Текст книги "Из знатного рода"
Автор книги: Бренда Новак
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Глава 12
Натаниэль забрался в карету, торопясь уехать, прежде чем передумает. Именно этого просила Александра – отвезти ее в Лондон, и все обернулось к лучшему. Только почему он чувствует себя так, словно у него вырвали сердце?
– В «Золотую корону»! – крикнул он Самуэлю.
Он тут же почувствовал на себе взгляд Клифтона и еле удержался, чтобы не ударить своего сводного брата. Весь предыдущий день маркиз болтал и флиртовал с Александрой, наверняка чтобы подразнить его. И это сработало лучше, чем Натаниэль предполагал.
Через несколько минут их карета остановилась у большой гостиницы, где было легко затеряться. Натаниэль достал стилет.
– Не смей даже пикнуть, – мрачно сказал он Клифтону. – Иначе поплатишься головой.
Натаниэлю даже не пришлось имитировать гнев. В этот момент он действительно лишь искал повод, чтобы убить маркиза, и надеялся, что тот это понял.
Холл гостиницы оказался огромным, но тускло освещенным.
Им быстро выдали ключи от комнат, и они поднялись наверх. Гарт остановился перед одной из дверей и открыл ее.
– Следи за ним хорошенько, – предупредил его Натаниэль. – Еще один эпизод вроде вчерашнего, и он покойник.
– Спи спокойно, пока можешь, – прошипел Клифтон. – Скоро наши дорожки опять пересекутся.
Гарт выразительно глянул на Натаниэля.
– Ты уверен, что со мной он будет в безопасности?
– После того, как ты его вчера избил? Вряд ли, – честно ответил Натаниэль. Он передал Тини один из ключей. – Свяжи маркиза. Ты будешь спать в комнате напротив вместе с Джоном.
– Доктор сказал, что ты еще недостаточно окрепла, чтобы вставать, – запротестовала экономка, когда Александра попыталась подняться с постели. – Тебе нужно отдохнуть.
– Мне надо купить ткань, чтобы сшить платье, – возразила Александра.
Экономка, которую звали миссис Таттл, прищелкнула языком.
– Может быть, я куплю тебе ткань? Тогда ты сможешь работать прямо здесь. Доктор ушел, и я не знаю, когда он вернется, но мистер Кент оплатил твое пребывание в течение нескольких дней.
Александра упала на подушки. Большую часть ночи она размышляла, откуда у нее такое чувство разочарования. Она в Лондоне, хотя и не со своей тетей, а Вилли остался в прошлом. У нее достаточно денег, чтобы прожить до того, как она найдет работу. И все же она никогда не чувствовала себя такой одинокой, как сейчас.
«Я слишком беспокоюсь о будущем», – решила Александра. Любого испугает перспектива искать работу в незнакомом городе. Заставив себя вернуться в настоящее, она подумала, что экономка права. Она не в том состоянии, чтобы куда-то уходить. Завтра.
– Если вы принесете мне большой отрез ситца, я смогу работать прямо в постели.
Широкое лицо пожилой женщины расплылось в улыбке.
– Вот хорошая девочка. Но сначала я дам тебе чашку крепкого чая. Это вернет тебе силы. – Она поправила передник. – Ткань я куплю, когда пойду на рынок.
Татти, как ее называл доктор, передвигалась по дому с удивительной скоростью для женщины ее возраста. Уже через минуту Александра услышала ее голос в кухне.
Доктор Ваттс вернулся, как раз когда экономка с подносом в руках спускалась с лестницы.
– Чувствуешь себя лучше? – с доброй улыбкой спросил он.
Александра кивнула. Это не было правдой, но он не отпустит ее, если у нее болит плечо.
– Татти сказала, что ты хочешь шить. Это неплохо, только смотри не перенапрягайся. Тебе нужно несколько дней отлежаться в постели.
Александра отпила чай. Она сойдет с ума, если будет так долго лежать в постели. Ее постоянно тревожили воспоминания о Натаниэле. Ей надо как следует занять себя, чтобы забыть о высоком темноволосом пирате. Врач и его экономка были очень добры к ней, но она не может вечно оставаться в их доме.
Может быть, Натаниэль вернется?
Александра тяжело вздохнула. Он не придет, и это хорошо. Она не сможет пережить его смерть, а это непременно случится.
Врач что-то говорил ей, и Александра подняла глаза, пытаясь уловить значение его слов.
– ...не так уж часто приходится лечить женщин от огнестрельного ранения. Как это случилось?
Александра вспомнила снайпера, который целился в Натаниэля, с такой четкостью, будто все случилось вчера.
– Мой брат чистил ружье, – тихо сказала она, – и оно случайно выстрелило.
– Нашел посыльного? – спросил Натаниэль.
Он, Гарт и остальные ждали в гостинице вместе с маркизом Клифтоном.
– Да, твое письмо сейчас на пути к герцогу.
Натаниэль погладил подбородок. Он еще не брился и почувствовал под пальцами щетину.
– Теперь остается только ждать, – сказал он Гарту. – Как только Ричард появится в Тауэре, мы освободим Клифтона.
Гарт кивнул, и Натаниэль откинулся в кресле. Слуга принес им завтрак, состоящий из яичницы с беконом, холодной отварной телятины и пирожков, но он едва притронулся к пище. Слишком поглощенный своими мыслями, чтобы наслаждаться едой, он просто пил чай.
После завтрака время тянулось бесконечно долго. Натаниэль сидел в кресле у окна, остальные играли в карты.
– Развяжите меня, я больше не могу лежать, – попросил Клифтон.
Натаниэль сделал вид, что не слышит маркиза. Он не собирался больше драться с ним, равно как и терпеть его оскорбления. Он кивнул головой в сторону стола, где лежал приготовленный кляп, и маркиз Клифтон умолк.
В полдень Натаниэль послал Джона и Гарта к Тауэру.
Они вернулись два часа спустя. Вдвоем.
– Его там не было, – сказал Гарт. – Мы ждали почти час.
Маркиз опустил голову.
– Что будем делать? – спросил Гарт.
– Подождем до завтра и снова пошлем письмо, – ответил Натаниэль. – Может быть, Грейстоуна не было дома.
Джон застыл на стуле. Он взглянул на Натаниэля, затем с ненавистью уставился на маркиза.
– Если герцог убил моего брата, я убью его сына.
– Не жди от меня возражений, – заметил Натаниэль.
На следующее утро Натаниэль послал еще одно сообщение в Грейстоун-Хаус на Беркли-стрит, и ожидание началось снова. Только на этот раз они развязали маркиза Клифтона. Тот молча сидел в углу.
Днем Джон и Гарт снова ушли в Тауэр. На этот раз они вернулись вместе с Ричардом. На его лице не было живого места от побоев, из носа сочилась кровь, при ходьбе он чуть подволакивал ногу, но в остальном это был все тот же вспыльчивый и веселый человек.
Увидев Натаниэля, он радостно засмеялся:
– Ты сделал это. Я свободен!
Натаниэль похлопал друга по спине.
– Мы все рады, что ты жив.
Ричард покачал головой.
– Герцог взбесился от злости и приказал своим людям еще раз избить меня, хотя уже знал, что проиграл.
– Что они делали с тобой? – спросил Натаниэль.
– Ничего, кроме того, что я мог бы получить в любой драке в портовой таверне, – засмеялся Ричард, но Натаниэль подозревал, что он многого недоговаривает. – Герцог все время спрашивал, где ты, а когда я не отвечал, приказывал своим людям бить меня. Боюсь, у меня сломана пара ребер. – Он коснулся бока. – Ничего, заживет.
Натаниэль повернулся к Клифтону.
Его сводный брат смотрел на них с явным облегчением, понимая, что появление Ричарда означало его скорое возвращение домой.
– Тини, наймешь карету с упряжкой. Подъедешь к черному ходу, потом поднимешься сюда. Гарт, помоги мне связать маркиза Клифтона.
– Подождите! – вскричал юноша. – Что вы делаете? Вы же сказали моему отцу, что отпустите меня.
Натаниэль засмеялся:
– Ты думаешь, я позволю тебе выйти отсюда и отправиться прямиком в полицию?
– Но ты сказал...
– Я сказал, что обменяю тебя, но не говорил когда и как.
К тому времени как вернулся Тини, Клифтон был связан, в рот ему воткнули кляп.
– Вы должны быть готовы уйти в любой момент. – Натаниэль дал знак Тини, чтобы тот ему помог. Вместе они подняли маркиза и отнесли в карету.
– Садись на козлы, – приказал Натаниэль, – и вези нас по направлению к Бристолю.
– Слушаюсь, капитан. – Тини забрался на козлы, а Натаниэль сел в карету рядом с Клифтоном.
Дорога заняла чуть больше часа. В конце концов Тини подъехал к обочине.
– Достаточно? – спросил он.
Натаниэль спрыгнул на землю.
– Отлично. Выпрягай лошадей. – Натаниэль повернулся к маркизу Клифтону. – Здесь мы расстанемся, и, надеюсь, навсегда.
Юноша попытался что-то ответить, но кляп сделал его слова неразборчивыми.
– Ты сообщишь герцогу, где его сын? – спросил Тини.
– Нет. Я скажу в конюшне, где оставил их экипаж, а уж они, обнаружив Клифтона, сообщат герцогу.
– Неплохо придумано, – восхитился Тини. – Но как же ружья?
– С ними мы разберемся потом.
Обратная дорога прошла в молчании. В Лондоне они нашли других лошадей и вернулись в «Голден кроун», у входа в которую их уже ждали остальные пираты.
– Пора уносить ноги, – весело объявил Ричард. – Надеюсь, Трентон уже приготовил «Ройал Венджинс» к отплытию, потому что герцог наверняка будет зол как черт. Думаю, нам стоит плыть в Америку, хотя и это недостаточно далеко для меня.
Натаниэль пустил коня в галоп. Остальные последовали его примеру. Они уже почти выехали из города, когда Натаниэль резко остановился.
– В чем дело? – Гарт остановился рядом. Натаниэль молчал несколько секунд.
– Ничего. Не важно. – Он натянул поводья и поскакал дальше, однако не прошло и пяти минут, как он вновь остановился.
– Что случилось, капитан? – На лице Гарта явственно читалось удивление.
– Я должен кое-что сделать. – Натаниэль повернул коня, уже не сомневаясь, что не может оставить Александру.
– Что происходит? – крикнул Ричард.
– Я возвращаюсь. Догоню вас завтра.
– Ты шутишь? – попробовал возразить Ричард. – Герцог перевернет город вверх дном, как только получит сына.
– Если это имеет отношение к красивой блондинке с зелеными глазами, то сейчас не самое подходящее время для ухаживаний, – добавил Джон.
«А когда будет подходящее время?» – подумал Натаниэль. Как только Александра поправится и уйдет от доктора Ваттса, он никогда не найдет ее.
– Я догоню вас завтра, – повторил он. – Если нет, отправляйтесь в Ньюкасл одни.
– Мы не можем оставить тебя, – возразил Ричард.
Натаниэль повернулся к другу: разбитые губы, синяк под глазом, запекшаяся кровь на виске. Им страшно повезло, что они получили его живым.
– Нет. Ты останешься с Джоном.
Ричард понизил голос:
– Ты сильно рискуешь, Натаниэль. Тебя очень легко узнать.
– Не волнуйся, я смогу постоять за себя, – ответил Натаниэль.
Как бы он ни боялся герцога, страх потерять Александру был еще сильнее.
– Натаниэль, не надо, – присоединил свой голос и Тини, но тот лишь махнул рукой.
– Я должен, – твердо сказал он.
На самом деле ничего не изменилось – он не может взять Александру с собой, это слишком опасно. Ему нечего предложить ей, но он должен увидеть ее хотя бы в последний раз.
Герцог Грейстоун яростно мерил шагами кабинет. Конюхи, которые привезли его сына, отбыли всего два часа назад, но, как Джейк и сказал, Натаниэль со своими людьми уже давным-давно покинули «Золотую корону».
– Клянусь всей своей жизнью, что отомщу за тебя. – Герцог подошел к окну, которое выходило на улицу.
Джейк сидел за столом, отделанным слоновой костью. Вид забинтованной культи заставлял Грейстоуна ненавидеть весь мир.
– Я не должен был посылать тебя в Крым. Но я думал, что с капитаном Монтегю ты будешь в безопасности.
– Монтегю вряд ли мог что-то сделать, да и все остальные тоже, – усмехнувшись, сказал Джейк. – Драгонс-лейтер...
– Его зовут Натаниэль, – оборвал сына герцог. – И я не желаю называть его этой дурацкой кличкой.
– Хорошо, Натаниэль. Он обманул нас. Мы думали, что оторвались от него, а он напал, когда мы этого не ждали. Мы сражались, как могли, но большинство матросов были к тому времени мертвецки пьяны, и пришлось сдаться. А он воспользовался ситуацией в полной мере, как ты видишь.
Грейстоун упорно смотрел в окно. Он следил, как садовники подравнивают траву и ухаживают за цветами, но красота природы не привлекала его сейчас.
Настало время раз и навсегда покончить с этим пиратом. Если бы не его первенец, у Джейка была бы цела рука, а его кораблям ничего не угрожало – что для герцога было не менее важно.
– Он хотел отомстить тебе. Я твой наследник, и он решил изуродовать меня.
Слова маркиза, словно керосин, воспламенили гнев герцога. Натаниэль смеялся над ним?
– Будь я проклят, если он вновь ускользнет от меня, – поклялся герцог.
– Он заплатит за свои грехи, отец. Мне передали кое-какую информацию, которая поможет нам разделаться с Драгонслейтером, то есть Натаниэлем.
Герцог резко повернулся к сыну.
– Какую же?
– Я встретил человека, который за хорошую цену готов помочь нам. – Джейк наклонился вперед. – Он из корабельной команды Натаниэля. Обещал послать нам записку, как только сможет.
– Отлично. – Грейстоун нехорошо улыбнулся. – Значит, нам стоит немного подождать.
Конь Натаниэля споткнулся от усталости, и только тогда он позволил ему перейти на шаг. Натаниэль в который раз обозвал себя идиотом. Александре будет лучше, если они никогда больше не встретятся, но он не смог устоять. Его чувства к ней были слишком сильны. Если бы все повернулось иначе...
«Нет, – оборвал он свои размышления. – У нас нет будущего в любом случае».
Натаниэль свернул на Брод-стрит. Было уже поздно для визитов, но он все-таки решил идти.
У дома доктора Ваттса он остановился, раздумывая, что скажет Александре. Он не мог ей ничего обещать, но не мог и позволить исчезнуть из своей жизни.
В конце концов капитан пиратов решился постучать.
Дверь открыла экономка.
– Слава Богу, мистер Кент, – радостно воскликнула она.
За ее спиной появился доктор Ватте.
– Какое облегчение, мистер Кент. Мы так волнуемся.
– В чем дело? – Натаниэль повернулся к врачу.
– Точно не знаю...
– Где Александра... – Натаниэль оглянулся вокруг, но в доме явно больше никого не было.
– В этом-то вся и проблема, мой дорогой, – объяснил доктор Ватте. – Она ушла сегодня утром с одной корзинкой для пикника и списком ателье, которые хотела бы посетить. И не вернулась.
– Что?!
Доктор Ватте тяжело вздохнул.
– Ваша сестра очень упряма. Я твердил ей, что она еще недостаточно окрепла, а она настаивала, что с ней все в порядке. Она так хотела найти себе хорошую работу.
– Она собиралась вернуться через пару часов, – вмешалась Татти. – Но ее все нет и нет, и мы не знаем, что и думать.
– Она сшила себе платье – всего за один день, учтите, – сказал доктор. – Но второй отрез ткани все еще здесь...
– Александра хотела вернуться! – снова оборвала его Татти и заломила руки. – Она взяла очень мало еды.
Глава 13
В огромном полупустом помещении склада было очень холодно и к тому же сквозило. Порывы ветра вдували в разбитые окна струйки дождя, и капли падали на женщин, сидевших у стены.
Александра расположилась в полутемном углу. Она склонилась над шитьем, отчаянно стараясь, чтобы стежки были ровными. Хотя ее глаза не отрывались от ткани, все ее мысли были заняты доктором Ваттсом и миссис Таттл.
– О чем задумалась, подруга? – спросила соседка. Ее темные с проседью волосы были завязаны в небрежный узел на затылке. – Замерзла?
Ее пальцы почти не гнулись от холода, но Александра отрицательно качнула головой.
– Нет. Меня ждут, а я не успеваю доделать работу. – Она решительно воткнула иголку в шерстяную ткань ливреи.
– Тебе лучше остаться здесь на ночь. Улицы вдоль доков довольно опасны по вечерам, а если ты не закончишь работу в срок, тебя выгонят.
Александра кивнула. Она находилась далеко от дома доктора Ваттса, в самом центре лабиринта узких улочек Лондона и, честно говоря, опасалась блуждать по ним в темноте. Но она жалела, что не может сообщить о себе доброму врачу и его экономке, которые наверняка будут о ней беспокоиться.
Тихонько вздохнув, она попыталась сконцентрировать все внимание на работе. Захотелось есть. Татти дала ей с собой несколько кусков холодного мяса, но она съела их еще утром, когда только начала обходить швейные мастерские и ателье.
– Меня зовут Марайя, – представилась ее соседка. – Как ты сюда попала? Прости мою откровенность, но ты слишком отличаешься от нас.
Александра оглянулась на женщин с серыми изможденными лицами.
– В одной из мастерских мне сказали, что мистеру Гюнтеру всегда требуются швеи.
Марайя кивнула:
– Это правда. Ты впервые в Лондоне?
– Да.
– Э... Тогда понятно.
– Что понятно?
Взгляд Марайи метнулся к двери, там появился мистер Гюнтер – плотный коротышка с густыми бакенбардами.
– Мне нужно отдать заказ как можно быстрее! – рявкнул он. – Поторопитесь, леди.
Марайя пробормотала себе что-то под нос.
– Что? – переспросила Александра.
– Я ненавижу Гюнтера, – прошептала Марайя. – А Гулд ничем не лучше.
Гюнтера Александра уже встречала, когда нанималась на работу, а Гулдом, похоже, звали очень худого светловолосого мужчину, который стоял за спиной их хозяина.
– Хорошо ли мы работаем, леди? – Голос Гюнтера действовал на швей, словно удар бича.
Одна, явно самая смелая, нехотя ответила:
– Бесполезно подгонять дохлую лошадь.
– Если лошадь бежит не так быстро, как мне нравится, я беру другую, – буркнул Гюнтер в ответ. – Любая, кто уйдет домой не выполнив заказ, может сюда не возвращаться никогда.
Александра нахмурилась. Когда она нанималась на работу, то думала, что вернется ночевать к доктору Ваттсу, а работать начнет со следующего дня. Однако Гюнтер заставил ее приступить к работе немедленно, и сейчас она поняла, насколько это было опрометчиво с ее стороны. У нее сводило в желудке от голода, из теплых вещей на ней была только тонкая шаль, да и плечо побаливало.
Шли часы, и в кругу швей воцарилось угрюмое молчание. Даже Марайя затихла, чему Александра была только рада. Ей едва хватало сил, чтобы втыкать иголку, что уж тут говорить о пустой болтовне. Ее так и подмывало бросить работу и уйти, но останавливали воспоминания о том, как утром одна мастерская за другой отказывались от ее услуг. Что, если она не сможет найти другую работу?
Небо расколола вспышка молнии, за которой последовал удар грома. Порывом ветра задуло несколько свечей, и женщины, сидящие с краю, принялись жаловаться, что они промокли.
Остальные, бормоча ругательства, сдвинули столы еще дальше к стене и снова уселись за работу.
Время от времени одна или другая женщина укладывалась на пол и засыпала на пару часов. Александре страшно хотелось последовать их примеру, но она решила доказать себе, что может справиться с любой работой. Кроме того, шитье отвлекало ее от мыслей а человеке, который за последнее время стал для нее чуть ли не центром всей жизни, – о Натаниэле.
– Ты хоть что-нибудь ела сегодня? – спросила ее Ма-райя.
Александра покачала головой.
– Держи. – Холодные руки сунули ей кусок лепешки, и Александра тут же принялась за еду.
– Отдохни, – посоветовала Марайя.
– Не могу, я не успеваю.
– Послушай, я только что закончила свою работу и могу поработать за тебя, пока ты соснешь полчасика.
Удивленная добротой незнакомой женщины, Александра вопросительно заглянула ей в лицо.
– Но ведь ты можешь идти домой.
– Мне не трудно помочь тебе.
Найдя относительно сухое место, Александра легла на пол. Ее спина и руки сильно болели, в голове словно стучал молоток, а холодный цементный пол едва ли был подходящей постелью.
И все же, закрыв глаза, она сразу же провалилась в тяжелый сон.
Прошли, казалось, секунды, и вот ее за плечо трясет чья-то рука.
– Мне пора идти, – сказала Марайя. – Ты спала почти час. Извини, но я больше не могу задерживаться.
– Час! – воскликнула Александра, с трудом поднимаясь на ноги. – Ты позволила мне спать час? А сама все это время работала?
– Да, но ничего страшного. Я вернусь утром.
– Подожди! – Александра схватила женщину за руку. – Я тоже обязательно помогу тебе, обещаю.
– Разумеется. – Марайя внимательно посмотрела на нее и, понизив голос, сказала: – Ты хорошая девушка. Мне будет жаль, если ты попадешь в беду, поэтому я дам тебе один совет. Держись подальше от Гюнтера, если сможешь.
– Почему? – с удивлением спросила Александра. Но ее вопрос повис в воздухе без ответа.
Марайя уже повернулась и направилась к двери.
Мужчина с мокрой газетой в руке бежал по улице. Это был первый человек, которого увидел Натаниэль, хотя уже два часа скакал по улицам в поисках Александры:
– Простите, сэр. – Натаниэль пришпорил лошадь. Мужчина оглянулся, удивленный, что его останавливают в такое время.
– Вы не видели здесь одинокую девушку со светлыми волосами и зелеными глазами?
Мужчина поморщился, так как ему в лицо ударил порыв ветра.
– Нет! – прокричал он и торопливо пошел дальше. Натаниэль вздохнул. Так он никогда ее не найдет. К сожалению, все мастерские и ателье из списка Татти были уже давным-давно закрыты. Ему придется вернуться к доктору Ваттсу и ждать утра.
Александра не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Она сидела, обессиленно откинувшись на спинку открытой коляски, а сверху на нее падали тяжелые капли дождя. Она работала всю ночь и ничего не ела, за исключением чашки чая, которую ей принес Гюнтер полчаса назад.
– Где мы? – неуверенно спросила она. Гюнтер правил коляской.
– Я везу тебя домой, не волнуйся.
Казалось, они едут уже несколько часов.
– Вы сказали, что отвезете меня назад к доктору Ваттсу, – запротестовала Александра.
Ее била дрожь, пальцы заледенели, а щеки странно горели.
– Миска супа, и ты будешь как новенькая, – успокаивающе сказал Гюнтер.
Струйки воды текли уже по телу Александры, и она нехотя открыла глаза. Коляска стояла. Где они?
С трудом осмотревшись, она увидела, что коляска остановилась на темной вонючей улице у высокого деревянного дома. В одном из окон на втором этаже, за тонкими занавесками она увидела силуэты мужчины и женщины. Они смеялись.
Александра с трудом спустилась на землю. У нее подкашивались ноги, и, чтобы не упасть, ей пришлось ухватиться за борт коляски. Она должна найти дорогу к доктору Ваттсу.
– Подожди!
Прежде чем она успела сделать хотя бы пару шагов, дверь дома открылась и на пороге показалась высокая девушка.
– Куда направляемся?
Удивительное дело, но поверх длинного платья с огромным вырезом на ней было надето боа из перьев.
– Я заблудилась, – сказала Александра. – Вы не проводите меня к констеблю?
Девушка присвистнула, чему очень способствовала щербинка в передних зубах.
– Сомневаюсь, что констебли рискнут появиться в наших краях. Я по крайней мере ни одного здесь не видела.
Из-за ее спины показался Гюнтер.
– Мэгги, иди в дом.
– Может быть, я помогу ей устроиться? – спросила странная девушка. – Мы почти подружились.
Гюнтер поморщился, но не стал возражать.
– Хорошо. Веди ее наверх. – Он повернулся к Александре. – Пока ты будешь спать, я навещу друзей. С тобой мы поговорим позже.
– Мне кажется, произошло какое-то недоразумение, – неуверенно начала Александра. – Я не могу остаться здесь. Меня ждут друзья. – Она взглянула на Гюнтера, потом на девушку по имени Мэгги. – Я не знаю, что вы думаете, но...
– Ерунда. – Гюнтер подхватил ее под руку итолкнул к входу. – Ты слишком устала. Может, снаружи дом и не очень, но вот Мэгги здесь нравится. Правда, Мэгги?
Мэгги кивнула, и каштановые кудряшки подпрыгнули на ее плечах.
– Тебе просто нужно немного отдохнуть. Утром ждет работа. У меня большой заказ, и я хочу, чтобы ты хорошо отдохнула.
Что-то подсказывало Александре, что Гюнтер лжет, однако ей было слишком плохо, чтобы спорить. Внезапно у нее подкосились ноги, перед глазами все поплыло. Гюнтер еле успел подхватить девушку, когда она лишилась чувств.
– Посвети мне, – сказал он Мэгги. – Придется ее нести.
Он подхватил Александру на руки и внес в дом.
На какое-то мгновение она открыла глаза и увидела, что на нее пялятся женские лица. Она слышала скрип ступеней, ощущала запах прокисшей пищи, а потом обнаружила, что лежит на большой, мятой постели в середине комнаты, где стояли лишь умывальник и большой комод. Стены, оклеенные выцветшей фиолетовой бумагой, были заляпаны грязью. Маленькое окно прикрывала тяжелая занавеска.
Время для Александры текло какими-то странными рывками. Она не знала, прошли ли часы или минуты после ее поездки в коляске. В ее комнате был камин, в котором горели поленья, и Александра, с трудом встав с кровати, побрела к нему, влекомая благословенным теплом. Холод, казалось, забрался глубоко в ее душу.
Оглянувшись, она увидела кровать, в которой спала, и подумала, что прошли месяцы с тех пор, как меняли постельное белье. Даже в неярком свете она видела на простыне коричневые потеки бог знает чего.
Но сейчас это ее не волновало. Она жадно протянула руки к огню.
– А вот и наша новая подружка. – В комнату вошла огромная женщина с морковно-рыжими волосами. Лицо и открытые щедрым декольте грудь и плечи покрывали золотистые веснушки.
– Я Каролина, – объявила женщина. – Извини, что не могла встретить тебя, но я была... э... занята. – Она весело рассмеялась. – Надеюсь, Мэгги позаботилась о тебе. Но сейчас надо снять мокрую одежду, иначе ты подхватишь простуду.
Александра хотела сказать, что уже поздно, она замерзла, но язык почти не повиновался ей.
Каролина залезла в комод, покопалась там, достала грязную ночную рубашку и халат красного цвета и начала одевать Александру, словно та была куклой.
– Ты плохо выглядишь, любовь моя, – заметила она, растирая руки Александры. – Тебе сейчас хорошо найти что-нибудь горячее. Гюнтер сказал, что за день ты выпила всего чашку чаю, а это плохо. Ты можешь потерять свои прелестные изгибы.
Александра слишком устала, чтобы понять, почему Каролину так волновали ее изгибы. Голос женщины был нежным и заботливым, и только это имело значение для нее.
– Возможно, Дрейк подождет до утра, – продолжила Каролина. – В таком состоянии ты не сможешь пересечь Ла-Манш.
– Что?
– Ложись в постель. Я принесу тебе что-нибудь поесть.
Это место казалось Александре отвратительным, а запахи вызывали тошноту. Гюнтер говорил, что оказывает ей услугу, но теперь она стала подозревать, что он подсыпал в чай какую-то гадость. Надо уходить, подумала Александра. Только у нее не было сил даже стоять, не говоря уже о том, чтобы идти. Ее веки отяжелели, и она провалилась в сон.
– Просыпайся. Тебя хочет видеть один человек.
Нетерпеливая рука дернула Александру за плечо. Моргнув несколько раз, девушка увидела у постели Каролину. Она, словно сомнамбула, послушно встала.
– Александра, ты меня слышишь? У тебя, первый. Первый?
– Не понимаю, о чем ты, – с трудом ворочая языком, проговорила Александра.
Каролина вытащила из комода корсет и швырнула его на пол.
– Не встретишь мужчину, который устоит против этой штучки, – пробормотала она себе под нос.
– О чем ты говоришь? – Александра обессиленно опустилась на пол. – Гюнтер сказал, что я могу спать до утра. Сейчас темно, чтобы шить.
Каролина рассмеялась и повернулась к ней.
– Шить? Боже, какая наивность. Никто здесь не спит ни ночью, моя сладкая, ни днем, если есть клиент. А ты сейчас примешь своего первого.
Александра чуть приподняла голову, непонимающе глядя на кружевной корсет.
– Моего первого кого?
– Клиента. Надень. Внизу тебя ждет джентльмен, который слишком много выпил и уже сгорает от нетерпения. Поверь мне, все будет проще, если ты поторопишься. Пьяные иногда становятся агрессивными.
Вещи, которые Александра видела и слышала с момента прибытия в дом Гюнтера, закрутились у нее перед глазами. Она не знала, что реально, а что плод ее воображения, но только они складывались в весьма пугающую картину.
– Ты думаешь, я стану продавать себя? – вскрикнула она, с трудом принимая сидячее положение.
Вместо того чтобы оскорбиться, Каролина лишь закатила глаза.
– Я ничего не думаю. Я просто говорю тебе, как можно здесь выжить. Это Гюнтер думает – и собирает деньги. А сейчас, если ты не хочешь получить от него несколько синяков, одевайся, и живо.
– Ты хочешь сказать, что он изобьет меня? Но я не соглашалась приходить сюда!
Каролина пожала плечами.
– Он не всегда спрашивает разрешения. Дрейк придет утром, чтобы перевезти тебя во Францию, а оттуда никто не убегает. Да ты и не захочешь бежать. Каким бы ужасным местом ни был бордель, он намного лучше той сточной канавы, в которой ты окончишь жизнь, если попытаешься скрыться.
Каролина минуту изучала лицо Александры и явно смягчилась.
– Если ты проявишь особое рвение заработать пару монет, Гюнтер может оставить тебя в Англии. Он продает лишь тех, кто ему не нравится. Это единственный шанс избежать переправки во Францию, и это самый лучший совет, который я могу тебе дать.
– Как ты можешь помогать ему в этом? – Александру охватила паника. – Ты же знаешь, что я плохо себя чувствую. Он подсыпал мне вчера в чай какой-то порошок, а я и так была слишком слаба.
Каролина вновь пожала плечами:
– Это жизнь. Как я говорила, женщина готова на многое, лишь бы ее не выбросили в канаву. А я уже немолода. Сейчас я переодену тебя, а ты будешь очень послушной, потому что я не люблю бить людей.
Александра все равно сопротивлялась, но она была слишком слаба против рослой Каролины. И вскоре та надела на нее кружевной корсет.
Затем Каролина вышла, но тут же вернулась с парой шелковых чулок, которые явно видели лучшие дни. Натянув их на Александру, она причесала девушку.
– Надо признаться, ты выглядишь отлично, – вздохнула она. – Любой мужчина выложит состояние за такую девчонку.
Александра посмотрела на себя в зеркало.
– Этого не может быть, – пробормотала она чуть не плача. – Я не вынесу прикосновений чужого человека... Пожалуйста, пожалуйста, отпустите меня. Скажите, что я убежала, когда вы пришли. Что угодно!
В глазах Каролины мелькнула жалость.
– Извини, подруга. Мне не хочется тебя заставлять, но Гюнтер – мой хлеб с маслом, и я должна делать все, что он прикажет.
– Но я даже не могу защититься.
Каролина вздохнула.
– Первый раз всегда больно. Если что, кусай вот это. – Покопавшись в комоде, она достала кусок толстой веревки, завязанной по обеим сторонам в узлы.
Боже мой! Что они собираются делать с ней, если ей может потребоваться такая вещь?
Каролина поставила перед камином стул и дала знак Александре сесть на него.
Александра послушалась. У нее кружилась голова, и она знала, что упадет, если быстро не сядет.
– Тебе по крайней мере не придется улыбаться или делать вид, что приятно, – сказала Каролина уже от двери. – Клиент знает, что ты невинна. Именно девственницу он и просил, так что обслужи его как можно лучше, и я попрошу Гюнтера оставить тебя в этом заведении. – С этими словами она вышла, тщательно заперев за собой дверь.
Александре казалось, что она сейчас упадет в обморок. Зажмурившись, она приказала себе не паниковать. Через мгновение она открыла глаза и огляделась в поисках хоть какого-нибудь средства защиты.
На комоде лежали румяна, грязная зубная щетка и одинокая туфелька. Бесполезно. Александра встала на колени и посмотрела под кроватью, но там были лишь пыль да пара грязных панталон.