторону вещей.

Уголки его губ приподнимаются вверх.

– Откуда ты это знаешь?

– Ты кажешься…обиженным. Как будто ты никому и ничему не доверяешь. Твои глаза, они просто выглядят такими грустными.

Он не отвечает и просто идет вперед.

– Кстати, а что ты там делал? – Кричу я ему вслед. Судя по спокойным лицам охранников, открывших нам двери, это нормально, что он весь в крови.

– Ничего такого, что тебе нужно было бы знать.

– Я твоя невеста. Расскажи мне.

Он резко оборачивается с серьезным лицом. – Тебе лучше этого не знать.

– Эдуард, – я хватаю его за руку. – Если мы собираемся пожениться, я должна узнать тебя получше.

Он отрицательно качает головой.

– Поверь мне, ты не захочешь узнать меня получше.

– Но я уже хочу.

– Я не…хороший человек, – он поворачивает лицо к тени, пряча свое выражение.

– Это уже мне решать. Я хочу узнать тебя получше. Расскажи мне о прошлой ночи. Расскажи мне о сегодняшнем дне. Расскажи мне все.

Могу ли я любить тебя?

– Садись, – Эд похлопывает по кровати. – Ты же сказала, что хочешь знать все, верно?

Я киваю и сажусь рядом с ним. – Да, но разве ты не должен сначала переодеться? – Я показываю на его окровавленную одежду.

Он начинает расстегивать рубашку. Сильно покраснев, я отвожу взгляд.

– Тебе не обязательно отворачиваться, смеется он. – Скоро тебе придется на это взглянуть.

Я снова смотрю на него и сглатываю. Он прекрасен. Я стискиваю зубы и изо всех сил стараюсь подавить желание провести руками по его блестящему прессу. Я прочищаю горло и говорю:

– ЭМ, о чем мы собирались поговорить?

– Давайте начнем с прошлой ночи, – говорит Эдуард. – я уверен, ты знаешь, что мои братья были убиты? – Я киваю. – Александр был всего на год старше меня. Мы были очень близки. Он закричал, призывая меня на помощь, прежде чем убийца перерезал ему горло. Но я не мог помочь. Не мог пошевелиться. Я просто оцепенел от страха.

– Ты был еще совсем ребенком. Это нормально-чувствовать страх.

– Мне каждую ночь снится его смерть. И я всегда парализован. Вынужден смотреть, как его убивают снова и снова.

– Эдуард, мне так жаль, – успокаивающе говорю я, поглаживая его по плечу.

– Когда я был маленьким, то плакал, когда просыпался. Но с годами я перестал что-либо чувствовать. Я совсем онемел, – он прерывисто вздыхает и показывает мне свою руку, покрытую крошечными серебряными шрамами. – Я резал руку, надеясь, что физическая боль вызовет что-то внутри меня. Но я ничего не чувствую. Как будто мое сердце больше не работает.

– О, Эдуард, – шепчу я, – мне так жаль.

Внезапно он берет мою руку и поворачивает ее, чтобы показать тонкий порез, оставленный его мечом прошлой ночью.

– Но когда я порезал тебя прошлой ночью, – шепчет он, не отрывая взгляда от моей ладони, – на мгновение я почувствовал…Я почувствовал боль.

– Эй, – я наклоняюсь и глажу его по щеке, как моя мама всегда делала со мной, когда мне было грустно. – Все в порядке. Это была не твоя вина. Я порезалась случайно.

– Почему ты так поступаешь со мной? – шепчет он.

Предположив, что он имеет в виду мою руку, я пытаюсь убрать ее с его лица, но он хватает ее и крепко прижимает к своей щеке.

– Я чувствовал боль, – говорит он, – мне было больно смотреть, как ты страдаешь. – Он на мгновение закрывает глаза, словно что-то припоминая. Его губы растягиваются в улыбке, и он продолжает: – И в тот день, когда я встретил тебя, такую безумную, но такую красивую. Я что-то почувствовал. Что-то…

– Эдуард… Я – начинаю говорить я, но внезапно его лицо оказывается в нескольких дюймах от моего, и мои слова застывают в воздухе. Он приближается ближе, и я чувствую, как мое сердце бешено колотится. Я не могу оторвать глаз от его губ, которые, кажется, тянутся прямо к моим.

– Но почему? Почему я чувствую себя так, когда смотрю на тебя? – Он останавливается передо мной на секунду, его глаза изучают мои, как будто спрашивая разрешения. Я начинаю закрывать глаза, и почти сразу его губы оказываются на моих.

Наш поцелуй горячий, страстный и полный. Я никогда раньше не испытывала ничего подобного. Как актриса, я целовалась. У меня была изрядная доля горячих парней, и было несколько довольно хорошо целующихся, но это другое. Это нереально. Это один из тех поцелуев, о которых вы читаете в нереальных любовных романах. Я задыхаюсь, когда он притягивает меня в свои обнаженные руки и прижимается губами к моим, сильнее и настойчивее.

Я прижимаюсь к нему, переполненная пронзающим меня наслаждением.

– Не останавливайся, – шепчу я, чувствуя, как его пальцы задерживаются на корсете моего платья.

– Кэтрин, – шепчет он мне в губы напряженным голосом. – Может, тебе лучше уйти?

– Что? – Я отстраняюсь и смотрю на него. – Но почему?

Он резко встает и подходит к окну, повернувшись ко мне спиной.

– Я… я не могу на тебя смотреть.

– Эдуард…

– Просто уходи, Кэтрин, просто уходи.

– Перестань меня отталкивать! – Я протестую. – Каждый раз, когда я думаю, что мы приближаемся, ты просто отдаляешься.

– Я же сказал. Уходи.

Чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы, я решительно выхожу из комнаты.

* * *

В тот вечер я рано ложусь спать, слишком эмоционально опустошенная, чтобы что-то предпринять. Последнее, что я хочу сделать, это провести ночь, одержимая Эдуардом, но у меня есть другие идеи…

Он мне снится. Его пронзительные голубые глаза. Его римский нос. Его большие теплые руки, мозолистые, но нежные, блуждали по моему телу. Его губы жадно исследовали мои. Мой сон меняется, и я вижу, как он скачет на белом коне, высокий и величественный, как настоящий король. За ним следует группа людей на маленьких коричневых лошадях. Внезапно некоторые из них начинают скакать впереди Эдуарда, постепенно образуя вокруг него круг. Я пытаюсь заговорить, но мой голос не выходит. Круг мужчин начинает пускать стрелы в Эдуарда. Он взмахивает мечом по дуге, отклоняя все стрелы, кроме одной, которая попадает ему в грудь. В ужасе я вскрикиваю и вырываюсь из своего сна.

Тяжело дыша, я сажусь на кровати. Что, черт возьми, это было? Мой сон, казалось, повторял то, что Калкантис сказал мне на днях. Был ли это просто мой разум, вызывающий что-то, или это было какое-то видение?

– Фу, какая разница.

Я качаю головой и уже собираюсь встать с кровати, когда замечаю, что моя правая рука покрыта липким веществом. Нахмурившись, я подношу руку к лицу и щурюсь. Это кровь. Капля крови падает на мою ресницу, и я смущенно моргаю. Откуда она? Еще одна капля падает мне на руку. Еще одна на кончик моего носа. В этот момент я поднимаю голову и смотрю на кровать с балдахином.

– А-а-а….

Там мертвый человек. Его горло перерезано, а лицо искажено ужасом. Четыре меча пригвоздили его к моей кровати.

Я издаю сдавленный звук, когда кровь продолжает капать на меня, скатываясь по рукам и пачкая мою белую ночную рубашку.

Я начинаю кричать.

К моему облегчению, Эдуард и четверо охранников вскоре ворвались в мою комнату.

– Кэтрин? Ты в порядке? – Озабоченно спрашивает Эд.

– Эдуард! – Я задыхаюсь: – Там… там человек…

Пристально посмотрев на мертвеца, он бросается ко мне и заключает меня в объятия.

– Все в порядке, – шепчет он, когда я начинаю рыдать у него на груди.

– Кто мог это сделать? – Спрашиваю я его, шмыгая носом.

– Это предупреждение от наших врагов. Они не хотят, чтобы мы поженились.

– Как он вообще сюда попал? – Говорю я между всхлипами. – Эд, они попытаются причинить тебе боль. Я думаю, они пытаются сказать, что это будешь ты, если мы поженимся. Я…

– Ш-ш-ш, – обрывает меня Эдуард, поглаживая мои волосы удивительно нежно. – Не волнуйся, я никому не позволю причинить тебе боль.

– Нет, я беспокоюсь о том, что ты пострадаешь, а не…

– Я в порядке, – спокойно отвечает он, стаскивая меня с кровати. – Пойдем, я приведу тебя в порядок.

– Эдуард, – я оглядываюсь на мертвеца и делаю глубокий вдох. – Я не хочу сюда возвращаться.

– Не волнуйся, я прикажу стражникам избавиться от него, – заверяет меня Эдуард.

– Нет, – я хватаю его за руку, – я боюсь. Может быть, я останусь с тобой на ночь?

* * *

– Теперь ты чувствуешь себя лучше? – Спрашивает Эдуард, когда я забираюсь в его постель после ванны.

– Да, – улыбаюсь я. – Спасибо, что позволил мне остаться. Но ты уверен, что не хочешь лечь в постель?

Эдуард качает головой, сидя у окна:

– Нет, мне здесь нравится. – Он задувает свечу над столом, и в комнате становится темно. – Спокойной Ночи, Кэтрин.

– Эдуард… – я плотнее закутываюсь в простыни, – я не могу перестать думать об этом человеке. Мне страшно…

– Ты… – Эд замолкает на несколько секунд, – хочешь, чтобы я лег рядом?

– Да, пожалуйста.

– Ну ладно.

– Спасибо.

Я чувствую, как все мое тело нагревается от звука кровати, скрипящей под давлением тела Эдуарда. Я сглатываю, замечая, что мое сердцебиение резко ускоряется.

– Эдуард?

– Что?

– Почему ты велел мне уйти? После… после того, как мы поцеловались? Это было…плохо?

Кажется, он не отвечает уже несколько часов. Я уже начинаю думать, что он заснул, когда он наконец отвечает:

– Это было… прекрасно. Я велел тебе уйти, потому что боялся.

– Чего?

– Я что-то почувствовал, когда целовал тебя. Это было чувство, которое я никогда ни с кем не испытывал, и я испугался.

Я не могу удержаться от глупой улыбки.

– Может быть, ты в меня влюблен?

– И что же это значит?

Я ищу в темноте его руку и хватаю ее.

– А как ты думаешь, что это значит?

– Кэтрин, – шепчет он хриплым голосом, как будто только что вернулся с пробежки.

– Что… – я уже собиралась сказать, когда он вдруг перевернулся и притянул меня в свои объятия. Я задыхаюсь, когда приземляюсь на него сверху. Прежде чем я успеваю ответить, его губы оказываются на моих. Я страстно целую его в ответ, запуская пальцы в его волосы. Вскоре мои неуклюжие руки уже возятся с пряжками его ремня.

– Позволь мне, – шепчет он мне на ухо. Я вздрагиваю. Он быстро снимает ремень и штаны. Он переворачивает меня так, что оказывается сверху.

Мой разум кричит на меня.

Ты же девственница! Ты хоть понимаешь, что делаешь? Но я не могу ясно мыслить. Единственное, что я знаю – я хочу его.

– Ты уверена? – Спрашивает Эдуард, глядя на меня сверху вниз широко раскрытыми глазами. В ответ я прижимаюсь губами к его губам. Он медленно входит в меня, и я вздрагиваю. Боль вскоре сменяется чудесной полнотой.

– Пожалуйста, Эдуард, – стону я в его губы, впиваясь ногтями в его спину, – еще, пожалуйста. Он тоже стонет и начинает двигаться быстрее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю