355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дана Грей » Моя Королева (СИ) » Текст книги (страница 7)
Моя Королева (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2021, 18:30

Текст книги "Моя Королева (СИ)"


Автор книги: Дана Грей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Кузен

Я просыпаюсь от громкого стука в дверь. Сев, я смотрю в окно. Солнце еще даже не взошло.

Эдуард сказал мне, что у него есть дела. Кто бы это мог быть?

Подумав, что, наверное, Эд освободился пораньше, я подхожу к двери и открываю ее. Я хмуро смотрю на ухмыляющееся мне незнакомое лицо.

– К-кто ты? – Заикаюсь я, внезапно вспомнив о своей прозрачной ночной рубашке.

– Это я, – незнакомец протягивает ко мне бледную руку, – я так скучал по тебе, Кэтрин. Можно?

– Можно что… – я задыхаюсь, когда он хватает мою руку и целует ее. – Кто ты такой, черт возьми?!

Я убираю руку и делаю пару шагов назад.

– Это я, Уильям, – смущенно говорит он. – Ты меня не помнишь? Уильям. Второй в очереди на трон. Провел с тобой лето пару лет назад. – Он приподнимает бровь:

– Подожди… второй в очереди? Я думала, у Эдуарда не осталось ни братьев, ни сестер. Ну что ж, добро пожаловать ко двору. Что привело тебя сюда?

С минуту мы молча смотрим друг на друга. У меня замирает сердце.

– Я просто скучал по своей маленькой кузине, – я закатываю глаза. – Я решил сначала навестить тебя. Знаешь, я рад, что сделал это.

Он подходит ближе и гладит меня по правой щеке. Я вздрагиваю.

– Все еще такая красавица.

– Я вызываю охрану, – предупреждаю я.

– Кэтрин, – он наклоняется и целует меня в шею, – я не могу забыть тебя. Почему ты вышла за него замуж? Почему ты меня не дождался?

Я пытаюсь отодвинуться подальше.

– Я тебя не знаю, – огрызаюсь я.

– Я все еще люблю тебя, – шепчет он, – скажи мне, что ты все еще чувствуешь то же самое.

– Отпусти меня! – Кричу я, извиваясь в его объятиях. Он толкает меня на кровать и проводит рукой по моему животу. – Пожалуйста, отпусти меня, – шепчу я, чуть не плача. Он наклоняется и целует мой округлый живот.

– Отдохни немного, любовь моя.

Он смотрит на меня пару секунд и уходит, мягко закрыв за собой дверь. Я зарываюсь в свои простыни, сердце бешенно стучит. Что только что произошло?

* * *

Я просматриваю Дневник Кэтрин в поисках имени Уильяма. Судя по тому, что он сказал раньше, они, должно быть, были любовниками. Странно, но я нигде не могу найти его имени. Я вздыхаю и роняю Блокнот.

– Что за вздох? – я поднимаю глаза и вижу Эдуарда.

– Мне нужно тебе кое-что сказать, – говорит Эдуард, садясь на кровать рядом со мной. – Мой кузен здесь… – Я нервно смотрю на свои руки. – Он здесь ради моей короны.

– Но почему?

– Дворяне, они недовольны мной. Они поворачиваются к нему. И он женится на Валери.

– Что? Он женится на Валери?

Разве он не влюблен в Кэтрин?

– Валери не причинит тебе вреда. Я законный король. Я не позволю им украсть мой трон.

– Эдуард…убийство твоей семьи, как ты думаешь, это могли быть…?

– Семья моего дяди? – я киваю. – Я всегда так думал.

Я вспоминаю прошлую ночь и начинаю дрожать.

– В чем дело? – Спрашивает Эдуард, в его голосе звучит беспокойство.

– Прошлой ночью…он пришел ко мне в комнату, и он… – я задыхаюсь, не в силах закончить.

– Уильям? Неужели он…

Я отрицательно качаю головой.

– Ничего подобного, но он целовал мою шею и живот.

– Я убью его, – рычит Эдуард.

– Не делай ничего, что могло бы его разозлить. Я не пострадала. Я просто хотела, чтобы ты знал. – Пожалуйста, будь в безопасности, – я хватаю его за руку, – пожалуйста, я не хочу, чтобы он причинил тебе боль.

– Никто не сможет причинить нам вреда.

– Ты собираешься уступить требованиям дворян за их поддержку?

– Нет, я должен защитить свой народ. Многие уже голодают, я не могу сделать хуже. Око за око, – кровь стынет у меня в жилах.

– Нет, ты ведь не собираешься его убивать?

– Его семья убила мою. – Эдуард встает. – Это не имеет значения. Это единственное решение. Мне нужно кое о чем позаботиться.

– Нет, – я беру его за руку и сжимаю ее, – Ты не убьешь его. Ты не убийца.

– Если я сделаю это таким образом, ты и мои люди не пострадают

– Скажи мне, что ты делаешь это не из-за того, что я тебе рассказала.

– Я делаю это для тебя и моей короны.

– Я знаю, что ты делаешь это для меня, но речь идет об убийстве реального человека, который не совершил преступления.

– Он этого заслуживает, – Эдуард стряхивает мою руку.

– Если он собирается завладеть твоей короной, найди улики и предъяви ему обвинение в измене. Казни его. Только не убивай его, пожалуйста.

Я просто не хочу, чтобы тебе пришлось жить с чувством вины за убийство. Особенно когда меня не будет рядом с тобой после рождения детей.

– Ты всегда будешь со мной, – огрызается он, – и я принял решение.

Старая книга

– Ты хочешь рассказать ему правду? – Недоверчиво спрашивает Эдуард. Он роняет вилку и отодвигает тарелку с жареной курицей. – Отлично. У меня пропал аппетит.

– Мы можем все ему объяснить, – я отодвигаю его тарелку, – доешь свой обед.

– Почему? – он скрещивает руки на груди. – Зачем беспокоиться?

Я вздыхаю.

– Он действительно любит ее. Я чувствовала это, когда встретила его вчера вечером. Он заслуживает правды.

– А что будет потом?

– Не знаю… – я пожимаю плечами, стараясь казаться беспечной. – когда она вернется…может быть…

Эдуард хлопает кулаком по столу.

– Она больше не вернется.

– Пожалуйста…

– НЕ НАДО.

Мы с минуту смотрим друг на друга. В груди нарастает тупая боль.

– Что тогда? Ты будешь с ней? – Выпаливаю я, сам того не сознавая.

– Как ты можешь так говорить?

– Не пора ли нам принять это, я просто… просто… – я задыхаюсь и начинаю плакать, прежде чем успеваю закончить предложение.

– Любовь моя, – его голос смягчается, когда он бросается ко мне и обнимает. – Прости, – он целует меня в лоб, – прости. Я просто пока не могу с этим смириться.

– Эдуард, – я зарываюсь мокрым лицом в его теплую грудь. – Мне страшно.

– Мне тоже, – шепчет он. Я слышу сопение и чувствую влагу в волосах. Я опускаю голову, зная, что не смогу вынести его слез.

* * *

– Вот, – я протягиваю Уильяму дневник Кэтрин, – здесь должно быть все, что ты хочешь знать.

– Это безумие… – Бормочет Уильям, перелистывая страницы. Он поднимает глаза и берет меня за руку. – Кэтрин, пожалуйста, скажи мне, что это какая-то изощренная шутка.

Я в замешательстве отдергиваю руку. Эдуард хмурится и хватает меня за руку.

– Все это правда. Пожалуйста, держи свои руки подальше от моей жены.

– Эд, все в порядке. – Я поворачиваюсь к Уильяму. – Я просто хочу знать одну вещь.

Он кивает.

– Какую….

– Чего ты на самом деле хочешь? Корону? Или Кэтрин?

Он не колеблется.

– Она-все, что я когда-либо хотел. Я хотел получить корону только из-за нее.

Я улыбаюсь.

– Отлично. Тогда давай заключим сделку. Когда я уйду, вы с Кэтрин сможете воссоединиться. Мы сделаем вид, что я умерла во время родов. Екатерина должна отказаться от своей прежней личности, а ты-от короны. Вы двое никогда не сможете вернуться ко двору.

– А ты? – Уильям поворачивается к Эдуарду: – Ты готов отпустить ее?

– Я не хочу никого, кроме своей жены.

– Это сделка.

Теперь, когда мы все уладили с Уильямом, я надеюсь, что моя чертова мечта не сбудется. Я не могу позволить Эдуарду стать убийцей.

* * *

– Любовь моя, – Эдуард целует меня в лоб, забираясь в постель, его глаза сияют, – у нас есть надежда.

Я положила голову ему на плечо.

– О чем ты говоришь?

– Мне нужно тебе кое – что сказать.

– Я слушаю…

Я немного нервничаю.

Он хватает меня за руки, немного крепко.

– Это хорошие новости, Честное слово.

Мы ложимся на бок лицом к лицу и смотрим друг другу в глаза.

– Перед тем как моего отца убили, – шепчет он, – он оставил мне кое-что. Книга, если быть точным. Он сказал, что она мне понадобится. Как будто он знал, что произойдет. Он дал мне ее в ту самую ночь, когда это случилось.

Я киваю.

– Что ты сделал с книгой?

– Я читал ее после его смерти, но тогда не мог понять. Я думал, что это просто куча тарабарщины и каракулей.

– И что в ней?

– Я перечитал ее сегодня из любопытства. Знаешь, что я нашел?

Я отрицательно качаю головой.

– Я нашел для тебя способ остаться.

– Ты что, шутишь?

Он улыбается и тянется назад, чтобы схватить потрепанную синюю книгу.

– Вот, – он переворачивает ее на последнюю страницу, – это история о девушке, которая путешествовала во времени и влюбилась в кого-то из прошлого. Это звучит почти идентично нашей истории. – Он указывает на последний абзац: – Смотри, ей удалось остаться.

Я беру книгу и замечаю, что страница порвана.

– А где последняя часть?

Он пожимает плечами.

– Я не знаю.

– Ты что-то от меня скрываешь? – Я хмурюсь, замечая, что он выглядит немного взволнованным. – Что говорится в последней части?

– Это не важно.

– Так… и как же она осталась?

– Ее любовник. Он убил провидца. Я не очень хорошо представляю себе механизм всего этого, но смерть провидца разорвала магическую связь между двумя допплегенгерами.

– Какое отношение эта история имеет к тому, что я остаюсь? – Я сбрасываю книгу с кровати. – Это глупо.

– Нет, это не так. Это решение! – Эдуард притягивает меня к себе. – Мы проведем вместе всю оставшуюся жизнь.

Я вздыхаю.

– Это всего лишь история, Эдуард. Мы не убьем человека только потому, что так говорит история.

– А почему бы и нет?

– Это смешно, – целую я его, – я думаю, ты слишком устал. Идти спать. Утром ты поймешь, насколько это абсурдно.

– Нет, это не…

Я отстраняюсь, поворачиваясь к нему спиной. – Я устала. Поговорим завтра.

В ту ночь мои сны снова наполнились кровью. Я вижу, как плачу над трупом. На этот раз я ясно вижу его лицо. Это Уильям.

Чувство вины

– Я не знаю, что делать, – признаюсь я Калхантису. Эдуард больше не упоминал об этой истории сегодня утром, но я все еще беспокоюсь. – Ты думаешь, это больше, чем просто история?

Калхантис пожимает плечами.

– Это слишком большое совпадение.

– Так ты в это веришь? Неужели тебя это не беспокоит? Он собирается… – я задыхаюсь, – убить…тебя.

– Не связывайся с судьбой.

Я закатываю глаза.

– Пожалуйста…

– Натали, – вздыхает он, – я не понимаю, чего ты от меня хочешь. Все, что я могу сказать, – это то, что будут отняты жизни. И не одна.

– Прошлой ночью мне приснился сон. Я думаю, он собирается убить Уильяма. Но почему Уильям?

* * *

– Любовь моя, – я поднимаю маленькое детское платьице, – разве это не мило?

Эдуард улыбается, берет платье и садится рядом со мной в постель. – Я очень надеюсь, что это будет маленькая принцесса.

– Ты не хочешь мальчика? Тебе нужен наследник.

– Следующим может быть мальчик. Мы еще молоды.

– Эдуард… – вздыхаю я. – ты же знаешь, я не могу остаться…

– Не говори так. Я позабочусь, чтобы ты…

– Не надо. – Я пытаюсь выдавить из себя улыбку. – Не скучай по мне слишком сильно, ладно?

– Мы что, серьезно опять через это проходим? – Лицо Эдуарда мрачнеет.

– Убийство Калкантиса не задержит меня здесь.

– Остановись.

– Я не оставлю тебя здесь одного с кровью на руках из-за меня. День рождения нашего ребенка нельзя отмечать смертью.

Он останется наедине с чувством вины и горем. Это уничтожит его. Я не могу этого допустить.

– Как ты можешь так говорить? – Голос Эдуарда срывается, когда он недоверчиво смотрит на меня. – Ты же знаешь, я не могу жить без тебя. Жизнь без тебя была бы бессмысленной.

– У тебя наш ребенок. И твой трон. – Я целую его в щеку и сжимаю его руку. – Пора мне вернуть тебя в твою страну. Будь справедливым и доброжелательным королем. Сделай это для меня.

– Я не могу. – Он притягивает меня к себе и зарывается лицом в мои волосы. – Я откажусь от трона. Я обещаю тебе, любовь моя, что сделаю своей жизненной миссией найти тебя.

– Но нет никакого способа… – пытаюсь возразить я, но он обрывает меня.

– Я найду способ.

– Значит, ты меня отпускаешь?

– Я этого не говорил.

Я вздыхаю.

– Пожалуйста, не убивай невинного человека только из-за какой-то глупой истории.

Эдвард резко встает.

– Мы больше не будем об этом говорить. Мне еще нужно поработать и отдохнуть, любовь моя.

* * *

Я решаю навестить Уильяма и рассказать ему о плане Эдуарда. Может быть, он мне поможет.

– Там кто-нибудь есть? – Я стучу в дверь Уильяма.

– Кэтрин? Входи.

Я медленно вхожу в комнату и вежливо улыбаюсь Уильяму. Я не могу не заметить, что на его лице смешались тоска и печаль.

– Ты действительно любишь Кэтрин, не так ли? – Шепчу я.

Он вздыхает.

– Люблю. Нет ничего, чего бы я не сделал для нее.

– Тогда ты должен мне помочь.

Когда я рассказываю ему о книге и плане Эдуарда, он начинает беспокойно расхаживать по комнате.

– Но это же просто глупая история, верно? – Спрашивает он, когда я заканчиваю. – Ты думаешь, он действительно сделает это?

– Я не могу позволить ему сделать это, даже если это правда. И ты тоже не можешь.

– Конечно. Если есть хоть малейший шанс, что Кэтрин не сможет вернуться, я сделаю все, что в моих силах, чтобы остановить его.

Я улыбаюсь.

– Тогда ты мне поможешь.

– Но почему ты его останавливаешь? Разве ты не хочешь остаться? – нахмурился Уильям.

– Потому что я люблю его. Если есть хоть малейший шанс, что он останется здесь один с окровавленными руками, я не могу этого допустить.

– Когда придет время, я помогу тебе.

– О! – Внезапно я задыхаюсь.

– В чем дело?

Я указываю на лужу жидкости на земле.

– Я думаю, ребенок скоро родится.

Финал

– Ваше высочество, вы должны лечь.

Мои дамы и кормилица толпятся вокруг меня, готовясь к рождению ребенка.

– Еще рано, – я стискиваю зубы и стараюсь не обращать внимания на схватки. – мой муж, я должна его найти.

– Не волнуйся, я найду Калхантиса! – Кричит Уильям из-за двери моей спальни. – Спасибо, что рассказала мне все!

В конце концов я поддаюсь боли и падаю на кровать.

– Король! Найдите короля! – Я кричу на своих дам. – Тащи его сюда!!

Кажется, прошла целая вечность, когда Эдуард наконец входит в мою спальню. Он, пошатываясь, подходит к кровати и целует меня в лоб. Кровь капает с его шеи и пальцев.

– Как поживаешь, любовь моя?

– Ты весь в крови. – Ахаю я. – Где ты был? Ты не…

– Нет, – он сжимает кулак, – этот ублюдок сбежал. – Он направляется обратно к двери. – Не волнуйся, я позову его.

– Эдуард, не надо! Просто останься со мной, – умоляю я сквозь слезы.

– Я должен, – шепчет он, прежде чем направиться к двери.

Не знаю, откуда у меня взялись силы, но я оттолкнулась от кровати и заковыляла за ним. Я вижу, как Уильям ухаживает на лестнице за тяжело раненным Калхантисом.

– Нам пора идти, – говорит он.

– Ты никуда не пойдешь, – рычит Эдуард, подходя к ним.

– Стой! – Кричу я ему вслед.

– Натали? Что ты делаешь? – Он потрясенно смотрит на меня.

– Пожалуйста, не делай этого, – умоляю я.

Он игнорирует мои слова и нацеливает меч на Уильяма. – Иди, Сейчас же. Или…

– Я бы умер за Кэтрин. – Уильям стоит на своем.

– Я тоже, ради моей королевы. И я бы с радостью убил…

Я стою на коленях от боли, когда они начинают драться. К моему ужасу, вскоре Уиллиам неподвижно лежит на земле. Волна судорог сильно ударила меня, и я осталась задыхаться на холодной, твердой земле.

Мои дамы и кормилицы спешат ко мне. Они гладят меня по спине и по волосам.

– Ты должна тужиться сейчас, Кэтрин, тужься, – убеждают они меня.

Я начинаю давить, и больше не могу сосредоточиться на Битве Эдуарда с Калхантисом. Ужасная боль разрывает мое тело на части, и перед глазами пляшут звезды. Звон мечей стоит у меня в ушах…

Крик нашего ребенка не похож ни на один звук, который я когда-либо слышал. Он подобен солнечному свету, чистому и яркому.

Мои дамы передают ее в мои объятия. Она бледная, окровавленная, маленькая.

– Эдуард….

– Я здесь, – он опускается на колени рядом со мной и берет нашу дочь на руки, – наша маленькая принцесса.

– Эдуард… – я потрясенно смотрю на него, – я все еще здесь.

– Это была правда, – он целует меня в щеку. – Эта история была правдой.

Я бросаю взгляд на два трупа у лестницы. – Эд…

– Я люблю тебя, Натали.

Внезапная волна сильного головокружения накатывает на меня, и мир погружается во тьму.

* * *

Первое, что я вижу, когда открываю глаза, – озабоченное лицо матери.

– Натали? – Она трясет меня за руку: – Ты в порядке?

– Мама? – Шепчу я, в горле пересохло, а тело все еще болит.

– Ты упал в обморок, – говорит она мне, – тебе лучше?

Я смотрю в окно на знакомую улицу. Не могу поверить, что я дома. Эдвард теперь совсем один. А что будет с нашим ребенком?

Мимо нашего сада, засунув руки в карманы, прогуливается молодой человек. Я задыхаюсь и, прежде чем осознаю это, бегу вниз по лестнице и через дверь в сад.

– Эдуард! – Кричу я.

Если не считать толстовки и джинсов, он выглядит точно так же, как и несколько секунд назад. Те же волосы, через которые я пробегала пальцами. Те самые губы, которые я целовала бесчисленное количество раз. Те же самые глаза, от одного взгляда которых мое сердце начинает бешено колотиться.

Он продолжает идти. Я бросаюсь к нему и хватаю за руку.

– Это действительно ты? – Крикнула я, отчаянно вцепившись в его руку.

Он поворачивается ко мне лицом, выглядя смущенным.

– Эм… я тебя знаю?

* * *

На последней странице старой книги, которую подарил отец Эдуарда (та самая, что была вырвана)

Наша история заканчивается и начинается в 1346 году.

Был человек, который любил свою жену больше всего на свете. Когда его жена заразилась черной чумой, мужчина отчаянно искал способ спасти ее. В их деревне было огромное сокровище – Кровавый алмаз. Он был маленький, размером с камешек, но насыщенного цвета. Старейшины сказали, что это проклятый камень, и заперли его в церкви. Легенда гласит, что, пролив кровь провидца на Кровавый алмаз и проглотив его, можно исцелить все болезни. Однажды ночью этот человек ворвался в церковь и украл камень. Он перерезал горло провидцу и пропитал Алмаз кровью. Его жена исцелилась почти мгновенно после того, как съела Кровавый алмаз. Однако на следующий день ее заменила женщина, которая выглядела так же, но имела другие воспоминания. Женщина сказала, что она путешествовала во времени.

Это было начало проклятия.

Двое влюбленных были навеки прокляты, чтобы найти и потерять друг друга в пространстве и времени. Снова и снова влюбленные возрождаются и находят друг друга. Каждый раз человек будет испытывать искушение убить провидца, и если он это сделает, цикл повторится. Единственный способ разорвать порочный круг – это не допустить кровопролития.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю