355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брендон Александер » Поцелуй тьмы » Текст книги (страница 8)
Поцелуй тьмы
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:40

Текст книги "Поцелуй тьмы "


Автор книги: Брендон Александер


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Глава 18

Пайпер спешила в кафе «Рэилярд», в котором назначила встречу с сестрами. Прошла уже неделя после заточения Ласкариса в изумрудное ожерелье.

«Кто бы мог вообразить, на что способно короткое заклинание, – думала она. – Все, кто заболел из-за поцелуев Прю, поправились. Билли вышел на работу и тут же придумал новые потрясающие блюда. Все вернулись к нормальной жизни».

Ее нога соскользнула со ступеньки, и, негромко вскрикнув, она начала заваливаться. Но прежде чем колени коснулись камня, чьи-то сильные руки подхватили ее и поставили на ноги. Подняв лицо, она увидела улыбчивые карие глаза Джека.

– Чем ты тут занимаешься?

– Исследованиями.

Она выпрямилась и освободилась от его объятий. С тех пор как они расстались на пороге дома, от него не было ни слуху, ни духу. Но Пайпер все-таки надеялась снова увидеть Джека.

– Исследованиями? – переспросила она.

– Ага, – кивнул он и улыбнулся. – У тебя есть свободная минутка?

Она указала на двери кафе.

– Меня ждут сестры… – начала Пайпер и остановилась.

«Что я делаю? – подумала она. – За нами больше не охотится зло. И опасности ожидать неоткуда».

– Конечно, у меня есть несколько минут.

– Замечательно. Мне нужно с тобой посоветоваться.

Джек взял ее за руку. Ей нравилось ощущать его прикосновение. Он повел Пайпер туда, где стоял красный вагончик, также составлявший часть кафе. Поднявшись по металлическим ступеням, Пайпер сильно удивилась. Здесь стояли столики, но не было ни одного посетителя.

Джек пристроился в углу, между столиком и стеной вагончика. И притянул Пайпер поближе.

Ее сердце бешено колотилось, все тело слегка дрожало. Она почувствовала запах его одеколона, а в уголках глаз заметила затаенную улыбку.

– Я создаю декорации для нового фильма. Герою с большим трудом удалось остаться наедине с героиней, чтобы… поцеловать ее. Он решил пригласить ее на ужин в какое-нибудь необычное место. Может быть, сюда.

– Наедине? Здесь? Здесь обычно битком набито, – возразила Пайпер.

– Наверное, герой договорился с менеджером, что внутри не будет других посетителей. Только герой и героиня при свечах. Как ты думаешь, ей покажется такая декорация романтичной?

– Думаю, да, – улыбнулась Пайпер.

– А как по-твоему, она не будет против, если герой поцелует ее еще до ужина?

Пайпер заглянула в глубину его глаз. И увидела там сомнение профессионального киношника, но больше того – увидела неподдельный интерес.

– Я знаю, что она не будет против.

– Замечательно, – его лицо расплылось в улыбке.

Он потянулся к ней губами. Пайпер прикрыла глаза, привстала на носки и обхватила его руками за шею.

Поцелуй превзошел все ее ожидания. Он был наполнен теплотой и нежностью, вызвал у нее особое ощущение, будто бы она была единственной женщиной, когда-либо волновавшей Джека. Когда они закончили целоваться, Пайпер ощущала себя счастливой.

Она посмотрела на Джека, все еще обнимавшего ее.

– Я жду тебя сегодня в семь, – сказал он тихо.

– Обязательно приду. Обещаю, что не будет никаких отговорок, помех и исчезновений.

Джек взял ее за руку:

– А как ты думаешь, героиня не будет против, если герой закончит свидание еще одним поцелуем?

– Конечно, – улыбнулась она. – Прелестным долгим поцелуем.

Парень кивнул:

– Дальше не буду говорить, что написано в сценарии. Просто начну работу над декорациями. Но думаю, что в конце свидания мы сможем поработать над следующим поцелуем.

Пайпер снова приблизилась к нему:

– Пожалуй, героиня не будет против, если твои исследования увенчает еще один поцелуй.

– Звучит заманчиво, если учесть, что первого пришлось ждать так долго, – сказал он и снова приник к ней губами.

Однако ее ждали сестры, и она была вынуждена покинуть своего обольстителя.

– Почему с тех пор, как ты пришла сюда, у тебя на лице таинственная улыбка? – спросила Фиби, не отрывая глаз от лица Пайпер.

Пайпер заулыбалась еще шире.

– Я все еще чувствую объятия Джека, как и несколько минут назад. Он меня поцеловал, и мы договорились о свидании сегодня вечером. – Она подняла палец. – И ничто, никакие колдуны и демоны больше не помешают мне.

– Можно подумать, что Джек уже наложил чары на твое сердце, – покачала головой Фиби.

Пайпер помахала пальцем:

– Разве я не просила тебя больше не упоминать о любовной магии?

Фиби рассмеялась и окинула кафе взглядом. Она заметила Елену с ее пестрыми шарфами. Та, как всегда, кому-то гадала. Услышав стук шагов, Пайпер обернулась и увидела приближающуюся Прюденс. Она широко улыбалась и чуть не подпрыгивала на ходу.

Усевшись за столик, Прю вздохнула с облегчением.

– Робер прислал мне цветы в викторианской вазе и довольно милое письмо. А я отправила ему по электронной почте извинения за свою грубость.

– Кажется, он тебя уже простил, – заметила Фиби.

– Наверное. Он вернулся в Париж, но пишет, что сможет снова приехать сюда весной. Собирается пригласить меня на ленч.

– Чудесно! – сказала Пайпер.

Прю наклонилась вперед:

– Но я обещаю вам обеим, что не буду целоваться ни с ним, ни с кем-то еще!

– Как же, как же, – рассмеялась Фиби, качая головой. – Мы это уже слышали.

– Интересно, получил ли он ожерелье от Клэйборна? – спросила Прю.

– Если и не получил, это не наша вина, – ответила Пайпер. – Как только дух Ласкариса оказался в ожерелье, мы с Фиби вернули его в особняк, снова остановив время.

– И Клэйборн не заметил пропажу? – спросила Прюденс.

– Не-а, – ответила Пайпер. – Мы положили ожерелье точно на то же место.

– Ты уверена, что хочешь встречаться с Робером? – спросила Фиби, выгнув бровь. – То есть ты считаешь, что тебе ничто не угрожает, если ожерелье у него?

– Думаю, все будет нормально. Ласкарису не вырваться в ближайшие сто лет. И потом, мне кажется, Робер не знал, что в изумруде заточен колдун, – сказала Прю.

– Во всяком случае, мы надеемся, что он не знал, – добавила Фиби.

Прю глотнула воды из стакана.

– Для Робера это только ожерелье семнадцатого века с очень дорогим изумрудом. Он ведь всего лишь торговец антиквариатом, Фиби. Такой же, как я.

– Как ты? – Фиби вскинула брови. – Ты же ведьма.

– Ценное замечание, – вздохнула Прю.

– Прошу прощения, леди, – произнесла Елена, улыбаясь. – Хотите узнать свою судьбу?

Прю переглянулась с сестрами, потом встретилась взглядом с гадалкой.

– Нет, спасибо.

Фиби посмотрела вслед удаляющейся Елене и сказала:

– Заклинание, стирающее память, подействовало. Она понятия не имеет, кто мы такие.

– Давайте держаться от нее подальше, предложила Прю. – Слишком уж точны ее предсказания.

– Да уж, – согласилась Пайпер, вспомнив о Джеке. – В конце концов, меня все-таки заметили.

– Подожди-ка минутку, – сказала Фиби, вспомнив о предсказании своей судьбы. – У меня деньгами и не пахнет.

И тут ее внимание привлекло что-то блеснувшее на полу. Фиби наклонилась, подняла новенькую монетку в четверть доллара и показала ее сестрам.

– Ну, что скажете?..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю