Текст книги "Последний рыцарь"
Автор книги: Чарльз Ингрид
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
следует обратиться к психиатру.
– У меня уже был один, – рявкнул Джек и тут же замолчал – девушка поднесла ладошки к глазам и явно собиралась расплакаться. Шторм встал, набросил одеяло на плечи и обнял ее.
– Ну, тогда слушай. Я расскажу тебе о том, что мне однажды уже сказали врачи. Холодный сон на военном транспорте здорово отличается от обычного криогенного сна. Электромагнитные волны, излучаемые мозгом человека, сохраняются не только у него в памяти – они проникают и в память других людей. Таким образом врачи получают информацию о памяти каждого участника боевой операции. В общем-то, это может оказаться полезным – ведь ты сам просыпаешься очищенным от эмоциональных перегрузок. Но холодный сон на военном корабле – это совсем другое.
Элибер напряглась под одеялом. Она слушала, затаив дыхание. Шторм продолжал:
– Наш транспортный корабль был поврежден траками. Почти вся система жизнеобеспечения была разрушена. Мы сбились с курса и долго плутали среди звезд, но об этом ты знаешь. В моем криогенном модуле почему-то сработала система резервного жизнеобеспечения. Так что все эти семнадцать лет я смотрел сны.
Элибер прервала его:
– Но ведь и мне снились сны у мадам Сэди. Но совсем не все они были плохими. Кое-какие из них мне даже очень понравились. Например, мне приснилось мое детство и мама.
– Но на корабле я был запрограммирован на кольцевой сон, – терпеливо объяснил Джек. – Я мог видеть только войну. Снова и снова – одно и то же.
– Одно и то же? – пришла в ужас Элибер.
– Ну, не совсем… Понимаешь, мозг не может не творить. А если это
происходит во сне, факты путаются, картины становятся растянутыми и размытыми. Иногда детали очень точны, а иногда – мозг создает что-то фантастическое. Но все равно – мне снились только Песчаные Войны.
– А что было потом?– поежилась Элибер.
– А потом меня подобрали и этот кошмар прекратился. И все-таки у меня
проблемы. До сих пор… Я постоянно просыпаюсь по ночам. Врачи объяснили, что
за те годы, когда я не мог проснуться, мой мозг выработал такую реакцию. А еще…
я очень многое забыл.
– Что забыл? Войну?– Элибер посмотрела в глаза Джеку.
– Нет, – он задумчиво покачал головой.– Я забыл о том, кем я был до
войны. Я забыл мою семью, мою жизнь.
Элибер с удивлением посмотрела на Джека:
– Ты не помнишь свою семью?
– Я могу вспомнить только какие-то обрывочные картины. Мои родители
погибли на Дорманд Стенд. Траки захватили и уничтожили мою родную планету.
– Как горько! – она протянула к нему руку, но Джек тут же остановил ее.
– Послушай, Элибер, я рассказываю тебе это совсем не для того, чтобы ты
меня жалела.
– А я тебя и не жалею, – ответила она.– Но зато я обязательно найду модрил.
– Хорошо, – он посмотрел на нее и улыбнулся.-Мы преодолеем все трудности. Элибер просияла:
– А вот на это я согласна, потому что ты наконец-таки произнес слово «мы».
* * *
Шторм устроился прямо на полу. Он расстелил перед собой клеенку, а на нее положил перевернутый на спину бронекостюм. Клеенка была постелена из простой предосторожности – чтобы не испачкать пол, если придется что-нибудь разбирать. В общем-то, какой-то способ изгнания инородного организма из бронекостюма должен был существовать. Джек собирался изъять из бронекостюма все, без чего тот мог бы нормально функционировать – и коробку с инструментами, и замшевую прокладку. Прокладку ему, конечно, убирать не хотелось, но спина не переставала чесаться и с новой хлопковой тканью, которую он положил на потершуюся замшу.
Зазвонил телефон. Шторм поднял трубку.
– В чем дело, Элибер?
– У меня неприятности, Джек, – ее тонкий голосок на другом конце провода
зазвенел от волнения.– Меня преследует какой-то тип, и я никак не могу от него отвязаться.
– Где ты? – Шторм откинул волосы со лба.
