355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Богдан Сушинский » Французский поход » Текст книги (страница 9)
Французский поход
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:31

Текст книги "Французский поход"


Автор книги: Богдан Сушинский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

32

Королева и Кржижевский прошли мимо какой-то пристройки и оказались в небольшом парке, отделенном от остальной части города и всего мира высокой мрачной стеной, выложенной из огромных замшелых камней. В дальнем углу его Мария-Людовика сразу же приметила кучера. Того самого, что вез их сюда. Он медленно поднимал большие камни, такие же, из каких была выстроена большая часть стены, и, натужно рыча, швырял их в яму.

– Что это он делает? – удивленно спросила королева поручика.

– Камни бросает. Хотите подойти поближе?

– Что значит «подойти»? – перешла она на полушепот. – Он не должен видеть меня у дома графа.

– Опасаться Кшаня не следует, – так же спокойно и довольно громко произнес поручик. – Это единственный человек в Польше, которого не нужно опасаться.

– Ладно, будет вам, поручик, – занервничала Мария-Людовика. – Пойдемте, а то он и впрямь заметит.

– Он и так заметил.

Королева внимательно, насколько это было возможно, всмотрелась в лицо поручика, потом в сероватый, облаченный утренней дымкой силуэт кучера. И не поверила поручику. Кучер был поглощен своим странным занятием и не обращал на них никакого внимания.

Огромный, горилоподобный, он медленно наклонялся, отрывал от земли очередной камень, взваливал его на грудь и, отталкивая, изо всей силы швырял подальше от себя. Камень падал на вымощенный синеватым булыжником скат, на мгновение задерживался на нем и лишь потом, громыхая, скатывался вниз.

– Там что, очень глубоко? – поинтересовалась королева, когда они остановились за огромным стволом дуба, шагах в десяти от Кшаня.

– Это называется «Тридцать три шага графа де Брежи».

– Господи, прости им эту бестактность! И что же там, внизу?

– Каменный саркофаг. В виде гроба.

– И чей же он? Кто в нем почивает?

– Хочется верить, что пока ничей. Хотя все может быть.

– Вы издеваетесь надо мной? – почти прошипела королева, не в силах скрыть ни обиды, ни желания поскорее познать тайну этой странной могилы.

– Ничуть, – покачал головой поручик. – Зачем? Да и не решился бы. Вы ведь все равно расспросите потом у самого графа.

– Езус Кристос! Поскорее идемте отсюда. Зовите его, поручик, зовите, – поспешила королева к тому месту под часовенкой, где был замаскирован второй, запасной вход в подземелье.

– Не стоит звать. Все равно не отзовется. Он заметил нас. Осталось семь-восемь камней. Забросит их и догонит. Факелы есть, я проверил.

– Но зачем он делает это? Зачем швырять камни на… гроб? Пусть даже пустой? – не удержалась королева, когда они преодолели оба подземелья и поднялись в комнатку Гуго, к двери которой, как только появится кучер, должна была подкатить карета.

– Эту казнь ему придумал граф де Брежи. Вместо виселицы, от которой спас. Вам известно, что Кшань был приговорен к казни за убийство девушки? Из ревности избил, изнасиловал, а затем ударил камнем по голове.

– Упаси Господи! – перекрестилась королева. – До каких только грехов ни доводит безбожная человеческая похоть!

Поручик едко улыбнулся, но так, чтобы не заметила королева. «Это она о себе», – язвительно подумал, предаваясь, пусть и мелкой, но все же мести. Не столько королеве, которую обожал, сколько графу. Говоря о безбожной человеческой похоти, она не могла не вспомнить похотливого графа де Брежи. Причем вспомнить с отвращением. Нет, Кржижевский не считал графа своим врагом, и тем не менее…

– Наверное, эта несчастная не любила Кшаня, поскольку он немой. Хотя, вообще-то, он недурен собой, да и силенок хватает.

Поручик удивленно взглянул на королеву.

– Неужели вы действительно считаете его немым, ваше величество?

