Текст книги "Доброе сердце"
Автор книги: Бетти Райт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Сьюзен с трудом сдержала в себе поднимающееся чувство триумфа.
– В таком случае вас действительно нужно поздравить.
Красивое лицо изменило свое выражение.
– Спасибо хотя бы на этом, если вы сомневаетесь в самой книге, – резко сказала она, поворачиваясь к Шону. – Ну, хватит с меня этого! Так мы закончим наше дело или нет?
– Подождите! – Сьюзен подбежала к ним так близко, что ощутила запах духов. – Этот брелок, который вы носите...
Джудит вздрогнула и сжала его в руке, но Сьюзен успела прочитать гравировку. – «С любовью. Джудит».
– Это мой брелок! Он был на Алексе, когда тот погиб.
Шон отвернулся с нескрываемым отвращением, но Сьюзен улыбалась.
– Я знаю. Я видела такие раньше. И у вас есть другая половинка, верно?
– Была. Я потеряла ее. Наверное, во время катастрофы или, может быть, здесь в доме...
– Я нашла ее, – сказала Сьюзен с сияющим лицом.
Джудит замерла.
– Да?
Сьюзен кивнула. Счастье, любовь и радость отражались на ее лице, и она больше не скрывала этих чувств.
– Я нашла ее на опушке леса, откуда открывается вид на эту долину и виден этот дом, – сказала она. – Что вы там делали, Джудит? Сидели и наблюдали за происходящим: за поисковыми группами, вертолетами, которые кружили над лесом? Все это время вы просто спокойно жили в том домике?
Она услышала эхо своего крика и изумилась сама себе: раньше она никогда не повышала голоса. Наступила абсолютная тишина.
Лицо Джудит – смертельно бледное – выражало такую откровенную ненависть, что раньше это ужаснуло бы Сьюзен. Сейчас же она прямо и равнодушно глядела в эти полные злобы глаза.
Она медленно повернулась к Шону.
– Я думал, что ты не вернешься, – прошептал он, и она поняла, насколько ему было безразлично то, что у него происходило с Джудит. Если бы он потерял ее, все остальное не имело для него значения.
Она беспомощно пожала плечами.
– Я услышала, что говорил твой адвокат по телефону, что он советовал тебе сделать...
У него потемнело лицо.
– И ты поверила, что я это сделал.
Ее глаза умоляли о прощении.
– Да. Но даже это не изменило моих чувств к тебе. – А потом, не думая что говорит открыто в присутствии врага, она сказала: – Я так сильно люблю тебя, Шон. Кажется, я забыла сказать тебе об этом.
– Сью, – только и прошептал он.
– О, я не собираюсь все это слушать, – взвизгнула Джудит.
Но Шон и Сьюзен уже не обращали на нее внимания и не заметили, как она исчезла.
Они были слишком погружены взглядом друг в друга, слишком захвачены своей близостью. Отныне они пребывали в мирном, благословенном краю, далеком от ненависти, боли и несправедливости. Этот край Сьюзен и Шон создали любящими сердцами.
14
Дверца лимузина открылась, и, стараясь не жмуриться под слепящим светом десятков кинокамер, Сьюзен ступила на красную ковровую дорожку. Шум и крики толпы, теснящейся за ограждением, никак не соответствовали величественному подъезду старого театра.
Глядя на узкую дорожку, кажущуюся бесконечной, любопытные взгляды и руки, тянущиеся к ним в надежде получить автограф, она крепче сжала руку спутника и прошептала:
– Нужно пройти, как сквозь строй.
Он мягко усмехнулся и, прикрыв ее руку ладонью, сказал:
– Дон говорил, что они даже не знают, как мы выглядим. Просто боятся пропустить какую-нибудь знаменитость. Смотри!
В этот момент камеры отъехали, и толпа с ревом отхлынула к следующему лимузину и начала скандировать имена тех, ради кого пришла на эту премьеру.
Сьюзен вздохнула с облегчением и, подобрав пышные складки нежно голубого вечернего платья и утопая блестящими туфельками в мягком ворсе, двинулась вперед.
Одна из камер все еще не выпускала их из виду. Осторожно косясь на оператора, она нервно зашептала:
– Что он делает?
– Может быть, в Голливуде есть хотя бы один оператор, который умеет распознать настоящую звезду, – усмехнулся он.
Сьюзен улыбнулась своему спутнику – высокому широкоплечему мужчине в смокинге и ослепительно белой рубашке – и прошептала:
– Ты великолепен!
Улыбнувшись в ответ, он нежно поцеловал ее в лоб.
Пронзительные крики невероятно возбужденных молодых женщин заставили Сьюзен повернуть голову, и она увидела двух знаменитых кинозвезд. Добродушно улыбаясь, они ловко уклонялись от рук своих поклонников. Сьюзен внимательно посмотрела на темноволосого мужчину с большими выразительными глазами, потом с любовью взглянула на спутника.
– Дональд сказал, что на экране он буквально стал Шоном Форрестером, – прошептала она. – Не понимаю, как ему это удалось – он просто безобразен. Как и все остальные впрочем. Я поняла это в ту минуту, когда увидела тебя в первый раз.
Шон усмехнулся и повел ее дальше.
– Нет ли новостей от прежних адвокатов Джудит?
Сьюзен сразу перестала улыбаться, потому что от одного упоминания этого имени у нее портилось настроение.
– После предварительного просмотра сложилось такое общественное мнение, что все семейство стало укладывать вещи.
– И куда они теперь?
Он пожал плечами.
– Из этой страны навсегда – это все, что они пожелали сказать. Они оставили кучу долгов и отвратительное чувство у всех, кто принимал у себя Джудит Рентой. Наконец она стала изгоем, что давно уже заслужила.
Сьюзен вдруг захотела оказаться в доме в Нью-Гэмпшире. Но в это время они проходили мимо мраморных колонн театральной галереи, и образ Джудит Рентой мгновенно рассеялся.
Судорожно сжимая руку Шона, Сьюзен изумленно огляделась.
– О, посмотри! Посмотри, кто там! – шептала она Шону, глядевшему на нее с терпеливой улыбкой влюбленного человека.
Стараясь ничего не упустить, она лихорадочно разглядывала умопомрачительные наряды актрис, сверкающие драгоценности на руках и шеях. И вдруг созерцание этого великолепия с особой остротой заставило ее почувствовать собственное несовершенство.
Они подходили к лестнице, ведущей к ложам... и тут она увидела прелестную женщину с лицом, излучавшим счастье и радость жизни. Ее рука покоилась на руке спутника.
Неожиданно женщина остановилась и посмотрела на них. Шон обнял ее за талию.
– Взгляни на нее, Сью. – Сьюзен улыбнулась отражению в зеркале. – Посмотри на мою прекрасную Золушку. Нет больше мачехи и злобных сестер, Золушка на балу во дворце...
– И рядом с ней – прекрасный принц, – закончила Сьюзен и с любовью взглянула на своего мужа.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.