Текст книги "Бессмертные и разделенные (ЛП)"
Автор книги: Бетани Крис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
Глава 4
– Тео, скажи ему! – Лили беспомощно махнула в сторону Дино. – Скажи ему, что это несправедливо!
Тео вздохнул.
– Дино…
– Не тебе решать, Тео, – твердым голосом прервал его Дино.
– Да, я это понял, – ответил младший из двух братьев. – Однако ты мог бы сказать мне заблаговременно.
– Это не было важным.
– Это связано с вынесением приговора? – неопределенно спросил Тео.
– В основном.
– Бену не нравится это. Он хорошо скрывал это сегодня, но так сказал.
– Терранс одобрил.
Тео усмехнулся.
– Интересно, почему.
– Ты знаешь почему, – сказал Дино.
– Я тоже знаю Ди.
Дино слабо улыбнулся.
– Мы все знаем. Он сделает то, что мне нужно, потому что он тоже кое в чем нуждается. Руки помощи не существует в этом мире. Они все пытаются отхватить что-то для себя. Думаю, он начинает понимать это.
– А что насчет Лили?
Дино уронил вилку с салфеткой на стол, опустил руки по обеим сторонам тарелки и уставился на брата:
– Ты думаешь, что Дэмиан плохой выбор?
– Нет, я думаю, он отличный выбор, – ответил Тео. – Во всяком случае, как для человека из Синдиката.
– Ты имел в виду, для человека в целом.
– Да как угодно, Дино.
– Если бы я обсудил это с тобой, кого бы ты выбрал для этого дела?
Вот кем была Лили, – делом?
Отвращение собиралось у нее в животе в огромный ком, угрожая выплеснуть запеканку и салат прямо на стол.
– Может быть, Джоэл Трентини? – голосом, пропитанным сарказмом, продолжил Дино с ухмылкой на лице.
– Эй, – вскрикнул Тео. – Я тоже чертов ДеЛука.
Дино кивнул.
– Тогда ты знаешь, почему я выбрал Росси.
– Ну, я знаю, почему ты выбрал Дэмиана.
– Это одно и то же.
Тео приподнял бровь.
– Мог бы выбрать Томмаса, он хорош для дела.
Опять это чертово слово.
– Я – не дело! – огрызнулась Лили, в конце концов, потеряв терпение.
Дино и Тео вели себя так, будто она и не произнесла этого вовсе. Они оба не отводили взгляда друг от друга.
– Томмас хорош для финального дела. Убедись, что знаешь, на чьей ты стороне, когда придет время, – сказал Дино. – Кроме того, я еще думаю о Лили, независимо от того, во что она верит. Такой человек как Томмас, который уже обнюхивает дерево, рядом с которым не должен находиться, в конце концов, не поступит с ней правильно. Томмас, безусловно, заботится о своем, но Лили не принадлежит ему.
Что?
Лили была настолько озадачена, что это даже не было смешно. Ее братья говорили какими-то загадками, и она ничего не понимала.
– Она также не принадлежит и Призраку, – тихо сказал Тео. – Ты думал об этом? Или ты только думаешь о прошлом, Дино?
На лице Дино не дрогнул ни один мускул, когда он сказал:
– Мы оба знаем Ди, Тео. Дай ему наверстать упущенное время, прежде чем начинать трепать языком, ладно?
Тео выдохнул и кивнул.
– Хорошо.
– Очень признателен.
Тео бросил в сторону Лили взгляд, в котором было все, кроме извинений.
– Прости, малышка. Придется тебе смириться с этим.
У Лили отвисла челюсть.
Как он мог?
Мало того, что весь этот разговор братьев протекал, будто ее вовсе не было в комнате, так они еще и умудрялись договориться, при этом не включая ее в беседу. Лили бросила взгляд на своих братьев, которые как ни в чем не бывало снова принялись за еду.
Она все еще не могла понять, где все пошло не так.
Немногим ранее Тео приехал без предупреждения и едва ли сказал пару слов Дино, когда их старший брат пригласил его на ужин, а теперь они снова вели себя, как незнакомцы. Что, черт побери, стало с их жизнями?
– Тео! – сказала Лили, отчаяние сделало ее голос громким.
– Дино поступает правильно, Лили.
И все. Это все, что сказал ее брат.
Лили со звоном бросила свою вилку на стол, привлекая внимание обоих братьев, когда встала из-за стола и грубо отодвинула стул. Дино опустил взгляд на ее тарелку с едой.
– Мы не закончили ужин, Лили.
– Я закончила, или ты также планируешь диктовать мне, сколько калорий я должна употреблять в день? Возможно, тебе следует дать мне список того, что я должна и не должна делать, как, например, сколько километров пробежать утром или какой цвет губной помады выбрать. Что я должна носить, как я должна говорить и ходить? Давай, Дино, что еще ты можешь сделать со мной? Пожалуйста, дай знать.
– Лили…
– Почему ты поступаешь так со мной? – спросила она. – Почему, Дино?
– Потому что я должен.
Слова Дэмиана, сказанные несколькими днями ранее, прозвенели в глубине души Лили, как предупреждающий звонок.
– Я не твой путь наверх! – прокричала она.
– У меня нет цели подняться туда.
Лили не могла понять своего брата. Господь видел, что она пыталась.
– Дино, пожалуйста.
– Перестань просить, Лили, – сказал Дино. Его слова были острые, как лезвие. – Ты – ДеЛука, хочешь ты этого или нет. ДеЛука не просят, мы никогда не делаем этого, и ты уж точно не начнешь делать это сейчас. Что касается того, что ты можешь и не можешь делать, ты уже знаешь ответ на этот вопрос, поэтому не жди указаний от меня. Ты знаешь, что от тебя ожидается. Что еще ты хочешь от меня?
– Чтобы бы позволил мне жить своей жизнью, – сказала Лили.
– Я стараюсь.
* * *
Громко выдохнув, Абриэлла Трентини бросила стопку журналов на маленький круглый столик в кофейне и заняла свое место. От одного только взгляда на обилие белого кружева, жемчужного кружева и струящегося шелка на обложках журналов Лили чувствовала себя плохо.
– Есть определенный стиль, который тебе нравится? – спросила Абриэлла. – Это бы помогло немного сузить круг поиска.
– Она собирается очень сильно усложнить это, – проинформировала Эвелина, перед тем как сделать глоток своего латте.
Лили неодобрительно посмотрела на лучшую подругу.
– Классика, трапециевидный силуэт, кружево.
– Кто-то ошибся, – улыбаясь, практически пропела Абриэлла.
Эвелина пожала плечами.
– Подожди.
– Полностью белое? – спросила Абриэлла.
– Не совсем белое, – ответила Эвелина.
Лили едва слышно рассмеялась.
– Она в курсе. Определенно не совсем белое. Чем меньше шепота мне придется слышать, тем лучше. Не нужно давать мафиозным сучкам еще больше повода вести себя как свистящие тарантулы, чем у них уже есть. (Примеч.: Barkingspider (Selenocosmiacrassipes) – также известный, как свистящий тарантул Квинсленда, является разновидностью тарантула. Название «свистящий тарантул» происходит от его способности издавать шипящий звук, когда он спровоцирован).
– Эй, – сказала Эвелина, прижав руку к груди, – вот как ты о нас думаешь – мафиозные сучки?
– Нет, просто сучки.
Смех трех девушек в тихом кафе вызвал несколько раздраженных взглядов. Лили даже было наплевать на них. Не их жизнь перевернулась с ног на голову и решалась без их участия и одобрения. Не их заставляли планировать свадьбу, которую они не хотят, и не их заставляли выходить за неизвестного им человека.
– А если серьезно, – сказала Абриэлла, – как ты справляешься со всем этим?
Лили вздохнула и посмотрела на журналы.
– Всю прошлую неделю я спорила и кричала на Дино.
– И?
– И вот я здесь, просматриваю свадебные журналы.
Лили подумала, что это предложение говорило само за себя, и ей не нужно было углубляться в детали.
– Как, черт побери, Дино заставил церковь согласиться проигнорировать обязательные шестимесячные консультации для пар? – спросила Эвелина.
Лили усмехнулась.
– Наверное, подкупил.
– Ах, запах старых денег, взяточничество и религия с утра пораньше, – сказала Абриэлла, глубоко вздохнув. – Пахнет, как дома, девочки.
Эвелина тихонько засмеялась.
– Совсем как дома.
– В мафии, – с горечью добавила Лили.
– Для тебя это так важно? – спросила ее лучшая подруга.
Лили не знала, как правильно ответить на вопрос Эвелины.
– Да. Зачем позволять мне начать свою жизнь подальше от всего этого, а затем обратно втягивать в это?
Эвелина пожала плечами.
– Возможно, Дино и Тео в действительности никогда не отпускали тебя. Ты просто думала, что они это сделали.
– Дино выбрал дату, – добавила Лили. – Я даже не смогла выбрать день своей свадьбы, ему пришлось сделать это самому.
– Почему? – спросила Абриэлла.
– Я не знаю. Это будет меньше чем за месяц до начала суда над ним.
Глаза Эвелины округлились.
– Это… это означает, что свадьба состоится почти через два месяца от сегодняшнего дня.
– Да, – пробормотала Лили.
– Черт.
– Да.
– В таком случае, они не тратят времени даром, – тихо сказала Абриэлла.
– Не тратят, – ответила Лили с печалью, скручивающей у нее все внутри.
– Дэмиан не хотел немного больше времени и все такое? – спросила Эвелина.
Лили пожала плечами.
– Откуда, черт возьми, мне знать?
– Извини?
– Я не виделась с ним с того самого ужина у Босса. Его не было рядом, он не спрашивал обо мне, и мы не говорили о происходящем. Я понятия не имею, чего хочет Дэмиан, но могу поспорить, что точно не меня.
– Что, если он хочет? – спросила Абриэлла.
Лили презрительно фыркнула.
– Не хочет.
– Я не об этом спрашивала. Я спросила, что, если бы он хотел, что бы ты сделала в таком случае?
– Ничего, – честно ответила Лили. – Я бы ничего не делала.
Эвелина смотрела на Лили, как на оленя, готового прыгнуть с обрыва.
– Детка, ты и так ничего не делаешь.
– Поговорим, когда ты будешь на моем месте, Ив. Дай мне знать, что ты тогда почувствуешь.
– Я так и сделаю. Это обязательно произойдет. И я ожидаю, что ты позволишь мне ныть, стонать и, черт побери, нареветься вволю, потому что я не выйду замуж за мужчину, которого хочу. Все предельно просто.
Лили была потрясена откровенным заявлением своей подруги.
– Я так и сделаю.
– Хорошо. Продолжай ныть и плакать.
– Я не плачу, – отметила Лили.
– Пока, – пробормотала Абриэлла.
– ДеЛука не плачут, – опередила Эвелина Лили.
– Мы не плачем.
– Во всяком случае, не на глазах у людей, – добавила Эвелина.
Ворча, Лили открыла один из журналов, которые Абриэлла принесла с собой на их обед. Абриэлла Трентини была во многом такой же, как Лили и Эвелина, в том, как она воспитывалась в среде бизнеса Синдиката. Она была ребенком мафии до мозга костей, поэтому, как и Лили с Эвелиной, вероятнее всего, знала, что не было никакого способа обойти заключенное соглашение.
– Они планируют грандиозный праздник, – сказала Лили. – Дино сегодня утром работал над списком гостей. Это было смешно.
– Насколько грандиозный? – спросили Эвелина.
– Не менее трехсот гостей. Возможно, больше, – скривилась Лили. – Я даже не знаю большинство имен в списке. Как можно запланировать такую большую свадьбу меньше чем за два месяца?
– Деньги, – сказала Эвелина, как будто это объясняло все.
Лили допускала, что так оно и было.
– Важное событие для объединения двух Семей, – сказала Абриэлла. – Я не удивлена, что Дино выбрал Росси.
