Текст книги "Поцелуй тьмы "
Автор книги: Брендон Александер
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Глава 11
Прюденс облокотилась на перила балкона в доме Ллойда Клэйборна и любовалась бухтой.
«Почему мне так часто снится это место? – размышляла она. – Может быть, Клэйборн как-то связан с тем волшебным поцелуем в новогоднюю полночь? Что, если он и был тем незнакомцем?»
Все, что ее окружало, окутывал серый туман. Плотная дымка поднималась все выше, и вскоре даже бухта Золотых ворот скрылась из виду.
Но она чувствовала его присутствие.
Полночный призрак парил у нее за спиной в немом ожидании. У Прю перехватило дыхание. Она почувствовала языки невидимого пламени, которые обжигали ее, но не поглощали.
Прю жаждала призрака и в то же время боялась его. Страх и страсть боролись в ней, и вскоре стало невозможным их сдерживать.
Она почувствовала, как под горлом что-то пульсирует и колет. Положила руку на ожерелье с изумрудом, неожиданно оказавшееся на шее, и обернулась.
Незнакомец стоял прямо перед ней, прячась в тени.
– Ты подарила мне жизнь, – произнес он и обхватил руками ее лицо. Прю ощутила внезапную слабость. Ноги задрожали так сильно, что она лишь с большим трудом смогла держаться на них. Не было сил пошевелиться. Не было сил сопротивляться.
Призрак прикоснулся к ней губами.
Но теперь поцелуй оказался совсем другим. Без страсти. Без желания.
В нем не было ничего, кроме мерзкой реальности. Он перекрыл дыхание, выкачивая из нее жизнь. Сдавил, вызывая удушье…
Прю удалось вырваться. Ее крик разнесся по всему помещению.
Но она его не слышала. Снова закричала, но услышала лишь биение собственного сердца.
Она очнулась в своей постели, тяжело дыша. Все тело дрожало. Взмокшая ночная рубашка прилипла к коже.
«Что-то происходит, – подумала она. – Что-то ужасное».
Ее ноги не чувствовали мягкой хлопковой простыни. Она не ощущала ни тяжелого стеганого одеяла, ни бинта, которым Пайпер замотала ее руку.
Ужасное сновидение, казавшееся столь реальным, улетучилось. Теперь она как будто стояла посреди тоннеля. В конце его виднелся свет, делавшийся все более тусклым.
Хватая ртом воздух, испуганная Прю попыталась встать с постели, но тело отказывалось повиноваться. Не в силах подняться, она перекатилась на бок.
«Что же со мной происходит?» – кричало ее сознание.
Пайпер окинула взглядом зал кафе «Рэйлярд» в поисках гадалки. Фиби права – именно с Елены начались все несчастья с Прю. С того момента, как они захотели узнать свою судьбу.
Пайпер подошла к стойке, за которой бармен протирал бокалы.
– Менеджер на месте? – спросила она.
– Это я, – улыбнулся бармен, поворачиваясь к ней. – Что вам угодно?
Пайпер сцепила пальцы, раздумывая, как расспросить обо всем, не наболтав лишнего.
– Не знаете, где можно найти Елену?
– Вон там, – мужчина указал большим пальцем себе за спину. – Она гадает в отдельном кабинете.
– Спасибо. – Пайпер поморщилась и поглядела на свои часы.
Обойдя стойку и миновав кухню, она прошла к задней комнате и остановилась в дверях.
Елена раскладывала карты перед мужчиной с лоснящимися черными волосами. Даже сидя спиной к Пайпер, он показался ей знакомым.
Может, кто-то из посетителей «Дрожи»?
Елена бросила взгляд в сторону входа и вскрикнула.
Мужчина обернулся.
Робер!
У Пайпер перехватило дыхание. «Откуда они знают друг друга? – пронеслось у нее в голове. – Неужели действуют сообща?»
Она шагнула к столу с твердым намерением выяснить все до конца и для начала произнесла:
– Ну разве не изумительное совпадение?
– Ты! – воскликнула Елена с расширившимися глазами и принялась быстро собирать карты.
– Постой-ка! – выкрикнула Пайпер. – Мне нужно с тобой поговорить!
Но Елена вскочила со стула, подхватила его и запустила в вошедшую, а потом кинулась к двери.
Пайпер увернулась, и стул пролетел всего в нескольких сантиметрах от нее. Смерив Робера уничтожающим взглядом, она кинулась за гадалкой.
Выскочив на улицу, она заметила, что Елена уже села в какую-то зеленую машину. Инстинктивно выбросив руки перед собой, Пайпер остановила время. Подскочила к машине и попыталась открыть дверцу.
Заперто!
Она выплюнула проклятие. Если бы только Елена не успела захлопнуть дверцу!
Время вновь пошло.
Елена включила зажигание, и машина рванулась вдоль аллеи.
Пайпер чувствовала себя совсем разбитой. Ведь она упустила единственный шанс выяснить, что случилось с Прю.
И тут она вспомнила про Робера. Если не удалось ничего добиться от Елены, нужно вытрясти все из него.
Пайпер вбежала в кафе, но задняя комната оказалась пустой.
Робера и след простыл.
Фиби стояла возле кухонного стола, сжимая в руке мобильный телефон Пайпер. И как только сестра умудрилась его забыть? Ведь пообещала позвонить, как только что-нибудь выяснит. И что теперь прикажете делать? Неизвестность сводила Фиби с ума.
Кто такой Ласкарис? Где он теперь? Вопросы так и теснились в ее голове. «Ладно, – подумала она, начав расхаживать взад-вперед. – Что нам известно? Он колдун из восемнадцатого века, обладавший необычной колодой карт таро. У него были черные волосы и пронзительные синие глаза. Он француз…»
Фиби вскрикнула, пораженная ужасной догадкой. А вдруг Робер и есть Ласкарис?
В ее предположении, несомненно, заключалось некоторое рациональное зерно. А что, если все началось не с гадания, а немного раньше – с того момента, как Робер подошел к их столику. Он поцеловал руку Прю…
Поцелуй – ключ к силе Ласкариса. Вот за это можно уцепиться.
Фиби остановилась и принялась прокручивать в голове разные варианты. Робер, Ласкарис, Елена, Прю…
Какая между ними связь? Их судьбы переплелись каким-то образом, но Фиби не знала, что и как делать, чтобы развеять чары, так сильно опутавшие ее сестру.
«Пайпер, почему же ты не взяла телефон? – думала Фиби, потрясая в руке трубку. – Мне необходимо знать, что ты выяснила. Ведь тогда я пойму, как нам быть».
В расстроенных чувствах Фиби стала подниматься в комнату Прю. Тихонько открыла дверь и скользнула внутрь.
Прю спала. Бледность ее лица казалась просто невероятной.
Ледяной страх сжал сердце Фиби. Она почувствовала себя беспомощной и бесполезной. Какой прок в умении видеть будущее, если оно не спасет твою сестру?
Она заметила краем глаза какой-то предмет, который привлек ее внимание. Клочок бумаги, лежавший перед телефоном на столике. Она подняла бумажку, которая оказалась запиской, где Пайпер просила Прю позвонить Роберу. Дальше шел его телефонный номер.
Фиби, не раздумывая, подхватила трубку и стала набирать номер. Раздался гудок, потом еще и еще. Никто не подходил к аппарату. Она положила трубку почти что с облегчением. Что бы она сказала? «Привет, Робер. Это Фиби. Скажи, пожалуйста, не ты ли двух-трехсотлетний колдун?»
Она бросила записку и увидела приглашение на празднование Нового года в доме Ллойда Клэйборна. Пробежала пальцем по выдавленным буквам.
«Праздник у Ллойда Клэйборна, – подумала Фиби. – Елена, Робер и Прю – все они там были. Может быть, в особняке Клэйборна можно отыскать ответы?»
Фиби не была в этом уверена, но знала, что больше не может ждать ни секунды. Нужно сделать хоть что-то для спасения Прю. Фиби поглядела на сестру. Та спала, как ребенок. И почему-то пришла уверенность, что все закончится хорошо.
«Отправлюсь к Клэйборну, – решила Фиби. – Не знаю, удастся ли там что-нибудь найти. Но может быть, если я сконцентрируюсь и мне повезет, у меня возникнет видение».
Ее решение мало походило на план. Честно говоря, даже совсем не походило. Но это все, что Фиби могла сделать на данный момент.
Пайпер окинула взглядом зал ресторана «Джованни». Люди в дорогих нарядах сидели за небольшими столиками для коктейлей, на которых стояли изящные свечи. Все потягивали напитки из хрустальных бокалов. «Неудивительно, что Клэйборн заказал угощение именно здесь, – подумала Пайпер. – Тут все так шикарно».
