355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Макклеллан » Убийство в отеле «Киннен» (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Убийство в отеле «Киннен» (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 мая 2020, 10:30

Текст книги "Убийство в отеле «Киннен» (ЛП)"


Автор книги: Брайан Макклеллан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Информация о переводчиках

Перевод и редактирование: Anahitta, zhuzh, marmax, bazalmont

Локализация обложки: zhuzh

Booktran, 2020 г.

Брайан Макклеллан
Убийство в отеле «Киннен»

За двадцать два года до событий «Кровавого завета»

Пробравшись через снежную слякоть, Адамат свернул с улицы на расчищенную дорожку, ведущую к дому виконта Брезе. Четырехэтажный особняк в Самалинском квартале окружала кованая ограда десяти футов высотой, крохотный дворик утопал в снегу.

Перед домом толпилось с полдюжины констеблей, а внутри, пожалуй, еще вдвое больше. Улицу перегородили два больших фургона, из-за чего зевак только прибывало.

«Деликатностью первый участок полиции Адопеста не отличается», − подумал Адамат.

Полицейские из его старого участка никогда не действовали столь небрежно. Нужно сказать об этом капитану. Хватило бы пары слов кучерам, чтобы те поставили фургоны, не мешая движению. Войдя в дом, Адамат снял пальто и шляпу и, стряхнув с них растаявший снег, вручил дворецкому.

− Вы кто? − с явной враждебностью поинтересовался тот. − Больше никого не пускают. И так все шастают туда-сюда, и хозяйка...

− Я, − перебил Адамат, − особый детектив-констебль Адамат. Меня прислала капитан участка. Будьте добры, подскажите, где место преступления.

Захлопнув рот и поджав губы, дворецкий принял у Адамата шляпу c тростью и указал на коридор:

− В столовой.

Мысленно обругав себя, Адамат пошел в столовую. Надо было дать дворецкому договорить. Хозяйка в ярости? Скорбит? В растерянности? Даже малейший намек на закулисную жизнь домочадцев дал бы ему пищу для размышлений. А уж закулисье тут непростое. Подобно тому, как каждый аристократ играет на большой арене адроанской политики, дома у него ведутся схожие игры, только в меньшем масштабе.

Иногда, как в сегодняшнем деле, они заканчиваются убийством.

Возложив вину за свою несдержанность на погоду, Адамат проскользнул между двумя констеблями, которые таращились на вход в столовую, и задержался на пороге, чтобы достать из кармана носовой платок и прикрыть нос.

За недолгую карьеру в полиции Адопеста ему доводилось видеть и худшие места преступления, но не часто.

Виконт Брезе был высоким стройным мужчиной за тридцать, рано облысевшим, с усами, которые прятали выступающую верхнюю губу. Он лежал лицом вниз рядом с остывшим камином, на ковре расплылось темно-красное пятно. Кровь, мозги и осколки черепа разлетелись по доброй половине залы.

Адамат осмотрел место преступления, в мгновение ока запечатлев в памяти каждую мелочь с помощью своего Дара − незначительной магической способности, благодаря которой он помнил абсолютно все, – и подумал, как же другие следователи обходятся без такого полезного инструмента.

В углу валялась окровавленная сковорода, а рядом с телом − подсвечник с запекшейся кровью.

Над телом виконта стоял на коленях мужчина средних лет с узкой талией и широкими плечами. Как и на Адамате, на нем был коричневый костюм с жилетом, а не черная с серебром полицейская форма, но само его присутствие и внимание, с которым он изучал труп, не оставляли сомнений в его личности.

− Лейтенант Дорри? − позвал Адамат.

− Да. − Не поднимая головы, Дорри жестом подозвал стоящих в дверях констеблей. − Давайте перевернем его.

− Минутку, − сказал Адамат. − Я бы хотел осмотреть тело, пока его не трогали.

Дорри поднял голову и кисло поинтересовался:

− А вы кто?

− Особый детектив-констебль Адамат.

− А, вы, − фыркнул Дорри. − Перевелись из двенадцатого участка вместе с новым капитаном?

− Верно. Капитан отправила меня сюда утром, как только я приехал. Дальше я сам управлюсь.

Дорри посмотрел на констеблей со смесью раздражения и недоверия.

− Сколько вам лет?

− Двадцать три.

Адамат постарался не выдать досады. Вечно все напоминают ему о возрасте. Возраст значим только как показатель опыта, а уж опыта следственной работы у него побольше, чем у большинства адроанских полицейских.

− Хорошо. Но с каких пор здесь распоряжаются констебли? − поинтересовался Дорри.

− В двенадцатом участке я вел девять дел об убийствах, и все они были успешно раскрыты. − Адамат выпрямился.

− Детектив-констебль, − произнес Дорри с фальшивым смешком, − это дело веду я. Наш участок подчиняется непосредственно комиссару, так что какую бы свободу действий ни предоставляла вам капитан на прежнем месте, здесь такого не будет. Детективы-констебли не ведут дела, особенно те, что касаются аристократов.

Адамат моргнул в ответ, пытаясь перестроиться. Он больше не в двенадцатом. И это правда, обычно констебли не ведут дела такого рода. Он еще не знает этих полицейских, а они не знают его способностей. Нужно запастись терпением.

− Я здесь, просто чтобы помочь. − Адамат дружелюбно развел руками.

Дорри несколько секунд пристально смотрел на него.

− Да, но боюсь, что сегодня ваши таланты не понадобятся.

Адамат начал обходить труп, стараясь не наступить в кровь. Он заметил несколько пятен крови, ведущих прочь от тела.

− У вас уже есть подозреваемые?

− Есть.

− И они признались?

− Еще нет, но до вечера признаются. Дело простое. Уверен, даже вам это ясно.

Адамат закончил обходить труп и помедлил, чтобы справиться с раздражением. Он прокрутил в уме все, что слышал о Дорри. Упертый следователь, нерадивый, если не сказать ленивый, с чем соглашались даже его друзья. Кроме того, он доводился комиссару племянником.

− Так кто же это сделал? − спросил Адамат.

Дорри поднялся на ноги, и двое констеблей перевернули тело. Вечерний костюм покрыт засохшей кровью, рот на застывшем лице разинут, глаза тусклые и пустые. Дорри скрестил руки на груди и натянуто улыбнулся Адамату.

− Вы же знаменитый следователь из двенадцатого. Вот и скажите.

− Я подозреваю, что вы обвинили кухарку.

Констебли переглянулись.

− У Дорри ушло два часа, чтобы это понять, − прошептал один.

Дорри бросил на них свирепый взгляд.

− И как вы пришли к такому выводу?

− Для начала − сковородка, − ответил Адамат. Он перебрал разложенные по полочкам воспоминания за последний десяток лет, пытаясь отыскать среди газет, слухов и разнообразных обрывков сведений что-нибудь о виконте Брезе. − Виконт известен тем, что распускал руки с прислугой. Последняя кухарка – крепкая женщина с сильными руками. Она более чем способна нанести такие удары и достаточно привлекательна, чтобы он положил на нее глаз.

− Из какой бездны вы узнали про кухарку? − поинтересовался Дорри.

− Колонка светской хроники семнадцать дней назад, − пояснил Адамат. − Где она?

− Ее допрашивают в гостиной.

− А леди Брезе?

− Наверху. Никого не хочет видеть, пока все не закончится. Разбирается с прислугой и беседует с нами ее сестра.

Адамат слегка склонил голову. Из глубины коридора ему послышался женский плач − нет, истерические рыдания. Еще бы, если тебя обвиняют в убийстве аристократа.

− Скорее всего, это самозащита, − сказал Дорри. − Ее прекрасно можно понять. Наверное, он принуждал ее силой.

− Но она убила аристократа. Ее ждет гильотина. − Адамат помолчал. − Виконта оглушили, а потом били с ужасающей жестокостью. Вам это о чем-нибудь говорит?

− Да, − коротко ответил Дорри. − Что его хотели убить.

− Да. − Адамат мысленно вздохнул.

Это преступление совершили в приступе ярости, а не от отчаяния. Кому-то пришлось, бросив сковороду, взяться за канделябр и молотить Брезе по черепу секунд тридцать-сорок подряд, чтобы убедиться в его смерти. Не говоря уже о том, что кухарка не способна на подобную ярость. Надо допросить ее наедине.

Дорри медленно кивнул, прищурившись, и с вызовом поднял подбородок.

− Ладно, констебль. Что же, по-вашему, произошло?

