355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Честер Андерсон » Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики » Текст книги (страница 28)
Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:57

Текст книги "Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики"


Автор книги: Честер Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 42 страниц)

– Я не думаю, – ответил Лунный человек. – Я давно уже потерял способность думать. Я просто дышу, хожу и…

Он посмотрел на тоннель, в котором исчезли два человека. Они вернулись и показывали назад, в направлении темного отверстия.

– Огоньки!

В тоннеле мерцали огоньки. У Дженни перехватило дыхание, но тут она поняла, что огоньки были ярко-белого цвета, а не голубого и горели постоянно.

За огоньками она увидела большие серые фигуры, продвигавшиеся вперед. Они шли вперевалку, и поэтому казались гигантами.

Мум увидела их тоже и побежала навстречу. Один из гигантов поймал седую женщину одной рукой и неуклюже обнял ее. Наконец-то Дженни поняла – гигантами были Дерек и его люди, одетые в космические костюмы.

Она тоже подбежала к Дереку, и он обнял ее свободной рукой. Ей стало очень хорошо.

ГЛАВА XI

– Единственный выход для нас сейчас – поскорее убраться отсюда, – сказал Дерек, обращаясь к окружившим его людям. – Снаружи у меня есть корабль. Мы улетим все вместе. Конечно, для того, чтобы добраться до него, нужны космические костюмы, но они у нас есть.

Его глаза устремились на Лунного Человека.

– Наши костюмы находятся на корабле, мы не можем добраться до них из-за вирусов, – ответил Лунный Человек. – Мы попытались бы сделать это, если бы ты не вернулся.

Лицо Лунного Человека было спокойным. Раз Джонни здесь, все проблемы будут решены. В этом Лунный Человек не сомневался.

– Тогда мы достанем костюмы с моего корабля, – сказал Дерек. – Мы пошлем туда столько человек, сколько у нас есть костюмов, а они принесут остальные. – Он посмотрел на Рэта.

– Конечно, Джонни, – сказал Рэт. – Я возьму с собой несколько парней, мы пойдем на корабль и принесем костюмы.

Небрежно помахав, Рэт повернулся и вышел из лаборатории Каттера. При этом он посвистывал. Звук его свиста доносился из тоннеля, в котором лежали мертвые люди.

Джон Дерек, хотя и старался держаться изо всех сил, очень устал. Усталость овладела всем его телом. Но он не должен был показывать этого людям, для которых являлся последней надеждой.

Когда Дерек попытался приземлиться на вершине плато, он заметил антенны Коттера, всасывающие что-то из невообразимых глубин. Вся поверхность плато сверкала голубым цветом из-за вирусов, парящих там.

Дерек повел корабль вниз, к основанию кратера, и вошел через один из нижних проходов. Он привез с собой Рэта, Глока, Р-133 и старину Джупа.

Дерек посмотрел на собравшихся людей. Он не задавал никаких вопросов. Многие уже умерли, и он знал об этом.

Глок снял свой шлем и уселся. Цвет лица жирного человека напоминал цвет отжившей свой век рыбы. Он выглядел больным и, вероятно, так оно и было. Дерек притащил Глока с собой потому, что не хотел терять жирного человека из виду. Он знал, что Глок очень хорошо преуспел в коррупции, и хотя Дерек был уверен, что никто из его людей не станет предателем, не хотел рисковать. Любой из них мог пырнуть Глока ножом, если бы Дерек не защищал его.

Дерек по-прежнему одной рукой обнимал мать, а другой Дженни. У него никогда в жизни не было женщины, пока на краю эскалатора в огромном Корпорейшн Билдинг он не встретил Дженни. Ей нравились его разговоры о свободе, и она ему тоже нравилась. Она решилась пойти с ним, так как надеялась обрести свободу. Он не может допустить, чтобы вместо этого она нашла смерть.

– Я считаю, что теперь все в порядке. Мы уйдем отсюда, как только парни принесут костюмы. Мне не нужно говорить вам, что каждый может взять с собой только то что поместится в руках.

Они закивали в знак согласия, зная об этом из предыдущих полетов. Он видел, что напряжение спало. Се также обратил внимание, что все пристально смотрели на Глока. Первым заговорил Лунный Человек, указав большим пальцем на Глока.