Она увидела официанта, спешащего на кухню, и окликнула его:
– Извините…
– Чем могу служить? – Он остановился и оглядел ее.
– Вы обслуживали новогодний праздник в доме Ллойда Клэйборна? – спросила Пайпер.
– Слава богу, нет.
– Почему «слава богу»? – удивилась она.
– Потому что все, кого туда направили, заболели. Кроме Джона, – он указал на мужчину в смокинге, принимавшего заказ в дальнем углу.
– Спасибо, – сказала Пайпер, радуясь что нашла нужного человека.
Она приблизилась к Джону как раз в тот момент, когда он принял заказ. И преградив ему путь на кухню, спросила:
– Извините, я слышала, вы обслуживали праздник в доме Ллойда Клэйборна?
– Вы по поводу той болезни? – спросил он.
Она почувствовала, что ему сразу сделалось неуютно. Пайпер кивнула.
– Меня интересуют гости. Вы можете что-нибудь о них припомнить?
– Трудно сказать. Столько народу было! – покачал головой официант.
– А не заметили ли вы чего-нибудь необычного? – спросила Пайпер, специально не желая заострять его внимание на чем-то одном, так как иначе никакого толку не будет.
Он сдвинул брови:
– Ну, привлекла внимание одна странная женщина с черными шарфами. Она гадала кому-то по картам таро. А еще – такая крошка в красном.
В голове у Пайпер что-то щелкнуло. Прю рассказывала, что все, кроме нее, были одеты в черное. Она одна нарядилась в красное, но что же тут необычного?
Официант пожал плечами:
– После полуночи она умудрилась перецеловать всех подряд. Кроме меня. И конечно, теперь я этому так рад!
– Почему вы рады? – прищурилась Пайпер.
– Потому что я единственный официант, который не заболел после той вечеринки, – он засмеялся. – Все остальные ребята попали в больницу. Наверное, она наградила их каким-то редким вирусом. Ну знаете, вроде Тифозной Мери. Кроме нее их никто не мог заразить.
«Он думает, что пошутил, – поняла Пайпер, холодея. – И, сам того не ведая, попал в точку. Если Прю целовала официантов, и они заболели… поцеловала Билли, и он заболел… – У нее бешено заколотилось сердце. – И посыльный. Я видела его в больнице после поцелуя Прю».
Ласкарис!
Значит, это правда. Он каким-то образом освободился и подчинил себе Прю с помощью чар. Колдун использует тот же метод, что и много веков назад! Пайпер почувствовала, как в душе поднимается страх.
– Спасибо, – сказала она официанту. – Вы мне очень помогли.
– Рад стараться, – ответил он, направляясь на кухню.
Как только он скрылся, Пайпер кинулась к выходу. Через несколько кварталов от ресторана она полезла в сумочку за телефоном. И застонала от досады, вспомнив, что оставила его дома на кухонном столе.
– Дура, дура и дура, – выдохнула Пайпер.
Снова полезла в сумочку, но не нашла даже мелочи для телефона-автомата.
Придется ехать домой, чтобы все рассказать Фиби. Она двинула по улице, и тут ее кольнула новая мысль. Джек! Ведь сегодня у них свидание. Пайпер взглянула на часы и вскрикнула. Нельзя даже позвонить ему, чтобы извиниться. Он уже, наверное, в парке!
«Я не могу подвести его во второй раз, – поняла она и рванула в сторону парка. Наконец с колотящимся сердцем выскочила из машины. – Как же все объяснить Джеку»?
И тут она увидела его сидящим на одеяле под большим деревом. Он уже открыл корзину и принялся раскладывать закуски для пикника.
У Пайпер сжалось сердце. Он столько потратил усилий, чтобы встретиться с ней после такого конфуза!
Джек заметил ее, широко улыбнулся и поднялся на ноги.
– Пайпер! – воскликнул он счастливо.
– Ох, Джек, – произнесла она, понимая, что сейчас придется огорчить его. Пока Пайпер шла по травянистой лужайке, грудь сжимало так, будто ее крепко забинтовали. Она совсем не хотела обижать Джека, но знала, что не сможет объяснить ему всего. Их отношения даже не успели толком начаться. И открывать ему самую ужасную тайну слишком рано.
– Здравствуй, моя прекрасная, – произнес он, когда она подошла поближе.
«Прекрасная»… Он произнес это с такой искренностью, что ее сердце упало еще ниже. До чего же хотелось остаться с ним, но долг звал домой. Ведь нужно сообщить Фиби, что Прю точно попала во власть к Ласкарису. Но как такое могло произойти? Когда он смог заколдовать ее?
Пайпер неловко наступила на камушек. Вскрикнула, потеряв равновесие, и поняла, что падает. Перед глазами возник черничный пирог, и она поняла, что сейчас погрузится в него лицом.
Сильные руки вовремя подхватили ее и помогли встать. Теперь, когда она оказалась лицом к лицу с Джеком, нахлынул запоздалый испуг.
Пайпер уперлась пальцем в свой подбородок и, встретившись взглядом с парнем, улыбнулась.
– Наверное, ты на меня запала.
Она истерически рассмеялась:
– Знаешь, мне нагадали на картах таро, что в этом году меня заметят, но я не думала, что все произойдет вот так.
Джек притянул ее к себе.
– Что ж, мое внимание ты точно привлекла.
Парень наклонился к ней.
«Он собирается меня поцеловать, – сообразила Пайпер. – И мне тоже хочется его целовать. – Она запрокинула голову, ожидая прикосновения его губ. – Мне еще никогда так сильно не хотелось целоваться…»
И вдруг Пайпер неожиданно отстранилась, так и не дав Джеку поцеловать себя. Ей кое-что пришло в голову. Кое-что очень важное.
– Я не могу остаться, – выпалила она.
Джек отшатнулся, будто ему влепили пощечину.
– Что? Как?
– Мне нужно… сделать одну вещь.
Он разжал объятия.
– Навестить Билли?
– Нет. – Пайпер заметила в его глазах досаду и пожалела, что не может рассказать ему все. – Я так виновата перед тобой. Но не могу ничего объяснить…
– Не переживай, – сказал он с иронией. – Считай, что я подготовил декорацию к эпизоду, в котором герой и героиня устроили пикник. И она неожиданно сбежала.
Пайпер понимала, что снова ранила его, и поклялась после все уладить.
– Я ужасно сожалею, – произнесла она и кинулась к своей машине. Ей необходимо было попасть домой к сестрам.
«Как я раньше не додумалась? – удивлялась она. – Ведь постепенное убийство Прю началось с того поцелуя в новогоднюю полночь!»
Глава 12
Прюденс смотрела сквозь сужающийся тоннель обозримого пространства на предзакатные тени, заполняющие комнату. Она изо всех сил старалась сдержать подступающие слезы и волну накатывающегося ужаса.
Сейчас с ней не было ни Фиби, ни Пайпер. Прю боялась, что они ушли из дома и бросили ее. Ее пугало, что никто не знает о том, как она медленно и мучительно умирает.
Прю не ощущала боли. Просто чувствовала, что жизнь по капле уходит из нее.
Она попыталась сесть, но мускулы не работали. Повернуться на бок тоже не получалось. Оставалось только лежать в постели точно так же, как совсем скоро она будет лежать в гробу.
Не способная двигаться, не способная чувствовать мягкость окружающих предметов, неспособная попросить кого-нибудь не закрывать крышку.
Ей казалось, что она ничего не весит, как будто от нее осталась одна лишь душа, а тело уже прекратило борьбу и покорилось неизбежному.
Прю пыталась кричать, говорить, стонать. Но даже если бы хоть одна попытка увенчалась успехом, толку не было бы. Ее уши не слышали ничего. Ничего, кроме тишины.
Она не ощущала аромата специальной смеси из лепестков, которая стояла в керамической чаше на шкафу. Не чувствовала запаха лимона, которым всегда пахло свежее белье, поскольку Фиби пользовалась стиральным порошком только с лимонным ароматом.
Тоннель закрывался, и обозримое пространство все сужалось и сужалось. Она не закрывала глаз, боясь, что когда откроет их снова, сможет увидеть то же, что и с закрытыми веками, одну лишь тьму.
Прю сосредоточилась на потоке солнечного света, струившемся из окна. Но лучей становилось все меньше и меньше. Не потому что солнце гасло, а потому что тоннель все сужался.
Мир повседневной реальности таял, и она боялась, что предсказание Елены сбывается. «Сколько еще осталось? – терзалась Прю. – Сколько осталось времени до того момента, как я окончательно погружусь во тьму»?
Обычно я не принимаю в своем доме незапланированных гостей, – произнес Ллойд Клэйборн, как только Фиби ступила в огромный вестибюль его особняка.
От увиденного великолепия у нее сперло дыхание. Неудивительно, что Прю так хотела попасть сюда на праздник. Здесь, в окружении древностей и предметов искусства, чувствуешь себя будто в раю.
Фиби сжала кулаки. «Давай же, видение, приходи, – подумала она. – Давай. Прю была здесь. Поведай мне то, что нужно».
Она обернулась к хозяину:
– Простите, что я пришла без предупреждения, но Прюденс заболела. Поэтому мне нужно расспросить вас о новогодней вечеринке.
– Все о ней расспрашивают, – глубоко вздохнул миллионер. – Я уже начал жалеть, что устроил ее. Но конечно, я надеюсь, что Прюденс скоро поправится. А что вы хотите узнать?
– Вы помните гостью по имени Елена? – спросила Фиби с замиранием сердца.
Клэйборн закусил губу и покачал головой:
– Мне ее имя незнакомо. Если она здесь была, значит, ее привел кто-то из приглашенных.
– А Робер Гальяр?
– Робер? Конечно. Я его хорошо знаю.
Глаза миллионера засветились уважением, и Фиби поняла, что не следует высказывать вслух необоснованные подозрения. А вдруг Клэйборн заодно с французом?
– Я знакома с Робером совсем недавно, – призналась Фиби. – Прю сказала мне, что он торговец антиквариатом.
– Один из лучших, – заверил богач. Я имею дело с ним последние десять лет. Давайте пройдем в библиотеку, и я покажу вам приобретенные у него шахматы. Они сделаны из хрусталя и топазов. Совершенно необычные!
«Мне не до шахмат, – подумала Фиби. – Я должна выяснить, что произошло на празднике».
Но она тут же поняла, что, с другой стороны, шахматы могут рассказать что-нибудь о Робере. И зашагала вслед за Клэйборном по длинной лестнице.
Через широкий дверной проем Фиби увидела тянущиеся вдоль стен ряды книг. Потом ее внимание привлекла стеклянная витрина, в которой покоились три блестящих ожерелья.
У нее перехватило дыхание, она замерла на месте. Фиби увидела прекрасное ожерелье с блестящим изумрудом, оправленным в золото. Положив обе руки на стекло, она закрыла глаза.
«Видение, явись, – приказала она молча. Она поплотнее прижалась к витрине. – Мне необходимо видение. Постарайся увидеть что-нибудь, Фиби. Давай же, что-нибудь!»
Она наморщила лоб и сосредоточилась на вызове видения, способного помочь Прю. Все мускулы напряглись, виски заболели.
– Вам плохо? – спросил Клэйборн.
Фиби открыла глаза и посмотрела на него:
– Я… ну… просто залюбовалась драгоценностями.
– С закрытыми глазами? – улыбнулся миллионер.
Она глубоко вздохнула и потерла виски, думая о том, что голова теперь будет болеть до конца дня.
– Просто я представила, как бы они смотрелись на мне, – вывернулась Фиби.
– Уверен, что великолепно, – ответил богач. – Вы спрашивали про Робера. Так вот, он купил ожерелье с изумрудом для своего магазина во Франции.
– А вам известна его история? – спросила Фиби, ища хоть какую-нибудь зацепку.
Клэйборн пожал плечами:
– Оно сделано во Франции, примерно триста лет назад. Больше ничего добавить не могу, кроме сведений о весе и обработке камня.
«Франция? – повторила про себя Фиби. – Родина Ласкариса и Робера».
– Идите сюда, я покажу вам шахматы, – сказал Клэйборн, указывая в сторону библиотеки.
Хотя голова у Фиби разболелась еще сильнее, она попробовала сосредоточиться на шахматах. Даже начала переставлять хрустального короля и топазовую королеву по состоящей из драгоценных камней доске. Но, кроме наслаждения красотой шахмат, ничего не получила. Ни видений, ни образов. Ничего, связанного с Робером. Фиби потрясла головой, сжав виски пальцами.
– Извините, – сказала она Ллойду Клэйборну. – У меня раскалывается голова. Мне нужно идти. Спасибо за помощь.
Выйдя из библиотеки, Фиби снова прошла мимо стеклянной витрины. Голова просто трещала от боли. И тут яркий свет ударил ей в глаза. По всему телу пробежала электрическая волна. «У меня получилось! – поняла она. – Это видение!» Фиби закрыла глаза, и в ее сознании начали проступать образы…
Прю, в страстном порыве обнимающая мужчину в капюшоне.
Капюшон покрыт теми же символами, что и карта с черной башней.
Они целуются.
Он бросает ее на пол, и она падает безжизненной грудой.
Медленно опускается карта из колоды Елены.
Падает на губы Прю.
Последний поцелуй смерти…
Фиби очнулась, сотрясаясь всем телом.
Значение увиденного ничего не прояснило. Она усвоила лишь одно: «Нужно мчаться домой. Прю протянет совсем недолго!»
Глава 13
Фиби стояла у постели Прюденс, и сердце ее разрывалось от жалости. Сестра глядела на нее глубоко запавшими глазами.
Губы Прю слабо задвигались. Фиби наклонилась и прижалась к ним ухом.
– Тьма, – прошептала Прю.
– Ты говоришь не о наступлении ночи, верно? – спросила Фиби, и глаза ее наполнились слезами. – Тебя окружает тьма.
Прю закрыла глаза, как будто почувствовав облегчение от того, что сестра поняла ее.
– Не отчаивайся, Прю, – сказала Фиби с уверенностью, которой она вовсе не ощущала. – Мы с Пайпер выяснили, в чем причина, и скоро спасем тебя. Так что держись.
Она выскочила из комнаты и кинулась на чердак. Схватила «Книгу Теней» и открыла ее на том месте, где говорилось о Ласкарисе. Перечитала знакомые строчки, силясь отыскать зашифрованное в них послание.
История казалась совсем простой, но где-то в ней скрывался ключ к тайне. Колдун был заточен, но каким-то образом вырвался на свободу.
Но куда же его заточили? Кто его поймал? И как Ласкарису удалось сбежать?
«Ладно, – подумала Фиби. – Подойдем с другой стороны. Кто из тех, кого поцеловала Прю, не заболел? Полночный призрак и Робер. Могут ли они быть одним и тем же лицом? А что, если призрак тоже заболел? Ведь никому не известно, кто он такой».
Но Робер не заболел. Она знала точно.
Может, Ласкарисом был Клэйборн. Ведь он устроил прием, составил список гостей, пригласил Прю. Но он ли ее поцеловал?
Так много оборванных нитей. Так много разных «кто», «что», «почему» и «если». Как же во всем разобраться?
На чердак поднялась Пайпер, и Фиби подпрыгнула от неожиданности.
– Я нашла связь между болезнью мужчин и двумя новогодними вечеринками, – выпалила Пайпер на одном дыхании. – Их всех поцеловала Прю. И чары, или что там еще, пошли от того, с кем она целовалась в полночь.
Фиби согласно кивнула.
– Я ходила к Клэйборну, и там у меня случилось видение. Я видела, как Ласкарис целует Прю. Он вытянул из нее жизнь.
– Выходит, он действительно на свободе, – подытожила Пайпер.
– Возможно, он как-то связан с Клэйборном и его домом, – продолжала Фиби: – Может быть, поэтому именно там у меня и случилось видение.
– А ты не видела случайно, – спросила Пайпер нетерпеливо, – как он вырвался на свободу?
– Нет, – ответила Фиби. – И я даже не знаю…
Она замолчала и отпрянула от «Книги Теней». Страницы начали сами собой быстро переворачиваться.
– Ч-ч-что происходит? – выдавила Фиби.
– Здесь должен быть какой-то смысл, – ответила Пайпер, кинувшись к книге. – Она пытается нам что-то сказать.
Фиби с опаской приблизилась к возвышению и увидела, что страницы остановились. Она увидела картинку, изображавшую ожерелье с прекрасным овальным изумрудом, оправленным в золото.
– Любопытно, – произнесла Фиби. – Клэйборн показывал мне это ожерелье. Он продал его Роберу для его магазина во Франции!
Когда она принялась читать, ее сердце так и подпрыгнуло.
– Здесь сказано, что изумрудное ожерелье принадлежало ведьме, которая сражалась с могучим колдуном Ласкарисом. С помощью волшебства она заточила его в изумруд, но с одним условием. Колдун мог выбраться на свободу один раз в столетие, в первую минуту Нового года.
Возбужденная Фиби обернулась к сестре:
– Что ж, теперь я точно знаю, что случилось. Ласкарис, больше известный нам под именем Робера, каким-то образом вырвался на свободу во время празднования Нового года!
Пайпер покачала головой:
– Нет, Фиби. Ведь мы встретили Робера в предновогодний день, а значит, Ласкарис – не он. И не Клэйборн, поскольку Прю утверждает, что имела с ним дело уже очень давно.
– Тогда кто же Ласкарис?
– Кто-то неизвестный нам, кого мы никогда не видели до Нового года, – сказала Пайпер убежденно.
Из комнаты Прюденс донесся громкий стон, и Фиби посетила страшная догадка:
– А может быть, мы вообще не в силах его увидеть?
– Что ты имеешь в виду?
Фиби схватила сестру за плечи:
– У меня случилось видение, когда я стояла в доме Клэйборна рядом со стеклянной витриной, в которой он хранит ожерелье. Что, если Прю стояла там же в ту полночь? Помнишь, она сказала, что свет погас? Она с кем-то целовалась, а когда свет зажегся, рядом никого не оказалось.
Пайпер пристально посмотрела на нее:
– Я тебя правильно поняла?
– Дух Ласкариса выбрался из ожерелья в полночь и проник в тело Прю через поцелуй!
Фиби поглядела на расхаживающую взад-вперед сестру и произнесла:
– Ладно. Давай посмотрим на вещи трезво. Мы имеем дело с колдуном, Пайпер. Другими причинами случившееся объяснить нельзя. Ласкарис был заточен в изумруд неизвестно насколько. Вырвавшись на свободу, он еще не мог набрать достаточно сил, чтобы жить самостоятельно. Тогда он заставил Прю целовать мужчин и забирать у них энергию. Потому и заболели все, кого она поцеловала. С каждым поцелуем Ласкарис становился все сильнее, а Прю все слабее, поскольку она стала проводником энергии!
Пайпер остановилась и моргнула.
– Тебе не кажется, что твоя теория не слишком продумана?
– Извини, – Фиби пожала плечами.
– Ладно, она продумана, – согласилась Пайпер. – Но что же нам теперь делать?
– Нужно изловить колдуна, – ответила Фиби. – А значит, нам нужно изумрудное ожерелье.
Фиби, нас могут за это посадить, – прошептала Пайпер, нажимая кнопку звонка в доме Ллойда Клэйборна.
– Пускай сперва поймают, – возразила Фиби. – Ты здесь именно для того, чтобы подобного не случилось.
Лакей отворил дверь, и Пайпер взмахом ладоней остановила время. Мужчина застыл с раскрытым ртом. Порыв ветра поднял его волосы, обнажив лоб.
– Идем, – приказала Пайпер. – Только побыстрее. Никак не угадаешь, когда время пойдет снова.
Они проскользнули в дом, пробежали вестибюль и поднялись на второй этаж. Стояла тишина, и только их туфли громко стучали по мраморному полу. Пайпер быстро огляделась, ее возбуждение достигло предела.
Фиби остановилась перед стеклянной витриной и простонала:
– О нет! Не могу поверить!
– Что? Что случилось? – спросила Пайпер, боясь услышать ответ.
Фиби повернулась к ней:
– Оно исчезло! Ожерелье исчезло.
– Блестяще! – прошептала Пайпер. – И что теперь?
– Мы надеялись, что Робер еще не взял его и что оно все еще здесь, – сказала Фиби.
– Где же ты предлагаешь его искать?
– В библиотеке Клэйборна.
– Почему там?
– Потому что он показал мне только библиотеку!
Теперь в ее голосе звучали панические нотки, и Пайпер решила больше не задавать вопросов, а просто искать ожерелье. Она проскользнула вслед за сестрой в библиотеку мимо старинных часов. Они молчали, не тикали. Пайпер знала, что вызвала тишину ее сила, но все-таки немного удивилась.
Подбежав к массивному письменному столу, Фиби начала лихорадочно выдвигать ящики и рыться в бумагах.
Пайпер подошла к ней и заметила на углу стола большую коробку, обитую бархатом. Открыв ее, она обнаружила великолепное ожерелье с изумрудом.
– Мы не его ищем? – спросила Пайпер.
Фиби бросила на ожерелье быстрый взгляд и, узнав, вздохнула с облегчением.
– Должно быть, он собирался вот-вот отдать его Роберу.
– А значит, у нас совсем немного времени, – ответила сестра. – Нужно выбираться отсюда.
Она схватила ожерелье с бархатной подстилки и сжала его в руке. Положила коробку обратно на стол, точно на прежнее место. Затем они выскочили из библиотеки, миновали вестибюль. Фиби чуть не наступала сестре на пятки.
Только выбравшись из дома и усевшись в машину, они вздохнули с облегчением.
– У нас получилось! – воскликнула Пайпер.
– А теперь мчимся к Прю, – ответила Фиби.
Время пошло снова только тогда, когда Пайпер уже подрулила к своему дому. Остановив машину, она вскрикнула от неожиданности и досады. У крыльца стоял Джек.
– У нас появилась компания, – сказала Фиби.
– И более неподходящего времени он выбрать не мог, – добавила сестра мрачно. Она поняла, что ничего не остается, кроме как попросить его уйти. Жизнь Прю важнее всего.
– Ты должна выпроводить его как можно скорее, – сказала Фиби.
– Не сомневайся, – ответила Пайпер, протягивая ей изумрудное ожерелье. Затем вылезла из машины и вместе с сестрой зашагала к дому.
Джек улыбаясь двинулся им навстречу.
– Пайпер, у нас совсем мало времени, – напомнила Фиби шепотом. – Я пока все подготовлю.
Пайпер молча смотрела на то, как сестра побежала к дому.
Джек поглядел ей вслед с удивлением.
– Куда она так торопится? Что за пожар?
– Не пожар, – ответила Пайпер. – Просто нам… нужно кое о чем позаботиться.
– Наверное, сейчас не самое лучшее время для нежданного гостя?
«Он необычайно понятлив», – подумала Пайпер.
– Мне совсем не понравилось, как закончился наш пикник, – сказал Джек тихо.
– Мне тоже, – призналась Пайпер.
Он взял ее за руку, и она почувствовала, как по телу пробежала горячая волна. Их глаза встретились.
– Ты мне нравишься, Пайпер. Я хочу узнать тебя поближе…
– И я тоже хочу тебя узнать, но…
– Если я даром теряю время, пожалуйста, так и скажи.
– Да нет же. Ты мне нравишься, – ответила Пайпер. – Очень.
– Наши свидания каждый раз заканчиваются, даже не начавшись. – Он положил руку ей на щеку, прикрыв рот большим пальцем, отчего сразу стало пощипывать губы. – Ты не идешь у меня из головы ни днем, ни ночью. Без конца представляю, каким будет твой поцелуй.
Пайпер тяжело вздохнула.
– Может быть, мы поцелуемся прямо сейчас? – спросил он.
Губы Пайпер медленно раздвинулись в улыбке. Джек обхватил ее голову ладонями и склонился к ней, собираясь поцеловать.
– Ты нужна мне, Пайпер, – крикнула ей из окна Фиби. – Прямо сейчас!
Пайпер отстранилась от Джека, почувствовав лишь его дыхание. Поглядела на дом. Фиби высунулась наполовину из окна комнаты Прюденс на втором этаже.
Пайпер поглядела на Джека, надеясь, что он и на сей раз поймет и простит ее.
– Мне нужно бежать.
– У вас что-то случилось? – спросил он. – Может быть, я смогу помочь?
Ей очень хотелось, чтобы он хоть как-то помог, но она знала, что ответ может быть лишь один:
– Ничего не случилось. Просто… просто сестричкина причуда.
Он убрал руки от ее лица и отступил на шаг.
– Ты уверена?
– Ну же! – крикнула Фиби. – Не медли!
– Пожалуйста, не обижайся на меня, Джек. Мне действительно нужно идти, а объяснять некогда.
С разрывающимся сердцем она кинулась в дом, оставив своего кавалера в одиночестве на крыльце.
Она вбежала в комнату старшей сестры. И замерла со сжавшимся сердцем на пороге, увидев, во что превратилась Прю. Ее кожа совсем потеряла эластичность. Плоть как будто вовсе исчезла. Вокруг глаз пролегли темные круги. Дыхание было частым и прерывистым, как будто чья-то рука сжимала ей горло.
– Идем за «Книгой Теней», – сказала Фиби.
Пайпер кивнула и вслед за ней направилась на чердак.