– Я покупаю модрил, – Элибер назвала точный адрес аптеки.
– А как тот тип выглядит? – ну, конечно, в описанном Элибер уродце Шторм
сразу же признал Шорта.
– Послушай, он знает, что ты его заметила?
– Я не так глупа! – резко ответила она.
– Но ведь раньше тебе всегда удавалось уходить от преследований!
Элибер неопределенно вздохнула:
– Знаешь, так уж получилось!
– Хорошо.– Джек задумался, что он должен будет сделать в первую очередь.-
Стой там. Я тебя вытащу.
– Но, Джек…
Для разговоров времени не было.
Он бросил трубку и посмотрел на бронекостюм. Конечно, в нем он был бы
неуязвим, но появляться в доспехах на улицах Мальтена все-таки не стоило. Шторм сунул в карман пластиковый пистолет, вышел на улицу и поймал такси.
* * *
Элибер выглядела очень перепуганной. Но когда она увидела Джека, в ее глазах появилась прежняя решительность.
– Я совсем не просила тебя помогать мне, – обиженно сказала она.– Я просто-напросто хотела, чтобы ты знал, где я и в какую ситуацию попала.
– Ладно,– кивнул Шторм.– Поговорим об этом потом. Ты достала модрил?
– Да. – Элибер держала в руке маленький пузырек.– Но аптекарь настаивал
на проверке рецепта в главном медицинском компьютере. Это еще хорошо, что я сделала заявку утром.
Шторм огляделся:
– Как нам отсюда выбраться?
– Через парадный ход. Конечно, если ты не хочешь выйти через задний
вместе с аптекарем. – Элибер разулыбалась.– Знаешь, он мне на это уже намекал.
Джек взял ее за руку:
– Ничего. Мы выйдем через парадный. Если Шорт хочет убить меня, он постарается сделать это там.
Они вышли на улицу. Предположения Джека оправдались сразу же: лазерный луч пронзил воздух совсем рядом со щекой Джека. Шторм заслонил Элибер. Она взвизгнула и испуганно схватила его за руку. И все-таки он совершил большую ошибку, выйдя на улицу без бронекостюма: их поджидал здесь не только Шорт —чуть —чуть поодаль под пушистым зеленым деревцем стоял Рольф. Джек отреагировал молниеносно – он выхватил пистолет и выстрелил сразу три раза, а потом отскочил в сторону, не дожидаясь ответной стрельбы. И все-таки он не успел увернуться: уродливый Шорт прыгнул на него и ударил в грудь электрошоком. Джек упал на Элибер и почувствовал, как слабеют его мышцы. Он медленно осел на бетонную мостовую. Шорт с ненавистью смотрел на него.
Элибер бросилась на Рольфа и заорала во все горло:
– Ты, слышишь, не трогай его!
– А он мне и не нужен. Мне нужна ты, – спокойно ответил Рольф и,
сверкнул своими черными глазами. Джек пытался встать на ноги. Рольф выглядел щеголем: шелковая рубашка плотно облегала его круглые бицепсы, брюки из престижного салона моды были тщательно отутюжены. Он отвел назад кончик своего лакированного ботинка и пнул Джека в ребро:
– Этот тип никогда больше не будет тебя беспокоить, – кивнул он Элибер и схватил ее за руку, как свою собственность, потом кивнул Шорту: – Наша сделка завершена.
– Я не хочу идти с тобой! – крикнула Элибер и рванулась к Джеку.
Рольф снова попытался схватить ее:
– Элибер! А я думал, что научил тебя не влезать в чужие дела!
Джек тряс головой. При малейшем движении все его тело пронзала острая
боль. Он знал, что после удара электрошоком должен был без сознания свалиться на мостовую, но почему-то сознания он не потерял. Ему надо было подняться! Подняться и защитить Элибер от Рольфа.
Рольф схватил девушку за руку и стал оттаскивать ее от Джека. Элибер закричала. Что-то странное было в ее крике: Шторм почувствовал исходящую от нее вспышку энергии, и голова его стала раскалываться от адской боли.
Рольф вскрикнул и грохнулся на тротуар. Его модные дорогие брюки тотчас же расползлись по швам. Он схватился руками за голову и закричал:
– Не надо, Элибер! Не делай этого! Мне больно!
Через секунду Рольф уже лежал на асфальте. Тонкая струйка крови вытекала
из его носа. Джек наконец-таки сумел кое-как подняться. Шорт все еще стоял как в столбняке.
– Черт побери! – наконец-таки прорычал он, выпучив глаза от удивления.
– Я еще никогда не видел ничего подобного! Что она с ним сделала?
– Ничего, – быстро ответил Джек.– У человека сердечный приступ. Забудем об этом, Шорт.
Шорт скривил свою и без того уродливую физиономию и сплюнул:
– Ты убил Марсиано.
– Да. – Джек спокойно посмотрел ему в глаза.– А ты знаешь, что Марсиано
сделал с нами? Это он позволил, чтобы нас напичкали наркотиками, а потом выбросили в трущобы. А потом он хотел убить меня из-за какого-то куска железа.
– Да, у капитана были свои ошибки, – кивнул Шорт и снова приподнял свой электрошок. Выглядел он как-то неуверенно – видимо, за это время уже успел потерять веру в обезоруживающую силу электричества.
– Эта штука не действует на меня, – хмыкнул Шторм.– Ты же видел – она не сработала в первый раз, не сработает и сейчас.
Наемник пристально посмотрел на Джека.
– Черт! – сказал он.– Я не видел человека, который смог бы выдержать
электрошок.
– У меня хорошие нервы, – пожал плечами Шторм.– Давай-ка с тобой попрощаемся, Шорт! Ты ведь знаешь, я убил Марсиано при самообороне. Во всем виновата его жадность.
– Да, – тяжело вздохнув, неожиданно согласился наемник.– Я знаю, что тогда ты оборонялся, Шторм, так что будем считать, что мы квиты. Правда, за всю нашу команду я поручиться не могу. Кстати, я хочу тебе кое-что объяснить: у Марсиано не было жадности, это было что-то другое. Наверное, так бывает у женщин и у любовников. Видишь ли, он очень хотел иметь это, но не мог, а потому не мог и забыть. Ему нужен был бронекостюм. Скорее всего, это называется страстью. Ты понял?
Джек улыбнулся. Кажется, в этом неотесанном человеке погиб прекрасный поэт.
– Я думаю, что понял, – кивнул он.
Элибер подошла к Джеку и взяла его за руку:
– Пошли! – они побежали вниз по улице. Рольф все еще лежал на асфальте и тяжело дышал. Вокруг него уже начала собираться толпа.
* * *
Элибер застонала и стала приходить в себя. Джек подождал немного и убрал с ее лба влажную тряпку.
– Как ты себя чувствуешь? – наклонившись к ней, спросил Шторм.
Она посмотрела на него и повернулась на другой бок. В ее карих глазах
блеснули слезы.
– Я его убила! – прошептала она.
– Да нет же! – попытался успокоить ее Джек.– Когда мы уходили, он был
жив.
– Правда? – Элибер судорожно вздохнула. – Я хотела, а потом, когда я заметила, что делаю, постаралась вернуть все на свои места.
Джек помог девушке сесть.
– Послушай, ну так и что же ты делала?
У Джека все еще болела голова. Он даже хотел принять модрил, но Элибер
находилась в таком страшном состоянии, что ему было не до сна.
– Я все время думала, что тех людей убил Рольф, но он говорил мне, что это сделала я… Но я всегда теряла сознание… И все же, я была уверена в том, что не смогла бы их убить.
– Элибер, и все-таки объясни мне, что ты сделала? —устало спросил Джек.
Она удивленно посмотрела на него:
– Джек, я мысленно толкнула Рольфа и очень захотела, чтобы он умер. Вот он и начал умирать, – она отчаянно хлопнула рукой по матрацу. – Понимаешь, я могу убивать силой своего сознания. Я не знаю, как он этого добился, но он обучил меня этому. Теперь ты знаешь причину, по которой он не хочет меня отпускать.
– Ничего, я найду место, в котором ты будешь в безопасности.
Джек прошел в соседнюю комнату и подошел к компьютеру, который включился
сразу после того, как Шторм засунул в него толстую пачку купюр.
– Джек, что ты делаешь! – крикнула Элибер. —Разве ты не помнишь, как в прошлый раз по этому же коду они стали разыскивать нас!
– Но они не знали, кто делает запрос, – резко ответил Джек.
Элибер положила ему на плечо дрожащую руку:
– Ну а кто же собирается делать запрос сейчас?
– Если цитировать Баларда, последний настоящий рыцарь Доминиона.
Запрос был сделан. Через пару минут экран засветился, и Шторм увидел
своего старого знакомого. Человек на мониторе нахмурился:
– Вот что, включи-ка видимость на своем компьютере и скажи мне, кто ты.
Это – канал ограниченного доступа.
Джек уже открыл рот и хотел что-то ответить, но Элибер прыгнула к компьютеру и выключила его.
– Зачем? – спросил Джек. Она побледнела:
– А разве ты не заметил полосу в верхней части экрана? Они опять
включили систему поиска, а нам совсем не нужна полиция. Неужели же ты хочешь увидеть в этой комнате блюстителей власти на Триаде?
– Но ведь в Доминионе…– неуверенно сказал Джек.
– Не будь таким наивным! – прервала его Элибер.– На планетах Триадского
Трона коррупция развита так, как нигде больше.– Девушка вздохнула и уселась на краешек стола.– Наверное, до того, как стать солдатом, ты был деревенским парнем. Я не знаю, куда и к кому ведет этот код, но только не в пункт вербовки!
Шторм покраснел и отошел от компьютера:
– Значит, для того, чтобы защитить меня от самого себя, мне нужна девчонка!
– Я не хочу, чтобы ты продолжал носить бронекостюм,– сказала Элибер, нахмурившись.
– Меня наняли. Так что вини во всем Сэди. Мы получили от нее рекомендацию, и теперь у нас есть деньги, – ответил Джек. Он лежал на полу рядом со своим скафандром и ковырялся в его внутренностях.
Элибер присела рядом:
– Послушай, я не пытаюсь никого винить. Я просто боюсь за тебя. Теперь я ощущаю сильную вибрацию, даже не дотрагиваясь до бронекостюма. Почему ты не сказал, что охлаждение не помогает?
– Потому что я не уверен в этом.
– Хорошо, – она решительно расправила плечи.– В таком случае, будь
уверен в этом сейчас. А того, о чем ты просишь, я делать не буду.
Джек рассердился:
– А я и не прошу, чтобы ты убила его!
– Я бы все равно не смогла. – Элибер подперла ладонью подбородок. – Я не
могу за него уцепиться.– Их глаза встретились – сердитые голубые глаза Джека и твердые карие глаза Элибер. – Я не хочу этого делать, – твердо повторила девушка.
Джек все еще сердился:
– Ты была рождена с этим даром, а значит, ты не можешь просто взять и забыть обо всем, – бросив на пол отвертку, сказал он.
– Конечно, я могу попытаться, – уступила Элибер.
Джек кивнул:
– Я думаю, будет гораздо лучше, если ты научишься управлять своими способностями.
– У тебя только одно на уме – управлять! – фыркнула Элибер. – Ты хочешь управлять бронекостюмом, самим собой, а теперь еще и мной!
Джек замолчал, потом, немного подумав, сказал:
– В общем-то, я могу сделать это и без тебя. Рано или поздно я найду, где он прячется.
– Да, конечно, – она нахмурилась и посмотрела в окно. – Кстати, дай-ка мне поработать! – Элибер с неохотой коснулась руками гибкого сочленения бронекостюма. – Ты знаешь, он стал сильным. «Жизнь – смерть, жизнь – смерть»… он поет, Джек! Но все это —такая тарабарщина! Знаешь, они поют что-то совсем не то! – девушка нахмурилась.
Шторм внимательно посмотрел на нее.
– Может быть, это как-то связано с тем, что он растет и развивается?
– Да, это загадка, – она продолжала прислушиваться.
Джек смотрел на Элибер с явным беспокойством. Ему казалось, что тот
дикий восторг, который он испытал во время последней схватки, может быть связан с этим неизвестным существом.
Вдруг – Элибер улыбнулась, погладила рукав бронекостюма и прошептала:
– Я никогда не смогу убить его. Шторм взял девушку за руку, и она снова сосредоточилась.
– Слишком сильный для тебя? Ты не сумеешь с ним справиться?
– Нет, но … – она тряхнула головой. – Мне нужно научить тебя некоторым
приемам медитации.
– Кое-какие из них я давно знаю, – пожал плечами Джек.
– Отлично. – Элибер отодвинулась в сторону. – Ты знаешь, эта песня
действительно завораживает. Ты и правда думаешь, что это он мешает тебе убивать людей?
– Я не знаю. – Джек как-то беспомощно оглянулся. – Я не помню почти ничего из того, что происходило во время боя.
Они сидели друг против друга – худенькая, хрупкая Элибер и крепкий широкоплечий Джек. Между ними, загадочно поблескивая серебряно-белой эмалью, как маленький горный хребет со снежными пиками, лежал бронекостюм. На какое-то мгновение Элибер показалось, что эти редкие, старинного образца доспехи, как какая-то непреодолимая преграда, разделяют их между собой.
– Я не думаю, что это связано с костюмом, – резко сказала девушка. – Скорее всего, так работает твое подсознание. Все мы прекрасно знаем, что самый отвратительный убийца в мире – это человек.
– Ну, это если не говорить о траках, – в голосе Шторма послышались явные нотки раздражения.
– Подожди-ка. Сейчас я кое-что сделаю, а потом уже займусь тобой. – Элибер наклонилась вперед и положила руки на бронекостюм.
– Что ты делаешь? – удивился Джек.
– Я попыталась передать ему чувство Антипатии к тракам. Скорее всего, он
никогда не сможет преодолеть ненависть в своем существовании, – она убрала с плеча длинную прядь волос. – Это довольно-таки трудно объяснить, но, понимаешь, он очень похож на маленького ребенка, у которого нет иных желаний, кроме как поесть и поспать.
– То есть он до сих пор не осознает себя? – уточнил Джек.
– Вот именно. А сейчас… ложись на пол позади бронекостюма, вот так, а
теперь – делай то, что я тебе скажу!
* * *
Джек закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул. Ему совершенно не нужна была та суматоха, которую подняли перед десантированием пятьдесят хорошо экипированных человек.
Когда Шторм работал с Котом, у него не было сомнений в том, что он что-то делает не так. На этот раз совесть задавала ему какие-то странные вопросы. Вроде бы все они помогали сборщику налогов в этом районе, и для беспокойства не было никакой причины, но Шторм совсем не был уверен в своем командире. Вэйни был лицемер и формалист, и в том, почему он стал сборщиком налогов, еще надо было разобраться – скорее всего, он просто хотел облегчить собственное существование.
Вот и на этот раз – Вэйни не смог ни сплотить, ни скоординировать своих людей, а ведь ему приказали провести образцовый захват! Та демонстрация силы, которую проводил Вэйни, никого удивить не могла. Такую работу Джек ненавидел.
Шторм вздохнул. Ему никак не удавалось выполнить те упражнения, которым обучила его Элибер. В бронекостюме было жарко. Джек подвинул небольшой рычажок настройки влажности – стекло в доспехах стало запотевать. Неизвестное существо, поселившееся в бронекостюме, пробудилось окончательно. Теперь уже Шторм стал ощущать это. Его окружало легкое прозрачное нечто, которое временами хотело о чем-то спросить. Во всяком случае, у Джека создавалось такое впечатление.
– Трубы для десантирования готовы, – послышалось в шлемофоне.
Высаживались группами. Как обычно, Шторм был зачислен в первую из них.
Пять солдат посторонились и дали ему пройти. На всякий случай Джек еще раз проверил ранец и парашют и, нагнувшись, вошел в трубу. Люк закрылся. Вокруг стало темно, только лампочки на приборной панели подрагивали и светились, сигнализируя о работе системы. Сердце учащенно забилось – Шторм всегда нервничал в трубах, наверное, это свойство его психики измениться не могло. Когда-то давно, еще во время Песчаных Войн, его сержант говорил ему, что солдат должен научиться хладнокровно относиться ко всему – ведь от этого зависит, сможет ли он стать хорошим бойцом. Но Шторм не мог совладать с собой. Через пару секунд он почувствовал, что по телу прошла какая-то непонятная дрожь.
«Кто ты?» – спросил в мозгу чужой голос.
«Я Джек», – мысленно ответил он и только потом осознал, что происходит.
Кто-то вышел с ним на ментальную связь.
Люк в трубе открылся, и всю их группу с огромной силой выбросило в пространство. От легкости и восторга захватило дух: Шторм летел над распластавшейся внизу сине-зеленой планетой. Блестели реки, дымились горы, прямо под ним плотной серой массой проходили облака. Парашют с треском раскрылся, и сквозь облако Джек прошел уже на гораздо меньшей скорости. Неполадок не было. Старт прошел нормально.
Вэйни планировал захватить целый город. Узкие полоски улиц уже просматривались внизу. Джек взглянул на крутящееся от быстрого падения пространство под собой, ожидая увидеть беглые вспышки снарядов, направленных в него и в его товарищей, – но никто не стрелял. Никто не стрелял, и это удивило Шторма. Он приземлился, развернулся и быстро собрал парашют. Остальные бойцы из его группы приземлились тут же, неподалеку.
В наушниках послышался голос Вэйни:
– Идите и достаньте мне этих ублюдков! Я желаю, чтобы они платили пошлину и соблюдали закон! Ткните им под нос бумажку из налоговой инспекции! Я хочу, чтобы этот город был мой!
Совсем рядом кто-то пробормотал:
– Хоть бы ты заглох поскорее!
Местность была неровной. Комья ссохшейся земли отлетали от ботинок и
рассыпались в пыль. Судя по всему, этот край не баловали дождики: листвы на деревьях почти не было, да и та, что была, высохла и свернулась в хрупкие коричневые трубочки, кора на тонких стволах потрескалась и облупилась – короче, засуха была в самом разгаре.
Джек обогнул холм и увидел перед собой город, обнесенный широкой кирпичной стеной. Собственно, называть это скопление домов городом было бы слишком высокопарно – скорее, это было большое поселение, разросшееся вокруг комплекса водного обеспечения, столь необходимого для этих краев. Возле воды собирались все: фермеры и перекупщики, владельцы баров и магазинов и врачи из местной больницы, полицейские и мелкие воры. Видимо, для того, чтобы защитить свое право на воду, горожане и возвели вокруг поселения кирпичную стену.
Джек осмотрелся. Конечно, в своем бронекостюме он преодолеет ее в буквальном смысле в один прыжок. Но таким удальцом окажется он один. Вэйни отдал им распоряжение взорвать главные ворота. Судя по всему, их командира совсем не беспокоило, сколько жизней потребуется для осуществления этого далеко не гениального маневра.
К городу они подошли без приключений, но датчики в скафандре показывали, что за стеной имеется оружие – в основном ручное, с малой дистанцией боя. Кое-кто из местных жителей уже взобрался на стену и теперь с любопытством смотрел на приближающихся наемников. Явно не военные люди. Любой военный давно уже сообразил бы, какой прекрасной мишенью он служит. Но, кажется, кто-то все же сказал им об этом, и местные жители как-то неуклюже и разом хлопнулись на животы и залегли в ожидании скорого боя.
Джека явно раздражала вся эта операция.
– Передайте им предписание! – орал в наушниках Вэйни.
Когда они подошли к воротам, плоский экран компьютера на стене уже
работал. Худой загорелый мужчина с седыми волосами громко спросил:
– Объясните нам, чего вы хотите?
Наемник с лазерной винтовкой в комбинезоне цвета хаки вышел вперед:
– Сейчас я передам вам это чертово предписание! – крикнул он и стал что-то писать лазером на металлической стене. Он писал долго, так долго, что ствол его винтовки раскалился добела.
Какое-то время Вэйни молчал, но потом до него все же дошло, что происходит, и он заорал:
– Не так! Передайте предписание им в руки! Где тебя носит, Шторм? Шторм, ты меня слышишь? Иди и передай предписание им в руки!
– Ладно, сделаем! – весело ответил Джек и подошел к экрану.
– Нас прислал сюда Минфин Доминиона. Для начала мы хотели бы поговорить
с вашим мэром или любым другим полномочным представителем.
Седоволосый мужчина нахмурился:
– Эй ты, ходячее ведро с болтами, я не хочу с тобой разговаривать! Пусть подойдет к экрану кто-нибудь, слепленный из плоти и крови!
Джек хохотнул и откинул с лицевого стекла солнцезащитный экран.
– Не надо ни за кем посылать, – сказал он и немного наклонился вперед.
Глаза седоголового расширились от удивления:
– Господи! – сказал он и посмотрел сначала куда-то в сторону, а потом опять на Джека. – У меня есть временный ограничительный ордер. Ты можешь сказать об этом ублюдку Вэйни?
Джек переключил кнопки связи.
– Сейчас вы можете переговорить с ним напрямую.
Седоголовый кивнул и четко произнес:
– Вэйни, прекрати нетледленно эту клоунаду. У нас есть временный ограничительный ордер. Мы получили приказ, так что – отзови своих собак.
Наемники засмеялись и опустили оружие. Наушники Джека взорвались визгливым криком командира. Седой спокойно выслушал все замысловатые пожелания в свой адрес и спокойно ответил:
– Дорогой Вэйни, того же самого я желаю и тебе. Если хочешь – так попробуй достать меня. Но при этом учти: мы в состоянии снять портки и с тебя и с твоего департамента, ведь по закону наша вода не должна облагаться налогами не только при нашей жизни, но и при жизни наших внуков.
Экран погас. Вэйни опять разразился дикой, бессмысленной бранью, а потом, захлебываясь собственной слюной, крикнул:
– Шторм, иди и возьми его!
– Я не могу. У него есть ограничительный ордер, —ответил Джек.
– Какой ордер? Я и гроша ломаного не дам за то, что он говорит! – не
унимался командир. – Это или фальшивка, или ошибка, и я хочу, чтобы они выполнили предписание!
Дело принимало нежелательный оборот. Кажется, пора было подумать, как придется выбираться с этой планеты в том случае, если окажется невозможным выполнить приказ.
Вэйни все еще орал изо всех сил, теперь уже предлагая головокружительное вознаграждение тем, кто согласится продолжать операцию. Наемники в замешательстве смотрели друг на друга. Кажется, несколько солдат не прочь были пострелять, но основная масса народа стала медленно разбредаться. Шторм посмотрел вверх: на ближайшей крыше за городской стеной скопилось много народа. «Ого! Они нацеливают на нас бластер!» – заметил Джек и очень удивился. Почему-то наемники решили, что город укреплен слабо, но то, что стояло сейчас на крыше, было способно прорезать любую скалу, не говоря уже о тонкой и уязвимой броне скафандра.
Шторм связался с Вэйни:
– Учтите, если вы не прислушаетесь к тому, что мы говорим, здесь будет настоящая бойня!
Вэйни был упрям, как тысяча ослов:
– Я сделаю все, чтобы предписание было выполнено! – опять закричал он.
– Послушай, Вэйни, – попытался объяснить Джек, – если у него
действительно имеется ограничительный ордер, нам потом очень трудно будет выпутываться из этой истории!
Вэйни немного помолчал. Кажется, он все-таки опасался последствий. Но потом закричал то же самое:
– Я готов быть благоразумным, если благоразумны будут и они!
Городские ворота стали медленно открываться. Экран снова засветился, и
на нем появился седой.
– Я знаю, ты хочешь получить свою долю, Вэйни, – ответил он. – И я тебе предлагаю вот что. Давай-ка наш чемпион сразится с вашим чемпионом. Если победит твой, я заплачу налоги, а потом мы это дело уладим через суд, а если победит мой, ты уберешь отсюда свей войска. Ну как, договорились?
– Договорились! – обрадованно крикнул Вэйни и, обратившись к Шторму, прибавил: – Давай-ка, Джек, сделай их!
Джек резко отключил связь. Сердце ныло. Он абсолютно не хотел участвовать в этом безумном предприятии. Вдруг за его спиной послышались изумленные вздохи:
– Это Пурпур! Ты слышишь? Это Пурпур!
Джек обернулся и увидел огромный розово-лиловый бронекостюм,
направляющийся прямо к нему. Он был в шоке. Разве он мог подумать, что хотя бы раз в жизни увидит боевой бронекостюм, сохранившийся со времени Песчаных Войн?
Джеку было плохо. Сначала он почувствовал какую-то слабость в коленках, потом бурный поток мыслей куда-то ушел, и мир вокруг погрузился в бесконечную тишину. Кажется, неизвестный дух, поселившийся в бронекостюме, почувствовал, что какой-то барьер между ним и хозяином исчез, и закричал в мозгу Шторма резко и требовательно: «Убить меня? Убить нас?»
Это была явно чужая мысль. Джек понимал это, но совладеть с собой не мог. Жажда боя и жажда крови охватила все его существо. Он забыл поприветствовать противника, забыл и о том, что должен дождаться сигнала, возвещающего о начале схватки. В каком-то экстазе он схватил Пурпура и отбросил его в сторону от себя на высоту в три человеческих роста.
Что он делает? Джек отчаянно потряс головой, пытаясь отвязаться от чужака, проникшего в глубь его сознания. Он ходил вокруг Пурпура и ожидал момента, удобного для атаки. Но солдатом он уже не был – он стал хищником.
Воин в антикварном пурпурном бронекостюме медленно поворачивался к нему.
Джек скалился от восторга.
«Убить нас? Убить меня?» – требовательно шептал чужак.
Вдруг – рука Джека сама собой поднялась вверх, и правая боевая перчатка
нацелилась в небо. Пурпур выстрелил. Джек крутанулся на левой пятке и легко уклонился от огня, но волна жара и страха оттого, что незнакомец так легко может управляться с бронекостюмом, ударила в сердце.
Если бы противник был один! А так Шторму приходилось еще воевать с неизвестным духом внутри бронекостюма. Надо было что-то предпринимать. Джек резко упал на колено и пустил веер лазерного огня прямо в лицевое стекло противника. Белое пламя мгновенно ослепило Пурпура. Ну что ж. Это была маленькая военная хитрость, изобретенная тогда, когда они брали бронированный спутник генерала Гилгенбуша.
Джек стиснул зубы. Гораздо больше он боролся с самим собой, чем с владельцем этого пурпурного бронекостюма. Как хорошо было бы, если бы эта схватка закончилась прямо сейчас, пока он хотя бы немного владеет собой! В ушах жужжало. Нервы были напряжены до предела. Он готов был убивать.
Шторм прыгнул, сбил Пурпура с ног и поднял ботинок, готовясь раздавить внешние батареи и обесточить старинные доспехи. Но в этот момент его собственный бронекостюм, не слушаясь приказа хозяина, сел на землю рядом с Пурпуром. Джек чертыхнулся и огляделся по сторонам: наемники разбегались, освобождая площадь для поединка.
– Черт! – выругался Джек и попытался справиться с бронекостюмом.
Какая-то дикая, первозданная радость полыхнула в мозгу. По спине струился пот. Шторм прыгнул в сторону и буквально отполз из зоны огня, потом – сосредоточился и попытался передать зрительный образ скафандра овладевшему им духу. Он поклялся, что сожжет свой костюм дотла, если кто-то будет пытаться мешать ему управлять им. Кажется, это подействовало. Шторм поднялся на ноги, включил электропрыжок и сделал грандиозное сальто.
Джек был настолько удивлен тем, что опять может управлять бронекостюмом, что даже не заметил удара, сбившего его с ног. Он грохнулся на землю и растянулся, беспомощно хватая воздух открытым ртом. Пурпур прыгнул ему на грудь и быстро отвинтил лицевое стекло шлема. Сухой воздух хлестнул внутрь. Джек тяжело вздохнул. Неизвестный дух, мешавший ему в бою, тотчас же замолк.
Противник выдернул спецконтакт из бронекостюма Шторма, потом снял свой шлем и сказал:
– У всякой вещи есть свое слабое место.
Джек посмотрел на человека, склонившегося над ним: Седой! Тот самый,
которого несколько минут назад он видел на экране! Владелец Пурпура провел перчаткой по волосам и откинул их со смеющихся карих глаз:
– Они избрали меня мэром,– весело сказал он.
– В таком случае, – Джек достал из кармана дискету с предписанием, —
мне приказано вручить вам это, – и сунул ее в руки Пурпуру.
– Кто ты такой? – строго спросил мэр. Тихая грусть мелькнула в глазах Джека.