Лили даже не была уверена, что хочет знать, но так как она выпала из жизни Синдиката и Семей, которые были вовлечены последние несколько лет, у нее не было выбора, кроме как спросить:
– Почему?
Абриэлла высоко приподняла одну бровь.
– Серьезно?
– Да, я ведь спросила, не так ли?
– Терранс принял решение, Лили, – тихо сказала Абриэлла. – Если Дино хочет соединить тебя с другой Семьей, для него имеет смысл сделать это с той, которой он доверяет. Семья Росси имеет мало общего с тем, что случилось. Терранс и твой дядя принимали все решения в той истории, ты ведь знаешь.
Лили все еще не понимала.
– Нет, я не знаю.
Эвелина откашлялась, бросив в сторону Абриэллы взгляд, который та не смогла расшифровать.
– Она редко была вовлечена во все это, Элла. Дино держал ее подальше от многого, особенно от Синдиката. Она даже не разговаривала со мной насчет всего этого, понимаешь?
– Не могу винить его, – пробормотала Абриэлла.
– Эй, я нахожусь прямо здесь, – сказала Лили. – Говорите со мной.
Абриэлла вздохнула.
– Твои родители. Терранс и Бен сделали все это.
Лили выпрямилась на стуле.
– Я знаю.
– Тогда ты знаешь, почему Дино выбрал Росси, а не кого-то близкого к твоей Семье или Трентини для вступления с тобой в брак.
– И что? Дино думает, что никто из Семьи Трентини не женится на мне, потому что наш отец был стукачом? Это…
– Нет, потому что Дино не доверяет им, – мягко прервала ее Эвелина. – Конечно, прошло много времени, но такие раны, как эти, никогда не заживают, как думают люди.
Лили с трудом сглотнула, пытаясь проглотить ком в горле. Это не помогло. Ее раны определенно не зажили. Только немного затянулись.
– Да, и не говори, – прошептала Лили.
– Ладно, хватит об этом, – сказала Абриэлла, выхватив журнал из рук Лили.
– Эй!
Эвелина просто рассмеялась над широко раскрытыми глазами Лили.
– Серьезно, хватит. – Абриэлла взяла журналы и кинула их в свою сумку. – Этот день смехотворен. Эта свадьба абсурдна. Выберем платье в другой день. Дино все запланирует и сделает, независимо от нас, так что мы можем также позволить ему сделать и это. У нас есть дела поважнее.
Лили изумилась.
– Какие, например?
Абриэлла пожала плечами.
– Как насчет клуба?
Эвелина поморщилась.
– Стоит ли?
– А кто расскажет? Одна из нас?
– В чем проблема? – спросила Лили, глядя то на одну свою подругу, то на другую.
– Ни в чем, – ответила Абриэлла, бросив на Эвелину острый взгляд. – Мы делаем так постоянно. Идем куда-нибудь, веселимся, избавляемся от стресса и забываем об этом дне. Ничего не случится.
– Пока нас никто не видит, – пояснила Эвелина. – Папа будет недоволен, и ты знаешь, что твой дедушка взбесится, Элла.
– Терранс никогда не узнает.
– Но…
– Он же не узнал обо всех других случаях, Ив.
– Это правда, но я все равно из-за этого нервничаю. Я имею в виду, что Лили выходит замуж, и они знают, что мы подруги. Терранс, наверное, отправил полдюжины инфорсеров (Примеч.: член преступной группировки, принуждающий жертву к выполнению воли главаря банды, или приводящий в исполнение приговоры. Также могут выполнять функции телохранителя и наблюдающего) ежедневно следить за нами, просто чтобы убедиться, что мы в порядке.
В порядке?
Лили усмехнулась. В каком мире они, черт побери, живут? Они же взрослые, правильно?
– И что будет, если они узнают?
– Они не узнают, так что это не важно, – сказала Абриэлла. – Ив просто слишком много думает, как всегда.
– Это не так!
– Хорошо, не так. Хватит об этом. К Томмасу? – спросила Абриэлла.
Эвелина кивнула.
– Он единственный, кто будет держать язык за зубами, если увидит нас.
Абриэлла улыбнулась.
– Так и есть. И я всегда знаю, как избавиться от инфорсеров, следящих за мной. Им слишком стыдно позвонить дедушке и сказать, что они потеряли меня, потому что знают, что с ними за это будет. Как насчет того, чтобы взять мою машину, остановиться у места, которое Томмас арендует для меня, после того как я потеряла…
– Стоп, погоди-ка, – сказала Лили, с интересом наклонившись вперед. – Что ты только что сказала?
Впервые Абриэлла на самом деле занервничала. Она отвела взгляд.
– Ничего.
– Капо семьи арендует для тебя уединенное место и это, по-твоему, ничего? – отрешенно повторила Лили.
– Тебе не о чем беспокоиться, – твердо сказала Абриэлла. – Лучше, чтобы ты не знала, Лили. Поверь мне.
– Я тоже не знаю, – с улыбкой ответила Эвелина.
О, она определенно знала.
Абриэлла ни на секунду не отводила взгляда от Лили.
– Послушай, я делаю то, что делаю, Лили. И я собираюсь, черт побери, веселиться, пока могу это делать. И мне не нужно чье-то разрешение. Договорились?
Лили так и подумала.
– Договорились.
* * *
Клуб Томмаса Росси не смог бы вместить в себя еще хотя бы одну живую душу. Лили была уверена в этом. Она не представляла, как еще пожарные не стучались в двери клуба, чтобы очистить его от народа.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Адриано свою старшую сестру. Эвелина не повернулась от бара, пока делала заказ. – Эй, посмотри на меня, – рявкнул Адриано. – Не делай вид, что я не с тобой разговариваю, Ив.
– Заткнись, Адриано, – с раздражением ответила Эвелина. – Ты не можешь здесь находиться по закону. Кто тебя впустил?
– Томмас.
Абриэлла закатила глаза.
– Как всегда. Где он?
– В дальнем офисе, разбирается с каким-то делом.
– Ты подразумеваешь работу, – сказала Абриэлла. – Кто-то торгует здесь для него. Боже, жизнь его ничему не учит.
– Что-то вроде того, – ответил Адриано, пожав плечами.
Лили взяла ярко-зеленый коктейль «Кузнечик», который предложила Эвелина, и наклонилась, чтобы сделать большой глоток. (Примеч.: «Кузнечик» (англ. Grasshopper) – алкогольный коктейль, смешиваемый из сливок, мятного и шоколадного ликера в равных количествах. Обладает сладким мятным вкусом, подают в качестве дижестива. Свое название коктейль получил из-за своего зеленого цвета, который придает ему один из ингредиентов – мятный ликер). Интенсивный аромат напитка мгновенно наполнил ее рот. Господи, это было здорово.
– Не так быстро, – сказала Эвелина, смеясь. – Ты будешь такой пьяной, что я не смогу доставить тебя домой так, чтобы Дино не узнал.
– К черту Дино, – ответила Лили и заказала еще один напиток.
Лили снова обратила внимание на брата и сестру, которые смотрели друг на друга.
– Ты не должна быть здесь, – сказал Адриано.
– Томмас здесь, правильно? – сладко спросила Эвелина.
– Я уже это сказал, Ив.
– Точно. Здесь кто-то есть. Он присмотрит за нами. В чем проблема?
Адриано стиснул зубы.
– Ты знаешь, в чем чертова проблема.
Эвелина легкомысленно махнула рукой в сторону брата, а затем выпила свою смесь из Sourpuss и 7Up.
– Не очень, младший братик.
– Ты, черт побери, невыносима, – пробормотал Адриано. – Я пытаюсь предупредить тебя, а ты игнорируешь меня.
– Ты будешь маленькой крысой и побежишь к папочке? – спросила Эвелина.
Адриано прищурился и посмотрел сначала на Лили, а потом на Абриэллу.
– Нет, но не из-за тебя кое-кто может сойти с ума, Ив.
– Смирись с этим, Адриано. Разве не это все продолжают твердить мне?
– Ты моя должница.
– Как скажешь.
– Я промолчу о тебе, но кое-кто должен знать о ней, – сказал Адриано, кивнув на Лили.
Кого, черт побери, волнует, что она находится в клубе?
Адриано молча скрылся в толпе.
– Это было просто, – сказала Лили.
Эвелина не очень обрадовалась прощальным словам брата.
– Черт побери, испортил все удовольствие.
– Как думаешь, сколько времени у нас есть? – спросила Абриэлла.
– Возможно, час.
Абриэлла надула губы.
– Я пойду, найду Томмаса и узнаю, что он может сделать.
Эвелина нахмурилась.
– Ничего, наверное.
– Дай ему шанс.
– Что я пропустила? – спросила Лили, сделав еще один глоток своего «Кузнечика». Ей нужно по одному такому коктейлю в каждую руку. Они были чертовски хороши.
– Ничего важного, – заверила Эвелина. – Давайте просто повеселимся и потанцуем, пока мы можем.
Лили нравилось это предложение. Музыка практически просачивалась через пол и вибрировала под позаимствованными из чужого гардероба туфлями. Она выяснила, что арендованная квартира Абриэллы Трентини могла быть вторым домом, включая полностью заполненный гардероб. Лили решила не задавать вопросов, когда чуть ранее сегодня заметила мужские костюмы, висящие рядом с платьями Абриэллы. Впрочем, она решила, что имя Томмаса Росси упоминалось более чем достаточно, чтобы все стало очевидным.
Кому-то не понравится это, когда раскроют их секрет.
– Давайте танцевать! – прокричала Эвелина, смеясь, и потянула Лили за руку.
Лили улыбнулась. Прошло много времени с тех пор, когда она могла просто веселиться, особенно с Ив.
– Давайте танцевать.
* * *
Страбоскопы вспыхивали со всех сторон в быстрой последовательности, превращая толпу в глазах Лили в черно-белые блики. Она повернулась с высоко поднятыми руками, поглощенная посетителями клуба, пьяным смехом, потными покачивающимися телами и музыкой.
Она не была из тех девушек, которые любят повеселиться. Конечно, Лили время от времени веселилась, но никогда действительно не расслаблялась. Это ощущалось так здорово – танцевать и быть просто еще одним лицом в толпе, никем не узнаваемой и неизвестной.
Не ДеЛука.
Не девушкой, связанной с мафией.
Не дочерью предателя или сестрой мафиози.
А просто Лили.
Это снова напомнило ей о путешествиях и свободе.
Лили поняла, что потеряла свою подругу где-то в толпе. Ее это не сильно заботило. Эвелина, скорее всего, вернулась обратно в бар за еще одной порцией выпивки. Приятный трепет, скользящий по венам Лили, говорил о том, что ей, скорее всего, достаточно на сегодня.
Большие руки обхватили талию Лили сзади, а затем ее тело притянули к чьей-то твердой груди. Мужской. Он пах клубом, ликером и незнакомым одеколоном. Он был не первым, кто случайно хватал Лили и приглашал на танец или два, так что она не возражала. Ее бедра двигались в ритм одновременно с бедрами мужчины и в такт музыки. Лили захотела увидеть того, кто решил потанцевать с ней, поэтому повернулась в его объятиях, чтобы встретиться с симпатичным незнакомцем с широкой улыбкой.
– Как тебя зовут, красавица? – спросил он.
Лили решила, что может спокойно назвать ему свое имя, потому что не собиралась приводить этого мужчину к себе домой.
– Лили.
– Картер, – ответил мужчина.
– Привет, Картер.
– Привет, Лили. У тебя красивое платье.
– Спасибо.
Его улыбка превратилась в чувственную ухмылку.
– Посмотрим, смогу ли я снять его с тебя прежде, чем эта ночь закончится.
Лили не знала, что ответить на это. Хотя ей нравился звук его голоса.
– Тебе придется чертовски сильно потрудиться.
И у него не было шанса.
– Ну, посмотрим, – пробормотал Картер.
Лили позволила Картеру притянуть себя ближе, и его рука скользнула по ее обнаженной спине. Все это время она чувствовала, как кто-то наблюдал за ней.
И этот кто-то – вовсе не Картер.