− Не знаю, − сказал Адамат. − Стараюсь не делать поспешных выводов. Но думаю, что нельзя исключать подставу.

− О, так кто еще мог это совершить?

− Придется выяснить. Найти мотив, возможность. Я бы исключил самооборону − мотив кухарки, − потому что удар нанесли сзади. Надо опросить слуг.

Дорри усмехнулся.

− Мои люди этим уже занимаются. Только кухарка достаточно сильна, чтобы так ударить. Вы видели дворецкого. Этот старик чуть ли не самый крепкий из всех, кто в тот момент находился в доме.

− Это не могло быть кражей со взломом?

− Прошлой ночью и сегодня утром все окна и двери были заперты.

− А что насчет леди Брезе?

− Как свидетельницы?

− Как подозреваемой.

Дорри опять усмехнулся.

− Леди Брезе тростинка.

− Леди Брезе была чемпионкой по боксу в университете Жилемана, и она прилюдно отчитывала своего благоверного за интрижки.

− Она также троюродная сестра нашего почитаемого монарха, − раздался голос от двери.

Адамат, Дорри и констебли склонили головы. Комиссар Александр походил на медведя. Краснолицый, с длинными светлыми волосами, стянутыми на затылке, он относился к тем людям, что заполняют собой любое помещение − как габаритами, так и самим своим присутствием. Раздувая ноздри, он свысока осмотрел место преступления.

− Мне показалось, вы говорили о кухарке? − спросил Александр.

− Да, сэр, − ответил Дорри. − Наша подозреваемая.

− Наша первая подозреваемая, − поправил Адамат. − Я уверен, что будут еще.

Александр поднял брови и бросил взгляд на Дорри.

− Прошу прощения, констебль, как вас зовут?

− Особый детектив-констебль Адамат, сэр.

− А, − только и сказал Александр. − Наслышан. У вас Дар памяти?

− Да, сэр.

− Констебль, − тихо обратился Дорри, − мы можем поговорить за дверью?

Адамат вышел за Дорри в коридор, где лейтенант схватил его за рукав и потащил в кухню.

− Бездна, что вы творите?

− Представляюсь комиссару, − ответил Адамат не без лукавства. Дорри начинал действовать ему на нервы, а в таких случаях Адамат дерзил. Он не собирался играть ни в какие игры. Он хотел раскрыть убийство.

− Вы что, дураком прикидываетесь? − возмутился Дорри. − Я ясно дал понять, что расследование ведете не вы.

− Но я в нем участвую. Капитан ясно дала это понять. Мы не можем делать поспешных выводов.

− Капитан пока понятия не имеет, как работают в первом участке. И вы тоже. − Дорри ткнул пальцем в грудь Адамату. − Советую вам поскорее узнать свое место. И никогда, никогда не смейте поправлять меня перед комиссаром.

− Мы закончили? − спросил Адамат.

− Да. А теперь катитесь отсюда. Я не хочу, чтобы в моем деле командовал сыщик, который едва вышел из академии.

Адамат уже был раздражен, а теперь пришел в ярость. Какой-то самоуверенный идиот приказывает ему оставить расследование...

− А я не хочу, чтобы невинная кухарка попала на гильотину из-за вашей небрежности, лейтенант!

На последнем слове Адамат наконец захлопнул рот и похолодел. Он совершил ошибку.

− Капитан об этом узнает, − прорычал Дорри.

− Да, узнает! − отозвался Адамат с напускной храбростью. Каким бы он ни был талантливым, он перегнул палку, пререкаясь с лейтенантом. Постаравшись выровнять дыхание, Адамат вышел в прихожую и потребовал у дворецкого свои шляпу и плащ.

* * *

В участок в центре города он приехал в наемном кэбе и сразу направился в кабинет капитана. Постучав один раз, услышал короткое «войдите».

Капитан Хиви была строгим офицером лет тридцати, с каштановыми волосами и глазами, которые, казалось, замечали сразу все. Она продвинулась по службе от констебля до капитана менее чем за десять лет благодаря сочетанию профессионализма и умения угождать городским властям. Переводясь в первый участок, она почему-то решила прихватить с собой Адамата.

− Что вы здесь делаете, Адамат? − спросила Хиви. − Разве я не послала вас только что в особняк Брезе?

− Я поцапался с лейтенантом Дорри. − У Адамата хватило ума принять пристыженный вид, хотя внутри он все еще кипел. Дорри – тупица.

− Шутите?

− Нет, мэм. Полагаю, он подаст официальную жалобу.

Капитан поморщилась.

− Мы здесь только два дня, а вы уже завели друзей. Великолепно! Что я говорила насчет того, чтобы вы держали свой проклятый рот на замке?

− Простите, мэм.

Хиви только отмахнулась от его извинений.

− Не берите в голову. Я рада, что вы вернулись. У меня двое констеблей ждут детектива, чтобы осмотреть место другого убийства, а вы первый освободились.

− Мэм?

− Только что обнаружили коммерсанта у тела его любовницы. Очень похоже, что он в пьяном угаре застрелил девушку. Он не такая большая шишка как Брезе, но довольно важная, чтобы ему обеспечили должное расследование. Я хочу, чтобы вы взялись за это дело.

− Разумеется, мэм. Спасибо.

Адамат вздохнул с облегчением. Его ссора с Дорри все равно не обойдется без последствий, особенно если тот пойдет к комиссару. Но Хиви хотя бы не восприняла ее всерьез.

− Рано меня благодарить, − сказала она. − Вы еще не все слышали. Коммерсант − смутьян, и у него много очень богатых врагов. Как я понимаю, вы вместе учились в университете. Имя Рикард Тумблар вам о чем-нибудь говорит?

* * *

От полицейского участка до отеля «Киннен» было меньше четверти мили. Отель походил на крепость: столетняя каменная кладка, строгий, неприглядный стиль, контрастирующий с внутренней роскошью. Высотой всего три этажа, здание занимало целый квартал, и долгие годы в нем останавливались высокопоставленные лица, торговцы и аристократы.

Остановившись у стойки, Адамат показал консьержу документы, и тот сообщил, что Рикард Тумблар снял на две недели самые маленькие апартаменты на втором этаже. Адамат отказался от сопровождения и поднялся по парадной лестнице из главного зала.

Здесь с ситуацией справились гораздо лучше, чем в особняке Брезе, но опять же, отель − заведение коммерческое. У номера 211, заложив руки за спину, стоял одинокий носильщик. Он открыл Адамату дверь, когда тот показал документы.

Это был трехкомнатный номер со спальней, гостиной и ванной с водопроводом. В гостиной рядом с обескураженным Рикардом стоял не знакомый Адамату констебль, а дверь в спальню была закрыта.

При виде него Рикард поднялся на ноги.

− Адамат?

− Детектив-констебль, − представился Адамат полицейскому. − Капитан Хиви направила меня вести расследование.

Не обращая внимания на Рикарда, он открыл дверь в спальню.

Здесь стояла кровать с четырьмя столбиками по углам и откинутым пологом, трюмо и пара стульев рядом со столом. Два окна выходили на восток, и комнату заливал яркий утренний свет. Сильно пахло виски.

На кровати лицом вверх лежала деливка с шоколадной кожей, ее наготу частично прикрывала простыня. Девушка была юной и довольно привлекательной, с мягкими чертами лица и идеальной кожей, которую портила только кровь, застывшая вокруг пулевой раны чуть выше виска. Белая простынь пропиталась ярко-алым. Кровать, как рассеянно заметил Адамат, безнадежно испорчена.

Он выглянул в гостиную.

− Констебль?..

− Джайн, − отозвался тот.

− Хорошо. Констебль Джайн, не могли бы вы зайти?

Джайн многозначительно посмотрел на Рикарда.

− Это местный коммерсант, − сказал Адамат. − Никуда он не денется.

− Адамат, − начал Рикард, − я не знал, что ты...

Адамат поднял палец, призывая Рикарда к молчанию, и отошел, чтобы пропустить Джайна в спальню.

− Когда обнаружили тело?

− Примерно два с половиной часа назад. Из номера раздался выстрел, консьерж взломал дверь и обнаружил мистера Тумблара, который в одной руке держал пистолет, а другой тряс тело. Консьержу пришлось вырвать пистолет у мистера Тумблара. Сразу же вызвали полицию.

− Где сейчас пистолет?

− У консьержа.

− Хорошо. Когда вы прибыли?

− Два часа назад.

− Вы тут единственный констебль?

− Мой напарник пошел за обедом, сэр.

− Ушел с места преступления? Чудесно. − Вздохнув, Адамат еще раз обвел взглядом комнату, подмечая малейшие детали. Подошел к окну и ощутил, как через дюймовую щель задувает сквозняк. − Когда вы прибыли, окно было открыто?

− Да.

− А шторы?

− Тоже открыты.

− Это сделала горничная?

− Я не спрашивал.

− Понятно. − Адамат постучал себя по подбородку. − Полог над кроватью был как сейчас?

− Тоже откинут, когда мы прибыли, − подтвердил Джайн.

− Будьте добры, спросите консьержа, откидывал ли он полог и раздвигал ли шторы после того, как отобрал пистолет у мистера Тумблара. Спросите, открывал ли он или кто-нибудь из персонала окно после того, как обнаружили тело. Да, и принесите мне этот пистолет.

− Конечно. Но, прошу прощения, я не думаю, что кто-нибудь входил или выходил через окно. На подоконнике снаружи все еще лежит снег.

− Хорошее наблюдение, − произнес Адамат, хотя уже и сам заметил.

Джайн отправился за консьержем, а Адамат наконец заставил себя выйти в гостиную к Рикарду.

Рикард Тумблар был всего на несколько месяцев моложе Адамата. У него были коротко подстриженные, курчавые каштановые волосы и выпуклый лоб, указывающий на то, что его обладатель уже начал лысеть. Адамат знал, что, несмотря на это, женщины считают Рикарда привлекательным. Он обладал непринужденным обаянием, благодаря которому даже в таком молодом возрасте привлекал инвесторов и сторонников, и деловым складом ума, который Адамат заметил еще на первом семестре университета, где они вместе учились.

Несколько мгновений они пристально смотрели друг на друга. На Рикарде был помятый костюм, похоже, еще с вечера, от дыхания и одежды разило спиртным.

Рикард сглотнул и прочистил горло.

− Привет, Адамат.

− Рикард.

− Сколько не виделись, полгода?

− Год, − поправил Адамат.

− Да. − Рикард уставился на свои ботинки. − Хотелось бы встретиться при других обстоятельствах.

− Ты же знаешь, что я работаю как раз на этой улице.

− Ну, я думал, что после истории с Корой ты, наверное, какое-то время не захочешь меня видеть.

«Тут ты прав», − подумал Адамат.

− Это неважно. − Он махнул в сторону спальни. − Что произошло?

Рикард прошелся пальцами по редеющим волосам и уставился сквозь открытую дверь на кровать. Он поморщился, губы сжались, и Адамату показалось, что он сейчас зарыдает. Но Рикард все же взял себя в руки.

− Я не... я правда не знаю. Вчера вечером я общался с инвесторами по поводу нового предприятия. Последнее, что я помню, − Мелани почти волоком втащила меня по лестнице. Меня разбудил выстрел. Я перевернулся и обнаружил, что она...

Рикард подавил рыдание и опять прочистил горло.

− Ты держал пистолет в номере? − спросил Адамат.

Рикард кивнул.

− Где?

− В ящике трюмо.

− Адамат подошел к трюмо, открыл ящик и обнаружил деревянный футляр. Пистолета не было, как и одного из восьми пороховых зарядов.

− Когда ты проснулся, пистолет был у тебя в руках?

− Рядом на постели. Я взял его... Даже не знаю, о чем я думал.

− Вы ругались?

− С Мелани?

− Да.

− Милые бранятся – только тешатся. Ничего серьезного. Я подумывал сделать ей предложение.

«Ты всегда подумываешь сделать кому-нибудь предложение». Адамат поморщился и вернулся в гостиную, где уже ждал констебль Джайн.

− Ну что? − спросил его Адамат.

− Консьерж говорит, что, когда он пришел утром, окно, шторы и полог над кроватью были открыты. Носильщики, помогавшие усмирять мистера Тумблара, подтвердили.

− А пистолет?

Джайн протянул оружие – изящный гладкоствольный кремневый пистолет с гравировкой на рукоятке и украшенным серебром замком. Таким оружием хвастаются перед друзьями, а не пугают врагов.

− Спасибо, − сказал Адамат.

− Как вы думаете, сэр, что произошло?

Адамат бросил взгляд на Рикарда. Оставалось надеяться, что, будь подозреваемый аристократом, у Джайна хватило бы такта не задавать при нем подобный вопрос.

− Похоже, мистер Тумблар проснулся и спьяну пристрелил свою любовницу, − ответил Адамат.

− Никогда бы такого не сделал! − запротестовал Рикард.

− Помолчи, Рикард, − бросил Адамат с раздражением.

Рикарду вечно все сходило с рук: с женщинами, с которыми он спал, с деньгами, которые он занимал и терял в рискованных предприятиях. Адамат всегда знал, что рано или поздно такой образ жизни выйдет Рикарду боком.

Но, видимо, до сих пор все обходилось.

− Я говорю, что похоже на то, − сказал Адамат. − Бегите в участок и передайте капитану Хиви, что мне нужны еще четыре человека, чтобы помочь с обыском и опросом.

− Сказать ей, что у нас есть подозреваемый? − Джайн глянул на Рикарда.

− Нет. Пока не надо.

− Сэр?

− Что бы здесь ни произошло, Рикард Тумблар не убивал свою любовницу.

Джайн вытаращил глаза.

− Как вы можете быть уверены?

Адамат протянул пистолет констеблю.

− Рикард, скольким людям ты рассказывал о своей удали с пистолетом?

− Мог иногда прихвастнуть, − ответил тот.

Адамат поднял бровь.

− Ладно, − признался Рикард. − Довольно часто.

− Констебль Джайн, − продолжал Адамат, − посмотрите внимательнее на затравочную полку. А теперь на ствол. Как по-вашему, когда из него стреляли в последний раз?

Джайн неуверенно опустил пистолет.

− У меня мало опыта с огнестрельным оружием, сэр. Я могу ошибиться.

Адамат взял у Джайна пистолет и потер затравочную полку большим пальцем. Она была отполирована, ни следа пороха, ни даже остаточной гари.

− Готов поспорить на свое жалованье, что из этого пистолета не стреляли с тех пор, как его испытал оружейник. Я считаю, что мистера Тумблара подставили.

− Но сэр, − запротестовал Джайн, − здесь стреляли! Весь отель слышал, а когда подоспел консьерж, дверь была заперта изнутри. Когда я вошел, тут еще пахло серой.

Адамат похлопал рукоятью пистолета по ладони.

− В том-то и дело.

− Капитан Хиви захочет услышать объяснение.

− Скажите ей, что любовницу Рикарда Тумблара убил пороховой маг.

* * *

Позже в тот день по пути в участок Адамат попытался восстановить в памяти все, что знал о пороховых магах.

Если честно, знал он немного. Пороховые маги владеют одним из трех основных видов магии. Их магия зависит от обычного черного пороха и придает силу, быстроту и более острое восприятие. Они способны подрывать порох с небольшого расстояния и даже управлять летящей пулей.

Пороховые маги встречаются очень редко. Большинство Королевских советов Избранных рассматривают пороховых магов как угрозу и открыто их преследуют. В отличие от многих соседних стран, в Адро пороховые маги не объявлены вне закона, но живется им несладко.

Адамат слышал только об одном пороховом маге, обладающем определенным общественным влиянием, но генерал Тамас вместе с адроанской армией находился далеко на востоке и ничем не мог помочь.

Адамат явился в полицейский участок около шести вечера. Он весь день опрашивал служащих и постояльцев отеля, а также осматривал окрестности.

Он проскользнул через задний вход, надеясь, что капитан Хиви еще на месте, и прямо за дверью в комнате отдыха обнаружил лейтенанта Дорри с тремя его констеблями.

Дорри сразу увидел Адамата и вскочил на ноги, отбросив игральные карты.

− Детектив-констебль, − произнес он, с коварной улыбкой оглянувшись на спутников, − как я понимаю, вы позволили главному подозреваемому в убийстве покинуть место преступления.

− Мистер Тумблар не подозреваемый. А как идет ваше расследование, лейтенант? Уже выбили признание у невиновной кухарки?

− О, она призналась. Как я вам и говорил. − Дорри самодовольно улыбнулся. − А побои были просто ради забавы.

Адамат вернул ему улыбку, вложив в нее все свое омерзение.

− Как цивилизованно.

Он обошел Дорри и направился в коридор, ведущий к кабинету капитана Хиви.

− Капитан в ярости, − произнес Дорри. − Даже видеть вас не хочет после того, что вы выкинули утром. А теперь еще и это убийство с Рикардом Тумбларом. Удивлюсь, если вы продержитесь тут неделю. Вам повезет, если вас понизят до констебля и отправят обратно в двенадцатый.

Адамат рассвирепел, но не доставил лейтенанту удовольствия полюбоваться на свой гнев.

− Пороховой маг? − крикнул вдогонку Дорри. − Ничего лучше не могли придумать? В следующий раз вы заставите весь участок гоняться за призраком!

− Оригинальнее, чем кухарка! − бросил Адамат через плечо.

− Когда мой рапорт попадет к комиссару, вам придется искать новую работу!

Адамат свернул за угол и, подойдя к двери капитана, постучал один раз, прежде чем войти.

Хиви оторвалась от рапорта на столе и посмотрела на Адамата так, будто съела что-то кислое.

− Пороховой маг? Серьезно?

− Забавно. − Закрывая за собой дверь, Адамат показал на коридор. − Лейтенант Дорри задал тот же вопрос.

На лице Хиви не было ни намека на веселье.

− Простите, капитан, это была плохая шутка.

− Даже не начинайте про этого идиота Дорри, − сказала Хиви. − Я только что прочитала рапорт нашего гробовщика. Он утверждает, что Дорри грабит невостребованные тела жертв. Гробовщик подал моему предшественнику семь таких рапортов за последние три года, но из-за комиссара я ничего не могу поделать.

− Простите, мэм.

− Не извиняйтесь. Просто делайте свою работу. А теперь присаживайтесь и рассказывайте о расследовании.

Адамат изложил свое первое впечатление о номере в отеле и беседу с Рикардом до того момента, как обнаружил, что из пистолета никогда не стреляли.

− Понятно, почему вы решили, что это подстава. Вы полностью обыскали номер?

− Номер и дорогу под окном. Другого оружия не нашлось.

− У него мог быть соучастник? Который поймал брошенный пистолет и убежал?

− Рикард временами поступает безрассудно, но он умный человек. Если бы он хотел убить любовницу, то придумал бы сотню способов не впутаться самому.

− Так вы думаете, что его подставили?

− Убежден в этом.

− Изложите свою версию.

− Пункт первый, − начал Адамат. − Вчера в номер Рикарда зашел пороховой маг и оставил там достаточно пороха, чтобы было похоже на звук пистолетного выстрела, если его подорвать. Среди ночи он снова зашел в номер, чтобы положить пистолет на кровать рядом с Рикардом. Утром маг залез на крышу в четверти мили от отеля и, выстрелив из ружья, убил бедную девушку. Для него это несложный выстрел. Потом он вернулся в отель и с помощью магии подорвал спрятанный пороховой заряд, чтобы переполошить персонал.

− Ничего себе история, − заметила Хиви. На ее лице озадаченность смешивалась с раздражением. − У вас есть подтверждения этой версии, помимо пистолета, из которого не стреляли?

Адамат был готов к ее скептицизму.

− В ванне остался порох. Есть сообщения, что в шесть утра стреляли с крыши дома к востоку от отеля «Киннен», и, между прочим, на крыше я нашел следы на снегу. Окно было приоткрыто на два дюйма. От головы жертвы до той крыши можно провести прямую линию.

Раздражение Хиви начало спадать. Она присвистнула.

− Это все задокументировано?

− Участковый художник зарисовал каждое место, в том числе и следы на крыше.

− Хорошо, детектив-констебль. А что насчет выстрела в номере? Звук от пороха, взорванного в пистолете, не такой, как от подожженного в ванне. Как вы это объясните?

− Я знаю, что пороховые маги могут силой мысли искажать взрыв. Воспроизведение нужного звука − дело практики, но это вполне возможно.

Хиви потянулась через стол за табакеркой, набила трубку и подожгла ее спичкой. Раскурив трубку, наставила мундштук на Адамата.

− Понимаете, вам трудно сходиться с другими констеблями, потому что у вас всегда есть ответы.

− Я просто рассуждаю, мэм.

Он понимал, что ее слова подразумевают комплимент, но, честно говоря, его раздражало, когда другие констебли не видели того, что видит он. Он не слышал, чтобы хоть в каком-нибудь подразделении придерживались следственного подхода к работе. Считалось нормой принимать все за чистую монету.

− Хорошо рассуждаете, − согласилась Хиви. − Вот почему я взяла вас с собой из двенадцатого. − Она вздохнула. − Прекрасная следственная работа, но, скорее всего, напрасная.

Адамат моргнул.

− Простите?

− Час назад заходил комиссар Александр. Он слышал о вашей версии с пороховым магом и о том, что вы отпустили Рикарда Тумблара домой. Он приказал арестовать Тумблара и немедленно предъявить ему обвинение.

− Это нелепо! − Адамат выпрямился на стуле.

− Знаю, − ровным тоном произнесла Хиви.

− Вы сами сказали, что это прекрасная следственная работа. И пистолет чистый. Это не мог быть Рикард.

Хиви медленно кивнула.

− Я сказала комиссару, что у вас веские причины не подозревать Рикарда. Знаете, что он ответил?

− Не знаю.

− Ему плевать. Комиссар хочет арестовать Рикарда и хочет, чтобы это дело вел лейтенант Дорри. Он сказал, я цитирую: «Я хочу, чтобы Рикард отправился на гильотину в ближайшие две недели».

Хиви фыркнула.

Адамат стиснул зубы, не веря своим ушам.

− Попахивает подставой, капитан.

− Я тоже так считаю, но выбора нет. Мистера Тумблара уже арестовали. Идите домой и поспите. Не сомневаюсь, что в ближайшие дни комиссар займется жалобами Дорри.

Адамат поднялся, чувствуя себя опустошенным. Он уверенно закончил первый этап расследования. Он знал, что прав насчет порохового мага, как и насчет того, что виконта Брезе, скорее всего, убила не кухарка. И вот у него отобрали расследование. Он подошел к двери и уставился на свою шляпу.

− Адамат, − позвала Хиви. − Вы сказали, что это только первый пункт вашей версии. А какой второй?

Он развернулся и натянуто улыбнулся.

− Что успех подставы Рикарда Тумблара частично зависит от некомпетентности первого участка.

− Ясно.

− Теперь я думаю, что это не просто некомпетентность.

Хиви постучала трубкой по ладони.

− Адамат.

− Да, мэм?

− Обещайте, что не наделаете глупостей.

Он опустил голову.

− Конечно, мэм. И в мыслях не было.

Покинув участок, Адамат отправился в свое любимое кафе рядом с площадью. Ему нужно было где-то посидеть и подумать, и часто бессмысленный шум оживленного места позволял сосредоточиться на задаче.

«Какая сейчас задача?» − спросил он себя, усаживаясь за столик у окна на втором этаже. Задачи у него не было. После нового назначения прошло всего несколько дней, и от одного расследования его уже отстранил вышестоящий офицер, а от другого − сам комиссар. Нужно сосредоточиться на том, как восстановить карьеру после такого провала.

Адамат заказал чай и уставился в окно. Он поймал себя на том, что думает о Мелани, любовнице Рикарда. Красивая девушка и, зная Рикарда, остроумная и неглупая. Кем она была? Есть ли у нее в городе друзья и семья, или она иностранка, как можно предположить по ее темной коже? Днем в спешке он забыл послать кого-нибудь, чтобы уведомить ее родственников. Небрежность с его стороны. Надо будет это исправить утром.

Из окна Адамат видел, как дворники убирают снег с эшафота на площади. В центре эшафота возвышалась гильотина − инструмент, которым Железный Король напоминал друзьям и врагам о том, кто в Адро распоряжается жизнью и смертью.

Гильотиной пользовались почти каждый день для казни преступников всех мастей, и Адамат припомнил, что именно эта гильотина служит уже почти девять лет. Лезвие регулярно снимали и затачивали, ржавые детали заменяли, но основной каркас оставался тем же самым.

Адамат помнил, как еще мальчишкой читал в газете о первой гильотине. Железный Король утверждал, что она не будет унижать достоинства и уменьшит страдания приговоренных. Газеты прозвали ее «индустриализированной смертью».

Благодаря комиссару и тому, кто дергает за ниточки, Рикард встретится с этим лезвием в ближайшие пару недель. И Мелани, его любовница, станет финальным штрихом в скандале, который разрушит мечты Рикарда о профсоюзах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю