Текст книги "Тропинка к счастью"
Автор книги: Бетти Монт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
13
В воскресенье Майкл привел Фэй к Линде, но сам не остался, он должен был отработать у брата то время, что провел с любимой. Поэтому, приведя девочку к ней, он сразу отправился на стройку.
Уходя из дома, он сообщил Марго, что едет к миссис Форд, сказал это как бы невзначай, избегая смотреть на дочь. Марго, естественно, вспыхнула и сразу же отправилась к себе. Поведение строптивой девчонки уже начинало действовать ему на нервы, но он старался не сорваться. Что поделать, у девочки нелегкий характер и к тому же переходный возраст. Необходимо помнить, что у нее нет матери и некому дать ей совет. Вот только кто подумает о нем?
Он прекрасно понимал, что его дочь находится под сильным влиянием тетки, вот и сейчас, когда она узнала о его планах, наверняка понеслась той звонить. Но и здесь он пока ничего не может поделать.
Линда выглядела такой привлекательной, что он едва удержался, чтобы не обнять ее, но постарался взять себя в руки. Поговорили, что называется, ни о чем, избегая подолгу смотреть друг на друга, и Майкл быстро откланялся. Это стоило ему немалых сил, так он хотел остаться! Ну, уж он получит у брата выходной в следующую субботу и проведет весь день с Линдой. Лучше им встречаться днем, не надо беспокоиться о детях. Они привыкли к его отсутствию, и он может быть с Линдой столько, сколько захочет. Интересно, догадывается ли она, как отчаянно он хочет заняться с ней любовью… даже планирует их будущую встречу на неделю вперед. Майкл улыбнулся. Надо будет как-нибудь рассказать ей и посмотреть, как она покраснеет.
Майкл ехал по городу по направлению к стройке и, улыбаясь, думал о предстоящем дне. Внезапно на память пришла Марго, и улыбаться сразу расхотелось. И еще одна мысль беспокоила его – хоть бы Фэй не рассказала Линде о домашних ссорах и сценах, которые постоянно закатывает ее сестричка. В общем-то, вряд ли Фэй сделает это, девочка всегда очень осторожно относится к чувствам других, старается никого не задевать. И вообще она не склонна болтать о том, что происходит дома. Но все же, наверное, надо было предупредить ее, ведь что-то может невольно сорваться с языка…
На стройке выяснилось, что ему там особенно и делать нечего. У Пэтрика изменились планы, и к работе приступила совсем другая бригада, поэтому Майкл освободился довольно рано.
Он поехал в «Мэйфэйр», собираясь продлить визит Фэй, а самому немного посидеть с Линдой. Но из его затеи ничего не получилось. Оказалось, что у девочки поднялась температура, и ему пришлось забрать ребенка домой.
– Как ты себя чувствуешь, малышка? – спросил он по дороге, так как девочка выглядела очень несчастной.
Та тяжело вздохнула.
– Не волнуйся, я помню, – сказала она.
– Что помнишь?
– Что в грузовике нельзя, чтоб стошнило.
Дома он уложил Фэй в постель и сидел с ней весь вечер и всю ночь. Ночью было особенно тяжело – девочку тошнило, и она с трудом переносила высокую температуру. Майкл метался из детской в ванную, менял простыни, пижамки.
Марго не обращала никакого внимания на весь этот переполох, она лежала и тяжко вздыхала. Отец наконец не выдержал.
– Ну погоди у меня! – обратился он к дочери. – Твоя маленькая сестричка больна, а ты так ведешь себя. Ты можешь сердиться на меня, но сестра-то тут при чем? – Никакой реакции. – Ты слышишь меня, Марго?
– Да, папа. Я просто стараюсь заснуть.
– Ах, ты желаешь уснуть? Ладно, сейчас ты узнаешь, что и у меня терпение может лопнуть!
– Давай-давай, ворчи и ругайся. Мне все равно.
– Марго, мы уже с тобой не раз…
Но ему пришлось замолчать, потому что Фэй потянула его за рукав.
– Что, опять? – спросил он.
– Да. Мне плохо.
У Фэй и с утра была температура. Она лежала с горящими щеками, ослабевшая и измученная. Марго молча ходила мимо.
– Я собираюсь серьезно поговорить с тобой, – обратился к ней Майкл довольно жестко. – Придешь ко мне на стройку после уроков.
Та удивленно вскинула брови.
– Нам не о чем говорить, папа.
– Я сказал, что я хочу поговорить с тобой. Твое дело – прийти.
Она обиженно поджала губы и наморщила лоб, пытаясь придумать, что ответить отцу.
– Ну хорошо, – выдавила она из себя.
– Прекрасно. И не опаздывай. Мне придется взять Фэй с собой на работу, я боюсь оставлять ее одну, а ты доставишь ее домой после нашего с тобой разговора. Понятно? – Он догадывался, что дочь не очень-то радует эта перспектива, но она ничего не могла возразить. В семье было железное правило: в трудный момент все должны помогать друг другу, иначе не выжить. – Тебе что, это очень сложно? Какие-то проблемы? – спросил Майкл.
– Нет, папа. Никаких проблем.
И все же что-то было не так.
– Не уходи из школы без Брайана, – добавил он.
Так и есть – лицо ее исказилось. Но у него уже не было времени разбираться.
– Папа, это уже слишком! Разве я не имею права…
– Что заслужила, то и имеешь! – перебил он ее.
Спустилась Фэй. Она очень плохо себя чувствовала.
– Я иду в школу? – спросила девочка.
– Нет. Ты едешь со мной на стройку.
Фэй совсем не обрадовалась, ей было неприятно, что она причиняет столько беспокойства отцу.
Влетел запыхавшийся Брайан.
– Марго еще не ушла? – крикнул он.
– Нет, Брайан, я здесь, жду тебя, – отозвалась Марго.
– Ну тогда пошли! – И они направились к двери.
– Марго! – позвал Майкл.
Та тяжело вздохнула и повернулась.
– Что?
– Желаю тебе удачи!
– Спасибо, папа. – Она улыбнулась, но ее улыбка очень не понравилась отцу. – Малышка, – обратилась она к сестре, – выздоравливай поскорее!
– Что это она вдруг? – удивилась Фэй, когда брат с сестрой ушли.
– Она же не чужая тебе! – объяснил отец.
Фэй метнула на него насмешливый взгляд и чуть было не сказала: «Это может быть что угодно, но только не родственные чувства!» Но промолчала.
Майкл заглянул к педиатру, чтобы незамедлительно показать ему дочку. Пришлось подождать, и они приехали в контору только к одиннадцати. По дороге еще заехали в аптеку, и Майкл купил лекарства, витамины, леденцы, крекеры. У Пэтрика глаза вылезли на лоб, когда он увидел брата, нагруженного одеялом, подушкой, пакетами и вдобавок складным шезлонгом. За ним тащилась Фэй.
– Что это значит, черт побери? – воскликнул он, наблюдая за тем, как брат пытается аккуратно сгрузить вещи в углу.
– Походный госпиталь, – ответил Майкл и стал искать, куда бы лучше поставить шезлонг.
– В чем дело, Майкл?
– Малышка заболела. Слушай, уйди с дороги! У нее полный набор болячек – насморк, ангина и еще что-то с желудком. Не мог же я отправить ее в школу!
– Она будет находиться здесь?
– Где же еще? Или ты предлагаешь мне сдать ее в приют?
– Господи, ну и дела!
– Придется потерпеть, мне еще тяжелее.
– Да разве я против? Давай-ка помогу. И не ставь эту штуку тут, подвинь в угол, там теплее.
– Пока она нас не слышит, хочу тебя предупредить: не вздумай дать ей понять, что она причиняет какое-то беспокойство. Фэй все принимает слишком близко к сердцу, понял?
– Да ничего я не скажу, что я, дурак, что ли? Мог и не предупреждать.
Пэтрик подошел к племяннице и подхватил ее на руки.
– Ну что, бедный несчастный кролик? Будем вместе работать? Давай я тебя вон там уложу. – Он снял с девочки пальто, усадил в шезлонг и укутал одеялом. Видимо, он приговаривал ей что-то смешное, потому что Фэй улыбнулась.
– Разложить шезлонг пониже? – спросил Пэтрик.
– Да. Я хочу спать.
– Это самое лучшее в твоем состоянии. – Он еще раз поправил одеяло и отошел.
– Эй, Майкл, что ты там делаешь?
Майкл выгружал из маленького холодильника банки с пивом.
– Не видишь, что ли? Освобождаю место для нашей провизии.
– Ну давай.
Он внимательно рассмотрел все, что привез брат, потом взял пакет с печеньем и подошел к Фэй.
– Смотри, малышка, какая смешная картинка! Ты что сначала ешь – печенье или картинку?
– Все сразу, – слабо улыбнулась та. Ей и на самом деле было смешно, как дядя Пэтрик пытается изо всех сил развеселить ее.
– Вкусно! – Тот уже раскрыл пачку и попробовал одно. – Хочешь?
– Нет, спасибо.
– Пэтрик, я ей сперва должен дать лекарство, – сказал Майкл.
– Хорошо. Слушай, тут тебе звонили.
– Кто?
– По поводу витрины в Пассаже. Ты там им что-то обещал сделать, и хозяева готовы с тобой побеседовать. Можешь съездить туда, пока здесь у тебя особых дел нет.
– Да, пожалуй. Фэй, я только туда и обратно, очень быстро вернусь. – Он наклонился к ней. Девочка засыпала. Майкл пощупал ее лоб – горячий. Значит, температура пока не спадает. – Не бойся, – шепнул он дочке, – ты скоро поправишься.
Она кивнула и плотнее закуталась в одеяло.
– Мне здесь нравится. Тут слышно, как шумит океан. Скажи дяде Пэтрику, что я не буду мешать ему, пока тебя не будет.
– Она не будет тебе мешать, – передал Майкл, выпрямившись.
– Спасибо, маленькая, за заботу! – Пэтрик шутливо поклонился племяннице.
Майкл направился к двери.
– Подожди-ка! – окликнул его брат и подошел к нему.
– Ну что еще?
– Тебе еще кое-кто звонил. Линда, – проговорил Пэтрик тихо.
Майклу стало смешно, что брат делает из этого секрет.
– Ну? И что она сказала?
– Ничего. Просто просила передать, что звонила, вот и все.
– Если она еще раз позвонит, скажи, что я потом перезвоню.
– Понял. Слушай, скажи мне – что между вами? Это вообще-то серьезно или как?
Хотелось бы мне самому это понять! – подумал Майкл и вдруг решил признаться брату:
– Серьезно.
– Врешь?
– Честное слово.
– Насколько?
Майкл усмехнулся.
– Настолько, что не хватит ни времени, ни слов описать тебе всю гамму моих чувств, братец. Пока!
Майкл заехал в аптеку еще за одним лекарством и только потом направился в Пассаж. Он прошел к хозяину, они столковались о цене, и Майкл приступил к работе, пообещав сделать все быстро. Во-первых, работа легкая, а во-вторых, он не мог задерживаться из-за Фэй. Инструменты и цветные стекла были у Майкла с собой, он только взял у хозяина стремянку.
По Пассажу бродили немногочисленные посетители. Работая, Майкл хорошо видел большую часть галереи. Неожиданно там появились три девушки, которые, глазея, не спеша шли мимо витрин, лизали мороженое, хихикали и явно веселились от души. Майкл отложил инструменты в сторону и наблюдал за ними: они пересекли галерею и направились в его сторону. Майкл терпеливо поджидал, когда девушки подойдут поближе, слез с лестницы и вышел им навстречу. Все трое остолбенели. Майкл обратился к одной из них:
– Да, дорогуша, у тебя сегодня явно неудачный день!
– Что, Марго тоже заболела? – удивился Пэтрик, когда Майкл со старшей дочерью появился в конторе.
– Нет, она вполне здорова, просто прогуливает уроки. Я ее застукал в Пассаже.
– Черт возьми! Зачем она делает это?
– Откуда я знаю? Я всего-навсего ее отец.
– Мне непонятно, из-за чего такой шум? – беззаботно спросила Марго и точно как Бренда скрестила руки на груди.
– Сядь и замолчи! – приказал Майкл.
– Здесь и сесть-то негде.
– Можешь присесть рядом со мной, – предложила Фэй и подвинулась.
– Я не желаю от тебя заразиться! – зло ответила Марго и даже отодвинулась от сестры.
Пэтрик удивленно посмотрел на нее.
– Что это случилось с ребенком?
– Вот и подумай, что у меня за проблемы!
Майкл молча листал телефонный справочник. Ему надо было найти номера телефонов двух резвых подружек Марго.
– Папа, что ты делаешь? – крикнула та в ужасе, когда увидела, чем занят отец. – Ты ведь не собираешься рассказать о Шерон и Тессе?
– Лучше не мешай мне, детка.
– Папа, ты не можешь этого сделать. Ну что такого страшного, у нас все прогуливают!
– Почему не могу? Это вроде родительской круговой поруки. Раз наши дети общаются, мы скооперировались, надо же быть в курсе их замечательных дел! Я прекрасно знаю родителей твоих подружек, так что их ожидает хорошая взбучка.
– Не думала, что ты такой! Если бы это был Брайан, ты бы не стал, наверное, поднимать бурю?
– Ты ошибаешься! Для меня что ты, что твой брат – все едино. И сейчас важно то, что ты во время уроков шлялась по магазинам. Разве я разрешил тебе гулять по городу вместо учебы? А что касается Брайана, так он отличник и иногда может позволить себе пропустить денек, ничего страшного. Кстати, он никогда этого не делает без уважительной причины. А ты? Сядь и не мешай мне.
– Папа, не делай этого! Это же в первый раз, честное слово, я больше не буду!
Майкл убрал руку с телефонного диска.
– Если ты раньше не прогуливала, то мы оба понимаем, почему ты вдруг решилась на такой поступок. – Марго покраснела и опустила голову. – Теперь ты, кажется, готова меня спокойно выслушать, давай выскажись наконец, я внимательно слушаю.
– Не понимаю, о чем ты.
– Ах, не понимаешь… Я знаю, что ты выделываешь разные фокусы из-за того, что настроена против моей знакомой Линды Форд, вот только я не догадываюсь, почему. Чем тебя Линда не устраивает? Ну я бы понял еще, если бы она была просто бабенка, которую я подцепил где-нибудь в баре, но миссис Форд – приличная женщина.
– Мне она не нравится.
– Ты даже не знаешь ее! Как же ты можешь судить?
– Я знаю только одно – не хочу, чтобы она стала моей матерью.
– Она и не собирается!
– Ты спрашивал ее об этом?
– Нет.
– Тогда почему ты так уверен? Откуда тебе известно, на что способна эта женщина?
Бренда! – подумал Майкл. В данную минуту он говорил не с дочерью, а с ее теткой. Те же слова, те же идеи. Марго только тупо повторяет то, что та вдолбила ей в голову. Господи, только бы сейчас сдержаться! Майкл изо всех сил старался не потерять самообладание.
– Тебе придется свыкнуться с мыслью о том, что я встречаюсь с женщинами. Линда мне нравится, и я не собираюсь рвать с ней. – И тут он взглянул на Фэй: бедная девочка выглядела такой взволнованной. – Пэтрик, я, пожалуй, поеду домой! – крикнул он брату. – Нужно отвезти детей.
Тот помог ему собрать вещи и одеть малышку.
– Ох, Майкл, – сокрушался он.
Потом они вышли к грузовику.
– Эй, старик! – Пэтрик хлопнул его по плечу. – Не вешай нос, все будет хорошо!
– Да? Ты что, думаешь, будто какая-то женщина согласится мириться вот с этим? – И он кивнул в сторону дочерей.
– Ну, конечно, не всякая, но твоя Линда, пожалуй, согласится, – заметил Пэтрик. – Ты не волнуйся насчет работы, я справлюсь один. Займись-ка как следует своей злючкой. Ей давно пора вправить мозги.
Я бы справился, если бы не твоя жена! – подумал Майкл. Бренда имела в этом деле сильный перевес, пока что он не видел, как можно ослабить ее влияние на старшую дочь.
Майкл велел Марго ехать вперед, забрать Брайана из школы и обоим немедленно отправляться домой. Он хотел, чтобы все собрались и обсудили возникшую проблему. Надо решить все раз и навсегда.
Дома он прежде всего уложил Фэй на диван и принял аспирин от головной боли, потом позвонил Линде. Ее телефон молчал.
На кухне Майкл застал сына.
– Как, ты дома? Что ты тут делаешь?
– Кажется, живу, – пошутил Брайан.
– Я серьезно! Как ты попал домой?
– Я узнал, что Марго натворила тут всяких дел. Фэй, – крикнул он в комнату, – все из-за тебя! Ну я и подумал, что она вряд ли повезет меня домой, так как, наверное, дома ее ждет трепка. Меня подвез Чип. Слушай, пап, а где она сама?
– Не знаю.
– Брайан, ты точно не знаешь, где Марго? – поинтересовался Майкл через час.
– Честно, папаша. Понятия не имею.
Никто не знал, где Марго. Она не пришла домой.
14
– Ты с ним разминулась! – объявила Эмили, когда Линда вернулась в класс с собрания.
– С кем?
– С Майклом Хэнксом. Не знаешь такого?
Линда быстро взглянула на подругу и отошла к столу, ее очень расстроило это известие. Она не могла понять, что происходит: с воскресенья они с Майклом не виделись. Тот позвонил в понедельник и сказал ей о болезни Фэй, потом объявился через пару дней. Линда как раз пришла с похорон дочки Анни Хезард и чувствовала себя ужасно. Тяжело было наблюдать эту трагическую картину, да и еще одно обстоятельство очень расстроило ее. Дело в том, что Анни попросила ее съездить в больницу и забрать там так называемый «памятный конверт», в котором находился локон малютки Голди и браслетик с ее именем. Когда Анни выписывали из больницы, ей предложили забрать этот конверт, но она тогда отказалась, а потом передумала. Линда знала, что эти конверты хранят некоторое время вместе с историей болезни, и обратилась в регистратуру, но оказалось, что именно конверт Голди куда-то задевался. Видно, его засунули в другое место и найти так и не смогли. Линде пришлось прийти ни с чем к бедной девочке.
И вот после всех этих переживаний она наконец добрела до дома, и тут позвонил Майкл. У нее почти не было сил говорить с ним, да и он тоже мямлил что-то невыразительное. Только потом она сообразила, что он явно был чем-то расстроен или озадачен.
Теперь вот в пятницу Майкл наконец появился в школе, и надо же – они разминулись. Он не дождался ее и ушел.
– Майкл сказал что-нибудь? – спросила Линда, стараясь, чтобы ее голос звучал непринужденно.
– Только то, что больше не может ждать. Выглядел он крайне обеспокоенным, как будто что-то случилось.
– Правда?
– Да. Какой-то прямо потерянный, просто на себя не похож.
– Так что конкретно он сказал?
– Спросил, где ты. Я ответила, что на собрании. Он сказал, что не может ждать, и все. Конец разговора. – Эмили внимательно посмотрела на подругу. – Так, – проговорила она, – что это у тебя с лицом? На нем написано такое разочарование! Выкладывай, вы встречаетесь?
– Встречались.
– Ну и что же случилось?
– Не знаю.
– А тебе что, трудно выяснить?
– Как ты себе это представляешь? Я давно не виделась с ним, почти целую неделю! – вдруг выпалила Линда.
Она действительно была расстроена.
– А ты не подумала, что можешь позвонить?
– Я не могу сказать всего по телефону.
– Ну, тогда напиши ему письмо!
Эмилия слегка подтрунивала над ней, но она искренне старалась помочь. Линда уже сама была готова разыскать Майкла, даже пойти к нему на стройку. Если Фэй уже выздоровела, как он сказал, то что теперь могло случиться? Разве только на работе что-нибудь, ведь про другие стороны его жизни ей ничего не известно. До чего же неприятно разгадывать эти загадки, и чем больше она размышляла над этим, тем чаще приходила в голову мысль: все кончено. Но можно же поступить по-человечески? Не мучить ее, чтобы она терялась в догадках, а прийти и сказать об этом самому.
– А ты как себя чувствуешь? – спросила она Эмили.
Та выглядела совсем неважно, Линде не понравился цвет лица подруги и какой-то неопрятный вид – чувствует себя явно плохо и махнула рукой на внешность.
– Кто, я? Просто ужасно. Удивляюсь, что я еще делаю на этом свете? Наверное, я уже давно умерла, просто на минутку забыла об этом, – съязвила Эмили. – Это, наверное, связано с усиленными попытками врачей убить во мне раковые клетки. Все перепуталось: клетки живы, а я – нет.
– Да я не про это. И прекрати так мерзко шутить, давай лучше поговорим. Мы с тобой давно не болтали.
– С тобой сейчас не потреплешься, ты сейчас вся в себе, слушаешь только то, что происходит в твоей душе, влюбленная дурочка.
Линда вздрогнула, услышав то, что скрывала от самой себя. Где-то в глубине души она тоже так считала, но боялась поверить. Просто не могла подобрать другого слова, неужели это действительно любовь? Нет, не может быть, но почему Эмилия так сказала, что она прочитала по ее лицу?
– Расскажу тебе о Джеке, – прервала ее мысли подруга.
– Что там с ним?
– Ты будешь смеяться.
– Не буду, выкладывай.
– Он поведал мне, что, возможно, порвет со своей свистушкой и вернется ко мне. – Эмили заглянула в глаза Линды. – Ты не смеешься?
– Мне не до смеха.
– И правильно. Мне известно, почему он хочет это сделать. Знаешь, почему?
– Нет.
– А хочешь узнать?
– Господи, да не тяни ты…
Эмили засмеялась.
– Правда, звучит интригующе? Я тоже сначала растерялась и не знала, что сказать, а потом сообразила…
– Слушай, перестань!
Та замахала на нее руками.
– Что ты! Сейчас все скажу. Если Джек завершит дело о разводе, дом останется мне. Так что ему надо выяснить, получит ли он его после моей смерти, а до этого не хочет окончательного разрыва. Вдруг я оставлю дом кому-нибудь еще.
Эмили выпалила все одним залпом, словно боялась запнуться, и не дай Бог, придется объяснять все сначала.
– Почему ты так думаешь? – спросила Линда.
– Ага! Вот он, сто первый психологический вопрос. Я все ждала, когда ты начнешь использовать свою методику! Я так думаю, дорогая, потому что это так и есть. Знаешь, я даже провела маленький тест. С моим муженьком легко такое проделать, он не очень умный, а уж душа женщины для него вообще темный лес. Ну вот, как только я даю ему понять, что теперь могу запросто прожить без него, он начинает собираться домой. Зачем? Разве не понятно? Я знаю, что ему надо.
– С чего ты взяла, что знаешь? – спросила Линда.
Она боялась за подругу: той не следует играть в подобные игры с жадным мужем.
– Знаю-знаю, и очень давно. Мы встретились, когда ему было семнадцать. Ему никогда не нужна была я, только то, что у меня было. И сейчас он ни капельки не изменился. – Эмили печально улыбнулась, потом взглянула на Линду. – Если ты собираешься выделывать со мной всякие психологические фокусы, научись сперва владеть своим лицом.
– Да не собираюсь я с тобой ничего выделывать, я тебя слушаю.
– Но я же вижу, о чем ты думаешь. Ты недоумеваешь, как могла я, такая умная и замечательная, связаться с этим сукиным сыном, Джеком Никсоном, но ведь никогда не знаешь, где тебя в жизни настигнет подобная подлянка. Надо быть осторожной, дорогая. Понимаешь, ведь он сначала не был таким гадом. Когда я впервые встретила его, этот парень был совсем другим, клянусь. Я же не дура какая-нибудь, ну могла ли я влюбиться в такого придурка, каким он стал сейчас? Нет, он вдруг изменился. Может, из-за того, что был в армии, а может, эта девка его испортила, а может… – она засмеялась, – а может, это я сама виновата. Получила клевого мужика и превратила его черт знает во что.
– Перестань, Эмили, ты же знаешь, что это не так.
– Перестать? Правильно, надо перестать. Но вся беда в том, что я все помню. Помню, каким он был в этой своей дурацкой военной форме, – такой молодой, нежный. А потом он возненавидел меня… Господи, и за что? – Эмили тяжело вздохнула и отвернулась. Линда молча смотрела на нее. – Линда, – сказала после паузы Эмили, – я не могу заставить себя помыть голову.
– Что?
– Я говорю, что боюсь помыть голову: боюсь, что, если сделаю это, все волосы выпадут.
– Да. Понимаю.
Линда догадывалась, что так и произойдет на данной стадии лечения подруги. Чем тут поможешь?
– Ты не сможешь пойти со мной? Я собираюсь купить парик. Если придется иметь дело с Джеком, я не хочу предстать перед ним лысой.
Линда кивнула.
– Конечно.
– Линда!
– Ну что, дорогая?
– Думаю, тебе надо позвонить Майклу. Не позволяй себе сломаться под ударами судьбы, помни всегда обо всем хорошем. Позвонишь?
– Может быть, не уверена. Он и сам хорошо знает, где меня найти.
– Тебя тоже не очень-то легко поймать.
– Если очень хочешь, все возможно.
– Линда, пора прекратить эти глупые игры, ты не маленькая девочка.
– Я не буду ему звонить первая. Сказала же, что он сам прекрасно знает, как и где меня найти. Видимо, ему это не так уж и надо, раз не смог даже подождать десять минут, пока я освобожусь.
У Линды не было времени обсуждать эту проблему сейчас, ее ждали ученицы. Перед уходом на собрание она дала им задание, и они в ее отсутствие должны были практиковаться в купании ребенка. Но в классе Линда застала только Луизу, которая тоскливо одна сидела за столом.
– Где все остальные? – спросила Линда.
Луиза в последнее время заметно утихомирилась, она и сейчас вела себя спокойно, правда, с весьма скучающим видом.
– Все там, в комнате для практических занятий. Купают куклу.
– А ты почему не с ними?
– Потому что я знаю, как это нужно делать.
– Хорошо бы тебе тогда быть с ними и помочь им, подсказать, если что-то не так.
Луиза метнула на нее сердитый взгляд.
– Это ваше дело, вот вы и подскажите сами. – Она с шумом встала и направилась к двери. Линда догнала ее.
– Послушай, в чем дело?
– Да ни в чем, миссис Форд. Все прекрасно.
– Может, ты хотела поговорить о чем-то?
– Только не с вами.
Линда не обратила внимания на ее сарказм. Дружба с Эмили приучила ее к подобным выходкам собеседников.
– Я буду здесь на случай, если ты передумаешь и захочешь поговорить. Я знаю, ты расстроена из-за Анни.
– Вовсе нет.
– Хорошо, пусть так. Я просто хочу, чтобы ты знала – я всегда готова всем помочь. Так что…
– Вам за это платят! – перебила ее Луиза.
– Правильно. Но пока я тут работаю, ты можешь быть уверена, что я помогу тебе с любой проблемой. А еще я – человек, и у меня есть сердце и чувства, поэтому я и открыта к чужим переживаниям. Когда же надо помочь, поверь, я стараюсь сделать все возможное, все, что в моих силах и в пределах моей компетенции. Если не получится у самой, то найду кого-то, кто сможет, платят ему за это или нет – неважно.
– Мне не надо помогать.
Они посмотрели друг на друга. В какой-то момент Линде показалось, что девочка готова выложить все, что ее волнует. Она уже взрослая и может быть скрытной и грубой, но не тогда, когда ей глядят прямо в глаза. И во взгляде учительницы она видит искренность и понимание.
– Луиза… – начала было Линда тихо.
Но тут все девочки ввалились в класс толпой. Впереди шла Нэнси, неся мокрую куклу размером с младенца.
– Миссис Форд! Нам надо приобрести этому бэби спасательный жилет, иначе ему не выжить! Особенно когда за дело берется Рут, – крикнула Нэнси.
– У меня он случайно выскользнул из рук, – пыталась оправдаться Рут.
– Да, и бедненький ушел с головой под воду. Утопила!
Все засмеялись, и Рут тоже.
– Надеюсь, я не буду купать своего ребенка, – сказала она.
– Пусть ему так повезет! – отозвалась Нэнси.
– Ну хорошо, хорошо, – вмешалась Линда. – Давайте все обсудим…
День двигался к завершению, неделя подходила к концу. Девочки пребывали в радостном настроении, предвкушая наступление долгожданных выходных. Линде тоже хотелось бы порадоваться, но она чувствовала только смятение и досаду.
Она пошла с Эмили за париком. Пришлось посетить не один магазин, пока они нашли подходящий и по качеству, и по цене. Эмилии он очень шел, у нее сразу исправилось настроение.
Больше никаких известий от Майкла не было. Линда весь вечер просидела дома, размышляя, позвонить ему или нет. Если он не объявился до сих пор из-за того, что занят на работе, это одно, а если просто не хочет с ней больше иметь дело? Тогда как? И именно это последнее обстоятельство казалось ей наиболее подходящим.
Она долго не ложилась спать, наконец далеко за полночь все же уснула. Но спала плохо, просыпалась и ворочалась с боку на бок. Под утро ей показалось, что зазвонил телефон. Она вскочила, бросилась босиком к аппарату…
– Тебе надо взять себя в руки, дорогая, – сказала она себе громко, стоя над молчащим телефоном.
В субботу с раннего утра Линда занялась домашними делами, решила, несмотря ни на что, не нарушать заведенный порядок. Жизнь продолжается.
Она сходила за покупками в ближайший магазин, убрала полки в кладовке, потом отправилась на встречу с Эмили. Они решили пообедать вместе в новом немецком ресторане. Раньше они не могли себе позволить такие траты, а тут решили раз в жизни кутнуть, чтобы исправить себе настроение.
Эмили явилась в новом парике, подкрашенная и нарядная. На ней было замечательное платье персикового цвета. Линда пришла в восторг от ее вида, ей так хотелось, чтобы подруга чувствовала себя привлекательной женщиной.
Они зашли в ресторан.
– Если твоя фамилия Форд, ты просто обязана обедать только в американском ресторане, – заметила Эмили, совершенно игнорируя то обстоятельство, что свою фамилию Линда получила от мужа.
Они заказали разные вкусные блюда и выпили по два бокала вина, веселились, как могли. И, словно сговорившись, ни словом не обмолвились о мужчинах.
Погода была великолепная. После обеда подруги пошли прогуляться по городу, дошли до Пассажа и завернули туда поглазеть на витрины.
Линда бездумно брела по галерее, дошла до отдела, в котором раньше была разбита витрина, взглянула на витраж – все на месте.
Ах, Майкл! Сразу нахлынули воспоминания, и она почувствовала себя несчастной и брошенной. Ну просто словно обиженная маленькая девочка! Но она же уже давно выросла, и ей прекрасно известно, какими бывают мужчины. И опыт у нее есть – слава богу, большую часть жизни прожила, стараясь примириться с невыносимым характером своего муженька.
Но тогда она знала, чего от него ожидать. А Майкл Хэнкс? Что тому нужно было от нее? Может, ничего, кроме секса? А она-то себе возомнила невесть что. И ничем она не отличается от Кэт и Нэнси, несмотря на весь свой так называемый опыт. Легко увлечься, особенно когда сильно хочется, чтобы кто-то был рядом. Но она так полагалась на свой опыт, на то, что разбирается во всех нюансах отношений мужчины и женщины, что поверила, будто они с Майклом близки духовно и физически!
Будто это возможно между мужчиной и женщиной… Теперь он абсолютно безразличен к ней, и остается только сожалеть, что она, как последняя дуреха, снова попалась на ту же удочку. Но ведь ей трудно вести себя по-другому: быть в близких отношениях с человеком и оставаться равнодушной ко всему, что касается его самого. Кроме того, она не умеет быть бесстрастной, не умеет не ждать ответного чувства к себе. Такая она уж есть и другой быть не хочет. Но где же Майкл? Что происходит? Или ничего такого не случилось, и он живет себе спокойно и не берет в голову всякие проблемы? Ходит на работу, занят дома, и ему невдомек, что происходит в ее душе. А откуда ему знать это? Она же наговорила ему тогда всякой ерунды по поводу своей неуверенности и неготовности к серьезным отношениям, вот он и не чувствует никаких обязательств.
– Ну вот, снова то же выражение лица! – воскликнула Эмили. – Перестань сейчас же кукситься, что это такое? Да еще при мне. Забываешь, что я умираю?
– Неправда! Я запрещаю тебе говорить об этом!
– А я нарочно, чтобы отвлечь тебя от глупых мыслей. Что ты опять там себе надумала?
– Ничего особенного.
– Ага! Значит, опять Майкл…
– Я не думала о нем.
– Врешь! У тебя всегда такое лицо, когда ты о нем думаешь или упоминаешь. Не пойму, молодая женщина встречается с молодым здоровым парнем – и в результате такие трагедии.
– Эмили, ты же ничего не знаешь!
– Ну и что? Я догадываюсь. Тоже мне таинственная загадка, я считаю, что ты сама придумываешь себе проблемы.
– Будто мне делать больше нечего.
– А вот ты мне скажи лучше, хорош ли он в постели?
Она так громко спросила это, что две пожилые женщины, сидевшие на соседней скамейке, повернулись и уставились на них в изумлении. Линда замахала рукой.
– Пожалуйста, тише! – попросила она.