Текст книги "Энди"
Автор книги: Бредли Сноу
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)
Бредли Сноу
Энди
Пролог
Пощечина заставила его опрокинуться на спину. Угол кофейного столика больно врезался в спину, чуть не сломав ему хребет. Мальчик лежал на белом ковре, скорчившись и держась рукой за горящую щеку. Боль в спине почувствовалась позже, когда след на щеке поостыл.
– Поднимайся, парень! – прогремел хриплый голос его матери.
Мальчик посмотрел наверх влажными глазами. Острый блестящий носок черной материнской туфли больно ткнулся в его тело.
– Да, ма...
– Заткнись, – ее голос хлестнул как плетью.
Мальчик содрогнулся в ожидании нового удара.
– Встань, замолчи и слушай, что я тебе скажу. Ясно?
– Да.
Мальчик поднялся на ноги и стоял, глядя в пол.
– Что «да»?
– Да, ма-ам, – пробубнил он. Его веки устало опустились, когда рука матери еще раз хлестко ударила его по щеке. Он собрал все силы, чтобы устоять и снова не рухнуть на пол, зная, что это лишь приведет к новым мучениям.
Где же Энди? Почему он не придет помочь мне?
– Оторви глаза от пола и посмотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
Он взглянул в налитые кровью глаза матери и увидел в них собственное отражение.
– Что сказал бы твой отец, увидев тебя сейчас? – Голос матери смягчился, но мальчик по-прежнему молчал. Он успел привыкнуть к постоянным переменам в ее настроении с тех пор, как его отец утонул. Это случилось более года назад.
Отца он толком не знал. Тот месяцами не бывал дома, занимаясь рыбной ловлей, а возвратившись, он всякий раз пил то поганое пойло, которое делало его ненормальным. То самое пойло, которое начала пить его мать после смерти отца. Она всегда ругала отца за это. Они могли поднять весь дом среди ночи своими криками, когда папаша напивался. Мать всегда говорила сыну, что это плохо, и чтобы он никогда не пил, даже когда вырастет.
Но теперь она спивалась сама и говорила, что после смерти его отца у нее не осталось друзей, кроме ее самой и ее расшатанных нервов. А у него был Энди. Но где же он сейчас, когда он так нужен?
Ему было противно смотреть в лицо своей матери, он ненавидел ее.
– Ты не должен так больше делать, – спокойно сказала мать. Она нежно поправила волосы у него за ушами. – Ты должен быть мужчиной в доме.
– Да, мама, – покорно проговорил мальчик, опустив глаза. Он почувствовал ее руку, коснувшуюся подбородка, и поднял голову. Она поцеловала его горящую щеку.
– Теперь лучше?
– Да, мам... – Он вздрогнул, почувствовав ее поцелуй на щеке. Он ненавидел, когда она прикасалась к нему. Больше всего в эту минуту он хотел убежать, исчезнуть куда-нибудь, чтобы не видеть ее больше. Никогда!
– Теперь, если ты захочешь поговорить с кем-то, ты сначала поговоришь со мной и не будешь выдумывать глупости про своего дружка, которого нет и не может быть.
– Но он не выдуманный, он настоящий. – Неожиданно мальчик заплакал.
– Послушай, сынок, – начала мать поучительным тоном, – ты придумал его только для того, чтобы заменить отца. Вначале это было хорошо, но теперь, когда ты уже большой, ты не должен больше придумывать друзей.
– Но, мама, он настоящий, – закричал мальчик сквозь слезы. – Ты никуда не пускаешь меня, только к старому Ваткинсу за яйцами и овощами, я не могу играть с другими детьми, а Энди приходит в мою комнату, разговаривает и играет со мной.
– Если он настоящий, – сурово сказала мать, – то почему я никогда не видела и не слышала его?
– Он не хочет видеть тебя, – ответил мальчик уверенно.
– Что?! – закричала мать и толкнула его в грудь.
– Он сказал, что ты ему не нравишься, – мальчик опять заплакал. Рука рассекла воздух и шлепнула его по все еще красной щеке.
– Что ты сказал?! – закричала мать.
– Он сказал, что ты не нравишься ему, – с вызовом крикнул в ответ мальчик.
Он никогда до этого не кричал на мать. Сейчас он почувствовал себя другим, непомерно сильным. Он давно хотел противостоять матери, но всегда слишком боялся. Да и сейчас он был все еще напуган, но какое-то другое чувство примешивалось к страху и подавляло его.
– Он сказал, что терпеть тебя не может! – закричал мальчик, и лицо его перекосила жуткая гримаса.
– В комнату, живо! – рявкнула мать, показывая на дверь его спальни. Дверь была слегка приоткрыта, и из щели выбивался тонкий луч света. – Иди в свою комнату и жди там.
Мальчик вызывающе смотрел в глаза матери. Ему казалось, что он видит там огоньки. Сначала небольшие, с игольное ушко, но стремительно растущие, превращающиеся в сверкающие молнии, вспыхивающие в глазах. Он чувствовал, как они пронзают его голову, проникая в мозг.
То новое, странное чувство быстро рассеялось, и он начал дрожать от страха.
– Иди к себе! – закричала мать. – Ты не умеешь вести себя, как подобает, но я заставлю тебя слушаться, даже если мне придется выбить из тебя мозги.
Почему мои ноги застыли? Энди! Это ты заставляешь меня стоять?
Мать занесла руку над головой, словно судья, готовящийся ударить своим молотком. Мальчик плотно сжал веки, маленькие капельки влаги появились на уголках глаз, готовясь излиться водопадами слез.
Почему ты так поступаешь со мной, Энди? Почему ты не даешь пошевелиться моим ногам? А я всегда считал тебя своим другом.
Удар обрушился на мальчика словно ведро ледяной воды на солнцепеке.
ЭНДИ...
– Шевелись, или я с тебя шкуру спущу.
Он открыл глаза и увидел руку, вновь ударившую его. Ноги освободились, и он стрелой помчался в спальню. На уголочке его кровати сидел Энди.
– Почему ты не давал мне идти, Энди? – спросил мальчик, ощущая странную тяжесть в груди. Он никогда такого не испытывал, но в душе понимал, что это было. Это было чувство боли и обиды, причиненное теми, кому ты доверял. Это была не телесная боль, причиненная ему матерью, это была невидимая душевная рана. Он помнил, что такую же боль причинял матери отец, когда напивался.
«Ты причиняешь мне такую боль, Джо», – слышался откуда-то из прошлого голос матери. Матери, которую он любил, не той, которая была у него теперь. Казалось, она была той же самой, но это были два разных человека. Та, из прошлого, любила его, и он отвечал ей тем же. Теперь она только говорит, что любит его, но он не верит ей и не любит ее. «Ты так глубоко ранишь меня», – говорила она, кладя руку на грудь. Энди обидел его, причинил ему боль, как отец его матери.
– Я не пускал тебя, Джемми, чтобы ты мог сам убедиться, во что превратилась твоя мать. – Энди положил ногу на ногу и обхватил руками колено.
– Она моя мать, – сказал Джемми неуверенным голосом. Энди сидел, отбивая ногой ритм. Внезапно его рот растянулся в широкой ухмылке, обнажив зубы.
– Эта женщина не твоя мать.
Зубы Энди были необычными и всегда пугали Джемми. Они были маленькие, остроконечные, и когда Энди улыбался, Джемми чувствовал, как мороз пробегает по его коже.
– Что значит – не моя мать? – спросил Джемми, не понимая, о чем говорит Энди. Он никогда не говорил об этом раньше.
– Посмотри в зеркало.
Может быть, это какая-то новая игра? Наверняка это была игра. Энди всегда придумывал новые игры. Наверное, посмотреть в зеркало – одно из ее правил. Хорошо бы мама не помешала закончить игру.
Он подошел к шкафу и посмотрел в зеркало, заметив, что мать не приклеила кусочек, отвалившийся от него, о который он порезал руку, когда пытался сам вставить его на место.
– Разве настоящая мать сделала бы с тобой такое?
– Нет, – ответил Джемми, изумленно глядя в зеркало.
Красный кровавый отпечаток ладони горел на его щеке. Казалось, что кожа прорвана насквозь, обнажив мясо. Вид раны вызвал новую волну слез. Джемми плакал молча, глядя в зеркало. Он старался остановить свои рыдания, понимая, что все слезы мира не смогут снять боль с его души.
– Моя мама не сделала бы этого со мной, – сказал он, закрывая лицо руками. – Моя мама любит меня. Она не станет делать мне больно.
– Правильно, Джемми, – сказал Энди, слезая с кровати. – Эта женщина не может быть твоей матерью, потому что она всегда старается обидеть тебя.
Джемми услышал мягкие шаги Энди, остановившегося у него за спиной. Энди подошел и положил руки ему на плечи. В зеркале отражался Джемми, стоявший один в своей спальне. Его всегда удивляло и забавляло, что Энди всегда исчезал, подходя к зеркалу. Он надеялся, что когда-нибудь Энди научит его этой игре.
– Джемми!
Он обернулся и увидел Энди, взгромоздившегося на стул возле окна. За окном на ветру кружились большие хлопья снега.
– Джемми, я думаю, что пришло время что-то сделать в этой ситуации. – Энди поднялся со стула и начал ходить по комнате, не подходя при этом к зеркалу. – Ты не можешь больше позволять матери так обращаться с тобой. Ты уже достаточно большой, чтобы стоять на своем и начать борьбу.
– Но что мне делать? – спросил мальчик растерянно. – Я не знаю, что мне делать.
– Джемми, – медленно проговорил Энди, словно разговаривая с непонятливым ребенком, – мне кажется, что ты должен принять решение. Помнишь складной нож, который привез тебе отец два года назад?
Джемми кивнул головой, не совсем понимая, чего хочет Энди.
– Достань его, Джемми. – Энди наклонил голову и, разведя руками, взглянул на Джемми насмешливыми блестящими глазами.
– Не думаю, что мне понравится эта игра, Энди.
– Джемми, ты хочешь, чтобы мать каждый день била тебя, как сегодня?
– Нет, но...
– Тогда подумай сам. Ты сможешь делать все, что захочешь, сможешь играть, не беспокоясь о том, что скажет твоя мать.
– Я знаю, но...
– Ничего, – оборвал его Энди. – Я же сказал тебе, что эта женщина – не твоя мать. Твоя мать умерла в тот же день, когда утонул твой отец.
– Но иногда она все еще бывает добра ко мне.
– А что же в другое время? Она ненавидит тебя, Джемми, и запомни, что она – не твоя мать. Она хочет причинять тебе боль.
Да, что же в остальное время? Эта женщина не моя мама. То поганое пойло портит ее все больше и больше. Он ненавидел ту, в кого она превратилась, и желал, чтобы Энди оказался прав, как всегда.
– Что мне делать?
– Как я уже говорил, Джемми, я не мору решать за тебя. Все, что тебе нужно сделать – это достать нож, и я уверен, что ты что-нибудь придумаешь.
Джемми залез за шкаф и выдвинул верхний ящик. Достав нож из тайника, он раскрыл его и потрогал острое холодное лезвие.
Почему она так поступила с ним? Она ведь не хотела быть жестокой, но иногда она теряла контроль над собой. Марта Роббинс в который раз ругала себя. Она не хотела обижать Джемми, но временами он был чертовски наглым. С тех пор как погиб Джо, у нее остался только он, и она любила этого мальчика, только им она и жила. Но иногда Демон, дремлющий в нас, просыпался в ней, и тогда она выходила из себя, если ей перечили. Она понимала, что нет ничего необычного в том, что ребенок выдумывает Себе друзей, особенно мальчик, растущий без отца. Так почему она так жестоко с ним обращалась?
– Почему? – бормотала она.
Чувство вины росло в ней, но она обещала себе в день, когда узнала о смерти Джо, что не уронит больше ни одной слезинки. До сих пор она сдерживала ужасное чувство, кипевшее в ней.
Она решила дать Джемми больше свободы, разрешить ему играть с другими детьми. В эту минуту она поняла, как должно было быть тяжело Джемми жить взаперти, как неполноценному ребенку. Она жалела Джемми и надеялась, что еще не поздно что-то сделать для него. Она понимала, что в последний год она слишком беспокоилась о нем. Все это потому, что она хотела быть уверенной, что не потеряет Джемми так же, как и Джо. Потому что случись так – она осталась бы совсем одна, а больше всего на свете она боялась одиночества.
Смахнув воображаемую слезу, Марта Роббинс пошла к спальне сына. Он лежал свернувшись под своими одеялами. Марта заметила, что его босые ноги торчат из-под одеяла. Ей не хотелось бы, чтобы он умер от простуды.
Она присела возле него и стала гладить ему волосы, как люди гладят свою собаку.
– Джемми, – тихо сказала она дрожащим голосом, – прости меня, мне очень, очень стыдно.
Мальчик улыбался во сне, уютно устроившись на подушке.
– Я не хочу больше обижать тебя. Я знаю, что я вела себя грубо, но ты увидишь, что все будет хорошо.
Джемми дышал глубоко, словно вздыхал.
Марта улыбнулась и поцеловала его в лоб.
– Я люблю тебя, Джемми. – Она посмотрела на него и подумала, как она могла быть такой жестокой с ним.
– Я ненавижу тебя! – закричал вдруг Джемми.
Его глаза широко открылись, и он вскочил, обнажив нож, который держал в правой руке.
– Джемми...
Внезапный удар поразил Марту. Маленькое лезвие по рукоять вошло ей в висок.
– Я ненавижу тебя, – кричал мальчик хриплым голосом. Быстро выдернув нож, он полоснул им по лицу матери, рассекая кожу.
Она пыталась что-то сказать, но лишь бурлящие хрипы вырывались из ее перерезанного горла.
– Я ненавижу тебя, ненавижу!
Клинок сверкал в воздухе, и пятна крови с каждым ударом все больше покрывали постель, женщину и мальчика.
Режущие, пронзающие удары дьявольской музыкой звучали в ушах Джемми, и высокий пронзительный смех наполнил комнату.
Глава 1
Теплые нежные лучи солнца падали на землю, грея сырой асфальт и газоны. Дождь шел три дня и три ночи подряд без каких-либо признаков перерыва. Район Южного Онтарио, настрадавшийся во время тяжелой зимы, испытывал то, что метеорологи называли худшей весной с рекордным количеством осадков. Это уже была не просто влажность, действующая на нервы, в такую погоду нервы окончательно сдавали. Температура постоянно колебалась в районе нуля, и падающий снег через минуту сменялся холодным проливным дождем.
Короче, это был тот тип погоды, когда любая деятельность вне дома должна была быть обдумана. Даже короткая прогулка в магазинчик за углом была мучительна. На погоду указывали как на главную причину роста числа убийств и самоубийств. Поговаривали, что если погода не улучшится в ближайшее время, возникнет массовая депрессия, которая вызовет волну беспорядков, гангстерских войн и множество людей может потерять контроль над своим поведением.
Поэтому солнце, улыбнувшееся людям в середине апреля, было как манна небесная.
Мартин Лоуренс лениво вытащил ноги из-под одеяла и коснулся пола босыми ступнями. Он протер руками заспанные глаза и, вскочив на ноги, начал быстро вращать руками, с удовольствием слушая, как хрустят кости в суставах. Двадцать пять раз коснувшись пальцев ног, он стряхнул ночную вялость. Без колебаний плюхнувшись на пол, он проделал несколько отжиманий. После этого он без передышки перешел к серии глубоких наклонов. Наклоны вправо сопровождались громким хрустом, похожим на звук ломающейся ножки жареной индейки. Вздохнув, он с улыбкой на лице сделал глубокий вдох. Это был ритуал, который он проделывал каждое утро всю жизнь, сколько себя помнил. Это был самый быстрый способ проснуться и со свежими силами начать новый день. Этот ритуал помогал ему пережить тяжелые времена, через которые прошла его семья. Но кто сейчас не шел по этому тернистому пути, кроме разве что очень богатых?
Сгибая и разгибая ноги, он старался двигаться так быстро, как мог, никуда при этом не перемещаясь. Что дает бег на месте? Он лишь позволяет никуда не двигаться по-настоящему быстро. Он не мог стоять на месте во время бега. Двигая коленями, он постепенно приблизился к темно-зеленой занавеске, закрывавшей окно его спальни. Он поднял уголок занавески и внезапно закрыл глаза, ослепленный ярким сиянием.
– Что это?
Он перестал двигать ногами, не веря собственным глазам, затем полностью открыл занавеску. Яркий солнечный свет ворвался в окно, залил комнату. С детской улыбкой на лице Мартин смотрел в окно своей спальни.
– Моя сладкая, – позвал он, делая ударение на последний слог.
Из его постели раздался стон, сопровождавшийся легким шорохом одеяла.
– Проснись, моя сладкая, – настойчиво повторил он, – здесь есть кое-что, что ты должна увидеть.
«...должна увидеть...» донеслось сквозь туман, и она попыталась открыть глаза. Тупая боль пронзила ее веки, и слабые электрические разряды пробежали по нервным окончаниям всего тела. Ее веки были крепко склеены сном.
– Да, Энни, – голос, подобный раскату грома, заставил ее открыть глаза, – ты должна увидеть. – Ну! – голос стал тише. – Как я тебе нравлюсь?
Ледяная дрожь пробежала по ее телу.
Над ней нависло лицо или то, что стало с лицом. Ее окутало его дыхание с запахом свежевырытой земли. Она отчаянно уцепилась за мысль, что это всего лишь видение. Клочья изодранной плоти свисали с призрачного лица, сухожилия веревками извивались вокруг белесых костей. Под обветрившейся иссохшей кожей что-то извивалось и корчилось. Розовые огни сверкали в дьявольских глазах, змеиный язык бешено скакал между черных губ. Могильный запах тела заполнял все вокруг, сильное зловоние вызывало тошноту. Атрофированные окоченевшие мышцы стонали, когда существо опускалось, садясь на нее верхом.
Она была парализована.
Собрав остатки воли, она попыталась сопротивляться, но ее отчаянные попытки были тщетны, обрывки сна все еще окутывали ее, продлевая ночной кошмар.
Арктический холод сковал ее, когда существо овладело ею. Его холодный конец врывался в тепло ее тела. Против воли она почувствовала, что начинает реагировать, и даже когда она пыталась освободиться, то чувствовала, что ее тело начинает предательски колебаться в такт движениям ее противника. Перед глазами вспыхнули ослепительные белые огни, и когда толчки прекратились, она почувствовала холод излившегося в нее семени. Она открыла глаза и увидела отвратительное лицо, маячащее перед ней. Она с ненавистью взглянула в его глаза.
– Зачем? – простонала она.
– Увидишь, – прошептала тварь глухим голосом, леденящим, как осенний ветер. – Все хорошо. И назови мне его Энди.
– Энди или Энни? – спросила она, неуверенная в его словах. Она смотрела, как он исчезает, постепенно расплываясь в воздухе, стекая как вода. Он растворился.
Она, казалось, погружается в вихрь густого тумана, падая вниз, все ниже и ниже, и когда она была уже там, свернувшись в своей постели, сквозь темноту прорвался голос Мартина. Она продолжала лежать, свернувшись, закрыв глаза и притворяясь спящей, пока к ней не вернулось самообладание. Холод в ее теле постепенно превращался в легкое оцепенение и затем исчез вместе с воспоминаниями о кошмаре перед пробуждением.
«Все в порядке, – думала она, – я цела и невредима в своей постели».
– Здесь кое-что, что ты должна увидеть.
– Угу, – сонно пробормотала она в ответ.
– Нет, действительно пора вставать. У нас сегодня чертовски прекрасное утро, нельзя спать в такое время. Давай поднимайся с кровати и получи хорошую дозу солнечного света.
– Марта, я устала.
– Устала, моя глупышка! – сказал он, устремляясь к кровати. – Поднимайся наконец! Кроме того, приготовь завтрак и накорми изголодавшуюся семью. – Он несколько раз энергично встряхнул матрац и вновь подбежал к окну. – Жизнь становится лучше для нас, Энни. – Он выглянул в окно и смотрел, как улицы наполняются людьми и суетой. До последнего времени улицы были пустынны, словно в городе призраков. Город пробуждался от длительной спячки. – Мне кажется, что сегодня день, когда у нас будут новости и мы сможем начать жить со свежими силами.
Энни выскользнула из постели и облачилась в домашний халат и доживающие свой век, потерявшие рант комнатные туфли.
Марти говорил так и в другие дни, но в душе слабо верил в это. Но в это утро он искренне ощущал радостное великое чувство, щекотавшее его изнутри. Да, он мог это чувствовать, он знал, что наконец получит новости, которых так ждали и он и его семья. Это должна была быть новость о том, что он снова сможет работать. Он со своей всемогущей степенью магистра психологии не мог устроиться даже посудомоем, не говоря уже о месте профессора в университете Онтарио. Он прошел путь через множество складов, работу на фабриках, но все это было временно. Он страшился там получить постоянную однообразную работу и быть вынужденным заниматься ею. Такого рода работы разъедают и истощают думающий мозг, и скоро он застывает, становясь бездумной машиной.
Если его внутреннее чувство не обманывало, то скоро он сможет отбросить эту жизнь, по крайней мере, на время. Марти ждал ответа на его заявку на место профессора в Мемориальном университете на Ньюфаундленде. Прошло три недели с тех пор, как он послал запрос через своего давнего друга Джона Госса. Он сам читал там лекции и сказал Мартину, что не стоит беспокоиться, так как он имел там кое-какое влияние.
Прошли три долгие недели, он уже начал тревожиться. Марти надеялся, что Джон позвонит ему сегодня.
– Два яйца или три? – из кухни послышался голос, более бодрый и веселый, чем раньше. Может быть, погода влияет на настроение людей? Он не был убежден в этом. Марти знал, что если в нем возникало немного радости, то это отражалось и на Энни.
«Разум возвращается к человечеству», – пробормотал он, хотя рядом не было никого, кто мог бы его услышать.
– Давай четыре, – весело закричал он. Он хотел, чтобы это утро было счастливым, им совершенно не нужны были ссоры и споры по пустякам.
– Я чувствую себя сегодня как поросенок.
– Хрю-хрю, маленькая свинка. Разбуди своих детишек.
– Хрю-хрю, – напевал он, достаточно громко, чтобы Энни могла слышать.
Он постучал острыми костяшками пальцев в одну из деревянных дверей в холле.
– Поднимайся и свети.
Совершив короткий прыжок через холл к другой двери и пару раз постучав, он открыл ее. Сложив руку рупором, Марти запел во всю силу своих легких.
– Мартин! – он услышал голос из кухни. – Перестань! Вокруг нас люди, с которыми тоже надо считаться. Если наверху начнут стучать, с потолка будет падать штукатурка.
– Уверен в этом. Но они наверняка уехали на уик-энд, как и всегда.
Действительно, из тех, с кем надо считаться, остались только люди в одном из магазинчиков внизу. Но будь он проклят, если он даст им покой. Они определенно не выказывали своей предупредительности к нему, открываясь около шести каждое утро и начиная хлопать чем попало. Он не мог понять, зачем они должны открываться так рано каждое утро. Только два-три местных жителя заглядывали к ним часов в девять за дозой кофеина «разбуди меня» и утренней газетой. Несомненно, столь малое число посетителей не давало оснований открываться в такую рань.
Он снова запел, пытаясь превзойти самого себя. «Мы должны считаться с другими, да? Так вот же!» Его голос сорвался после очередной трели.
– Папа!
– Что?
– Что ты делаешь? – сонно спросил мальчик. – Сегодня же суббота!
– Меня это не волнует. – Он схватил конец одеяла и, как фокусник, сдергивающий салфетку со стола, легко стянул его с кровати.
– О, папа, – проговорил мальчик жалобно-плаксивым голосом, – почему я должен подниматься так рано, если ты позволяешь Джейн все еще спать?
– Вовсе нет. – Мартин направился к двери и внезапно обернулся. – Я хочу, чтобы ты пошел и разбудил свою сестру. А потом торопитесь завтракать. И не забудьте умыться.
Мальчик лениво слез с кровати и побрел в комнату сестры. Он был недоволен отцом. Он не любил по утрам делать зарядку – у него не было лишнего веса, который он хотел бы сбросить. Кроме того, он играл в футбол с друзьями, и там были все упражнения, которые были ему нужны. Это было больше, чем когда-либо делал его отец. Мальчик тихонько подошел к комнате сестры.
– Ты не спишь, Джейн? – он слышал, как она ворочается в кровати.
– Что тебе нужно, Шен?
– Папа просил разбудить тебя, – проговорил он зевая. – Он хочет, чтобы мы пошли умываться. Кажется, мы будем сегодня завтракать.
Обычно они не вставали так рано в субботу и ели первый раз во время раннего ланча.
– Что за ужасающий шум слышался только что из твоей комнаты?
Мальчик услышал, как сестра встала с постели, шаркая ногами по полу. Она ходила смешно, как дети в кино, которое он смотрел, с капитаном Кирком. Он мечтал, чтобы она была похожа на них и могла бы парить в воздухе и рисовать изящные картинки.
– Это был папа, он пел как один из этих швейцарцев.
Джейн вышла из комнаты, уже одетая в свитер и джинсы. Когда-нибудь она их снимает? Шен не был уверен. Это была как бы ее вторая кожа. Ее светлые вьющиеся волосы были взъерошены, а лицо выглядело так, словно она проспала тысячу лет.
– Черт! Я ненавижу просыпаться в такую рань по выходным. Почему, интересно, они решили поднять нас так рано?
– Я не знаю. – Шен пошел за Джейн в ванную комнату. У них было две ванные в доме. Одна для женщин, другая для мужчин. Они не должны были выстраиваться в очередь, как в некоторых телефильмах.
– Может, родители хотят пойти в гости или еще что.
Теплая вода текла по лицу Шена, капая на его суперменскую пижаму...
– Не будь глупым, маленькая обезьяна. – Джейн держала полотенце перед собой, опасаясь неизбежной мести Шена. – Куда мама с папой пойдут в такой час? Они никогда не ходили в гости по субботам.
Стараясь казаться спокойным, Шен наполнил холодной водой кружку. Это была война, и не было правил во время боя. Он увидел, как Джейн выглядывает из-за полотенца, поднес кружку ко рту и, быстро махнув рукой, выплеснул воду ей на макушку.
Громкий детский смех донесся до кухни.
– Эй, дети, хватит там, – Мартин поднес к губам кружку с горячим чаем, обжигающим горло. – Сделай же наконец что-нибудь со своими детьми.
– С моими детьми, – возмутилась Энни. – Кажется, ты хочешь сказать, что это только моя работа. Можно подумать, что ты ничего не делал и я была в полном одиночестве.
Мартин скорчил такую гримасу, словно на него вылили целый чан кислоты. Ужаснейшее лицо в мире. Энни была уверена, что с таким лицом он мог бы быть главным номером в каком-нибудь цирке, гастролирующем на континенте.
– Или это был тот высокий черный незнакомец, скрывающийся в тени?
– Сколько ему было заплачено?
Энни держала над головой железную сковородку, изображая гнев, когда Шен и Джейн вошли в кухню. Взглянув на них, Энни заметила брызги воды на их одежде. Собравшись бранить их, она краем глаза увидела Мартина и улыбнулась. Он показывал детям чудовищное лицо. Это была одна из гримас, припасенных специально для детей. Особая гримаса. Так он изображал ее, когда она была недовольна или рассержена. Она не могла удержаться от смеха. Может, Мартин и был не прав, говоря, что сегодня будет великий день, но она знала, что огонек теплоты, исходивший от него, сделает этот день счастливым. Бог знал, в чем они нуждались. И вдобавок ко всему ярко светило солнце.
– Что вы там делали, разбойники? – спросил Мартин строгим голосом.
– Шен брызгал в меня водой.
– Она первая начала.
– Не важно, кто начал первым, – оборвала Энни. – Вы уже достаточно большие, чтобы понять, что так делать нельзя. Только маленькие дети так себя ведут.
Она вдруг почувствовала, как несколько капель попали ей на лицо. Виновник этого сидел, разглядывая что-то на потолке и тихонько насвистывая.
– А это самый большой ребенок из всех, – она опустила сковороду, задержав ее над головой Мартина.
– Кто, я?
Энни заметила, как его рука потянулась к стакану с водой. Схватив его, прежде чем он успел до него дотянуться, она уронила стакан на пол.
– Смотри, что наделала, – Мартин поднял палец и повернулся к детям. – Вы заставляете вашу мать ронять все вокруг. Если вы не исправитесь, ваша мать снова устроит бурю. Вы хотите этого?
Шен посмотрел на Джейн. Их взгляды встретились, и в их глазах заблестели искорки радости. Они сели на свои места друг против друга, их лица светились счастьем. Они оба были рады, что проснулись так рано.
Энни мыла посуду, Мартин вытирал ее, а дети уже почти доели завтрак, когда зазвонил телефон, Мартин положил тарелку и, вытерев руки, пошел к телефону.
– Я говорю тебе, Энни, это наверняка звонит его милость.
После очередного звонка он поднял трубку.
– Алло.
Энни грустно посмотрела на мужа. Он так надеялся получить место профессора с тех пор, как Джон Госс сказал ему об этом. Она подумала, что ему действительно слишком трудно получить работу.
Энни с детьми прислушивались к разговору Мартина. Казалось, Джон раздавал свои очередные обещания. Было слышно, как Мартин что-то бурчал в трубку, согласно кивая, но на его лице не было и тени улыбки. Джон всегда правдоподобно рассуждал, когда они встречались. Мартин говорил, что с тех пор как он его знает, он был единственным из их группы, кто никогда не имел затруднений с работой. Обычно он говорил много, строил массу планов, которые, правда, не мог полностью осуществить. Некоторое время назад Джон убедил Мартина послать свою заявку и сказал, что он может быть почти уверен в этом месте. Он сказал, что Мартин – единственный человек, который, он был убежден, мог занять это место. Он заверил, что проблем не возникнет, поскольку он был там дружен со всеми.
– Хорошо, Джон, скоро увидимся.
Энни была удивлена, что звонил действительно Джон.
Повесив трубку, Мартин вошел в кухню.
– Как там, Марта, хорошо или плохо?
– Не знаю, Энни, – ответил он, задумчиво потирая подбородок, – но я думаю, мы едем на Ньюфаундленд.
– Ты получил место? – спросила она недоверчиво.
– Еще не совсем, – Мартин старался сохранить контроль над собой, пытаясь вести себя как обычно спокойно и выдержанно. Он должен был иметь достойный вид перед детьми. – Джон скоро приедет сюда, и все будет железно.
Черт побери! В такой день он мог и не сдерживаться. Он радостно, по-детски закричал «ура!» и, подхватив Энни, поцеловал ее в кончик носа.
– Мы будем жить там счастливо и богато.
Энни хихикнула и, повернув голову, спросила:
– Как Джон?
Мартин поставил ее на пол. Он был полон энергии, его лицо светилось от счастья.
– Ну, может, и не как Джон, но мы тоже закинем кое-какие удочки.
– А что делать со школой?
Джейн первая сообразила, что они собираются переезжать. До этого Джейн и Шен сидели молча, пытаясь понять, что происходит. У Джейн было много друзей в классе, и она не хотела покидать их. И как могут родители собираться в дорогу, когда осталось так мало времени до конца учебного года?
– Не беспокойся об этом, – сказал ей отец. – Мы быстро устроим вас в новую школу.
Он не видел больших проблем в том, что касалось учебы. Они были замечательными детьми; Джейн – одна из лучших в классе, Шен выглядел старше своих лет. Они были способны быстро адаптироваться и были достаточно молоды, чтобы переезд мог травмировать их всерьез.
Задумавшийся о чем-то Шен сидел, уставившись в остатки завтрака в своей тарелке. Он играл с яичным желтком, растекшимся по дну тарелки, рисуя фигурки. Это было, как когда-то в детском саду, когда он рисовал пальцем. Закончив одну фигурку, он начал рисовать другую. Они были похожи на буквы, неровные и корявые. Скоро он вывел слово «Кэнди».[1]1
Кэнди (candy) – леденец (англ.)
[Закрыть] Секунду подумав, он зачеркнул букву "К". Никто не обратил внимания, когда он встал из-за стола и ушел в свою комнату.