– Хотите сказать, что, когда это случилось, немым Кшань не был?

– Он и сейчас не немой. Уж не знаю, каким образом графу удалось спасти этого негодяя от виселицы и переправить в Варшаву, но твердо знаю, что взял с него обет: три года немого молчания. Вот Кшань и молчит уже третий год. Молчит со всеми, кроме самого графа, поскольку для общения с собой посол сделал для него исключение.

– Странно. Мне и в голову не приходило, что граф способен порождать такие тайны. Значит, Кшань вовсе не немой? И уж тем более – не глухой?

– Многие считают, что раз Кшань немой, следовательно, и глухой. Это позволяет ему слышать такое, чего не удалось бы услышать любому из нас.

– То есть де Брежи использует его как шпиона? Ну и ну…

Мелькнул за окном и сразу же исчез в конюшне Кшань. Через несколько минут он снова появился напротив окна, но уже восседая на передке кареты.

– И что, каждое утро граф де Брежи заставляет его швырять камни вниз, на тридцать три шага? – решила завершить их странный разговор королева.

– По вечерам – тоже. Тридцать три.

– Утром и вечером? Каждый день? Вот уж не думала, что граф настолько жесток, пусть даже по отношению к сему отпетому злодею, – покачала головой Мария-Людовика.

– Почему жесток? Дело не в жестокости, – задумчиво проговорил Кржижевский.

– Но третий год подряд подвергать человека такому испытанию! Это же сатанинская пытка.

Поручик про себя улыбнулся. Он прекрасно понимал, что королева говорит это не из жалости к злодею Кшаню. Ее тревожит то новое, что открывается в графе де Брежи.

– Ну, шаги при этом, как вы уже могли заметить, не имеют для Кшаня никакого значения, – возразил Кржижевский. отворяя королеве дверь, ведущую во двор. – Этот уголовник может бросать их как угодно. Все равно камни скатываются к гробу, который всегда виден ему.

– Но в этом саркофаге или гробе… действительно нет чьего-либо тела? Вы опять что-то скрываете от меня, Кржижевский. Вы постоянно что-то скрываете от меня! – с возмущением повторила королева, давая понять, что он теряет доверие, и что это должно пугать ее. – Что-то скрываете, чего-то не договариваете… Неужели не знаете, чем это заканчивается для людей, пытающихся так вести себя с королевой?

– Уверяю вас, он пуст. Но поскольку вы все равно не поверите, то потребуйте заверений у самого графа де Брежи.

– Вы постоянно пытаетесь выставить графа в невыгодном для него свете. Вы давно пытаетесь сделать это, Кржижевский. Но только сегодня я по-настоящему изобличила вас, потому что убедилась.

– Граф меня совершенно не интересует.

– Уж не из ревности ли? А, поручик? – продолжала вести свою роль Мария Гонзага. – Неужели из ревности? Признайтесь! – И то, что отразилось на ее лице, было уже не улыбкой королевы, а оскалом хищницы! Видя его перед собой, Кржижевский не решился бы объясняться королеве в любви даже под пытками, на костре, когда терять действительно было бы нечего.

– Из ревности я поступал бы иначе, – собрал в кулак всю свою волю уже изрядно испугавшийся поручик. Уж он-то знал коварный нрав своей повелительницы, он знал…

– Как именно? – с чисто женским любопытством допытывалась Мария Гонзага. – Как вы поступали бы, если бы вдруг почувствовали что-то похожее на… ревность? – лишь в последнюю минуту опомнилась королева.

– …А что касается шагов, – откровенно проигнорировал поручик это любопытство уже не королевы, но женщины, – то уверен: сам Кшань вряд ли догадывается, что их тридцать три. Шаги отсчитал сам граф. Он-то всегда помнит, что их там именно тридцать три.

– То есть он решил, что Кшань, сам того не ведая, обязан пронести потом каждый из этих камней тридцать три шага, дабы поднять наверх? Не посол, а палач-иезуит. Поздравляю, поручик: создавая отрицательное мнение о де Брежи, вы все-таки добились своего.

33

На несколько мгновений Вуйцеховский застыл со свитком в руке. Он опять готов был демонстративно онеметь. Корецкий выбивал его из роли, он буквально разрушал ее своими совершенно нелепыми вопросами.

– Неужели вы действительно полагаете, что его величество обязан знать обо всем, что делается в королевстве и за его пределами, именем короля? Не будьте же наивным, майор! – сделал он ударение на слове «майор».

– Ну, хотя бы канцлер? Иначе чего стоит ваша бумага?

– Канцлер, – почти расхохотался Вуйцеховский. – Когда все сложится удачно, господин канцлер рад будет узнать, что один из его помощников столь блестяще распорядился его именем. Если же вас постигнет неудача, о, если вдруг вас постигнет неудача, а значит, в Париже, в центре Европы, разразится скандал… Он с облегчением сможет констатировать, что не имеет к этому делу абсолютно никакого отношения.

– Хотя, конечно же, имеет.

– Абсолютно никакого…

– Так имеет или не имеет? – уже более жестко поинтересовался Корецкий, заподозрив, что ему хотят всучить поддельную грамотейку, которая ровным счетом ничего не значит.

– Когда понадобится, он узнает о ней. И будет иметь удовольствие… Только это уже наша забота. А пока – берите грамоту, Корецкий, а сомнения оставьте нам. Мы знаем, как распорядиться этим товаром. Но мы также знаем, как распорядиться грамотой, которую неблагодарно отвергли, – поучительно намекнул он. – Ничто так не карается в этих стенах, майор, как обычная неблагодарность.

«Не только грамотой распорядиться, но и тем, кто неблагодарно отказался от нее, отверг, – досказал Корецкий то, что тайный советник предпочел оставить за текстом, но не за смыслом разговора. – Если грамота действительно поддельная, пусть по этому поводу объясняется тот, кто вручил ее».

– И позволю себе напомнить, господин Корецкий, что в ваших жилах течет тринадцать наперстков украинской крови.

– Какие еще «тринадцать наперстков»?! – нервно потряс кулаками Корецкий. – Я уже сто раз объяснял, что в моих жилах течет только польская кровь. Только польская, польская! Все остальное – вымысел врагов.

– Зачем так сразу отрекаться? Иногда не стоит отрекаться даже от вымыслов. Поверьте тайному советнику канцлера и короля. В государственных делах не существует более надежных источников истины и более веских аргументов, чем вымыслы. Пусть даже самые нелепые.

– Не знаю, не знаю! Мне также трудно поверить в это, как и в свои «тринадцать наперстков» украинской крови.

– Не превращайте их в тридцать, – прозрачно намекнул Вуйцеховский на библейские сребреники. – А что касается вымысла… Любой документ можно оспорить, поставить под сомнение или просто уничтожить. Но кому и когда удавалось оспорить, и тем более уничтожить, вымысел? Смешно! Тринадцать наперстков украинской крови… Да любой казачий сотник, узнав о них, утрет слезу и полезет к вам с поцелуями. А потом, во время казачьего совета, проголосует хоть за полковника, хоть за кошевого атамана, а хоть за «гетмана всея Украины» пана Корецкого.

Заглянул секретарь. Очевидно, хотел напомнить тайному советнику о каком-то важном деле, которое тот мог упустить из вида, увлекшись разговором с майором Корецким, однако тайный советник резко повел подбородком: сгинь!

– Нет, выдумают же: тринадцать наперстков украинской крови! – поспешил еще раз, теперь уже полушутя, возмутиться советник посла.

В душе он, конечно, готов был согласиться с этим «вымыслом», тем более что, если по правде, украинской крови у него наберется значительно больше, на все тридцать, как справедливо намекнул тайный советник. Но он-то всю жизнь отрицал это! Он всю жизнь, как на лютого врага, смотрел на каждого, кто осмеливался заподозрить в нем эти «тринадцать наперстков».

– Ваш корабль уходит через три дня, – избавил его от излишних эмоций Вуйцеховский. – Вы отправляетесь туда как представитель правительства. Об этом свидетельствует другая грамота, вот эта, – подал он еще один свиток, – на сей раз подписанная самим канцлером. В переговоры не вмешивайтесь, – простил ему наивную недоверчивость Вуйцеховский. – Во всяком случае, старайтесь не вмешиваться. Но присутствуйте. Вы должны присутствовать везде, даже там, где вас не будет.

– Простите, господин тайный советник? – мучительно напряг лоб майор.

– Я сказал: «Особенно там, где вас не будет и быть не может», господин Пшекруйчик, – впервые назвал его Вуйцеховский той кличкой, под которой он значился в тайной картотеке, заведенной на разбросанных по всему миру королевских агентов-должников.

34

Они сели в карету без каких-либо приключений, храня полное молчание, доехали до особняка графини д'Оранж и через черный ход вошли в здание. Поручик сразу же выглянул в окно.

– Королевская карета ждет вас, ваше величество.

– Это обнадеживает. Теперь оставьте меня одну, поручик. Два дня вы можете не показываться во дворце.

– В таком случае позвольте откланяться, ваше величество.

– Да, – вдруг вспомнила о чем-то своем королева, – погодите, поручик. Я что-то не совсем поняла… Вы говорили, что Кшань не знает, что там тридцать три шага? Но ведь граф отмерял их не случайно? Поэтому немой должен был бы знать о них, иначе зачем тогда?… Кто же их в таком случае выносит?

– Наш умудренный жизнью граф де Брежи. Собственноручно. Эти камни… эти тридцать три валуна, уж не знаю какого они веса, каждый день, утром и вечером, выносит сам граф. Тридцать три камня. По тридцать три шага. Наверх, ранним утром и поздним вечером. Каждый день.

Мария-Людовика отпустила ручку, отошла от двери, присела на небольшой диванчик и молча, по-детски разинув рот, уставилась на поручика.

– 3-за-чем же он это делает, Кржижевский? – спросила она, не употребив ни слова «господин», ни привычного «поручик». Впервые назвала его просто по фамилии.

– А вот этого я тоже пока не знаю, – продемонстрировал свои белые крепкие зубы поручик. – Этого, ваше величество, я не имею чести знать.

– Все знаете, а этого нет? Не может такого быть. Но ведь зачем-то ему понадобилась эта каторга. Искупает какие-то свои грехи? Тридцать три камня… По тридцать три шага… От каменного гроба. Мистика, господин поручик, мистика. Посол не может делать это просто так, ради развлечения. Я знаю графа. Хотя… Послушайте, поручик, а могу ли я после всего того, что услышала от вас, считать, что действительно знаю графа де Брежи?

– Вам виднее, ваше величество. Но, честно говоря, мне, по моей наивности, уже не раз хотелось поинтересоваться именно у вас: а почему это, с какой стати граф де Брежи прибегает к такой самоэкзекуции? Уж вы-то должны знать. Во всяком случае, так мне казалось, – тотчас же исправил свою ошибку поручик.

– За этим стоит какая-то тайна. У него, конечно, дьявольски крепкое тело, какое бывает разве что у камнетесов. – Мария-Людовика произнесла эти слова как бы между прочим, про себя, машинально. Однако поручику они запомнились, врезались в память. – Впрочем, не думаю, что все это затеяно лишь для того, чтобы изгнать из своего тела дворянскую лень и немощь, каковой страдает почти вся польская шляхта.

– Почему же, – осмелился возразить поручик. – Если бы я знал, что немощь моего тела может презреть сама королева.

– Вы забываетесь, поручик, – утомленно проговорила Мария-Людовика. На гнев, даже на имитацию гнева, у нее уже не хватило ни сил, ни артистизма.

– Прошу прощения, ваше величество. С вашего позволения, мне пора.

– Ничего не ответив, королева молча проследила, как поручик прошелся по комнате, ожидая позволения удалиться.

– Странно. Тридцать три камня… Тридцать три шага… И этот кабинет, этот «храм распятий»… Почему вы не рассказали мне о «пытке камнями» раньше, поручик?

– Раньше меня и самого это не очень интересовало. К тому же мой человек только недавно проследил, как все это происходит, а заодно сосчитал камни и шаги.

– Как, и вы тоже шпионите за графом?!

– Понемножку, – простодушно признался Кржижевский. – Не питая к нему никакого зла. Вы ведь знаете, как я предан вам. А теперь извините, мне пора.

– И все же я не прощу вам, поручик, что не сообщили мне о том, что Кшань неглухонемой. Я обязана была знать это. Теперь я с ужасом буду вспоминать все, что говорила в его присутствии, сидя в карете или садясь в нее. К тому же опасаюсь, что однажды он просто проболтается, и тогда о наших подземных походах узнает сам король.

Поручик взялся за саблю. Почти вынул ее, но снова резко бросил в ножны – как делал всегда, когда слишком нервничал.

– Я действительно виноват перед вами, ваше величество, – мрачно согласился он. – Можете казнить меня за это. Но не за то, что утаил от вас «разговорчивость» Кшаня. Об этом приставленный к графу человек сам узнал только две недели назад. А вот о том, что вам уже не стоит бояться короля…

– Что значит «уже не стоит бояться короля»? – нахмурилась Мария-Людовика. – Что вы говорите такое? Вы совершенно забываетесь, поручик.

– Нет, я понимаю: вы обязаны скрывать наши походы, поскольку этого требует приличие: и женское, осмелюсь заметить, и, тем более – королевское. Но все же мне не хотелось бы, чтобы вы слишком побаивались того, что король может узнать о наших путешествиях. Хотя бы потому, что король… давно знает о них.

– Знает?! – сомкнула пальцы на груди королева. – Побойтесь Бога, поручик.

– Королю хорошо ведомы наши прогулки по посольскому парку, – жестко, сурово ответил поручик. – Если до сих пор я не сообщал вам об этом, то лишь потому, что пытался уберечь от страха, от переживаний, от душевных мук. Достаточно того, что мне самому приходится терпеть в связи с этим.

– Не интересуйтесь вкусом яда, господин Кржижевский, – хищно сузились глаза королевы. – Он вовсе не такой, как вам кажется. Королю действительно все известно?

– Не все. Но то, что вы не ночуете у графини д’Оранж и не занимаетесь у нее полуночным спиритизмом – ему известно абсолютно точно. Правда, он считает, что вы находите приют в особняке Гуго.

– У Гуго? Значит, ему еще не донесли, что я бываю у графа де Брежи? – облегченно вздохнула Мария-Людовика.

– Ему такое и в голову не приходит. Король считает, что вы, уж простите, ваше величество,… что вы проводите эти ночи со мной, – грустно улыбнулся Кржижевский.

– Езус Кристос! – всплеснула руками королева, снова опускаясь на диван. – Я… провожу ночи с вами?! Господи, представляю, что в таком случае король думает обо мне! Королева, проводящая ночи с поручиком!

– Простите, ваше величество, но в данном случае мой чин его волнует менее всего. Хотя, если бы он не знал о наших прогулках, наверняка давно произвел бы меня в ротмистры. Теперь вы понимаете, что графа я недолюбливаю не только потому, что он влюблен в вас, но и потому, что из-за него мне уже трижды пришлось выдерживать аудиенции короля. А это страшнее и тяжелее, чем носить какие-то дурацкие камни, пусть даже по тридцать три шага каждый. Ибо, входя к королю, я не уверен, что не выйду от него, неся в руках собственную голову. Только Богу ведомо, почему ваш супруг до сих пор не отправил меня на виселицу.

И тут королева не выдержала. Она сорвала с головы шляпу с вуалью, разметала волосы и, откинувшись на спинку дивана, расхохоталась. Она хохотала так, что поручик побледнел, считая, что с ней случился приступ истерии.

Однако довольно скоро понял, что ничего страшного. Просто королева… хохочет. Забыв, что она королева и что находятся они в чужом доме; что во дворце ее будет ждать король, который невинно поинтересуется, как ей спалось у графини д’Оранж, где она весь вечер, конечно же, вызывала духов своих славных предков, испрашивая у них совета и познавая свою судьбу.

Королева все хохотала и хохотала. До хрипоты, до слез.

И какой же прекрасной казалась она в эти минуты поручику! Какими мизерными представлялись ему собственные страхи перед королем за свою карьеру и свою жизнь! Гнев короля, виселица?! Только-то и всего! И какими ничтожными казались обиды, нечаянно нанесенные ему де Брежи не по его, графа, воле.

А королева все смеялась и смеялась. Как может смеяться только королева.

35

Свинцовый туман медленно поднимался к крышам одноэтажных домов, к вершинам деревьев, шпилям дворцов и костелов и медленно сползал по ним к дымящейся, словно бы закипающей на северном, мазурском, ветру Висле. Однако расплавленное ядро солнца застряло в серой стене поднебесья, не взрываясь лучами, но и не остывая; чтобы висеть над столицей королевства, словно светильник правды: везде присутствуя, но никого не согревая.

Хмельницкий, Сирко, Гяур и их спутники вышли из трактира сразу же, как только трактирщик Изаарян показал пальцем в окно:

– Пора. Они уже вершат.

Эти слова казачьи офицеры восприняли, как заговорщики – сигнал к выступлению. Хотя отлично понимали, что заговор их раскрыт и обречен.

Процессия уже подходила к площади. Она двигалась по улочке, с которой был вход в их постоялый двор.

Приговоренный – рослый широкоплечий мужик с косматой седовласой головой, одетый в тряпье, которое едва прикрывало его тело, – на какое-то мгновение остановился как раз у входа в это пристанище странников. Не для того, чтобы попытаться бежать, а чтобы передохнуть, подставив лицо первым лучам разгорающегося светила. Но даже солнце в этой стране было холодным, чужим и безразличным к нему.

Пробираясь навстречу процессии, Хмельницкий обратил внимание, что внешне обреченный держится совершенно спокойно. Он шел, расправив широкие, слегка обвисавшие плечи, и осматривал всех с таким достоинством, словно восходил на амвон, с которого через несколько минут должен возвестить, что принес этому городу, этой стране, всем людям то, чего не смог принести никакой другой атаман, полководец, монарх или мудрец, – свободу и справедливость.

Именно с этим мужественно-ироничным выражением лица, с этим пронизывающим взглядом он, очевидно, и мечтал въехать когда-нибудь во главе своего войска если не в Варшаву, то, по крайней мере, в Киев, Львов или хотя бы в Каменец. И, наверное, даже в самых мрачных мечтаниях своих не предполагал, что войдет во главе такой скорбной процессии на одну из площадей Варшавы – без армии, без славы, приговоренным к казни.

«Смотри, – сказал себе Хмельницкий. – Не исключено, что этот же путь придется пройти и тебе: с поля боя – под секиру палача. Голгофа предводителя любого восстания».

По тому, как обреченный держался, с каким презрением смотрел на открывшуюся ему плаху и окружавших его стражников, Хмельницкий догадался, что вожак этот – не из крестьян или ремесленников. Такое глубокое, истинное презрение к смерти воспитывают в себе только те, кто вырастал и мужал на Сечи, и для кого походы, бой, повседневный риск давно стали неотъемлемыми атрибутами жизни.

– …За вышеозначенные преступления против подданных его величества короля Речи Посполитой, – хрипло выкрикивал глашатай, а двое помощников, стоя в толпе, повторяли каждое его слово, – сей изменник и предводитель бунтовщиков, кои учиняли погромы в землях Киевского и Брацлавского воеводств, приговаривается к казни через четвертование, которое произвести сегодня…

«Вот и вся честь предводителю бунтовщиков», – продолжил свои размышления Хмельницкий. Он и не заметил, как начал воспринимать все происходящее так, словно все это происходило с ним самим: кандалы, конвой, скучающий палач и этот полупьяный глашатай…

– Так кого собираются казнить? – негромко спросил Гяур, едва протолкавшись к Сирко через большую стаю бурсаков, толпившихся вперемешку с солдатами.

– Руководителя крестьянского восстания в Украине, – также вполголоса ответил Сирко. – Видно, добрый был вояка, раз ляхи удостоили его чести быть казненным в Варшаве.

– Но сколько их уже казнено по местечкам и крепостям Украины и Польши! – заметил Хмельницкий. – И скольких еще ожидают секиры и виселицы.

– Люди добрые! Коли есть здесь кто православного рода или с Украины пришедший, передайте, что Семен Голытьба сложил голову, как подобает казаку и православному! А вы, шляхта, – потряс обреченный кандалами, поднимая их высоко над головой, – вы еще заплачете по своей Польше кровавыми слезами!

– Слышим, казак, слышим! – громким, неожиданно могучим голосом откликнулся Сирко. – Расскажем и помолимся!

Стоявший вполоборота к ним Голытьба резко повернулся, отыскал взглядом, распознал по казачьим одеждам Хмельницкого и Сирко и снова поднял руки, потрясая кандалами. Цепной скрежет их поплыл над площадью, словно поминальный звон.

Возмущенный словами Сирко, какой-то шляхтич со шрамом на скуле схватился за саблю и рванулся к нему. Но Гяур – он был облачен в мундир и доспехи прусского офицера, поэтому никто не мог признать в нем ни казака, ни украинца, – заступив собой Сирко и Хмельницкого, перехватил руку шляхтича железной хваткой:

– Я казню тебя раньше, чем казнят приговоренного, – проговорил он по-французски, чувствуя, как шляхтич оседает под его «пожатием». – И моли Бога, что сегодня я милосердный…

Сабля шляхтича ударилась о мостовую. К нему на помощь бросились еще двое шляхтичей, но увидев, что перед ними какой-то высокородный иностранец, замялись, не зная, как вести себя дальше.

– Это, – кивнул Гяур в сторону казачьих полковников, – личные гости короля. И не смейте хвататься в их присутствии за оружие.

Оглянувшись, он увидел, что чуть позади уже встали плечом к плечу сотник Гуран и, как всегда мрачный, оруженосец Улич со своим устрашающим копье-мечом.

– Они все должны быть там, – прошептал шляхтич со шрамом, бледнея, и кивнул в сторону плахи. – Все, как один, – добавил он, уже почувствовав, что рука его свободна. – Проклятое казачье, это оно погубило Польшу.

– Оно еще только погубит ее, если государственные мужи Польши не возьмутся за ум, – как можно спокойнее ответил Гяур на ломаном польском. – Неужели вы не понимаете, что ведете себя в Украине, как варвары?

Тем временем, заметив, что казаки затеяли ссору с поляками, обреченный оттолкнул палача и бросился на стоявшего рядом офицера. Прежде чем тот успел схватиться за саблю, Голытьба придержал кандалами его руку и сильным ударом головой в лицо буквально снес его с помоста.

– Наши полки еще придут сюда! – закричал он, принимая на цепь удар сабли какого-то конвойного. – Они придут! – рванулся туда, где стояли Хмельницкий и Сирко.

Однако спрыгнуть с помоста ему не дали. Навалились, скрутили…

– Прощайте, братове! – крикнул Голытьба, когда трое дюжих конвойных тащили его к плахе. – Я не последняя сабля в Украине! Видит Бог, не последняя сабля!

– Не последняя, это святая правда! – решительно произнес Хмельницкий и, резко повернувшись, начал выходить из толпы, пробираясь сквозь гурьбу улан. Видя перед собой полковника, те почтительно расступались.

Вслед за ним, воинственно держась за рукояти сабель, протискивались Гяур, Сирко и Гуран. Последним, поведя мощным плечом перед самым носом вспыльчивого шляхтича и презрительно смерив его взглядом, ушел со своим копье-мечом Улич.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю