Текст книги "Информаторы"
Автор книги: Брет Истон Эллис
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Маленькие «Сессны» очень легкие, и я могу поднять и перевернуть целый хвост. Эксперт объясняет, что пожар, расплавивший самолет, видимо, возник из-за разбитых топливных баков. На «Сессне» топливные баки – на крыльях, по бокам от кабины. Еще я нашел в пепле осколок кости и куски отцовской камеры. Я встаю у камня рядом с лесником, а эксперт по моей просьбе нехотя щелкает фотоаппаратом.
В тот же день, вздремнув, я беседую с патологоанатомом, и он рассказывает, что тело взболтали в мешке по пути с горы, поэтому в лаборатории он увидел совсем не то, что описывали в отчете при обнаружении. Патологоанатом говорит, что большинство органов не похожи «на органы» – из-за чудовищного удара и тяжелейших ожогов. Поскольку труп был неузнаваем, личность отца установили по вставным зубам. Настоящие зубы, как выясняется, отец потерял, когда ему стукнуло двадцать, в автокатастрофе на шоссе Тихоокеанского побережья.
В самолете по пути обратно в Лос-Анджелес рядом со мной сидит старик, он непрерывно пьет «кровавую Мэри» и бубнит себе под нос. Когда самолет снижается, он спрашивает, впервые ли я в ЛА, и я отвечаю «ага», а он кивает, и я снова надеваю наушники и слушаю, как «Джоан Джетт и Черные Сердца»[73]73
Джоан Джетт (Джоан Ларкин, р. 1960) – американская рок-певица. В 1981 г. создала группуTheBlackhearts, куда вошли она сама, Рики Бёрд, Гэри Райан и Ли Кристал. Композиция Гэри Глиттера и Майка Линдера «А коснуться меня хочешь?» вошла в альбом «Дурная репутация» (1981).
[Закрыть] поют «А коснуться меня хочешь?», и напрягаюсь, когда самолет сквозь дымку ныряет к земле. Я встаю, беру с полки сумку со шмотками и роняю старику на колени зажигалку, тот протягивает ее мне, улыбается и, чуть высунув язык, предлагает роль в порнофильме с красивыми черными парнями. У меня в сумке только пара футболок, джинсы, костюм, номер «Джи-Кью», невскрытое отцовское письмо, так и не отосланное, бонг и горсточка пепла в черной коробочке из-под пленки, а остальное я проиграл в «блэк-джек» в казино «Дворец Цезаря». Я захлопываю полку. Старик, морщинистый и пьяный, подмигивает и говорит:
– Добро пожаловать в Лос-Анджелес, – а я отвечаю:
– Спасибо, отец.
Открываю дверь, вхожу в квартиру, включаю телевизор и кидаю сумку в раковину. Мартина нет. Достаю из холодильника яблочно-абрикосовый сок, сижу на балконе, жду Мартина и Кристи. Встаю, открываю сумку, выуживаю «Джи-Кью», читаю на балконе, потом допиваю сок. Небо темнеет. Интересно, звонил ли Движок. Я не слышу, как Мартин открывает дверь. Льдогенератор в холодильнике плюется ледяными кубиками.
– Блин, ну и жара сегодня. – В руках у Мартина пляжное полотенце и волейбольный мяч.
– Да? – переспрашиваю я. – Я слышал, снег шел.
– В рулетку сыграл?
– Потерял примерно двадцать тысяч долларов. Нормально.
Через некоторое время Мартин говорит:
– Движок звонил.
Я молчу.
– Он несколько обломан, Грэм, – сообщает Мартин. – Ты бы позвонил ему.
– Ох ты ж, какая цаца. Я позвоню.
– У нас зарезервировано в «Chinois»[74]74
Китайский (фр.).
[Закрыть] на девять.
Я поднимаю голову.
– Класс.
На балкон просачивается музыка из телевизора. Мартин разворачивается, идет в квартиру.
– Почищу гранат, потом в душ пойду, ладно?
– Ага. Ладно. – Я тоже ухожу с балкона, пытаюсь разыскать телефон Движка, но потом иду за Мартином в ванную, а еще позже нахожу возле Мартиновой кровати джинсы Кристи «Гесс», а под ними – штык.
Назавтра мы сидим у «Балаганщика», Мартин ест чизбургер и не верит, что моя бывшая подруга – на обложке последнего «Пипл». И я не верю, говорю я. Доедаю картошку-фри, отглатываю колу и сообщаю Мартину, что хочу обдолбаться. Мартин тоже трахал девчонку с обложки последнего «Пипл». Я смотрю, как посреди зноя медленно ползет красный «мерседес», за рулем парень без рубашки, с которым Мартин тоже спал, и на секунду наше с Мартином отражение мелькает в крыле машины. Мартин принимается жаловаться, что еще не закончил клип «Английских цен», что Леон осточертел, что дымовая машина так и накрылась и, может, никогда не заработает, что Кристи зануда, что его любимый цвет – желтый, что он недавно подружился с перекати-поле по имени Рой.
