355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Беверли Бартон » Страсть и сомнения » Текст книги (страница 7)
Страсть и сомнения
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:35

Текст книги "Страсть и сомнения"


Автор книги: Беверли Бартон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)

Глава 9

Джим ненавидел утро понедельника, особенно если накануне, в воскресенье, у него был выходной, и он проводил его с Кевином. А этот понедельник был даже хуже обычного. Начальник полиции, окружной прокурор и мэр, над головами которых дамокловым мечом висело убийство Лулу Вандерлей, требовали как можно скорее арестовать преступника. Если в ближайшее время не будет найден другой подозреваемый, то придется арестовать Куинна Кортеса на основании самых незначительных косвенных улик. Чад изо всех сил старался повесить обвинение на Кортеса, Джим же с не меньшим рвением хотел доказать его невиновность. «С чего бы это?» – задавался он вопросом. Действительно ли он верил, что Кортес не виноват, или просто автоматически действовал наперекор Чаду, личная неприязнь к которому не могла не влиять на его суждения?

В отделе по расследованию убийств кипела работа, о чем свидетельствовал несмолкаемый гул голосов. В данный момент инспектор Персер изображал из себя радушного хозяина перед вальяжным посетителем, от результатов встречи с которым зависело многое. Если у Рэндала Миллера не окажется алиби на вечер пятницы, то он, по мнению Джима, наверняка возглавит список подозреваемых, намного опережая Кортеса.

Прикончив третью за утро порцию кофе, Джим раздавил пластмассовый стаканчик и бросил его в ближайшую мусорную корзину.

– Первым допрашиваем Рэндала Миллера, – сообщил подошедший Чад. – Хочется покончить с этим и исключить его из числа подозреваемых, чтобы всерьез заняться Кортесом.

Джим бросил на него косой взгляд:

– Откуда такая уверенность, что Рэндал Миллер не убивал Лулу? У этого известного, весьма уважаемого женатого мужчины была связь с покойной. Согласно любому учебнику, это делает его главным кандидатом в подозреваемые.

– Я ставлю на Кортеса.

Джим хмыкнул. Проследив за направлением взгляда Чада, он увидел, как открылась дверь кабинета инспектора Персера. В вышедшем из кабинета безукоризненно одетом седовласом человеке Джим сразу узнал местного воротилу, Рэндала Миллера. Миллер пожал инспектору руку, обнажив в широкой улыбке два ряда великолепных, ослепительно белых зубов. Тед Персер явно чувствовал себя неловко, прекрасно сознавая, что его детективы только и ждут того момента, когда можно будет заняться Миллером. Тед был хорошим парнем и играл по правилам. Тем не менее положение обязывало его не допускать действий, которые могли бы вызвать раздражение начальника полиции или мэра. Тед, как и Чад, был командным игроком. Было время, когда и Джим Нортон был таким же, но с тех пор прошли годы. Сейчас же в профессиональном плане его волновал только вопрос сохранения своего нынешнего статуса на работе.

Перехватив взгляд Джима, Тед кивнул ему.

– Ну вот, пришла и наша очередь, – сказал Джим. Чад положил руку на плечо Джима:

– Не возражаешь, если я проведу весь допрос мистера Миллера?

Джим стряхнул потную руку Чада с плеча и, не ответив, направился к инспектору и Рэндалу Миллеру. Чад поспешил за ним и, прежде чем Джим успел поздороваться, протянул руку Миллеру:

– Доброе утро, мистер Миллер. Я сержант Чад Джордж. – Затем последовал кивок в сторону Джима: – А это мой напарник, лейтенант Нортон. – Чад обменялся энергичным рукопожатием с Миллером. – Если вы соизволите пройти с нами, мы постараемся завершить все как можно быстрее и безболезненнее.

Тед Персер удовлетворенно улыбнулся. По выражению его лица можно было понять, как он рад, что Чад будет бережно обращаться с опрашиваемым. Ведь ни для кого не было секретом, что Рэндал Миллер был одним из крупнейших инвесторов последней избирательной кампании мэра и состоял в одной студенческой организации с окружным прокурором, Стивеном Кэмпбеллом.

– Я в вашем распоряжении, – любезно ответил Миллер. Его улыбка от уха до уха раздражала Джима. – Я действительно хочу сделать все возможное, чтобы помочь полиции выяснить, кто убил бедную малышку Лулу. Такая очаровательная девочка. Моей жене и дочерям она очень нравилась.

– А вам, мистер Миллер? – спросил Джим, приглашая его пройти в направлении дознавательной комнаты.

Миллер взглянул на Джима. Его улыбка, сверкавшая до этого на тысячу ватт, вдруг потускнела до пятисот.

– Вам очень нравилась мисс Вандерлей? – уточнил вопрос Джим.

– Да, конечно. Нам всем она нравилась.

Значит, вот в какую игру он намерен играть. Якобы Лулу была подругой семьи, и все. Но это не вяжется с тем, что сказала Чаду Аннабел Вандерлей и что можно понять из записей в дневнике Лулу.

Через пару минут, когда все трое оказались в изолированном помещении и Миллер сел, Чад предложил:

– Может быть, кофе, мистер Миллер?

– Нет, спасибо.

– Как давно вы были знакомы с Лулу? – спросил Джим, пресекая попытки Чада играть роль радушного хозяина.

– Немногим более года, – ответил Миллер. – Мы с женой познакомились с ней на званом ужине в доме одного из моих друзей.

– Прошу извинить за то, что нам приходится задавать вам вопросы, – вмешался Чад. – Но ваше имя упоминается в дневнике Лулу Вандерлей, и, судя по записям, за последние два месяца она несколько раз встречалась с вами.

– Лулу собиралась продать свой дом и купить что-то более современное, – тут же охотно пояснил Миллер. Он продолжал улыбаться своей фальшивой, неискренней улыбкой, которую Джиму хотелось согнать ударом по ее лицу.

– Значит, все эти встречи с Лулу были сугубо деловыми? – спросил Чад.

– По большей части да. За бокалом вина мы говорили о делах, а также обсуждали некоторые личные вопросы.

– Какого рода личные вопросы? – спросил Джим.

– О, Лулу всегда справлялась о Валери и девочках, а я спрашивал ее об отце. Просто болтали.

Мужик был не прост. В этом Джим отдавал ему должное. Сидел расслабленно, улыбался, руки не дрожали. Миллер демонстрировал полную уверенность в себе, и это наводило на мысль – ему известно, что у полиции ничего на него нет.

– Еще всего пару вопросов, если вы не против, – снова влез в разговор Чад.

– Конечно.

– Не знаете ли вы кого-нибудь, кто хотел бы причинить зло Лулу? И еще, хотя и неприятно задавать такой вопрос, но вспомните, где вы были в прошлую пятницу между семью и десятью часами вечера?

Миллер перестал улыбаться и стиснул зубы, но уже через секунду взял себя в руки и начал отвечать:

– Я не могу представить себе человека, который желал бы Лулу зла. Она была очаровательной молодой женщиной. Что же касается того, где я был в пятницу вечером, то я допоздна задержался в офисе и приехал домой около десяти часов. Можете спросить мою жену. Она подтвердит это.

– Спросим, – пообещал Джим. Миллер мгновенно утратил дружелюбный вид, со злостью взглянул на Джима, а затем одарил Чада своей рекламной улыбкой.

– Если это все, сержант Джордж, я, пожалуй…

– Прежде чем вы уйдете, ответьте еще на один вопрос, – сказал Джим.

– И что же это за вопрос? – даже не глядя в сторону лейтенанта, поинтересовался Миллер.

– Ваша жена знает, что у вас была связь с Лулу Вандерлей?

Миллер, нахмурившись, посмотрел на Джима:

– Будьте поосторожнее, выдвигая необоснованные обвинения.

– Видимо, это следует понимать как то, что она этого не знает.

– Понимайте как хотите. Если это все, то я пойду.

– Конечно, это все. И спасибо вам за сотрудничество. – Чад проводил Миллера до двери, открыл ее для него и вышел вслед за ним.

Подойдя к двери, Джим крикнул вдогонку:

– Если у нас появятся еще вопросы, мы свяжемся с вами.

Миллер не ответил, он обменялся рукопожатием с Чадом и поспешил уйти. Чад повернулся к Джиму и осуждающе посмотрел на него.

«Давай, красавчик. Скажи, что я должен был предоставить допрос тебе одному. Скажи, что незачем было провоцировать враждебность Миллера. Спроси меня, почему я всегда напрашиваюсь на ссору. Скажи, к черту, хоть одно слово, и я вышибу из тебя дух».

«Не вздумай сделать это», – приказал себе Джим. Значит, он трахает Мэри Ли. Ну и что из того? Она перетрахалась с десятками парней до, во время и после их брака. Да, но никто из них не был его партнером, и никто из этих парней не спал с Мэри Ли только потому, что она была бывшей женой Джима.

Чад открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но тут в поле их зрения появилась вдруг Аннабел Вандерлей, направлявшаяся с каким-то худым долговязым парнем в кабинет инспектора.

Чад, как крадущийся к газели лев, двинулся наперехват мисс Вандерлей.

– Доброе утро, Аннабел. Не ожидал увидеть вас сегодня здесь. Могу я чем-нибудь помочь вам?

– Спасибо, Чад, но нет. Мне позвонил инспектор Персер и сказал, что сегодня утром можно будет ознакомиться с предварительными результатами вскрытия Лулу.

Чад взглянул на утонченного блондина, сопровождавшего Аннабел:

– По-моему, я не услышал вашего имени.

– Уит Вандерлей. Я брат Лулу.

– Мистер Вандерлей, примите, пожалуйста, мои самые глубокие соболезнования.

Джиму казалось, что его сейчас стошнит. Какой же подхалим этот Чад! И когда это он успел наладить такой контакт с Аннабел Вандерлей, что они обращаются друг к другу по имени? Наверное, вчера, когда задавал ей вопросы по дневнику Лулу. Он сам передал его Чаду, а тот быстро сориентировался.

– Спасибо. Как говорит моя дорогая кузина Аннабел, вы были очень внимательны к ней, сержант Джордж, – ответил Уит Вандерлей со слабой улыбкой. Он держался со снисходительной любезностью, считая, что занимает более высокое общественное положение, чем Чад.

Джим подумал, что Уит, наверное, слабак. Всем своим видом он демонстрировал свою утонченность, показывая, что слишком хорош для этого жестокого мира, в котором его угораздило появиться на свет. Инстинкт подсказывал Джиму, что этот парень – не просто придурковатый сноб; с этим парнем что-то не так.

– Надеюсь, сегодня пресса не доставила вам особого беспокойства. – Чад с обожанием таращился на Аннабел.

Джим решил, что с него довольно. Чад явно переигрывал.

– Теперь у меня есть телохранитель, который заодно выполняет и функции шофера, – сказала Аннабел. – Он разобрался с прессой и, проводив нас в здание, доставил на десятый этаж.

– Мне жаль, что вам пришлось нанимать телохранителя, – посокрушался Чад.

– А по-моему, это было мудро – нанять телохранителя для зашиты от прессы. – Джим подошел к ним, решив, что сейчас самое время вмешаться в разговор.

Аннабел повернулась к Джиму.

– Думаю, вам обоим следует знать, что я наняла Гриффина Пауэлла для расследования убийства Лулу, и это его агентство предоставило мне телохранителя на тот случай, если я подвергнусь преследованию со стороны прессы.

– Боюсь, Аннабел совершила несколько опрометчивый поступок. – Уит Вандерлей недобро улыбнулся Аннабел. – Она наняла мистера Пауэлла на паях с Куинном Кортесом.

– Что? – Лицо Чада потемнело от шока и злости.

– Мистер Пауэлл соглашался взяться за это дело только на таких условиях, – пояснила Аннабел. – Иначе он просто отказывался браться за него.

– Но Куинн Кортес все еще под подозрением… – Чад запнулся, прочистил горло и потом продолжил: – Он проходит по делу об убийстве вашей двоюродной сестры. Не понимаю, как вы могли согласиться на…

В этот момент дверь кабинета инспектора Персера открылась.

– Сержант Джордж, – обратился к Чаду появившийся в дверях Тед, – свяжитесь, пожалуйста, с Куинном Кортесом и попросите его как можно скорее прийти сюда.

Все уставились на инспектора.

– Да, сэр, – ответил Чад и пошел выполнять задание. Джим вопросительно взглянул на Теда.

– Мисс Вандерлей… мистер Вандерлей… прошу вас, зайдите, пожалуйста, в кабинет.

– Что-то случилось? – спросила Аннабел. Тед покачал головой:

– Ничего непредвиденного. Мне только что звонил медэксперт с сообщением о предварительных результатах вскрытия Лулу, и, как мне кажется, следует обсудить это в узком кругу.

Уит взял Аннабел за руку, но она выдернула ее и быстро прошла мимо Теда в его кабинет. Уит украдкой огляделся, чтобы определить, заметил ли кто-нибудь, как явно пресекла кузина его попытку коснуться ее, и последовал за ней.

Тед кивнул Джиму:

– Давай заходи. Чад присоединится к нам, когда свяжется с Кортесом.

Куинн выбрался из своего «порше», достал из багажника вместительную сумку и повесил ее на плечо. Накануне вечером он позвонил Марси и предупредил, что переедет в снятую ею квартиру только утром. У него не было в мыслях провести ночь с Кендал, но они оба забыли о своих добрых намерениях. Куинн использовал Кендал, и она знала это. Куинн хорошо относился к Кендал, однако он не мог дать ей того, чего она хотела. Кендал призналась, что любит его. Ему и хотелось бы чувствовать то же самое, но чувств не было. Он не любил ее. Он никогда никого не любил и даже не очень верил в существование такого чувства.

Едва Куинн подошел к центральному входу в кондоминиум, как дверь распахнулась, и в ней показалась хмуро смотревшая на него Марси. Он знал, что она не одобряет его донжуанских похождений. Джейс говорил Куинну, что Марси ненавидит всех его женщин, видимо, потому, что сама влюблена в него. Если Джейс прав, то у Куинна еще больше оснований и дальше сохранять исключительно дружеские взаимоотношения с молодой красивой помощницей. Он ни в коем случае не хотел причинить боль Марси.

– Джейс и Эрон тоже прилетели вчера вместе с тобой? – спросил Куинн, прекрасно зная, что так оно и было. Марси всегда в точности следовала его инструкциям.

– Эрон завтракает, а Джейс еще спит. – Марси протянула руку и взяла у Куинна сумку. – Я отнесу ее в твою спальню. В квартире их четыре – по одной на каждого, хотя две из них маловаты. Если ты голоден, на кухне есть кофе, разные крупы и фрукты.

– Кофе был бы в самый раз. – Куинн последовал за Марси через холл в полностью обставленную полированной современной мебелью квартиру. Светлое дерево, темная кожа. Хром и стекло. Все чисто, но обезличенно. Однако Куинн привык к такой обстановке и не ждал ничего другого. Единственным местом, где он хранил какие-то свои памятные вещи, был старый жилой дом на его ранчо в холмистой местности.

– Наверное, тебе хочется принять душ и побриться, – заметила Марси, направляясь к лестнице. – Иди за мной, хозяйские апартаменты на втором этаже.

– По какой такой особой причине мне нужно помыться и побриться?

– Какой-то сержант Джордж из полицейского управления Мемфиса звонил минут десять назад и напрашивался на встречу с тобой сегодня же утром в Центре криминальной юстиции.

Чад Джордж, ублюдок.

– Он сказал зачем?

– Он не вдавался в подробности. Наверное, у них появились к тебе еще вопросы. Я позвонила мисс Уэллс. Она будет ждать тебя там через полчаса.

– Кендал должна быть утром в суде, – сказал Куинн, следуя за Марси в свою спальню.

– Сегодня вместо нее в суде будет присутствовать другой представитель их адвокатской фирмы.

Марси открыла раздвижные деревянные двери гардероба и поставила сумку Куинна на пол. Куинн заметил, что в гардеробе аккуратным рядком висят шесть его костюмов, шесть шелковых галстуков украшали металлическую вешалку, и четыре пары туфель выстроились на обувной полке внизу. Он не сомневался, что в ящике разложены чистые выглаженные рубашки, белье и носки.

– Кендал следовало прислать на встречу со мной какого-нибудь коллегу, а самой идти в суд.

Марси осуждающе посмотрела на него.

– Не смотри на меня так. Кендал должна была бы знать, что я не жду, чтобы она из кожи вон лезла ради меня.

Марси фыркнула:

– Боже, Куинн, ты что, с Луны свалился? Ты провел с мисс Уэллс, занимаясь любовью, последние двенадцать часов. Конечно же, теперь для нее твое благополучие стоит на первом… выше всего остального.

– Как и для тебя, – прозвучал с порога низкий мужской голос.

Куинн и Марси одновременно повернулись. В дверях стоял босой ухмыляющийся Джейс Морган в футболке и покошенных джинсах.

– Я поднялся только для того, чтобы поздороваться с Куинном, и вовсе не собирался подслушивать.

Проигнорировав замечание Джейса, Марси повернулась к Куинну:

– Ты бы лучше поторопился. У тебя встреча через тридцать минут.

– Куда ты идешь? – спросил Джейс.

Джейсу ответила Марси, проходя мимо него в коридор:

– Куинн должен встретиться со своим адвокатом в главном полицейском управлении, где его уже ждут.

– Хочешь, я отвезу тебя? – предложил Джейс.

– Спасибо, не сегодня. – Куинн направился в ванную, но на пороге обернулся. – Послушай, может, не стоит говорить Марси такие вещи?

Джейс пожал плечами:

– Извини, просто вырвалось. Но ты ведь и сам знаешь, что она любит тебя. Стоит тебе чуть поддаться, и она тут же набросится на тебя.

– Даже если ты прав, Марси – моя помощница, и отношения у нас дружеские. И я хочу, чтобы они оставались такими же. Было бы неплохо, если бы она нашла себе парня. Может, пригласишь ее куда-нибудь?

Загорелое лицо Джейса мигом побледнело.

– Ну уж нет. Мне не нужны отвергнутые тобой женщины. Нужно быть глупцом, чтобы связываться с влюбленной в тебя женщиной. С тобой бесполезно конкурировать. Ты Мужчина с большой буквы.

Куинн не знал, как отнестись к словам Джейса. Как к комплименту, неодобрению или простой констатации факта в изложении Джейса.

– Просто не доставай ее больше. Ладно?

– Хорошо. Договорились, босс.

Куинн кивнул.

Куинн провел ночь с Кендал Уэллс. Она, как и Лулу, его любовница. Еще одна глупая, очень глупая женщина. Неужели она не знала, что он снова разобьет ее сердце? Неужели она не понимала, что он использовал ее так же, как использовал многих других женщин? Она ничего не значила для него. Как и все остальные.

Она заслужила смерть, как и все другие до нее, так что ее легко будет убить. Тяжело было убивать в первый раз, а потом с каждым разом, с каждой новой жертвой было все легче.

«Когда я накрываю ее лицо подушкой, то сознаю, что этим предотвращу ее страдания. Я уберегу ее от мук любви к Куинну Кортесу».

Голос из прошлого забрюзжал у него в голове: «Ты плохо вел себя, Куинн. Мне придется наказать тебя для твоего же блага».

«Нет, Господи, нет! Сделай так, чтобы ее голос пропал. Пусть оставит меня в покое. Неужели она не понимает, что все, что я сделал, – это хорошо, а не плохо. Я не причиняю им зла. Я помогаю им. Я дарю им покой. Я убиваю их мягко, нежно».

Аннабел расположилась напротив стола инспектора Персера на одном из металлических стульев с виниловым покрытием и низкой спинкой; Уит занял стоявший рядом. Прежде чем сесть, Аннабел отодвинула свой стул как можно дальше от кузена. Она сознавала, что слишком открыто демонстрирует раздражение по отношению к Уиту, но присутствующие были достаточно вежливы, чтобы по крайней мере не поинтересоваться, чем вызвана такая неприязнь к брату Лулу.

Уит, как и предупреждал ее, появился в корпоративной квартире вчера вечером. Аннабел надеялась, что он, как это часто бывало, просто решил попугать ее или проверить ее реакцию. Когда он все же приехал, она попыталась не пустить его, убеждая снять номер в «Пибоди». Уит рассмеялся ей в лицо.

– Не хочешь делить со мной квартиру – сама отправляйся в «Пибоди», – заявил он.

Именно так она и сделала. Собрала свои вещи и поехала прямиком в гостиницу. Уже в половине восьмого она сидела в номере Гриффина Пауэлла и ожидала, когда приготовят ее номер. В течение того часа, что Аннабел провела с Гриффином, он убедил ее, что ей нужен телохранитель, который сопровождал бы ее и оберегал от прессы.

– Я только что разговаривал с нашим медэкспертом Юделлом Уайтом о предварительных результатах вскрытия, – сообщил инспектор Персер.

Аннабел заставила себя отбросить все мысли о вчерашней выходке Уита.

– В свидетельстве о смерти причиной смерти будет указана асфиксия, – продолжил инспектор.

Кто-то открыл и закрыл дверь кабинета. Инспектор Персер взглянул на вошедшего.

– Садитесь, сержант.

– Слушаюсь, сэр.

– Вы сделали все, что нужно?

– Да, сэр.

Персер посмотрел на Аннабел, потом перевел взгляд на Уита.

– Лулу была задушена, что мы и так, в общем-то, знали. Душили ее на кровати перьевой подушкой.

– Она была… Была ли она изнасилована? – с дрожью в голосе спросил Уит.

Аннабел сердито взглянула на него.

– Никаких свидетельств изнасилования нет, – ответил Персер. – Собственно говоря, нет вообще свидетельств какой бы то ни было половой активности незадолго до смерти.

– Слава Богу. Невыносимо было бы сознавать, что ее еще и изнасиловали, – сказал Уит.

Аннабел скрипнула зубами. Она приказала себе не говорить и не предпринимать ничего такого, о чем впоследствии могла бы пожалеть.

Инспектор Персер снова посмотрел на Аннабел, а потом на Уита:

– Кто-нибудь из вас знал, что Лулу была беременна?

– Что?! – одновременно воскликнули Аннабел и Уит.

– Около шести недель, – сказал инспектор. – Как я понимаю, никто из вас этого не знал.

– Нет, я не знала, – откликнулась Аннабел и бросила подозрительный взгляд в сторону Уита: – А ты знал? Тебе она говорила?

– Нет, клянусь Богом, она ничего мне не говорила.

Аннабел не поверила ему. Этот ублюдок врал с такой непринужденностью и так часто, что у нее возникали сомнения, знает ли он разницу между правдой и ложью. Если Лулу была беременна, она должна была сказать об этом Уиту.

– Я надеялся, что она доверилась кому-то из вас, – сказал Персер. – Если бы мы знали, кто отец, это очень помогло бы расследованию.

Аннабел не могла говорить, она с трудом дышала. Господи, только бы это был не он. Только бы не он.

– Может быть, стоит попросить мистера Кортеса сдать образец на анализ ДНК? – вылез с предложением Чад. – Если он отец и Лулу рассчитывала, что он женится на ней, а он отказался, это могло оказаться мотивом убийства.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю