Текст книги "Я больше не хочу быть твоим младшим братом (СИ)"
Автор книги: Цзю Пинь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 37 страниц)
Глава 14
Едва Ян Му вернулся на пик, в гости к нему наведалась Ли Ю. Девушка впервые прибыла на вторую по значимости в школе вершину и никак не ожидала увидеть там цветущий сад. В её понимании холодный и отстраненный от мира старейшина должен был жить в под стать его характеру крепости, а не в окружении цветущих растений и созревающих плодов духовной пищи.
– Старейшина Ян? – проходя в зал, поклонилась красавица.
Мужчина кивнул и указал на стоящий неподалеку стул, позволяя гостье вести себя свободнее. И как только девушка присела, то перешла к сути:
– Старейшина Ян собирается ли ваша школа участвовать в ежегодных играх? Конкурс состоится совсем скоро, но вы ещё успеете подать заявку! – широко улыбнулась Ю.
Успевший подслушать разговор голубков старейшина не удивился. Однако не мог принять самостоятельное решение. Юй Шиань всё ещё практиковался за закрытыми дверями, а с остальными старейшинами секты Ян Му переговорить попросту не успел. Ли Ю оказалась человеком дела и тут же побежала ковать железо, пока горячо.
– Раз у нас есть время, то мы сможем дождаться возвращения главы школы и позволить ему решить этот вопрос, – скинул с себя ответственность переродившийся.
Не добившись желаемого, девушка заметно разочаровалась и решила бить козырями:
– Это очень редкая, можно сказать, уникальная возможность. Поэтому, я надеюсь, вы будете её ценить, – черта с два она упустит возможность вновь увидеться с Ши Дисюанем, – Пусть это дружеские игры, призы на них дают настоящие.
– И какова награда? – скосил взгляд невозмутимый Ян Му.
Решив, что зацепила любопытство старейшины, девушка приободрилась:
– Наградой в этом году будут зверолюди. Сильные и крепкие. Наша секта Юйлин лично отловила их в этом году и держала в очень хороших условиях. То есть, каждый зверь по-своему силён и уникален! – в тоне наследницы чувствовались нотки самодовольства, будто бы она лично ходила на охоту за несчастными.
И всё-таки это был сильный ход. Если бы на месте Ян Му был кто-то другой, то приманка сработала бы на все сто. Как минимум в его глазах появился бы намек на азарт и жадность. Ведь мало кто сподобился бы раздавать столь ценный для совершенствующихся ресурс.
Раньше на подобных конкурсах в качестве призов раздавались ценные эликсиры, пилюли и волшебное оружие, но теперь, когда на кон поставлены чужие жизни дружеское соревнование грозит превратиться в кровавую баню.
Ли Ю искала во взгляде старейшины намек на интерес или алчность, но на его лице не дрогнул ни один мускул. Казалось, что шокирующие новости не тронули сердца мужчины, позволив ему остаться всё тем же безучастным и отстраненным бессмертным.
Красавица невольно признала силу старейшины. Их школа мала, а ресурсы относительно скудны, но мужчина по фамилии Ян был и остается совершенствующимся стадии Юаньинь. Сильным и стойким человеком, что не польстится на эфемерный приз.
Раз Ян Му не мог в одночасье решить вопрос участия школы, девушка проявила чудеса тактичности и не стала настаивать. Вежливо попрощавшись со старшим, она покинула его простой дом. Не видя, как напуганный совершенствующийся медленно уходит в спальню и, присаживаясь на кровать, обхватывает голову руками.
При незнакомке Ян Му не мог проявить хотя бы намека на эмоции, но в одиночестве ему никто не мешал проклинать судьбу. Новости произвели ровно противоположный эффект, приведя старейшину в ужас.
Кто придумал ставить на кон жизни зверолюдей? Кто додумался выставлять их в качестве приза? Если секта Юйань решит участвовать в мероприятии и займет призовые места, всё может обернуться катастрофой. Как к факту такого неуважения отнесётся Ши Дисюань?
Если у него не случится припадок там же, то секта Юйлин будет внесена в черный список будущего короля и, со временем, все её обитатели разделят участь совершенствующихся школы Юйань. Ши Дисюань не забывает обид.
* * *
Оставив дом Ян Му, Ли Ю отправилась на поиски Ши Дисюаня. Хорошо то, что он больше не попадал под прицел «товарищей» и вёл мирную жизнь. Демонстрация агрессивной защиты Ян Му давала о себе знать. Никто не хотел связываться с любимчиком первого старейшины и навлекать на себя беду. Но для Ши Дисюаня это не имело большого значения. На самом деле, он был не против ввязываться в драки и оттачивать навыки с живыми соперниками. Слабые поднимали ему самооценку, сильные заставляли усерднее практиковаться. Он в любом случае убьёт их в будущем, так что заводить дружбу с тиранами не имело смысла.
И всё же Дисюань втайне благодарил старейшину Яна за тот случай. Пожалуй, учитель был первым, кто с такой готовностью и решительностью встал на его защиту и проучил несносного Ли Юэ. Но все слова благодарности разбивались о мыс суровой реальности. Дисюань не забывал об отношениях, что связывают его со старшим. И, возможно, тот не пошевелил бы и пальцем не будь будущий король его учеником.
«Интересно, как бы изменилось его отношение, узнай он, что я зверь?..» – печально усмехнулся парень и покачал головой. Он не понаслышке знал, как люди относятся к представителям его расы. Поэтому немного удивился реакции Ян Му на его встречу с животным в тайной области.
Действия старейшины оставили немало вопросов. Да, он залечил раны несчастного щенка, то есть, не ведая, с кем имеет дело, всё равно помог зверю. Но потом всё пошло по странному сценарию. Дисюань до сих пор не понимает, что вызвало его жар. Но у человека к ней причастному, хватило смелости насмехаться над его достоинством! Такая подлость непростительна!
– Ши Дисюань! – раздалось издалека, отвлекая будущего короля от раздумий. Обернувшись, парень заметил радостно бегущую к нему женщину. Человеческую женщину, к которой любой нормальный зверь вряд ли испытает чувство влечения.
В понимании людей Ли Ю считалась поистине прекрасной, молодой женщиной. Особенно сейчас, когда девушка бежала навстречу своему возлюбленному и ветер растрепал её волосы, приподнял челку, а на кончике носа собралась капелька пота. Пухлые розовые губки придавали образу томности, а развевающееся платье дополняло картину.
То что люди считали прекрасным и утонченным виделось зверям в ином, не самым примечательном свете. Отчасти поэтому Дисюань тут же нахмурился и, отворачиваясь, всем своим видом показывал нежелание разговаривать.
Но для Ли Ю это всё равно что вызов. Холодность Дисюаня подстегнула её ускорить шаг. Если бы ни уважение к правилам школы Юйань, девушка давно бы призвала меч и нагнала возлюбленного. Но в данном случае ей пришлось прибегнуть к силе базы своего совершенствования. Прыгнуть и преградить будущему королю путь.
– Я ведь звала тебя, почему ты не откликнулся? – запыхалась наследница.
Вынужденный остановиться, молодой человек с угрюмым выражением лица оценил навязчивую красотку:
– Что тебе нужно?
– Я только что разговаривала со старейшиной Яном!
– О?
– Он сказал, что не может решить вопрос с участием самостоятельно, – плечи юной интриганки опустились. Давно она не чувствовала себя настолько беспомощной.
Она ещё не поняла, но милый сердцу человек тоже не горел желанием принимать участия в бесполезном соревновании. Поэтому заявление Ю не вызвало у него ни радости, ни печали.
– Если это всё, то уходи. Мне пора приступать к медитации, – обходя красотку, Дисюань держал путь в сторону маленького домика.
– Наша секта имеет большое влияние, – не позволяя уйти, схватила надоеда парня за локоть, – И это соревнование позволяет ранжировать рейтинг школ. Если вы с учителем сможете принять участие, то непременно будете замечены сильными мира сего и даже можете получить ценный приз – настоящего зверочеловека! Скоро мне придется покинуть вашу школу и я уже не смогу внести вас в список участников.
Насадив на крючок всю ту же наживку, девушка внимательно следила за реакцией возлюбленного. И на этот раз не прогадала. Ши Дисюань медленно обернулся и даже улыбнулся возмутительнице спокойствия.
Жаль, что розовые очки не позволили наследнице разглядеть в улыбке оскал, который, на собственное счастье, Дисюань успел вовремя спрятать. Ему всё ещё тяжело давался контроль над эмоциями, поэтому он мало контактировал с людьми.
– Если я смогу, то обязательно приму участие. За какое место дают зверочеловека?
Грудь девушки начала чаще вздыматься, а глаза светились счастьем:
– За первое, – возлюбленный, наконец-то, пошёл ей навстречу.
«За первое?..» – задумался будущий освободитель.
Глава 15
Через несколько дней Юй Шиань вышел из уединения и получил от Ян Му запрос на встречу, который немедленно удовлетворил, призвав старейшину в Нефритовый зал.
Доверенные лица успели передать ему свежие новости, которые глава школы должен был в кратчайшие сроки обсудить со своим заместителем. В частности, это касалось будущих соревнований, что позволяли сектам законно и безнаказанно покрасоваться перед друг другом.
Переступив порог зала, Ян Му отметил изменения в совершенствовании и внешности Юй Шианя. Мужчина заметно окреп, его кожа разгладилась и стала светлее, появился здоровый румянец. А глаза сияли. Глава школы подтянулся и выглядел энергичнее, чем любой другой молодой человек.
– Ты хотел обсудить будущие соревнования? – улыбкой поприветствовав первого старейшину, Шиань позволил Ян Му пройти к столу.
Ни капли не удивленный осведомленностью главы, старейшина подошёл ближе и кивнул. Придерживаясь образа молчаливого человека, он смиренно дожидался дальнейших указаний. Вопрос на повестке дня стоял нетривиальный, жизненно важный для ментального здоровья мужчины. Ян Му при любом раскладе придётся пожинать его плоды.
– Секта Юйань должна участвовать, – постукивая пальцами по столу, меланхолично изрек Шиань, – В предыдущие годы никто не давал нам такой возможности. Нас считали слабыми и неподготовленными. Но теперь школа Юйлин лично пригласила нас на соревнования и мы будем глупцами, если не испытаем удачу. Было бы чудесно занять первое место и доказать, что Юйань сильна.
Ян Му сглотнул. Шестое чувство подсказывало ему не обманываться и зрить в корень. Истинные мотивы главы не так благородны и амбициозны. Развратник мечтал о выращенном и ухоженном зверочеловеке.
Очевидно, не уловив настроения подчиненного, Юй Шиань многозначительно прищурился:
– Полагаю, дева Ли Ю уже рассказала тебе о главном призе соревнований? И ты уже знаешь, что лучший участник игр получит молодого и здорового зверя?
Сердце Ян Му пропустило удар, и он кивнул. Могут ли люди в этом мире быть менее алчными?
– Подобранный тобой ученик обладает неплохими навыками и имеет потенциал. В паре с тобой, с совершенствующимся первой стадии Юаньинь, он сумеет показать себя на играх. Вместе вы сможете добиться победы. Думаю, мы успеем провести собственные соревнования… – на самом деле Шиань не считал Дисюаня восходящей звездой. Не считал выделяющимся из нового потока гением. Глава рассчитывал на силу заместителя. – Вполне возможно, что тебе удастся заполучить уникального зверя. Поверь мне, не стоит недооценивать выращенных сектой Юйлин зверолюдей. Если ты… твой уровень совершенствования вырастет, и мы сможем стать новой элитой мира практиков.
Сказанное главой имело смысл, но Ян Му всё равно не хотел принимать участия в соревновании. И уж тем более не хотел бороться за первое место. Старейшину не интересовали зверолюди и приносимые их семенем выгоды. От одной мысли о чем-то подобном к горлу несчастного подступала тошнота. Уж лучше он будет медленно продвигаться по пути Дао собственными силами. Маленькими шажками приближаться к истинному бессмертию, чем пойдет против принципов и разгневает Ши Дисюаня.
Глава заговорил о собственном туре только ради отбора наиболее квалифицированных адептов. В конце концов, игры подразумевают командное участие.
– Каковы правила турнира?
– Прости, не могу подсказать, – развел руками мужчина, – Из года в год правила меняются. Никто не может быть заранее готовым.
Ян Му смирился с неизбежным, и ещё немного поговорив с Шианем, отправился на пик. Ему предстояли новые куда более пугающие и напряженные переговоры со своим учеником. Конкурс подразумевал командную работу и Ян Му ещё не выжил из ума, чтобы приказывать Ши Дисюаню идти туда, где его собратья являются призами.
Уже на пике Ян Му почувствовал присутствие будущего короля и, проходя в дом, позвал того к себе. Присаживаясь на стул, он смиренно дождался появления великого освободителя и, кашлянув, едва заметно нахмурился.
– Думаю, ты уже слышал о проводимом между сектами соревновании.
Парень кивнул.
– А также слышал о главном призе?
И вновь кивок.
Ян Му выдержал тяжелую паузу, во время которой пытался угадать намерения и настроение ученика.
– Глава секты решил, что наша школа примет участие в играх.
Кажется, Дисюань невольно примерил на себя модель поведения старейшины, так как предпочитал молча делать выводы.
– Глава решил послать на соревнования лучших учеников секты.
Будущий король вновь кивнул, чем чуть не довел несчастного старейшину до белого каления. Как он должен был угадать намерения убийцы по кратким кивкам и устремленному в пол взгляду? Хочет он участвовать, чтобы спасти собратьев? Не хочет с этим связываться и просто убьет всех, когда станет сильнее?
Треклятый Дисюань не оставил Ян Му даже крошечной подсказки, вынуждая спросить прямо:
– Ты хочешь принять участие?
– Я, в самом деле, могу участвовать? – поднял голову ученик. Вряд ли он покажет лучшие результаты среди первогодок и уж тем более старших учеников.
Восторженный, полный предвкушения, взгляд сперва удивился старейшину, после чего заставил вновь понять неоспоримый факт. Каким бы великим ни стал Ши Дисюань в будущем, сейчас он молодой, не знающий жизни ученик. Да, Ян Му его боялся, но в то же время чувствовал своё превосходство.
Лишь спустя много лет этот подросток ступит на кровавый путь и начнет войну за освобождение братьев и сестёр. Сейчас это просто обиженный чрезмерно подозрительный мальчик, на полголовы ниже своего учителя и только начавший совершенствоваться.
По факту, Ян Му всё ещё может воспользоваться первой задумкой и если не убить, то хотя бы разрушить меридианы Ши Дисюаня, тем самым спасая мир практиков от его мстительной руки. Загвоздка лишь в том, что старейшине не хватит мужества напасть на парня.
Ян Му поднялся со стула и медленно двинулся в сторону ученика. Оглядывая тёмную макушку адепта, мужчина вдруг кое-что понял и немного обрадовался. Но конечно же, не показал этого внешне.
Переродившийся всё ещё мог отыскать безопасное место подле будущего короля! Но дабы не выдать радости догадки, отвернулся и проследовал к одному из округлых окон.
– Я твой наставник, – гордо заявил мужчина. Пока он силён, Ши Дисюань может рассчитывать на все доступные блага и привилегии.
Парнишка на мгновение замер. Он хотел отыскать на лице Ян Му хоть какие-то эмоции, чтобы понять, как тот к нему относится, но лик старейшины остался непроницаем. Лишь его узкие, чем-то привлекательные глаза говорили об одобрении и важности произнесённой фразы.
Ши Дисюаню не требовалось объяснений. Он прекрасно понял, что имел в виду этот безучастный к миру мужчина, но кое-что в его вопросах показалось будущему королю странным.
Ян Му не просто так спросил его о награде…
Не просто так отдал животных…
Парень точно нащупал какую-то связь и, казалось, кое о чём догадался. Но пока мысль слишком сыра, чтобы делать на её основе выводы.
Пока Ши Дисюань пытался докопаться до истины, Ян Му осознал, что быть мастером будущего освободителя не самая плохая идея. Любой главный герой получает дары, особые сокровища и нужные знакомства. Так вот, старейшина Ян может быть тем самым, столь необходимым Дисюаню знакомым.
На пути величия юноше придётся пройти немало препятствий. И что-то подсказывает переродившемуся, что в прошлой жизни учитель Дисюаня не уделял мальчику особенного внимания. Быть может, не имел достаточно совершенствования и ресурсов. Но у Ян Му было всё. Как второй человек в школе, он мог помочь Дисюаню справиться со множеством проблем и расчистить путь от помех.
– Возвращайся к себе и начинай готовиться, – расставив все точки над «i», Ян Му не собирался продолжать опасный диалог. Он выяснил чего хотел безжалостный убийца и не видел смысла того задерживать.
– Да! – поклонившись, юноша покинул резиденцию. Ему было о чём подумать, а Ян Му чему порадоваться в одиночестве.
И как только старейшина сразу не додумался занять престижную роль? Ему никогда не стать главным героем истории, ему даже не нужно за это бороться, достаточно стать помощником. Этаким добрым учителем, что подтолкнет великого зверя на вершину и не потребует ничего взамен. Разве что свою скромную жизнь.
Так тому и быть! Он будет Дисюаню хорошим учителем! Он предоставит ему все возможные ресурсы и блага, поможет преодолеть напасти и уйдёт со сцены, как только представится такая возможность.
Главное, чтобы его благие порывы не были расценены превратно, и добрый учитель вновь не скатился к роли пушечного мяса.
Глава 16
До начала соревнования оставалось мало времени, поэтому наспех сформированная команда должна была поторопиться и отправиться в путь. Секта скромно провела внутренний турнир, определив лучших. Счастливчики готовились к отъезду и с завистью поглядывали на Ши Дисюаня, который, благодаря влиянию своего мастера, не участвовал в отборочных.
Зависть плохое чувство. И полные ревности сердца сплотились против общего врага, втайне мечтая занять его место. Кому бы из них ни хотелось воспользоваться благами могучего дерева? Нежиться в его тени, прятаться от дождя и опираться на ствол.
Но для Ши Дисюаня это не имело какого-то особенного значения. Дни подготовки он посветил практике. Словно враз сойдя с ума, пытался увеличить силу и во что бы то ни стало завоевать первое место.
Юй Шиань не участвовал в общем безумии, переложив обязанность сопровождающего команду на своего верного заместителя. Таким образом Ян Му придется не только участвовать и бороться за победу, но и следить за имиджем разношёрстной команды старейшин и их учеников. Новые обязанности не вызывали восторга. Для человека, который даже не хотел участвовать, подготовка становилась предпосылкой к очередной мигрени.
– Все готовы? Все вопросы улажены? – поинтересовался Ян Му у собравшихся на площади избранных за пару минут до отъезда.
– Да, старейшина Ян, всё готово! – разве что не хором, весьма громко рапортовали уверенные в себе адепты. Среди которых стоял неизменно угрюмый Ши Дисюань. Скорее всего, юноша воспринимал соревнование как обязательную миссию, нежели увеселительную прогулку.
Ли Ю при всём желании не смогла проводить возлюбленного на первое значимое соревнование, так как была отозвана отцом. В своём нежелании оставлять привлекательного парня она то и дело пыталась с тем связаться, а напоследок бросила полный отчаянной тоски взгляд, который Дисюань хладнокровно проигнорировал.
Смотрящий на это со стороны Ян Му печально вздохнул: «Сестренка, тебе придется свыкнуться с ролью женщины в его тени. Все твои томные взгляды и вздохи никак на него не подействуют».
Припасы собраны, оружие заняло свои места в кольцах и сумках для хранения. Команда была готова к спуску с горы. Среди учеников нашлось немало тех, чья база совершенствования не вышла за пределы переработки Ци, то есть, они не могли летать на мечах. Но рядом с ними стояли способные на это, готовые помочь, старейшины.
Ши Дисюань стоял среди тех, кто не располагал нужными навыками, но не испытывал при этом нервозности. Будто предпочитал пройти расстояние до далекой школы пешком, нежели просить учителя о помощи.
Ян Му знал, что уровень совершенствования маленького паршивца в царстве заложения основ. Раз Дисюань сумел принять человеческую форму, то уже пробудил мудрость и значительно продвинулся. И тем не менее продолжал притворяться ничего не сведущим мальчишкой с низкой базой. На то, конечно же, были причины, в которые Ян Му не собирался вдаваться.
Старейшина бросил несколько кратких взглядов на номинального ученика, но так и не дождавшись его реакции, тяжело вздохнул. У него бы не хватило духу приказать будущему королю подойти, поэтому пришлось делать это самому.
Призвав меч, совершенствующийся позволил лезвию зависнуть у ног зверочеловека:
– Поднимайся.
Дисюань с толикой недоверия взглянул на учителя, после чего перевёл взгляд на меч и осторожно на него запрыгнул. Ян Му сразу последовал за ним и, чтобы помочь парню устоять на месте, взял того за руку. Дисюань оказался недоволен щепетильной заботой и даже попытался вывернуть руку из аккуратного захвата. Как раз в момент, когда старейшина собирался отправиться в полет из-за чего они оба чуть не упали.
Ян Му пришлось притормозить и обернуться. Гневно взглянув на своенравного короля, мужчина крепче сжал его руку:
– Не дергайся, если не перестанешь, то упадешь и точно не сможешь участвовать в соревновании.
Ян Му и представить не мог, что злость подарит его узким глазам более глубокий, поистине привлекательный оттенок и придаст образу шарма, который не укрылся от взгляда юного Дисюаня.
Старейшине было за что злиться. Начни зверь вертеться во время полёта и обоих ждёт свидание с твердой землей. Но если наделенный ореолом Ши Дисюань вряд ли погибнет или сильно покалечится, то вот Ян Му вряд ли ожидает подобная милость. Он такой же, как и все, человек из плоти и крови.
Впервые увидев эмоции на лице мастера и вняв его речам, Дисюань присмирел. Опуская голову, будущий король перестал вырываться и позволил старшему держать себя за руку.
Старейшина отвернулся и приказал мечу набрать высоту. В душе он уже заклеймил себя абсолютным мазохистом и не заметил, что неблагодарный ученик, подняв голову, долго изучал его тонкую спину задумчивым взглядом.
* * *
Будущие участники соревнования собирались на главной площади секты Юйлин. К моменту прибытия команды из Юйаня каменный круг заполнился людьми в разных одеждах. Среди прибывших можно было узнать и команду принимающей стороны.
Ян Му спешил и не особенно задумывался о том, что будет ждать его после. Однако увиденное заставило задуматься.
Как оказалось, большинство отобранных другими сектами чемпионов уже перешагнули царство работы с Ци и приступили к заложению основ. А те, кто не сумел добиться поразительного прогресса, всё равно находились не ниже седьмой ступени работы с энергией неба и земли.
На фоне учеников из Юйаня конкуренты представали в куда более выгодном свете. Среди отобранных мальчишек и девчонок мало кто пробился к основам. Также в их числе мелькали совершенствующиеся низкой, пятой ступени переработки Ци. И это уже, отобранные конкурсом, лучшие представители школы.
Теперь Ян Му понял, почему ранее никто не приглашал секту Юйань поучаствовать в подобных соревнованиях. Слабые должны знать своё место. С такими показателями адепты навлекут на себя лишь смешки, а то и вовсе лишатся жизни. В таком положении о борьбе за престиж думать не приходится.
Не многие обратили внимание на прибытие ещё одной команды. Но Ли Ю тут же заметила знакомые одежды и взглядом отыскала в толпе Ши Дисюаня. В глазах наследницы появился намек на удивление и радость, но она не сделала и шага в сторону полюбившегося юноши.
Как капитан, Ян Му провёл учеников и прибывших с ним старейшин к свободному месту на площади. Не все приглашенные успели прибыть да и им самим требовалась небольшая передышка после полета. Кто бы знал, что их мирный отдых будет прерван саркастичным замечанием.
– Хах, кажется, планка отбора на соревнования упала ниже некуда, раз теперь даже безродные кошки да собаки принимают в нём участие.
Ян Му обернулся и увидел высокого мужчину в небесно-голубых, дорогих одеждах. Обмахиваясь искусно изготовленным веером, наглец с вызовом и презрением поглядывал на старейшину, очевидно, пытаясь вывести того из равновесия.
Даже жаль, что его старания не принесли результатов. Ведь первой эмоцией Ян Му стало не возмущение, а удивление. Небо затянуто тучами, день далек от жаркого и солнечного, так зачем наглый незнакомец обмахивается дорогой игрушкой?
Оценив внешний вид довольного молодого, определенно моложе него, совершенствующегося, Ян Му остался нем и попросту отвернулся. С чего вдруг ему вступать в споры с идиотом или упаси боже встречаться с тем взглядом?
Старейшина не собирался тратить нервы и силы на пустую болтовню, но кто сказал, что среди людей его команды не нашлось горячих голов? Стоявший где-то в окружении друзей Ли Юэ вышел вперед и гневно указал на провокатора пальцем:
– Да кто ты такой, чтобы называть нас безродными кошками да собаками?!
Дождавшись ожидаемой реакции, мужчина почувствовал превосходство. Да как только эта жалкая секта осмелилась высказаться против?
– Разве я солгал? – усмехнулся наглец, – Оцените свою базу совершенствования. Такие, как вы, должны сидеть тихо, а не приезжать на серьезные соревнования в поисках смерти.
Если исключить очевидную провокацию и попытку унижения, незнакомец в небесно-голубой одежде был прав. Отчасти поэтому согласный с ним Ян Му не собирался спорить. Если не считать его и Ши Дисюаня, в команде школы Юйань, едва ли найдется достойный этих соревнований воин.
Ли Юэ не собирался молчать. Готовый выступить в защиту товарищей, он даже шагнул вперёд и раскрыл рот, но осекся под тяжелым взглядом первого старейшины.
Не то чтобы Ян Му был пацифистом. Но сейчас препирательства выглядели наигранно и глупо. Тут в принципе не о чем было спорить.
Перестав получать хоть какое-то внимание, мужчина в небесно-голубых одеждах почувствовал скуку и перестал нападать на представителей секты Юйань. Будто желая продемонстрировать своё превосходство или попросту похвастаться, он демонстративно вынул из кольца для хранения понурого, скованного ошейником, орла.
Кажется, люди этого мира не дают зверям даже надежды на спасение, поэтому удерживающие ошейники пользуются такой популярностью среди извращенцев-животноводов.
Рожденный парить под облаками и гордо обуздывать ветер орёл выглядел потерянным. Зверь, будто забыв о своем предназначении или давно смирившись со своей участью, более не смотрел в небо. Кое-где на его исхудавшем теле виднелись проплешины, а во взгляде читалось отчаяние. Склонив голову, он будто не хотел выходить на свет или просыпаться.
Мужчина посадил несчастную птицу на руку и коснулся её головы. Чем в самом деле ту встревожил, заставив вжать голову в плечи. Орёл, очевидно, боялся. От Ян Му не укрылась его дрожь и зарождающаяся во взгляде паника. Только богам известно, какие страдания перенёс зверь в плену садиста.
Распознав страх и неприязнь орла, мужчина в небесно-голубых одеждах скривил губы. Его рука прошлась по дрожащей голове и остановилась на крыльях, отчего исхудавшее создание переступило с ноги на ногу и не на шутку разволновалось. Только тогда Ян Му увидел украшенный перьями браслет на руке мучителя и нахмурился.
Судя по всему, задира растерял остатки совести и здравого смысла. Если он мучил животное при стольких зрителях то, что ждало зверя наедине со своих хозяином?
Молчаливый старейшина перевёл взгляд на притаившегося в толпе Ши Дисюаня. Будущий король также следил за душераздирающей сценой, до белизны в костяшках сжимая кулаки. Плохо подавляя клокочущий в душе гнев, парень дрожал на месте. Вены на его шее вздулись, а во взгляде плясали языки пламени.
Издеваясь над обретшим мудрость зверем перед будущим освободителем, мужчина фактически подписывал себе смертный приговор. А Ян Му молча вознёс молитвы за его перерождение.
И всё же ситуация складывалась не из лучших. Ян Му начал побаиваться агрессивного настроя ученика. Что если тот отринет опасность и на глазах у толпы попытается выхватить орла у негодяя? Каким бы великим в будущем ни стал освободитель, сейчас он всего лишь мальчишка, которому не справиться с таким количеством неприятелей.
Прокашлявшись, Ян Му хотел отвлечь нерадивого ученика, и, по сути, добился желаемого. Секунду спустя, пылающий гневом взгляд обратился на переродившегося, пугая того пуще смерти.
Старейшина вздрогнул и, едва не сгорев в этом адском наваждении, поспешил отвернуться. Сердце его пропустило удар, а в душе поселилась обида. Он никогда не обижал зверолюдей, не издевался над теми перед Ши Дисюанем. Так почему гнев будущего короля обратился в его сторону? Почему мальчишка походил на того, кто в любое мгновение мог вцепиться ему в шею?
Ян Му не осмелился вновь взглянуть на парня, но обида уже взяла своё. Мысленно фыркая, старейшина вздернул подбородок. Если этот Ши Дисюань посмеет его разозлить, то старший и пальцем не пошевелит ради его победы в соревновании!