– Зачем ты это все снимаешь? – спрашиваю я.
– Клипы? Зачем клипы?
– Ну да.
– Не знаю. – Он смотрит на меня, потом на машины, что едут мимо по Сансету. – Не у всех есть богатенькие мамочка с папочкой – ну то есть мамочка. И, – он отглатывает моей колы, – не все торгуют наркотиками.
– Но у твоих родителей денег под завязку, – возражаю я.
– «Под завязку», отец, можно понимать сотней разных способов.
Я вздыхаю, тереблю салфетку.
– Ты прямо… загадка.
– Слушай, Грэм. Мне очень неприятно, что я к тебе слинял. Ты оплачиваешь счета в «Наутилусе», в «Максфилде». Все такое.
Мимо ползет еще один красный «мерседес».
– Слушай, – говорит Мартин. – Я сниму эти два клипа и стану звездой.
– Звездой?
– Ага, звездой.
– Типа какой звездой? Средней величины? Какой звездой? – спрашиваю я.
– Может, самой большой. Может, целым солнцем, – отвечает он. – «Английские цены» – это хит. По «Эм-ти-ви» крутятся постоянно. На разогреве у Брайана Метро. Хит.
– О как, – говорю я. – Хит да еще звезда?
– Конечно. Влегкую. Леон – бомба.
– Ты спал с Кристи, когда я уезжал? – спрашиваю я.
Он смотрит на меня, стонет:
– Блин, мужик, ну конечно, спал.
Мы с Кристи стоим в очереди в вествудский кинотеатр. Почти полночь, жарко, в Вествуде не протолкнуться. На тротуарах вообще такие толпы, что очередь в кино мешается с прохожими, и те, кто в конце очереди, выходят из обувных магазинов или магазинов с замороженными йогуртами и постерами. Кристи ест итальянское мороженое и рассказывает, что на самом деле Томми тусуется в Делавэре, это Монти, а не Томми нашли порубленным на куски в Сан-Диего, а не в Мехико, это у Монти вся кровь вытекла, а не у Томми, как ей сказали, потому что она получила от Томми открытку с портретом Ричарда Гира[75]75
Ричард Гир (р. 1949) – американский киноактер.
[Закрыть], а вот Кори правда нашли в пустыне – в песке, в запечатанной железной бочке. Делавэр – это штат? – спрашивает она, и я отвечаю, что не уверен, но абсолютно точно сегодня утром в автомойке на Пико видел Джима Моррисона.[76]76
Джим Моррисон (1943—1971) – американский рок-музыкант и поэт, основатель группыTheDoors.
[Закрыть] Он пил газировку и ни к кому не приставал. Кристи доедает мороженое, вытирает губы салфеткой, жалуется на свои имплантаты.
Двое перед нами обсуждают, как вчера винтили торчков в Энсино и что постепенно приближается Новый год. Я гляжу, как девчонка-латиноамериканка пересекает улицу, идет к кинотеатру. Она переходит улицу широкими, решительными шагами, ее чуть не давит черный «роллс-ройс» с откидным верхом, водитель бьет по тормозам, выворачивает руль. Люди на тротуаре безмолвно смотрят. Какая-то девушка вроде бы говорит «о нет». Водитель «корниша», загорелый парень без рубашки, в бескозырке и с сигарой, вопит: «Смотри, куда прешь, латина тупая», – и девчонка, ни капли не испугавшись, спокойно идет к тротуару. Я вытираю пот со лба и смотрю, как невозмутимо она приближается к пальме, прислоняется к ней, белая футболка с надписью «КАЛИФОРНИЯ» пропиталась потом, под тканью вырисовываются груди, на шее мерцает золотой крестик, и даже когда она ловит мой взгляд, я все рассматриваю нежное смуглое лицо и пустые черные глаза, безмятежность скуки, и теперь девчонка уходит от пальмы, пробирается ко мне, а я стою, смотрю, точно парализованный, она приближается медленно, веет теплом, толпа чуть расступается, пот у девчонки на лице высыхает, она уже рядом, говорит, распахнув глаза, тихим, сдавленным шепотом:
– Mi hermano.[77]77
Брат мой (исп.).
[Закрыть]
Я не отвечаю, только смотрю на нее.
– Mi hermano , — снова шепчет она.
– Что? – спрашивает Кристи. – Что вы хотите? Ты ее знаешь, Грэм?
– Mi hermano , — снова повторяет она, теперь настойчиво, а затем уходит. Я теряю ее в толпе.
– Кто это? – спрашивает Кристи.
Очередь начинает ползти к кинотеатру.
– Не знаю. – Я оборачиваюсь в ту сторону, куда ушла девушка, за которой стоило пойти.
– Ну правда – наводнили город, – говорит Кристи. – Наверняка обкурена в хлам. – Кристи вытаскивает билеты, один протягивает мне. Те, что говорили про торчков и наступление 1985-го, смотрят на Кристи так, будто узнают.
– Что она сказала? – спрашиваю я.
– Mi hermano ? По-моему, это какая-то куриная энчилада с кучей сальсы, – отвечает Кристи. – Или, может, тако, не знаю. – Она ежится. – Эти имплантаты меня доконают. И невыносимо жарко.
Мы заходим в кинотеатр, садимся, начинается фильм, а после фильма мы едем по Уилширу обратно в квартиру, тормозим на светофоре, и на автобусной остановке стоят пять панков-мексиканцев в футболках с черными крестами и зеленовато-желтыми черепами, глазеют на нас с Кристи в «БМВ» с откидным верхом, и я глазею на них, и потом в квартире мы занимаемся сексом, а Мартин некоторое время смотрит.
Сегодня Мартин роняет что-то насчет нового клуба на Мелроуз, ниже по Мелроуз, и мы едем по Мелроуз в Мартиновой машине с откидным верхом, ему на Хэллоуин ее подарила Нина Метро, Мартин знает владельца клуба, и мы без проблем входим бесплатно. Ревет «Анимоушн»[78]78
Animotion (с 1984 г.) – американская поп-рок-группа, известная в 1980-х, однако затем исчезнувшая с горизонта. Состав: Билл Уэдэмс, Астрид Плейн, Чарльз Оттавио, впоследствии – Синтия Роудс, Пол Энгеманн.
[Закрыть], все вокруг танцуют, на экране над баром – сцена в душе из «Психоза»[79]79
«Психоз» (1960) – классический фильм ужасов режиссера Альфреда Хичкока (1899—1980) с Энтони Перкинсом и Вирой Майлз в главных ролях.
[Закрыть] нон-стоп, мы в уборной нюхаем кокаин, я знакомлюсь с девчонкой по имени Япония, она говорит, что я похож на Билли Айдола, только повыше, и я натыкаюсь на Движка.
– Эй, тебя где носило? – Он перекрикивает музыку, пялится на экран, где снова и снова закалывают Дженет Ли.
– В Лас-Вегасе, – отвечаю я. – В Бразилии. В торнадо.
– А, да? Как насчет четверти унции?
– Конечно. Сколько угодно.
– Да? – Он уже уходит. – Мне надо с Японией поговорить. Кажется, тут где-то Мадонна.[80]80
Мадонна (Мадонна Луиза Вероника Чик-коне, р. 1958) – американская эстрадная певица.
[Закрыть]
– Мадонна? – спрашиваю я. – Где?
Он меня не слышит.
– Класс. В пятницу позвоню. Пошли в «Спаго».
– Я не тороплюсь, – отвечаю я.
Я машу, он уходит, и в итоге я танцую с Мартином и двумя его знакомыми блондинками, работают в «Ар-Си-Эй», а потом мы все возвращаемся в квартиру на Уилшире, обкуриваемся по тяжелой и обрабатываем по очереди трех студентиков, которых встретили на стоянке напротив клуба на Мелроуз.
Я еду в «Беверли-Центр», бестолково слоняюсь, брожу по магазинам одежды, листаю журналы в книжных и около шести сижу в пустом ресторане на верхнем этаже универмага, заказываю стакан молока и плюшку, которую не ем, не понимая, зачем я ее вообще заказал. В семь, когда большинство магазинов закрываются, решаю посмотреть кино в зальчике на верхнем этаже универмага, совсем рядом, тут таких зальчиков четырнадцать. Плачу за вход, покупаю мороженое с вафлями, сижу в зальчике и ошарашенно смотрю кино. После кино решаю посмотреть первую половину снова, потому что не помню, что там происходило до того, как я сосредоточился. Просиживаю еще сорок минут и перехожу в похожий зальчик, но поменьше, и мне, в общем, плевать, заметили билетеры, что я в другой зал ушел, или нет, и я сижу в новом зальчике и неторопливо дышу. К полуночи я уверен, что побывал во всех залах, и поэтому отчаливаю. Подхожу к двери, через которую входил, и обнаруживаю, что она заперта, и тогда я разворачиваюсь, иду в противоположный конец универмага к другому выходу, и там тоже заперто. Я спускаюсь на второй этаж – оба выхода заперты. Иду вниз по отключенному эскалатору на первый этаж, подхожу к двери – заперта. Но другая открыта, и я выхожу наружу, добираюсь до своего «порша», еду мимо закрытых билетных касс, выбрасываю непроверенный билет в окошко и включаю радио.
Стою в одиночестве под светофором на перекрестке Беверли и Догени, радио орет еще громче. Со стоянки супермаркета «Хьюз» выбегает черный парнишка, сворачивает мимо меня на Беверли. За ним гонятся два продавца и охранник. Парень кидает что-то на дорогу и исчезает во тьме Западного Голливуда, трое мужчин бегут следом. Я очень неподвижно сижу в «порше», включается зеленый, мимо летит перекати-поле. Я осторожно вылезаю из машины, выхожу на перекресток и озираюсь, ищу, что парнишка бросил. Вокруг – ни одной машины и никаких звуков, только жужжат лампы дневного света и «Душекеды» по радио, и я поднимаю то, что уронил парнишка. Упаковка филе-миньон, я разглядываю ее в неоновом свете и вижу, как сквозь пенопласт сочится жидкость, течет по руке к запястью, пачкает манжету белой рубашки «Комм де Гарсонз». Я аккуратно кладу кусок мяса на асфальт, вытираю руки об джинсы на заду, сажусь в машину. Приглушаю радио, на светофоре опять включается зеленый, я подъезжаю к другому желтому, который уже красный, выключаю радио, сую в магнитофон кассету и еду обратно в квартиру на Уилшир.
глава 10. Тайны лета
Пытаюсь склеить эту на вид ничего суку калифорнийскую в «Орудиях», и она вроде не против, но пьет маловато, только притворяется пьяной, но я ей приглянулся, как и всем, и она говорит, что ей двадцать.
– Угу, – отвечаю я. – Конечно. На вид ты совсем молоденькая. – Хотя знаю, что ей шестнадцать, не больше, или даже пятнадцать, если на дверях сегодня Малец и перспективы, если вдуматься, волнующие. – Мне молоденькие нравятся, – сообщаю я. – Не слишком молоденькие. Десять? Одиннадцать? Нетушки. Но пятнадцать? Ух, это да, круто. Можно и загреметь, что с того?
Она лишь тупо таращится, будто ни слова не слышала, разглядывает свои губы в пудренице, снова таращится на меня, спрашивает, что такое негратос, что значит слово «незримый».
Я уже тотально взвинчен, не терпится отволочь суку к себе в Энсино, у меня даже довольно-таки встает, пока я жду, а она в туалете рассказывает подругам, что уходит с самым красивым парнем, а я сижу у стойки и со своей довольно-таки эрекцией пью «шприцеры» с красным вином.
– Как эти штуки называются? – спрашиваю я у бармена и машу рукой на бокал.
Бармен – мне ровесник примерно, на вид весьма крут.
– «Шприцеры» с красным вином, – отвечает он.
– Я вообще-то особо напиваться не хочу, – говорю я, а он разливает студентикам. – Нетушки. Не сегодня.
Я оборачиваюсь, смотрю, как все пляшут на пятаке, вспоминаю, что трахнул ди-джейку миллион лет назад, хотя точно не скажу, она ставит какой-то ужасающий негритянский рэп, мне уже хочется есть, хочется слинять, и тут девчонка возвращается, уже совсем готовая ехать.
– Антрацитовый «порш», – говорю я швейцару, и она потрясена. – Будет круто, – обещаю я ей. – Меня распирает, – говорю я, но чтобы не слишком напряженно прозвучало.
По дороге к Долине она ставит Боуи. Я рассказываю ей анекдот про эфиопа.
– Почему эфиоп оказался за обоями?
– Что такое «эфиоп»? – спрашивает она.
– Тараканы затащили, – отвечаю я. – Умора.
Мы приезжаем в Энсино. Я пультом открываю гараж.
– Ух ты, – говорит она. – Большой у тебя дом. – А затем: – Ты меня домой потом отвезешь? Позже?
– Ага. Конечно. – Я открываю «Белый дым». – Бывают глупые телки, но в ебле мне это нравится.
Мы заходим в спальню, и она спрашивает, где вся мебель.
– А мебель где? – ноет она.
– Съел. Заткнись, засунь спираль и ложись, – бормочу я, тыча в сторону ванной. – Я тебе потом кокаину дам. – Но не говорю, что значит «потом», не намекаю даже.
– Ты о чем? Спираль?
– Ну да. Ты же забеременеть не хочешь, а? Разродиться каким-нибудь чудищем? Монстром? Зверюгой какой-нибудь. Хочешь? Господи, даже гинеколог твой перебздит.
Она смотрит на кровать, потом на меня, потом пытается открыть дверь в соседнюю комнату.
– Нетушки, – торможу ее я. – Не туда. — Я пихаю ее к двери в ванную. Она смотрит на меня, все притворяясь пьяной, входит, закрывает дверь. Я даже слышу, как она пердит.
Выключаю свет, зажигалкой «бик» запаливаю свечи – я их вчера вечером купил в «Гончарной лавке». Раздеваюсь, трогаю себя, я уже твердый, вытягиваюсь на постели, жду, жрать хочется невыносимо.
– Давай-давай-давай.
В унитазе льется вода, девчонка плещется в биде, потом выходит с туфлями в руках, офигевает, увидев меня на постели с этой гигантской эрекцией, но разыгрывает хладнокровие. Она это делать не хочет, знает, что не туда попала, знает, что слишком поздно, и от этого я завожусь еще больше, приходится захихикать, и она раздевается, спрашивает:
– Где кокаин? Где кокаин?
А я отвечаю:
– Потом, потом, – и притягиваю ее к себе. Она вообще-то не хочет ебаться и пытается отсосать, и я некоторое время ей позволяю, хотя не чувствую ни черта, а потом начинаю ебать ее изо всех сил, смотрю ей в лицо, кончая, и, как всегда, она заводится, глядя мне в глаза, в их черный блеск, видя ужасные зубы, разодранный рот (который, как утверждает Дирк, похож на «осьминожий анус»), и я ору на ней, матрас под нами пропитался ее кровью, и она тоже начинает орать, а потом я даю ей по лицу, бью, пока она не отрубается, и выволакиваю ее наружу к бассейну и при свете из-под воды, при лунном свете, сегодня, на высоте в Энсино, пускаю ей кровь.
Мы с Мирандой поздно ужинаем в «Плюще» на Робертсон, и выглядит Миранда, как она сама говорит, «беспротёмно сказочно». Миранде «сороковник», непроглядно черные волосы туго оттянуты на затылок, на виске вьется раздерганная седая прядь, лицо бледно-загорелое, великолепные высокие скулы, зубы цвета молнии, Миранда в оригинальном бархатном платье с ручной бисерной вышивкой от Лагерфельда, из «Бергдорф-Гудмена», купленном на прошлой неделе, когда Миранда ездила в Нью-Йорк на Сотби торговаться за бутылку с водой, которую в итоге продали за миллион долларов, и еще заглянуть на частную вечеринку, сбор средств в пользу Джорджа Буша. Миранда говорит, тусовка была «просто запредельная».
– Ты, конечно, старше меня типа лет на двадцать, но всегда невероятно юна, – говорю я. – Определенно, в ЛА мне приятнее всего тусоваться с тобой.
Сегодня мы сидим в патио, жарко, мы тихо болтаем про то, как Дональда весьма неразборчиво оприходовали в рекламе льняных костюмов в августовском номере «Джи-Кью» и что, если внимательно приглядеться, у модели, снявшейся с Дональдом, четыре лиловые точки на загорелой шее – ретушер пропустил.
– Дональд – беспротемное хулиганье, – говорит Миранда.
Я соглашаюсь, спрашиваю:
– Как называется книга про эфиопов? «Унесенные ветром».
Миранда хохочет, говорит, что я тоже хулиганье, и я откидываюсь в кресле, попиваю лаймад со «столичной» и очень доволен.
– Ой, смотри, Уолтер, – чуть привстает Миранда. – Уолтер, Уолтер, – зовет она и машет.
Я Уолтера презираю – полтинник с хвостом, гомоандроид, агент в «Ай-Си-Эм». В определенных кругах прославился главным образом тем, что пустил кровь всем актерам из «банды сорванцов»[81]81
Группа киноактеров, снимавшихся вместе в фильмах Джона Хыоза «Клуб завтраков» (1985) и Джоэла Шумахера «Огни святого Эльма» (1985): Эмилио Эстевес (р. 1962), Энтони Майкл Холл, Роб Лоу, Эндрю Маккарти, Деми Мур, Джадд Нелсон, Молли Рингуолд, Элли Шиди (р. 1962) и Мэр Уиннингэм.
[Закрыть], кроме Эмилио Эстевеса – тот как-то сказал мне в «На кремнях», что не тащится от «Дракулы и прочего такого говна». Уолтер лениво бредет к нашему столику. На Уолтере совершенно убогий смокинг от Версаче, и Уолтер бубнит про сегодняшние пробы на «Парамаунте», да как его фильм соберет в Штатах 110 миллионов, да как он позабавился с одной звездой из фильма, хотя фильм – полное дерьмо, и бесстыдно заигрывает со мной, но впечатления не производит. Он крадется дальше – «вот же мразь, вот же гомик», – бормочу я, – и мы с Мирандой остаемся вдвоем.
– Ну, расскажи, что читал, милый, – говорит она, когда нам приносят нью-йоркские стейки, с кровью, в собственном соку, и мы в них вгрызаемся. – Кстати, – она вздергивает голову, жуя, – вкусняк. – И затем: – Господи, голова раскалывается.
– Толстого, – вру я. – Раньше не читал. Скукотища. А ты?
– Джеки Коллинз – беспротемно классная. Восхитительная макулатура. – Миранда жует, заглатывает два ибупрофена, запивает «собственным соком», и по бледному подбородку течет темная струйка. Миранда вытирает подбородок, улыбается, быстро моргает.
– А как Марша? – спрашиваю я, потягивая «шприцер» с красным вином.
– Еще в Малибу, с… – и Миранда, понизив голос, произносит имя одного из «Пляжных мальчиков».
– Брехня, мать, – смеюсь я.
– Неужто я тебе врать буду, детка? – Она закатывает глаза, облизывает губы, доедает стейк.
– Марша ведь дольше всех только с животными, да? – спрашиваю я. – Коровы? Кони, птицы, собаки, морские свинки, все такое прочее, да?
– Кто, по-твоему, прошлым летом популяцию койотов регулировал?
– Ну да, я слышал, – бормочу я.
– Детка, она едет в Калабасас, в конюшню, и, блядь, лошади всю кровь выпускает за полчаса, – говорит Миранда. – Ну то есть, черт побери, детка, бывало весьма нелепо.
– Я, например, лошадиную кровь терпеть не могу, – отвечаю я. – Слишком жидкая, слишком сладкая. А вообще я почти с чем угодно могу, но только если тоска.
– Я из животных одних кошек не переношу. – Миранда жует. – Потому что у них часто лейкемия и еще куча каких-то говняных болезней.
– Грязные, мерзкие твари, – содрогаюсь я.
Мы снова заказываем выпить и напополам съедаем еще стейк, а потом кухня закрывается, и тут Миранда сообщает мне по секрету, что прошлой ночью там, где по вторникам обычно, почти вляпалась в групповуху со студентиками из Южнокалифорнийского.
– Я потрясен типа до глубины души, – говорю я. – Ты, Миранда, порою такая паршивка. – Я допиваю «шприцер». Сегодня он какой-то чересчур шипучий.
– Милый, поверь мне, так случайно получилось. Вечеринка. Толпа дивных мужиков. – Она подмигивает, ощупывает высокий бокал «Моэт». – Ты, конечно, догадываешься, что из этого вышло.
– Ты типа просто хулиганье, – хихикаю я. – И как же ты выпуталась из… положения?
– А ты как думаешь? – дразнит Миранда, осушая бокал. – Высосала из них все подчистую. – Она оглядывает почти опустевшее патио, машет Уолтеру – тот садится в лимузин с девчонкой, которой на вид лет шесть, – и тихо прибавляет: – Сперма и кровь – отличный коктейль, и знаешь что?
– Я внемлю.
– Этим нелепым студентикам понравилось. – Она смеется, откинув голову. – Выстроились в очередь, а я, конечно, со всем удовольствием порадовала их снова, и все вырубились. – Она смеется громче, и я смеюсь, а потом она умолкает, смотрит на вертолет – он пересекает небо, из прожектора прорастает световой конус. – Тот, который мне понравился, в кому впал. – Она печально смотрит на Робертсон – швейцары окружили перекати-поле, гоняют им в футбол. – У него шея развалилась.
– Не грусти, – утешаю я. – Ты отлично провела вечер.
– Пойдем, успеем в Вествуд в киношку, – предлагает она, и глаза у нее от этой мысли загораются.
После ужина мы идем в кино, но сначала покупаем в «Вествард-Хо» два больших стейка с кровью, съедаем их в первом ряду, и я заигрываю с двумя студентками, одна спрашивает, где это я добыл такой жилет, у меня изо рта свисает мясо, а Миранда купила даже салфетки.
– Я тебя обожаю, – говорю я ей, когда начинаются трейлеры. – Потому что у тебя подход правильный.
В другом клубе – в «Буйстве» (произносится на французский манер) – я нахожу псевдочувственную суку калифорнийскую, и она явно по правде тормознутая и тупая, будто обкурена в жопу, или напилась, или еще что, но у нее офигенные сиськи и тело ничего себе, не слишком тяжелое, может, немножко чересчур тощая, и пустота ее меня в принципе заводит.
– Я обычно тощих телок не выношу, – говорю я. – Но ты классно выглядишь.
– Тощие телки не канают?
– Эй, да это шутка.
– Да? – спрашивает она – устало, изможденно.
– В общем, ты мне по кайфу.
Мы садимся в машину, едем к Долине, в Энсино. Я рассказываю анекдот.
– Как называется эфиоп в тюрбане?
– Это что, анекдот?
– Ватная палочка, – говорю я. – Умора. Даже ты должна согласиться, что просто обхохочешься.
Девчонка слишком обкурена, ответить не в состоянии, однако ухитряется бормотнуть:
– А тут где-то Майкл Джексон живет?
– Ага. Приятель мой.
– Я поражена, – неблагодарно отвечает она.
– Я только на одной тусовке был, после «Победного турне»[82]82
Мировое турне Майкла Джексона 1984 г.
[Закрыть], и дерьмо это было страшное, – рассказываю я. – Терпеть не могу с черножопыми тусоваться.
– Ничего поприятнее ты, конечно, сказать не мог?
– Расслабься, – вздыхаю я.
У меня в комнате ей по кайфу, и мы дико ебемся, и когда она уже кончает, я лижу и жую кожу у нее на шее, задыхаясь, пуская слюни, языком нахожу яремную вену и пускаю кровь, и девчонка смеется, и стонет, и кончает еще мощнее, кровь бьет мне в рот струей, ударяет в голову, а потом начинается что-то странное, и я совсем вымотан, меня тошнит, приходится скатиться с девчонки, и вот тут-то я понимаю, что девчонка не пьяна, не обкурена, что она на каких-то, как она теперь объясняет, «непростых, блядь, наркотиках».
– Экстази? ЛСД? Опиаты? – давлюсь я. Она лежит, молчит.
– Ох боже мой, нет. – И я уже догадываюсь. – Это ж… героин, – хриплю я. – Ох блядь. У меня теперь конкретный трип.
Я скатываюсь на пол, нагишом, башка раскалывается, отрава выкручивает мне желудок, я ползу в ванную, и всю дорогу вышедшая из ступора обдолбанная сука ползет со мной и визжит: «Поиграем-поиграем-поиграем, ты ковбой, я скво, понял?» – и я на нее рычу, пытаюсь напугать, скалюсь, показываю клыки, кошмарную преобразившуюся пасть, глаза – черные, без век. Но она не пугается, только смеется, кайфует вовсю. Я наконец добираюсь до унитаза и лежа на спине блюю, кровь плещет гейзерами, и я отрубаюсь на полу, дверь закрыта. Я очухиваюсь на следующую ночь, меня шатает, по всему лицу, на шее и на груди запеклась девчонкина кровь. Я залезаю под горячий душ, долго отмываюсь гелем с люфой, потом иду в спальню. На кровати валяется спичечная книжечка из «Калифорнийской пиццы», на ней имя, номер телефона, а внизу: «Офигителъно провела время». Я иду в соседнюю комнату, заглатываю валиум, открываю гроб и ложусь вздремнуть.
Через некоторое время в тревоге просыпаюсь, все еще типа слаб, радуюсь новому заказному гробу, мне его этот парень из Бербанка смастерил. FM-радио, кассетный магнитофон, электронный будильник, простыни от Перри Эллиса, телефон, маленький цветной телевизор со встроенным видео и кабельным (MTV, HBO). Эльвира[83]83
Эльвира, Повелительница Тьмы (с 1981 г.) – популярный телевизионный персонаж американской актрисы Кассандры Питерсон (р. 1951).
[Закрыть] – самая крутая тетка на телевидении, воскресными вечерами она ведет передачу про фильмы ужасов, моя любимая. передача, хотел бы я как-нибудь встретиться с Эльвирой. Может, встречусь когда-нибудь.
Встаю, принимаю витамины, машу гантелями под Мадонну на компакте, принимаю душ, разглядываю волосы, светлые и густые, думаю, не звякнуть ли Аттиле, парикмахеру моему, назначить на завтрашний вечер, звоню, оставляю сообщение. Служанка приходила и убралась, как ей и положено, а я ее специально предупредил, что, если попробует открыть гроб, я возьму двух ее детишек, сделаю из них тостаду с человечиной плюс латук и сальса и съем – muс has gracias.[84]84
Большое спасибо (исп.).
[Закрыть] Одеваюсь: «ливайсы», мокасины на босу ногу, белая футболка из «Максфилда», жилет от Армани.
Еду в круглосуточный солярий «Солнечный жар = загар» на Вудмене, десять минут поджариваюсь, потом отправляюсь в Голливуд – может, к Дирку заеду, он в основном по красивым мальчикам шныряет в СантаМонике в барах, в тренажерных залах. Его бензопила прикалывает – нормально, если дом звукоизолирован, как у Дирка. Проезжаю переулок, четыре автостоянки, «Семь-Одиннадцать», кучу полицейских машин.
Ночь теплая, и я открываю люк, включаю радио погромче. Заглядываю в «Тауэр-Рекордз», покупаю пару кассет, потом в круглосуточный «Хьюз» на перекрестке Беверли и Догени, беру кучу стейков – на случай, если всю неделю выходить не захочется. Сырое мясо – вполне себе, хотя сок жидковат и недостаточно соленый. Жирная телка-кассирша со мной заигрывает, пока я выписываю чек на семьсот сорок долларов – и это одни филе-миньоны. Заезжаю в парочку клубов, где проходка есть или охранник знакомый, осматриваюсь, потом катаюсь еще. Вспоминаю девчонку, которую снял в «Орудиях», как отвез ее на бульвар Вентура, скинул на автобусной остановке, надеясь, что ничего не помнит. Проезжаю спортивный магазин, думаю о том, что случилось с Родериком, содрогаюсь, подступает тошнота. Но я глотаю валиум, и вскоре уже ничего, терпимо, проезжаю щит на Сансете, написано: «Исчезни тут», и я подмигиваю двум блондинкам, обе в наушниках, в открытом «450-СЛ», мы стоим на светофоре, я улыбаюсь им, они хихикают, и я еду за ними по Сансету, думаю, не остановиться ли, не съесть ли с ними суси, почти уже предлагаю им съехать к тротуару, и тут на глаза попадается вывеска магазина «Трифти», громадная синяя неоновая строчная «т» мигает, плывет над домами и щитами, луна зависла за ней, над ней, и я все ближе, слабее, и я делаю тотально запрещенный разворот, меня еще подташнивает, но чем дальше я оттуда, тем меньше, я опускаю зеркальце заднего вида и направляюсь к Дирку.
Дирк живет в огромном доме, на вид испанском и старомодном, его построили в холмах давным-давно, и я открываю черный ход, иду на кухню, слышу, как наверху взревывает телик. В раковине – две ножовки, розовая вода и мыльная пена. Я ухмыляюсь про себя, хочется есть. Всякий раз, слыша в новостях, что на побережье нашли пацана – иногда лишь часть тела, руку, ногу, туловище, насухо высосанные, в мешке, возле подземного перехода, – я шепчу себе под нос: «Дирк». Беру из холодильника две «Короны», бегу по лестнице к нему в комнату, открываю дверь – темень. Дирк сидит на диване в футболке «ФИЛ КОЛЛИНЗ»[85]85
Фил Коллинз (р. 1951) – британский поп-музыкант и певец, барабанщик группыGenesis.
[Закрыть] и джинсах, на голове сомбреро, на ногах – «Тони Ламас», смотрит по видео «Плохих мальчишек»[86]86
«Плохие мальчишки» (1983) – криминальная драма американского кинорежиссера Рика Розенталя с Шоном Пенном (р. 1960) в главной роли.
[Закрыть], забивает косяк, на вид сытый, в углу – окровавленное полотенце.
– Привет, Дирк, – говорю я.
– Привет, отец. – Он оборачивается.
– Что творится?
– Ни черта. У тебя?
– Просто подумал – заскочу, посмотрю, как вы тут. – Я протягиваю ему одну «Корону». Он свинчивает крышечку. Сажусь рядом, открываю свою, кидаю крышечку на окровавленное полотенце под постером «Уйди-Уйди» и новой стереосистемой. На сукне бильярдного стола громоздятся влажные кости, под ними узелок из влажных шортов «Жокей», на них пятна – лиловые, черные, красные.
– Спасибо, друг. – Дирк делает глоток. – Эй, – он лыбится, – что это такое: бурое и паутиной заросло.
– Жопа эфиопа, – отвечаю я.
– Точно. Дай пять. – Даю пять.
В патио с деревянной балки свешивается отяжелевший от крови мешок с плотью, над ним трепыхаются мошки. От каждой капли они шарахаются, затем перегруппируются. Под мешком – большое колючее перекати-поле, кто-то обмотал его белой рождественской электрогирляндой. Белобрысая летучая мышь хлопает крыльями, шмонается по балкам над мешком и мошками.
– А это кто? – спрашиваю я.
– Андре.
– Привет, Андре, – машу я.
Летучая мышь в ответ пищит.
– У Андре похмелье, – зевает Дирк.
– Фигово.
– Очень это долго – выворачивать череп через рот, – говорит Дирк.
– Угу, – киваю я. – Можно я сельтерской возьму?
– А можешь?
– Ничего себе тукан, – говорю я, заметив коматозную птицу в клетке возле стеклянной двери на веранду. – Как его зовут?
– Топинамбур, – отвечает Дирк. – Если пойдешь за сельтерской, принеси «мимозы», ладно?
– Господи, – шепчу я. – Чего этот тукан насмотрелся.
– Тукану по барабану, – отвечает Дирк.
Возле джакузи лежат мешки с телами, вокруг бурлящей воды – зажженные свечи: от родственников остались, родственникам лучше не знать – такого испытания они не пройдут.
Опять спускаюсь вниз, беру сельтерскую, смешиваю Дирку «мимозу», потом мы тусуемся, смотрим кино, пьем еще пива, листаем потрепанные «Джи-Кью», «Вэнити Фэйр», «Настоящие зверства жизни», курим анашу, и примерно тогда я улавливаю запах крови из соседней комнаты – такой свежей, аж пульсирует.