– Мы возьмем это с собой, Джонни?

– Временно, – ответил Дерек. – Вспомни, ведь он самый богатый человек на Земле.

– Я просто хотел, чтобы он был самым мертвым человеком на Луне!

– Я разделяю твои чувства, – сказал Дерек. – Но сейчас это невозможно.

Лунный Человек удалился.

– Этот человек убил бы меня, если бы не ты, – сказал Глок.

Дерек кивнул. – Каждый из них убил бы тебя, Раз.

– Но за что? Я ведь ничего не сделал. Я не изобретал вирусов и не выпускал их.

Кроме усталости, на лице Дерека появилась боль. – Я выпустил их, Раз, но неумышленно. Я только пытался дать рабам новый импульс к свободе.

Он посмотрел на Р-133, который также снял шлем со своего космического костюма.

– Ты забрал у этого человека его настоящее имя, Раз. Ты и система, которой ты руководишь. Ты сделал из него машину; ты дал ему номер вместо имени. Ты заставил его поменять свое законное имя на номер и на возбуждающие порошки, чтобы он мог ходить, и транквилизаторы, чтобы он мог спать.

– Ладно… – подавился Глок.

– Лучше бы он был обезьяной, но свободной обезьяной, а не человеком, прикованным к машине, – сказал Дерек.

– Машина дала ему безопасность, – ответил Глок. – Он никогда не был голодным, работая на меня. Обезьяна в любой момент может упасть с дерева. А там может лежать питон, поджидающий ее или леопард, подкравшийся из-за деревьев. Он свободен – для того, чтобы быть съеденным!

– Для того, чтобы преодолеть опасность, связанную с питоном или леопардом, обезьяна всегда должна быть начеку. Опасность дает ей понять, что она должна стать лучше, чем есть. Опасность помогла ей стать человеком. Свобода всегда связана с опасностью, Раз. Фальшивая свобода, которая появляется в отсутствии опасности – это аллея для слепых!

Глок молчал. Его лицо из белого стало зеленым. Он выглядел раздутым и распухшим. Внутри него все бурлило. Он опустил голову на руки.

Дерек повернулся к Коттеру. Маленький ученый был так занят своими химикатами, что не заметил появления Джона. Когда Дерек подошел к Коттеру, его лицо осветилось улыбкой, которая, казалось, сгладила все морщины.

– Дерек! Как я рад, что вы вернулись! Все так ждали вас. Я не знаю, как отблагодарить вас за то, что вы для меня сделали.

– Вам не нужно благодарить меня, – сказал Дерек. – Мы здесь долго не останемся.

На лице Коттера появилось сначала непонимание, затем удивление.

– Я думаю, это прекрасно, – сказал Коттер. – Я рад, что вы вместе с другими удалитесь в какое-то безопасное место.

– Мы улетаем все вместе, – сказал Дерек. Коттер покачал головой. – Все, кроме меня, – ответил он.

Дерек задумался. Он пытался понять смысл услышанного.

– Я не понимаю вас, – сказал наконец Дерек.

– Все очень просто, – ответил Коттер. – Вся моя аппаратура находится здесь. Проблему голубых вирусов можно решить только здесь. Поэтому я должен остаться. – Он улыбнулся, лицо его было спокойным,

– Но вы же не останетесь здесь один, – сказал Дерек.

– Да. Я понимаю это. А теперь, извините, мне надо работать…

– Мы не можем оставить вас здесь, потому что вы нужны всему миру, – голос Дерека стал твердым.

– Спасибо, – сказал Коттер, застенчиво улыбаясь. – Но я принес вирус в Солнечную систему и несу за это ответственность. Правда, это была случайность, но тем не менее я виноват. Смерть людей лежит на моей совести. Я должен сделать все, чтобы устранить хаос.

У Джонни Дерека не было времени, чтобы переубедить этого маленького человека.

– Я не хочу прибегать к насилию… – начал Дерек. Но Коттер перебил его. – Не вы ли так много говорили о свободе?

– Да, – признался Дерек,

– Тогда вы должны дать мне ее!

– Я пытаюсь, но…

– Существует и свобода умереть, если потребуется, – сказал Коттер.

Он был совершенно спокоен. Он так часто смотрел в глаза смерти, что не боялся ее.

– Конечно, – ответил Дерек. – Но если я предоставлю вам свободу умереть здесь, то погибнут другие люди, потому что вы выбрали свою свободу не вовремя. Время всегда являлось частью ситуации, сэр.

– Я понимаю это, – ответил Коттер. – Я также понимаю, что у вас нет времени, чтобы понять, почему я не могу бежать с вами. Вы пообещаете устроить другую лабораторию для меня и сделаете это, если сможете. Но для этого потребуются месяцы. Вы должны найти место для новой лаборатории, затем найти аппаратуру…

– Мы постараемся сделать все, как можно быстрее, – пообещал Дерек.

– Я не сомневаюсь в этом. Но мое сердце работает с перебоями, я чувствую, что у меня осталось немного времени. Это конец длинной дороги Джозефа Коттера, маленького Джои. Я должен закончить все именно здесь или умереть. И предупреждаю, что если вы примените силу, то унесете отсюда труп.

Дерек долго молчал, восхищенный храбростью Коттера, потом протянул ему руку.

– Клянусь Богом, я вижу настоящего мужчину! Мистер Коттер, я остаюсь с вами, чтобы исправить нашу совместную ошибку!

Коттер пожал руку Дерека, а затем снова вернулся к своей работе. Джон Дерек начал готовить людей к эвакуации. И вот он оказался перед своей матерью.

– Если ты останешься, я тоже остаюсь, – сказала седая женщина. Сутулость ее исчезла. Она была снова стройной, как дерево.

Дерек посмотрел ей в глаза.

– Я родила тебя, я дала тебе жизнь, – сказала Мум. – Разве не имею я права умереть с тобой?

Джон Дерек не в силах был ответить, ком подступил к его горлу. Затем он взглянул на Дженни. Она подошла к нему и стала рядом.

– Если ты ищешь людей, преданных тебе, я тоже могу пригодиться, – сказала Дженни.

– Но…

– Я должна родить от тебя сыновей, – продолжала Дженни. – Они должны быть стройными, высокими и смелыми, и они должны быть свободными людьми. Поэтому я тоже остаюсь, Джонни.

Ее разум и сердце подсказывали, что именно так и должно быть. Она приподнялась и поцеловала Дерека.

– Но кто-то должен остаться здесь и помочь маленькому Джои. И это должен быть я! – закричал Дерек.

– И кто-нибудь еще должен остаться здесь и следить, что бы вы вовремя ели, – ответила Дженни.

– Все вы несете бессмыслицу! – с трудом проговорил Дерек.

Он отвернулся и увидел, что вокруг собрались люди со своими нехитрыми пожитками. Они внимательно наблюдали за Джоном.

– Не говорите мне, что и вы собираетесь остаться! – закричал он.

Их лица стали еще более мрачными. Но они не двигались. Вперед выступил Лунный Человек.

– Ты всегда говорил нам о свободе, Джонни, – сказал старик. – Мы знаем, что ты подразумевал свободу жить. Мы уважали тебя за все твои дела, за то, что ты был на нашей стороне… но если свобода жить что-нибудь означает, Джонни, она также включает в себя свободу умереть так, как мы хотим. Я уверен, что говорю от имени всех тех, которые пожелали здесь остаться с тобой и маленьким Джои.

В знак согласия послышался шум, лица собравшихся выражали одобрение.

Дерек попытался говорить, но ком все больше сжимал его горло. Он посмотрел на Р-133.

– Лунный Человек не имеет права говорить за тебя, – сказал он, обращаясь к Р-133.

Р-133 подумал и ответил:

– Лунный Человек говорит и от моего имени. Если питон заглатывает обезьяну, если леопард поедает ее, то ей ничего не остается, как воспользоваться шансом и выбрать свободу, связанную с опасностью.

– Я не думал, что ты можешь так рассуждать, – сказал Дерек запинаясь.

Затем в наступившей тишине прозвучал голос Дженни Фарго:

– Твоим главным превосходством, Джонни, является то, что люди прислушиваются к тебе. В них просыпаются самые лучшие чувства и самые сокровенные мечты. Они пойдут за тобой,

Джон Дерек знал, что слышит слова самой высокой похвалы в своей жизни. Он не сомневался, что эти люди останутся и пойдут за ним, куда угодно.

Однако он понимал, что это не слепое повиновение. Дженни сказала правду. Это была преданность мечте. Все они, включая Маленького Джои, следовали за мечтой, которая была частью надежды для тех, кто еще не родился.

Странно, но в этот момент ему показалось, что даже тогда, когда во всей Солнечной системе исчезнет жизнь, где-то на далекой звезде люди снова понесут знамя мечты. Пусть в другой галактике, но такие люди должны быть!

Обезьяна боялась питона и леопарда. Питон и леопард по-прежнему живут в джунглях.

Но обезьяна стала человеком!

Вот так всегда должны развиваться события. Всегда нужно рисковать своей жизнью, чтобы сделать ее лучше!

В полной тишине Дерек уловил чье-то тяжелое дыхание. Так тяжело дышал Рэт. Он едва приполз. Когда Дерек подошел, Рэт гордо посмотрел ему глаза. Только один Бог знает, как Рэт умудрился проползти это расстояние. Жизнь уже давно должна была покинуть его. Но он так хотел добраться до своих друзей и рассказать им, что произошло.

– Они нашли отверстие…, через которое мы пришли, – прошептал Рэт, – один напал на меня, я не успел закрыть свой шлем. Туда… туда… – Он пытался указать направление, но потерял сознание.

Рэт положил голову на холодный каменный пол лунной пещеры. Он знал, что товарищи поняли его. Рэт умер счастливым.

Дерек поднял голову и посмотрел в темноту.

Далеко отсюда, как призрак смерти, танцевали в невидимой матрице голубые огоньки, а затем они исчезли.

ГЛАВА XII

Это был путь, по которому приполз теперь уже мертвый Рэт,

– Это отверстие закройте тоже, – приказал Дерек.

Два человека начали ковырять твердую скалу ломами, выламывая из нее куски, которые они использовали, чтобы закрыть отверстие. Затем Дерек и все остальные пошли дальше.

Но вирусов, которые убили Рэта, он не видел. Они, наверное, находились в больших углублениях.

– Это плохо, – сказал Дерек и тут же замолчал. Те, кто был с ним, тоже знали, что это плохо. Вирусы могли попасть сюда через сотни отверстий. Поэтому со бременем нужно закрыть все эти отверстия. Но было ли у них время? Было ли время у Рэта, чтобы приползти? Но он все-таки приполз.

Двигаясь вперед, Дерек показывал то на одно отверстие, то на другое, приказывая своим людям остановиться и побыстрее закрыть их. Количество его людей уменьшалось, но он почти не замечал этого, переходя от отверстия к отверстию.

Он посмотрел вниз и отпрянул.

Там, в темноте, которая, казалось, вела к смерти, танцевали голубые огоньки.

Он не мог сказать, сколько там было вирусов. Казалось, что их были сотни. Они двигались к отверстию.

– Быстро закройте эту дыру! Это главный путь, по которому они попадают в пещеру!

Обернувшись, он увидел, что позади стоит грузная фигура в космическом костюме. Все остальные были чем-то заняты. Глок тяжело дышал.

Взглянув на него, Дерек понял, что от него нечего ждать помощи. Глок был испуган так, что еле держался на ногах. В проходе лежал огромный булыжник, который когда-то упал сверху и наполовину погрузился в пыль. Он был достаточно большим, чтобы закрыть отверстие. Дерен плечом уперся в нет и попытался сдвинуть.

Дерек толкал булыжник до тех пор, пока не почувствовал, что его мускулы вот-вот разорвутся.

Глок стоял, уставившись на него.

– Помоги мне, Раз! – прошептал Дерек.

Жирная туша не сдвинулась с места.

– Раз, мне нужна помощь!

Глок уперся руками в бока.

– Ты просишь помощи у меня? – В голосе Глока звучало удивление и даже нечто большее – какая-то изумленная озадаченность. Это было похоже на то, будто Раз Глок всю свою жизнь был маленьким, а Джонни Дерек большим, и он не мог понять, как такой большой человек, как Дерек мог просить помощи у такого маленького, как Раз Глок.

– Да, – выдохнул Дерек, упираясь в булыжник. Глок был поражен. V, него просили помощи!

– Хорошо, Джонни. Я рад помочь тебе.

Глок был не только жирным. Под жиром скрывались мощные мускулы. Он упирался в булыжник до тех пор, пока его глаза чуть не вылезли из орбит.

Но булыжник не двигался с места.

– Давай еще попытаемся, Раз! – прохрипел Дерек. – Мы должны сдвинуть эту скалу!

Булыжник поднялся на дюйм, затем снова опустился на место.

– Еще раз! – прошептал Дерек.

Глок не двигался. Посмотрев в отверстие, он произнес три слова.

– Времени не осталось!

Здесь в этом темном ужасном месте он впервые увидел невооруженным глазом голубые огоньки, танцующие в двигающейся матрице. Раньше он видел их через очки в комнате своего офиса в Корпорейшн Билдинг. Теперь он увидел их без очков. И понял, что они собой представляют. Дерек тоже увидел, что вирусы приближаются к отверстию и понял, что потерпел поражение. Страх охватил его. Он приложил столько усилий, ом так старался, чтобы его соратники могли выжить и продвигаться вперед. Теперь он видел свое поражение и, более того, приближающуюся смерть.

– Мы должны закрыть это отверстие! – прошептал Дерек. Он даже не слышал своего голоса. – Мы должны это сделать!

– Все будет в порядке, – сказал Эразмус Глок.

Человек, который был президентом Супер Корпорейшн и управлял судьбами миллионов людей, человек, который относился к президентам корпораций как к мальчикам на побегушках, человек, который всегда казался таким большим, сделал три шага вперед и своей спиной закрыл отверстие, через которое могли пройти вирусы. Он закупорил отверстие.

Глок был одет в космический костюм, но и он, и Дерек знали, что даже прочная ткань не выдержит очень долго. Дерек посмотрел на него.

– Раз, но они же…

– Я знаю, что они сделают, – ответил Глок. Странное спокойствие было в его голосе.

Он говорил медленно, но больше не заикался.

– Я нашел что-то здесь, Джонни, что-то, что искал всю жизнь, что-то, о чем не говорил никому до сих пор. Я хочу сказать тебе это Джонни, потому что знаю, что ты поймешь меня…

– Раз!

– Я всегда хотел быть человеком среди людей, – продолжал Глок. Поэтому копил доллары. Я думал, что благодаря моему богатству люди примут меня. Теперь я повёл, что для того, чтобы быть человеком среди людей, нужно совсем другое.

Он покачал головой, вспомнив свое прошлое. – Я был богат, мне было все подвластно. Мне льстили, меня хвалили другие люда, которые думали, что это поможет их Делу, но я не был человеком среди людей.

– Я понимаю, – прошептал Дерек. – В глубине души ты всегда был жирным ребенком со всеми его страхами и скрытыми пороками.

– Когда ты ворвался в мой офис, и я заплакал, это не было притворством. Я бы все сделал, чтобы помочь тебе, но у меня не хватило сил. Я должен был нанимать убийц. У меня не хватало смелости, чтобы самому убивать.

Голос Глока стих, затем он снова заговорил.

– Здесь, в пещерах я нашел что-то, неведомое мне раньше. Я увидел людей, которые готовы умереть вместе с тобой. Я увидел преступника, который прополз почти милю, чтобы предупредить тебя об опасности, и это только потому, что он был твоим другом, а ты – его.

Тело Глока плотно закрывало отверстие. Хотя он был в космическом костюме, вряд ли это спасло бы его.

– Я хотел стать членом твоего сообщества, Джонни, – прошептал Глок. – Говоря по правде, я еще больший преступник, чем Рэт. Я хочу быть одним из тех людей, которые желают умереть ради тебя и ради твоей мечты, которая выше нас всех.

Он был спокоен. Вдруг на лице отразился какой-то спазм боли, будто что-то ужалило его в спину. Но он не сдвинулся с места.

– Раз, мы должны убраться отсюда, – прошептал Дерек. Он подошел к толстяку, затем остановился, когда рука Глока протянулась к вороту космического костюма. Он вытащил крошечное оружие и направил его на Дерека.

– Отойди, Джонни, – сказал Глок. – Если ты попытаешься вытащить меня отсюда, я убью тебя.

Дерек удивленно посмотрел на пистолет.

– Да, он все время был со мной, – сказал Глок. – Ты и твои люди плохо обыскали меня.

– Но почему… почему ты не воспользовался им до сих пор?

– Я уже говорил тебе, Джонни, – ответил Глок. – Я не воспользовался им потому, что у меня было сокровенное желание стать человеком среди людей и присоединиться к твоему сообществу.

Снова боль исказила лицо Глока. И снова он потянулся к вороту своего космического костюма. На этот раз он достал какой-то пакет с бумагами и кинул его Дереку.

– Возьми, Джонни. Это для тебя.

Дерек поднял бумаги.

– Не читай их сейчас, Джонни, – сказал Глок. – Я хочу, чтобы ты немедленно вернулся к своим людям. Уведи их.

– Это наше сообщество, Раз, – прошептал Дерек. – Теперь наше. Ты заслужил это право.

При этих словах на лице Глока, искаженном от боли, появилась улыбка. Это была настоящая улыбка, от всего сердца.

Страха больше не было! Он исчез навсегда.

– Иди, Джонни. Иди к твоему… нашему сообществу… и веди его.

В голосе Глока слышалось настоящее дружелюбие. Он поморщился, когда что-то коснулось его спины, затем еще плотнее закрыл собой отверстие.

– Иди, Джонни.

Дерек пошел. Последнее, что он видел, – огромное тело Глока, по-прежнему плотно закрывающее отверстие. Голова его склонилась, но Эразмус Глок улыбался.

Глок умер, но также как и Рэт, он умер счастливым.

Когда Дерек вернулся в лабораторию Коттера, у него подкосились ноги. Он прислонился к стене и стоял так в надежде, что к нему вернутся силы.

Вскоре появились Мум и Дженни, но Дерек не мог подняться. Женщины присели возле него, и он обнял их. Это были единственные женщины, которые что-то значили для него. Сейчас ему показалось, что они слились в одну.

– Если мы победим в этом сражении, я попрошу тебя стать моей женой, – сказал он Дженни.

– Я знаю, – ответила она. – И я приму твое предложение.

Он нежно обнял ее. И она придвинулась к нему.

Голубой свет появился в коридоре. Может быть Глок упал, когда умер, а, может быть, вирусы нашли какой-то другой вход. Как они пробрались сюда не имело значения, но они были здесь. Дерек и Дженни наблюдали за голубыми огоньками.

Вирусы изменяли свою форму, становясь то шаром, то песочными часами, то окружностью. Каждый знал, что в них заключена смерть. И каждый затаил дыхание.

Справа, из темноты, тоже появились вирусы. Они встретились, как в танце, и, будто уловив запах жертвы, приблизились к трем людям, сидящим возле стены.

Откуда-то из темноты слева появилась зеленая полоса. К ней направились два голубых вируса. И мгновенно в неподвижном воздухе этой пещеры под поверхностью Луны началась странная битва.

– Помнишь, когда мы ехали на эскалаторе вниз, мы видели зеленых вирусов? – прошептала Дженни.

Дерек наблюдал за дракой, он видел, как зеленый вирус направился к одному из голубых. Он видел, как возникло белое сияние и зеленый вирус схватил голубого. Голубой вирус погиб.

Зеленые вирусы приблизились к Дереку, Мум и Дженни. Дерек поднялся на нога.

– Они дружелюбны, – прошептала Дженни. – Подружись с ними.

Втроем они пошли в лабораторию Коттера. За ними, как преданные собаки, следовали зеленые вирусы.

Их становилось все больше и больше. Они, казалось, появлялись из какого-то невидимого источника.

Они вошли в лабораторию Коттера и чуть не задохнулись от изумления. Вся лаборатория, казалось, была заполнена зеленым светом.

Коттер сидел на вращающемся кресле. Зеленые вирусы покрывали его с головы до ног,

– Он… он умер? Неужели зеленые вирусы тоже против нас? – спросил Дерек.

Услышав эти слова, Коттер встал и направился к ним.

– Наконец-то я достал зеленых вирусов, – прошептал он. – И достиг успеха. – На его лице была улыбка.

– Им покрыты ими, – сказал Дерек.

– Я знаю, – Коттер улыбнулся еще шире. – И как ни странно, они восстановили мои силы. Я снова чувствую себя молодым. Зеленые вирусы принесли мне новую жизнь с другой звезды.

Дерек промолчал.

– Когда они вычистят всю эту нечисть здесь на Луне, мы пошлем их на Землю, – продолжал Коттер. – Те, кто еще остался жив в Денвере или другой пораженной области, обнаружат, что воздух приобрел цвет жизни и стал зеленым!

Коттер продолжал улыбаться.

– Только подумайте! Новая жизнь для нашей планеты, для нашей старой планеты, для Земли!

Казалось, что он устремлен в будущее.

– Когда-нибудь, когда наш космический корабль достигнет звезды Росс-154, мы вернем ей этот дар новой жизни, сделаем ее более яркой и более прекрасной. Я вижу большие корабли, стартующие в тот мир, чтобы отдать в десятикратном размере то, что они отдали нам.

Он сделал паузу и посмотрел на Дерека.

– Все это ради вашего сообщества, Джонни, все это ради вас!

Дерек не смог ответить. Да и что он мог сказать? Все уже было сказано. Он почувствовал, что его ноги снова ослабели.

– Присядь, Джонни, – настаивал Коттер. – Присядь и отдохни. Ты заслужил это. – Дерек уселся на пол. Он по-прежнему обнимал двух женщин. Одна из них дала ему жизнь, а вторая должна была ее продолжить.

Зеленые вирусы приближались к ним, у них был цвет растительности, цвет самой жизни. Счастливый, как дитя, Джозеф Коттер, наблюдал, как зеленые вирусы покрывают их. Когда вирусы коснулись его, Дерек почувствовал прилив новых сил. Это происходило медленно и постепенно.

Жизнь! Сама жизнь входила в него! Жизнь от другой звезды на краю мира! Он поднялся на ноги. Да, маленький Джои говорил правду. Зеленые вирусы были носителями жизни!

Дерек видел, как они забирались в чаны, где фокусировалась энергия высокой частоты. Счастливый Коттер хотел рассказать обо всем этом странном чуде, которое они видели. Но у Дерека было другое на уме. Он увидел Лунного Человека и старину Джупа.

Оба улыбались. Он также видел изумленного, но счастливого Р-133. Но не все парни вернулись. Дерек знал, что Раз никогда не вернется. У него в руках остались бумага Глока. Он развернул их и начал читать.

– Это последняя воля и завещание Эразмуса Глока. Все, чем я обладаю, и все, что я накопил, завещаю своему сообществу, а главным распорядителем я назначаю Джона Дерека, который будет использовать это состояние для развития сообщества.

– Он… он отдал мне Супер Корпорейшн. Он отдал ее нам! Мы теперь ее хозяева, но что мы будем делать с ней?

Дерек посмотрел на лица своих друзей. Они были покрыты зелеными вирусами. Лунный Человек и старина Джуп выглядели, как дети.

– Я решил, что у меня будет новое имя, – сказал Р-133, – отныне называйте меня Эдом.

– Конечно, – ответил Дерек. – Ты всегда будешь Эдом.

Эд, который всегда был рабом машины под номером Р-133, улыбнулся. С детства у него был номер вместо имени. Теперь у него было имя. Его звали Эд. Ему нравилось, что у него есть имя.

Дерек притянул к себе мать и Дженни. Он думал о том времени, когда осуществится мечта Джозефа Коттера, и люди вернутся с далекой звезды, отдав свой долг миру вирусов.

Это обязательно произойдет.

В Джоне Дереке снова воскресла жизнь. Он почувствовал удовлетворение, которое он никогда не испытывал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю