Текст книги "Сердце на ладони"
Автор книги: Бронуин Джеймсон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Бронуин Джеймсон
Сердце на ладони
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Новых сообщений нет.
Катриона Макконнел тупо уставилась в монитор своего компьютера. Впрочем, чему удивляться? За прошедшую неделю она всеми возможными способами пыталась связаться с Дрю, и все безуспешно. Так с чего бы ему отвечать на ее последнее письмо, полное отчаяния?
Потому что он твой друг, твой бывший любовник. Он вырос по соседству. Ему должно быть до этого дело.
Кэт выключила компьютер и отодвинула стул от стола. Злость и разочарование переполняли ее. В голове эхом раздавался один-единственный вопрос: что же теперь делать?
Где-то вдалеке загремел гром. На полпути к дверям она остановилась и прислушалась, потому что звук усиливался, даже каменные стены слегка завибрировали. Внезапно Кэт поняла, что это вовсе не гром, а шум самолета. Самолета, который летел так низко над ее домом, что она невольно втянула голову.
Схватив шляпу, девушка выбежала на веранду, а потом на лужайку, как она называла свой почти засохший газон. Устремив глаза в небо, она примялась вертеть головой, пока не заметила самолет. На ярко-синем небе он оставлял за собой белый шлейф.
Дрю?
Ее сердце забилось быстрее, наполнившись надеждой, когда она смотрела на самолет, который взял курс на северо-запад. А почему это не может быть Дрю? Он не отвечал на ее послания, не предупредил заранее и появился вот так неожиданно. Видимо, специально сделал круг над ее домом, а потом направился в сторону жилища своего отца в нескольких милях отсюда, чтобы там посадить самолет.
Кэт бросилась к своему пикапу, не осознавая, что делает. Она совсем не хотела видеть Гордона Сэмюэльса, но если это на самом деле самолет Дрю, она должна быть там. Ей необходимо знать, что произошло между отцом и сыном из-за денег, которые она взяла в долг.
Будущее Корробори, фермы, которая принадлежала семье Кэт на протяжении шести поколений, зависит от ответа на этот вопрос. Ее собственное будущее зависит от этого ответа. Да и судьба Дрю Сэмюэльса тоже.
Надевая на ходу шляпу, Кэт преодолела последние метры до своего «лендкрузера». Но перед тем как открыть дверцу, снова посмотрела в небо. Ее сердце ушло в пятки. Самолет не взял курс на северо-запад, а сделал поворот на сто восемьдесят градусов и завис над горизонтом.
– О, нет, – выдохнула она. – Ты не станешь делать этого!
Дрю слишком хорошо знал местность, чтобы сажать самолет на ее земле, где площадка, служившая когда-то посадочной полосой, пришла в запустение. Все-таки ее последнее сообщение не было таким уж отчаянным, чтобы он пошел на подобный риск. Замерев, Кэт следила за самолетом, скрывшимся за деревьями, потом снова обрела способность двигаться и дернула дверцу автомобиля.
Всю дорогу ее сердце бешено стучало, но она крепко держала руль и уверенно вела внедорожник, несмотря на сильный ветер. Буря приближалась с огромной скоростью.
Ее старый фургон остановился с громким скрежетом, но Кэт не обратила на это никакого внимания. Ее взгляд был прикован к площадке перед ней, на которой медленно останавливалась «Сесна».
Девушка выдохнула. Напряжение начало постепенно отпускать ее. Да, маленький самолет приземлился благополучно, но явно с трудностями.
Кэт подъехала совсем близко и, не заметив никаких признаков движения, распахнула дверцу, но стремительный порыв ветра захлопнул ее с такой силой, что задрожал весь грузовичок. На небе сверкнула молния, вслед за которой послышался раскат грома.
Кэт скорчила гримасу и выбралась наконец из машины.
– Только не гроза, только не сейчас!
Стоило ей вознести эту мольбу к небесам, как порыв ветра сорвал с нее любимую шляпу. Но Кэт даже не успела расстроиться по этому поводу, потому что дернула дверцу кабины пилота и замерла.
Единственный член экипажа склонился над штурвалом без движения, пристегнутый ремнем безопасности. Завиток темных волос упал ему на лицо.
Кэт настолько была готова увидеть Дрю, что даже не подумала о том, что в кабине пилота может находиться кто-то другой. Мужчина с оливковым цветом кожи и красивыми полными губами. Чужак, подумала Кэт, хотя ей почудилось что-то знакомое в его темных волосах и мужественном подбородке.
Очередной раскат грома заставил Кэт действовать. Она положила руки на плечи мужчины и привела его в вертикальное положение.
– Ты, должно быть, сильно приложился головой, приятель, – пробормотала она, выключая рацию и убирая его волосы со лба. Лицо чистое, крови нигде нет. Обрадованная, она провела руками по телу мужчины, пытаясь определить, есть ли у него переломы или более серьезные повреждения. Вроде бы все в порядке, но все-таки нужно вызвать врача.
До пункта оказания медицинской помощи около двух часов езды, но если дождь размоет дороги, по ним будет почти невозможно проехать. Наверно, лучше везти его в больницу самой, чем ждать, пока прибудет «скорая помощь». Тащить его огромное тело в одиночку будет тяжело…
Кэт жила одна, управляла фермой сама. И звать сейчас на помощь соседей будет только потерей времени.
– Хорошо, что я не из хлипких, – вслух размышляла Кэт, вспоминая, что так ее мачеха в мягкой форме говорила о ее росте и комплекции. Хотя сама Кэт предпочитала думать о себе как о женщине, которой все по плечу.
Она потрясла его за плечи.
– Пора просыпаться, Спящая Красавица.
Кэт произнесла это раньше, чем успела подумать. Лицо мужчины было настолько привлекательным, что на секунду ей захотелось превратить в жизнь сюжет известной сказки, склониться над ним и поцеловать эти красивые губы.
Конечно, она этого не сделала. И не только потому, что не имела привычки целовать незнакомцев – даже таких красавцев, буквально упавших с неба. А потому, что внезапно его губы начали шевелиться.
Когда девушка встретилась взглядом с пронзительными голубыми глазами незнакомца, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди от пережитого ужаса и шока. Оказывается, он пришел в себя, пока она бесстыдно разглядывала его губы и гадала, будут ли они так же чудесны на вкус.
Потом вдруг его глаза потускнели, цвет лица стал пепельно-серым.
– С вами все в порядке? – спросила она.
Он хотел кивнуть, но тут же вздрогнул, как будто движения причиняли ему страдания.
– Голова болит немного, да?
– Довольно сильно.
– Слышу связную речь, – улыбнулась Кэт. – Язык нам удалось привести в норму, давайте посмотрим, что у нас с остальными частями тела. – Заметив, как в его глазах что-то блеснуло, она потянулась к ремню безопасности и быстро добавила: – Не хочу вас расстраивать, но сейчас разыграется буря. Готовы освободиться?
Мужчина поморщился – возможно, от упоминания о буре, ставшей причиной экстренной посадки. А может, от того, как она пыталась освободить его от ремня. Наконец ей это удалось, и он начал выбираться из кабины. Ну и гигант! – удивилась Кэт. Интересно, как бы она вытащила его, если бы он не пришел в себя?
– Вы уверены, что удержитесь на ногах? – спросила Кэт.
Его рот скривило подобие улыбки.
– Если нет, я упаду на тебя, детка. Если только ты захочешь…
Его голос дрожал, глаза еще не прояснились. Кэт покачала головой. Человек едва избежал гибели – и уже флиртует?! Боже, дай мне сил!
– Хорошо, я вам помогу.
– Я в порядке. – Он нахмурился, посмотрев через ее плечо. – А вот вы сейчас насквозь промокнете.
Первые капли дождя уже падали за ворот ее рубашки, но она не обращала на это внимания.
– Я оставила машину недалеко отсюда, видите? Придется немного прогуляться под дождем.
Вопреки ее опасениям он без проблем выбрался из кабины, но сильно покачнулся, когда его ноги ступили на землю. Кэт мгновенно подставила свое плечо, приняв на себя его тело.
– Я вас держу, – она широко расставила ноги, чтобы удержать равновесие, а руками обхватила мужчину за талию.
– Извините, я слишком тяжел для вас… – слова незнакомца потонули в раскате грома.
Прижимаясь к его груди, Кэт чувствовала тепло, исходящее от этого мужчины. К ее радости, он быстро обрел способность стоять на ногах и ослабил давление на ее тело. Вместе они добрели до пикапа, и он с облегчением устроился на пассажирском сиденье. Кэт закрыла дверцу и обежала машину, чтобы занять место водителя.
Она завела мотор, и пикап тронулся с места. Дождь усиливался.
– Нам повезло, – сказала она своему пассажиру. – Не успели совсем вымокнуть.
Он открыл глаза и с видимым усилием сфокусировал взгляд на ней.
– Рэйф… Кар… лайл.
Несколько секунд Кэт смотрела на него. Она никогда раньше не видела глаз такого яркого голубого цвета. Потом до нее внезапно дошло, что он представился ей. Сердце подскочило в груди. Конечно! Вот почему этот мужчина показался ей знакомым.
Нет, они никогда не встречались, но она достаточно нагляделась на фотографии Рэйфа Карлайла в прессе, чтобы знать, кто он такой. Средний сын одной из самых богатых и влиятельных семей Австралии. Им принадлежит огромное количество собственности на севере страны,
Рэйф занимает высокий пост в сети отелей, но, если верить тому, что о нем пишут, работать не любит, а больше увлекается женщинами и игрой в ночных клубах и казино.
– А вы? – тихо спросил он, видимо, желая, чтобы она тоже представилась.
– Катриона Макконнел.
Обедневшая, трудолюбивая хозяйка фермы, в которой нет ни капли голубой крови…
Итак, это не Дрю Сэмюэльс, а просто незнакомец, хотя и очень богатый, совершивший вынужденную посадку на ее земле. Кэт должна оказать ему первую медицинскую помощь, а это значит, что пора выбираться на дорогу, пока ее машина не застряла в грязи.
Рэйф внезапно очнулся, не понимая, что происходит. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы оглядеться и увидеть девушку, которая трясла его за плечи. Тут он все вспомнил – как летел на самолете, как самоуверенно решил, будто сможет преодолеть бурю. Вспомнил кареглазого ангела, который пришел ему на помощь.
Увидев, что он наконец проснулся, Кэт перестала трясти его. Рэйф удивленно моргнул.
– Вы приняли душ.
– Только потому, что устала слушать ваши придирки.
Он придирался!? Немыслимо.
Кэт повернулась к нему, и Рэйф замер, сраженный ароматом, который исходил от нее. И ее волосы… Он раньше не разглядел, какие они густые. Шелковые локоны шоколадного цвета доходили ей почти до талии. Только вот хмуриться ей не надо.
Рэйф покачал головой, как бы выражая сожаление, но резко остановился. Любое движение причиняло ему боль и вызывало тошноту. Девушка говорила, что он, должно быть, ударился головой, когда совершал вынужденную посадку. Наверное, так оно и есть.
Он помнил, что она промокла под дождем. Сейчас на ней был зеленый свитер, который выглядел мягким и уютным.
– Вы переоделись, – заметил он. – Это хорошо.
– Вы спали, – ответила она. – Это плохо.
Так, так. У его ангела ко всему прочему еще острый язычок.
– Я просто дал отдохнуть глазам.
Ложь, но справедливая, учитывая, что она почти ослепила его своим фонариком, когда приказывала не спать. Как бы в подтверждение его мыслей, она снова взяла в руку фонарик. Ее личное орудие пыток.
– Не надо, – он заслонился от нее рукой. – Уже хватит. Я знаю, где нахожусь и кто я есть. Я помню имя моей матери, имена моих братьев и даже второе имя моего кузена Джаспера.
Последнее явно было преувеличением, но ему нужно было убедить ее. Каждые полчаса одни и тс же вопросы, одни и те же ответы, и луч фонарика, которым она светила ему прямо в глаза.
– Не будьте ребенком! – Кэт проверила его пульс. Рэйфу нравилось ощущать ее пальцы на своем запястье, нравилось серьезное выражение лица и беззвучное шевеление губ, когда она считала удары. – Еще один час, согласно указаниям доктора.
Доктора, которому она позвонила, когда погода нарушила ее план отвезти его в ближайшую больницу. Указания доктора заключались в том, чтобы она проверяла его состояние и реакцию каждый час в течение по крайней мере трех часов. Рэйф считал, что это слишком много.
– Мои зрачки реагируют? – спросил он.
– В последний раз, когда я проверяла, да, но…
– Что-нибудь изменилось за последние полчаса?
– Нет, но…
– Отлично, – Рэйф убрал фонарик из ее рук. – Довольно. Я собираюсь поспать.
– Вы не будете спать здесь. Кушетка слишком короткая для вас.
– Главное, что она горизонтальная. – Это все, что ему сейчас нужно. Закрыть глаза, перестать разговаривать и дать отдых всему телу.
– Я постелила для вас постель, – вздохнув, сказала Кэт. – Но сначала ответьте, вам точно не нужно никому позвонить?
Он дал радиограмму, когда собрался сажать самолет с точным местом приземления. Если сейчас он сообщит о случившемся своей семье, ему придется отвечать на бесконечное количество звонков от обеспокоенных родственников. Мать, старший брат, младший брат. Его личный помощник. Его прислуга. Меньше знают – меньше переживают.
– Никаких звонков, – сказал он.
– А как насчет еды?
– Только кровать.
Рэйф встал на ноги и покачнулся, поскольку мозг мгновенно отреагировал на смену положения тела. Кэт успела подхватить его. Он не возражал, ему нравилось вдыхать аромат ее волос. Когда Рэйф хотел открыть первую дверь, ее грудь слегка коснулась его груди, и он на секунду замер.
– Это моя комната. Ваша следующая направо. Если вы не заснете в ближайшие десять минут, я проведу еще один осмотр.
– Я засну через две минуты.
– С вами всегда так сложно?
– Ас вами?
В ее взгляде мелькнуло удивление.
– Со мной совсем не сложно.
Рэйфу вдруг захотелось подразнить ее и спросить, значит ли это, что с ней всегда легко, но в этот момент Кэт открыла дверь его комнаты и зажгла свет. Рэйф почувствовал резкую боль в глазах и еле слышно выругался. Кэт быстро извинилась и выключила свет, но Рэйф успел увидеть широкую кровать, накрытую покрывалом.
Он сделал движение в сторону кровати. Катриона последовала за ним, поскольку все еще боялась выпустить его локоть. Ему может потребоваться помощь в полумраке комнаты. К тому же надо показать, где находится ванная…
И когда он, не в силах больше держаться на ногах, упал на мягкое покрывало, Кэт рухнула вместе с ним. Рэйф почувствовал на себе ее дыхание. Мягкая кровать, теплое одеяло и приятно пахнущая женщина. О чем еще можно мечтать… Его глаза начали закрываться.
Если бы не буря, Рэйф был бы сейчас в другом месте. Неожиданное появление удивило бы его бывшую подругу Никки Бэйтс, но, конечно, не так, как цель его визита. В данную минуту он как раз спрашивал бы Никки, как она относится к тому, чтобы родить ему ребенка.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Кэт проснулась в своей постели, несколько секунд не понимая, где сон, а где реальность. Внезапно она резко села на кровати.
Рэйф Карлайл. В ее комнате для гостей. С сотрясением мозга.
Последний раз она проверяла его более пяти часов назад. Ей не следовало так крепко засыпать.
Кэт оделась и быстро выбежала из комнаты. Около двери Рэйфа она остановилась и прислушалась, потом легонько постучала.
Ни звука. Затаив дыхание, Кэт медленно открыла дверь. К ее радости, Рэйф по-прежнему крепко спал.
Что же теперь делать? Дать ему еще поспать? Разбудить и спросить, как он себя чувствует? Стоять и глазеть на обнаженного мужчину в своей постели?
Не в моей постели, быстро поправила себя Кэт. И не совсем обнаженного.
Девушка вспомнила свои ощущения, когда оказалась вчера придавленной тяжестью Рэйфа Карлайла. Вздрогнув, она устремила взгляд на спящего мужчину. Мускулистый торс, широкие плечи, темные волосы спадают на лицо. Рука лежит на подушке, та самая рука, что накануне покоилась на ее груди. Кэт почувствовала, как по всему телу разливается тепло.
Когда вчера вечером Кэт заметила, что он засыпает, она накрыла его покрывалом. Но сначала сняла с него рубашку, потом джинсы, оставив на нем только трусы…
Рэйф Карлайл пошевелился. Медленно повел плечами и освободил одну ногу из-под покрывала. Кэт ждала в каком-то предвкушении, но он не повернул голову в ее сторону. Его смуглое тело изумительно смотрелось на белоснежных простынях.
Еще спит, поняла Кэт. Внезапно ей стало неудобно, что она стоит и смотрит на него. Она вернулась в свою комнату, причесалась и умылась холодной водой. Теперь нужно оценить последствия бури и проверить дороги, чтобы найти самый быстрый способ избавиться от Рэйфа Карлайла.
В одиночестве, не волнуясь ни о чем, кроме своих проблем, она снова будет чувствовать себя сама собой.
Кэт с такой скоростью выскочила на заднюю веранду, что чуть не налетела на рыжую овчарку, которая ждала ее у порога.
Пес радостно крутился около нее, требуя внимания. Кэт присела и обняла пса за шею, на ее лице появилась улыбка. Это был единственный представитель мужского пола, которого она привыкла видеть по утрам рядом с собой.
– И довольно симпатичный представитель, – вслух сказала она.
Бах весело гавкнул и побежал вниз по ступенькам, готовый приступить к работе.
– Ладно, ладно, я уже иду.
Улыбка исчезла с ее лица, когда она увидела поврежденный забор. Одной женщине не под силу убрать дерево, упавшее на него. Ладно, это может подождать. Сейчас ее больше волновало то, что могла натворить буря с легкой «Сэсной».
– Вот куда мы сначала направимся, – сказала она Баху.
На полпути к посадочной полосе Кэт услышала по переносной рации лаконичный голос ее соседа. Боб Портер был другом ее отца и очень хорошим человеком, не смотря на то, что работал на Гордона Сэмюэльса. Боб приглядывал за Кэт, особенно теперь, когда она жила одна и самостоятельно управляла Корробори.
Они обменялись приветствиями и парой слов, прежде чем она спросила у него о состоянии посадочной полосы Сэмюэльса.
– Ждешь кого-то в гости? – спросил Боб.
– У меня уже есть один гость. – Кэт в двух словах рассказала ему о мужчине, спящем в ее доме. – Я думала, что он мог бы выбраться отсюда уже через несколько часов.
– Нет, девочка, сегодня и завтра продержится нелетная погода.
Черт!
– Тогда мне надо отвезти его в город.
– Ты так торопишься избавиться от этого малого?
– Нет. Хотя мне кажется, у него сотрясение мозга и ему нужно к врачу.
Боб вытащил мобильник и, связавшись с женой, передал трубку Кэт.
– Я к вечеру собираюсь в город, Кэт. Могу взять пассажира, если тебе это поможет.
Кэт сомневалась, хватит ли у нее бензина, чтобы самой доехать до города. А брать в долг она больше не может, так как еще не расплатилась по последнему счету.
– Очень поможет, Джен. Дай мне знать, когда будешь выезжать, Джен. Я встречу тебя на перекрестке.
Полтора часа спустя Кэт собралась с духом и постучала в комнату для гостей, держа в руках сумку, которую нашла в самолете. Ее гость должен быть одет и накормлен к тому времени, когда позвонит Дженнифер Портер.
Снова никакого ответа.
Открыв дверь, девушка обнаружила, что постель пуста. Где же он? Что, если с ним снова что-то случилось? Вдруг он упал и опять ударился головой?
– Может, ты перестанешь гадать и проверишь? – пробормотала сама себе Кэт. И она так и сделает, когда поставит на пол его сумку. И когда застелет постель. Нет, она не оттягивала момент. Совсем нет.
Катриона поправляла простыни, когда внезапно услышала шорох у себя за спиной. Она повернулась и увидела его в дверях ванной. Абсолютно голого.
Кэт не могла отвести от него взгляд, настолько она была поражена. Потом он кашлянул, и она поняла, что слишком долго глазеет на него.
– Я принесла ваш багаж, – сказала Кэт, облизнув пересохшие губы. – Из самолета. Подумала, что вам понадобится сменная одежда.
Несмотря на то что это был явный намек с ее стороны, ему понадобилось несколько минут, чтобы взять полотенце и повязать его на бедрах. Казалось, что ему без одежды так же комфортно как ей в ее джинсах. И она могла это понять, учитывая, что он обладал совершенным телом.
– Спасибо, – широко улыбнулся он, – что принесли мою сумку.
Кэт пробормотала нечто вроде «пожалуйста». Или ей это только показалось, потому что она все еще не могла отвести глаз от его прекрасного лица. Рэйф подошел к кровати с той стороны, где стояла девушка. Она замерла, но все же заставила себя собраться.
– Вы хорошо выглядите, – сказала Кэт. Потом вдруг поняла, что это могло прозвучать странно. – По сравнению с прошлой ночью, – быстро добавила она.
Рэйф одарил ее таким взглядом, будто понял, почему она решила прояснить свои слова. В его глазах зажегся огонек.
– Вот что делает сон. Я спал как младенец.
Ну уж нет, подумала Кэт. Вот с кем тебя нельзя сравнить, так это с невинным младенцем!
– Десять часов, – заметила она.
– Так долго? Почему вы не разбудили меня? – Карлайл задумчиво потер подбородок. – И все-таки самым действенным был бы способ, описанный в сказке.
– Извините?
– Пока я был в душе, вспомнил, что вчера в самолете вы назвали меня Спящей Красавицей. Разве в этой сказке не должно быть поцелуя? Или я что-то путаю?
– Так вы были в сознании?
Боже, что ещея говорила? И где в то время были мои руки?
– Очевидно, меня оживили ваши прикосновения.
– Надо было оставить вас там!
– Как же! Вам ведь нравилось ухаживать за мной.
– Мне нравилось слушать ваши стоны? Нет. Проверять ваши зрачки? Нет. Падать под тяжестью вашего тела? Нет.
– Я упал на вас?!
Значит, он не все помнит. Кэт кивнула:
– Я пыталась уложить вас в постель.
– Но ведь вам это удалось?
– В конечном итоге да.
Карлайл перевел взгляд на свою одежду, которую Кэт повесила на спинку кровати.
– И вы меня раздели? – Он медленно покачал головой. – Я сожалею, что пропустил такой момент.
Как же он хорош собой! Эта искренность в голосе, этот взгляд… Кэт смотрела в его глаза и думала о том, сколько же женщин утонули в этой синеве. Но только не она. Кэт не настолько глупа, чтобы рисковать своим душевным здоровьем, когда красавец Карлайл навсегда исчезнет из ее жизни.
– Лучше скажите, как ваша голова.
– Так, будто по ней ударили целым самолетом. Вот, – он сделал пригласительный жест, – потрогайте.
Рэйф наклонил голову, и Кэт удивилась: вроде бы ее мыло, ее шампунь, но на его коже это был совсем другой запах. И она снова остро почувствовала близость Рэйфа и то, что на нем не было ничего, кроме полотенца.
Чего ты застыла, идиотка! Он ждет, что ты дотронешься до его шишки.
Она осторожно провела по выпуклости на его затылке, стараясь не причинить ему боль.
– Ну как? – спросил он.
– Все еще болит?
– Это зависит…
– От чего?
– От того, что я получу в награду за ответ «да»: ваше нежное прикосновение или же опять фонариком в глаза.
– Проверять вашу реакцию было указанием доктора. Если бы я смогла отвезти вас в больницу, они бы там делали то же самое.
– Только не таким ярким фонарем.
Она уже открыла рот, чтобы возмутиться, но передумала.
– Это мой единственный фонарь. И я уверена, что ничем не навредила вам.
– Компресс мне очень помог.
– Надо думать, – ее взгляд слегка смягчился. – Как насчет остальных частей тела? Вы больше нигде не пострадали?
Только потом она поняла, какую глупость спросила. Рэйф не упустит возможности подтрунить над ней. И точно: он приподнял одну бровь и лукаво поинтересовался:
– Хотите проверить?
Кэт бросила на него осуждающий взгляд.
– Вам должно быть стыдно.
– Я могу свалить всю вину на мою больную голову, – сказал он, проводя пальцами по шишке.
В ее взгляде тут же вспыхнула озабоченность. Несмотря на то, что он шутил, она все же беспокоилась за его травму в течение всей ночи.
– Я еще не поблагодарил вас, – произнес Рэйф.
– За то, что принесла вашу сумку? По-моему, вы уже сделали это. А теперь я вас оставлю, чтобы вы могли одеться.
Кэт уже повернулась, чтобы выйти из комнаты, когда Рэйф поймал ее за руку и повернул к себе лицом.
– Не только за сумку. Спасибо за то, что спасли меня, что привезли к себе домой и не оставляли меня в покое своими проверками, даже когда я умолял об этом. Спасибо, Катриона.
Она пожала плечами.
– На моем месте любой поступил бы так же.
– Я знаю много женщин, – начал Рэйф, и Кэт закатила глаза, – которые даже не знали бы, как попасть в самолет, не говоря уже о том, чтобы вытащить меня оттуда. – Он провел большим пальцем по ее руке, потом усмехнулся: – Большинство из них побоялись бы поломать ногти.
– Вероятно, я не из их числа.
Это было и так понятно. Ни кокетства, ни флирта, ни заигрывания. Любая из его знакомых женщин давно бы уже воспользовалась тем, что он почти не одет. Но только не Катриона Маккон-нел. Она действительно другая.
– Я не ошибся, выбирая для посадки вашу полосу.
Кэт высвободила свою руку.
– Мои соседи тоже охотно помогли бы вам. А их полосы не повредили бы ваш самолет.
– Дело не в полосе, а в самом самолете.
На ее лице отразилась вся гамма чувств.
– У вас неполадки с самолетом? Вы же могли разбиться!
– Постойте, – он попытался подойти к ней, но она жестом остановила его, – я не собирался пугать вас. Мой самолет никогда бы не упал.
– Откуда вы знаете?
– Я слишком хороший пилот.
– Ну, по крайней мере, теперь я знаю, что ваше самолюбие точно не пострадало.
– Почему мне кажется, что оно пострадает, если я задержусь здесь еще?
Уже в дверях Кэт бросила на него презрительный взгляд и сказала:
– К вашей радости, этого не случится.