Текст книги "Мемуары фельдмаршала"
Автор книги: Бернард Монтгомери
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)
Меня с детства приучили быть изобретательным. Во время африканской кампании изобретательность мне пригодилась. Меня также приучили благодарить судьбу, и я, разумеется, благодарил ее. [183]
Глава одиннадцатая. Сицилийская кампания
10 июля – 17 августа 1943 г.
В январе 1943 года, когда страны Оси были изгнаны из Африки, поступил приказ провести операции для вывода Италии из войны. Было решено, что первым шагом станет захват Сицилии; операции было присвоено кодовое наименование «Эскимос».
18 апреля, когда 8-я армия еще вела бои в Тунисе, я сообщил Александеру, что, на мой взгляд, положение с планированием «Эскимоса» вызывает тревогу. Я понимал, что план этой операции создан в Лондоне, и по тому немногому, что мне удалось узнать, он не производил хорошего впечатления. Требовалось срочно увидеться с Эйзенхауэром и принять решения по нескольким важным вопросам. Эйзенхауэр сразу же согласился, и 19 апреля я вылетел в Алжир на недавно полученной «Летающей крепости».
Эйзенхауэр и Александер целиком согласились с моими предложениями, и в военное министерство была отправлена телеграмма с просьбой официально назначить де Гингана начальником штаба 8-й армии в звании генерал-майора.
В Каир я вылетел 23 апреля. В полете размышлял о будущем. Рядовой Глейстер назвал 8-ю армию «братством». Он был прав: мы представляли собой «братство по оружию». Мы делали что хотели. Одевались как хотели. Важны были успех и победы с минимальными потерями. Я был главой этого братства. Не давал спуску за ошибки, особенно за повлекшие гибель людей; не допускал отклонений от основ плана сражения. Но в том, что касается деталей, разрешал подчиненным командирам поступать по своему усмотрению. Пока мы не прорвались через ущелье Габес и не оказались на равнине в Тунисе, это была собственная война [184] 8-й армии; мы сами разрабатывали планы и намечали сроки в соответствии со стоявшими перед нами задачами. Александер позволял мне вести эту собственную войну, как я считал нужным, и во всем меня поддерживал; мы неизменно приносили ему успех, и он охотно оставался в стороне от принятия решений.
Но теперь положение вещей изменилось, мы соединились с основными силами в Северной Африке. Предстояло научиться приспосабливать свои методы ведения боевых действий, свое поведение к более широкому контексту – войне в целом, а это зачастую – а может, и всегда – означает компромисс. 8-й армии теперь предстояло отправиться в Европу на кораблях ВМФ и там учиться воевать на закрытой местности. Пустыня, которую мы превосходно знали и преодолели, оставалась в прошлом. Мы все знали, что намечается открытие второго фронта в Европе, переправа через Ла-Манш и высадка десанта. Возможно, Сицилии предстояло стать в некотором смысле репетицией более серьезной операции, которая начнется в 1944 году.
Во всяком случае, чем больше я думал над этим, тем больше осознавал, что свободе, какой мы пользовались в пустыне, пришел конец. Нам предстояло научиться взаимодействовать с другими, и многие наши идеи и планы, возможно, будут отвергнуты ради общих интересов. И все же я твердо решил, что 8-я армия никогда не пойдет в бой, располагая скверным планом, что жизни офицеров и солдат не будут приноситься в жертву в ненадежных авантюрах. Я вел эту армию к победе по Африке две тысячи миль. Я обещал офицерам и солдатам, что оплошностей больше не будет. И перед отправлением на Сицилию мне нужно будет побывать во всех дивизиях и сказать солдатам, что я уверен: и там нас ждет успех.
От де Гингана я знал, что существует уже семь планов вторжения на Сицилию.
План № 1 представило Объединенное управление планирования в Лондоне в января 1943 года. По этому плану атакующие силы разделялись и десантировались во множестве мест, начиная от Катаньи на восточном побережье, за полуостровом Пакино на юге и в отдаленном пункте на западной оконечности острова. На такое рассеивание сил мы ни за что бы не согласились, но в то время мы пробивались к Триполи – и я даже не знал, что [185] следующим объектом наступления будет Сицилия. Этот план, видимо, был принят в принципе штабом Александера в Тунисе в апреле, и его штабисты разработали план № 2. Это был детальный план, включающий высадку десанта между Катаньей и Палермо в течение пяти дней. Этот план с некоторыми модификациями генерал Эйзенхауэр в конце концов представил Объединенному комитету начальников штабов в Вашингтоне в апреле 1943 года, я назову его планом № 3 – поскольку он был третьим, о котором я узнал.
До сих пор со мной никак не консультировались, хотя 8-й армии предстояло играть в этой операции значительную роль.
Дальнейшие детальные планы вторжения на Сицилию составляли различные специалисты, некоторые из них приезжали ко мне, к середине апреля число планов достигло семи. Такой способ подготовки операции мне не нравился; время уходило, требовался четкий план и в ближайшее время.
Во время полета в Каир я стал представлять будущее более отчетливо.
Очевидно, впереди нас ждали проблемы, и нам следовало быть осторожными, не навязывать всем наши методы действий в пустыне. Кроме того, нам требовалось постараться сохранить свое чувство юмора и – что очень важно – не получить обидное прозвище за нежелание сотрудничать. Нельзя было ныть. Но я твердо решил ни за что не соглашаться на компромисс по важным пунктам.
Де Гинган встретил меня в Каире, и на другой день мне представили план вторжения на Сицилию, предложенный наконец штабом Александера. Его можно назвать планом № 8. Флотским командиром, ответственным за высадку 8-й армии на Сицилии, был адмирал Рамсей, известный как Берти Рамсей. Он был замечательным человеком, знакомым мне с тех пор, как был командующим в Дувре, а я командовал Юго-Восточной армией. Впоследствии мы сотрудничали в Нормандии, и для меня стала громадной личной утратой его гибель в авиакатастрофе во Франции в начале 1945 года.
Выслушав изложение плана № 8, я сразу же решил, что он не годится. 8-й армии предстояло высадиться на юго-востоке острова по широкой дуге, протянувшейся от пункта немного южнее [186] Сиракуз к югу, вокруг полуострова Пакино, затем на запад, к Джеле, 7-й армии США – на самом северо-западе, по обе стороны Трапани. Такое рассредоточение сил явно основывалось на расчете, что мы встретим очень слабое сопротивление. У меня состоялся обстоятельный разговор на эту тему с Берти Рамсеем и с Лизом и Демпси, которым предстояло командовать у меня корпусами в сицилийской кампании.
Я решил отправить Александеру сообщение, что не могу принять план, предложенный 8-й армии, и предложил новый, по которому армия будет высаживаться в удобном районе между пунктом южнее Сиракуз и полуостровом Пакино.
Это был план № 9, у меня в штабе его назвали «Пасхальным», так как его разрабатывали на пасхальной неделе. Он и был в конце концов принят для 8-й армии. 24 апреля я отправил Александеру следующее сообщение:
«1. В настоящее время я нахожусь в Каире вместе со своими командирами корпусов и впервые получил возможность рассмотреть проблему, стоящую перед 8-й армией при вторжении на Сицилию. Вот мои соображения. 2. Я не мог отдавать все внимание данной проблеме до сегодняшнего дня, и это скверно отразилось на всей работе здесь. 3. Планирование до настоящего времени строилось на предположении, что сопротивление противника будет слабым и Сицилию удастся захватить без труда. Со столь вопиющими ошибками я еще не сталкивался. Немцы и итальянцы хорошо сражались в Тунисе и так же будут сражаться на Сицилии. Если исходить из того, что сопротивление окажется слабым, и рассеять наши силы, как до сих пор предлагалось во всех планах, нас ждет неминуемое поражение. Мы должны готовиться к ожесточенному сопротивлению, по крайней мере со стороны немцев, и тяжелому бою вслед за высадкой первого десанта. 4. Я готов вести войну на Сицилии во главе 8-й армии, но должен попросить разрешения составить собственный план. Моя армия должна наносить удар так сосредоточенно, чтобы корпуса и дивизии могли взаимодействовать. Вся армия должна высадиться в районе между Сиракузами и полуостровом Пакино. Дальнейшие операции будут нацелены на захват аэродромов [187] и портов. Первым делом необходимо захватить плацдарм в удобном районе и затем вести с него боевые действия. 5. Времени у нас мало. Если медлить, пока высадка обсуждается в Лондоне и Вашингтоне, операция начаться в июле не сможет. Планирование никуда не годится, потому что каждый пытается предложить какое-то подобие плана, заведомо обреченное на неудачу. 6. Я отдал распоряжения, по которым 8-я армия будет составлять планы и действовать, исходя из задач, изложенных в пункте 4. 7. Адмирал Рамсей полностью со мной согласен, мы готовы совместно начать операцию и одержать победу. 8. Нам необходима непосредственная поддержка с воздуха, и мне нужны соединения ВВС, действовавшие со мной в Африке, с Бродхерстом, его штабом и опытными летчиками. 9. Должен недвусмысленно заявить, что изложенное выше решение – единственный возможный способ решить стоящую перед 8-й армией проблему с имеющимися в наличии средствами».
Надо отметить, что мой план для 8-й армии еще больше отдалял нас от американских десантов на северо-западе острова и не предусматривал высадки войск в заливе Джела для захвата аэродромов в этой местности. У меня имелись свои соображения относительно американских десантов, но я считал, что вести речь о них еще рано. Я ждал, что мое сообщение вызовет в Алжире немедленную реакцию, – и она последовала!
На другой день, 25 апреля, Рамсей получил «разнос» от командующего ВМС адмирала Каннингема, работавшего совместно с Александером. Рамсей несколько огорчился; но мы от души посмеялись над этим, и он согласился, что мне следует отправить Александеру следующее сообщение:
«До меня дошло, что Каннингем и Теддер поставили вас в известность, что совершенно не согласны с предложенным планом высадки 8-й армии на Сицилию. Должен со всей настойчивостью заявить, что, если действовать по существующему плану, он потерпит неудачу. Какая бы ни была у меня репутация, я утверждаю, что план, предложенный мной и Рамсеем, принесет успех. Если [188] хотите, можем прилететь оба и объяснить его. Тем временем работа продолжается по нашему плану, так как времени у нас в обрез».
26 апреля я вылетел из Каира в свою штаб-квартиру в Тунисе. По прибытии у меня поднялась температура, и я слег у себя в доме-фургоне с гриппом и тонзиллитом.
Александер назначил на 29 апреля совещание в Алжире, на котором Рамсею и мне требовалось присутствовать. Я лежал в постели и телеграфировал в Каир, что вместо меня прибудет де Гинган. Его самолет совершил вынужденную посадку в Эль-Адеме, и моего начальника штаба отправили в госпиталь с сотрясением мозга. Тогда я попросил вылететь в Алжир Оливера Лиза, он добрался туда благополучно и своевременно.
Совещание окончилось безрезультатно. Теддер сказал, что, если изначальный плацдарм не будет включать в себя аэродромы в Комизо и Джеле, его ВВС не смогут действовать эффективно. После этого Каннингем сказал, что если ВВС не будут держать в отдалении авиацию противника, конвои не смогут выполнить поставленной задачи. Александеру не удалось добиться согласия между этими родами войск, и никакого решения принято не было.
Напоминаю, перед этим я сообщил Александеру телеграфом, что мне нужно увидеться с ним и обсудить необходимые меры для скорейшего завершения войны в Тунисе, дабы иметь возможность планировать сицилийскую кампанию. Он прибыл ко мне 30 апреля. Я все еще лежал. Когда разговор о военных действиях в Тунисе завершился, он рассказал мне о совещании в Алжире накануне. Я сказал, что необходимо что-то предпринять, и предложил провести полномасштабное совещание в Алжире 2 мая; к тому времени я буду в состоянии вылететь в Алжир и там изложить свои соображения. Александер согласился.
«Надпись на стене»
2 мая я прибыл в Алжир и узнал, что Александер не смог прилететь; туман и низкая облачность помешали ему вылететь. Я предложил устроить совещание без него, но Каннингем с Теддером не согласились; они были совершенно правы, так как по отношению к Александеру это оказалось бы непорядочно. [189]
Я стал ломать голову, как быть. И отправился повидать Беделла Смита, начальника штаба Эйзенхауэра. В кабинете его не было, и в конце концов я разыскал его в туалете. Мы там же обсудили проблему. Смит очень расстроился; он сказал, что по политическим мотивам очень важно достичь окончательного решения и действовать. Я сказал, что гораздо важнее достичь его по военным соображениям и могу сразу же предложить ему решение проблемы; он попросил меня продолжать. Я сказал, что высадку американцев возле Палермо нужно отменить и бросить все американские силы на южный берег, по обе стороны залива Джела и на западную часть полуострова Пакино с целью завладеть аэродромами, которые наши ВВС считают очень важными. В таком случае 8-я армия и 7-я армия США будут высаживаться бок о бок, что приведет к слаженности всего вторжения.
Беделл Смит сказал, что в осуществлении моего предложения никаких трудностей не будет. Мы вышли из туалета, и он отправился посоветоваться с Эйзенхауэром, Эйзенхауэр одобрил мой план, но вполне резонно отказался обсуждать его со мной без Александера. ВВС понравился мой план. Отдел планирования штаба ВМС отнесся к нему с некоторым недоверием и усомнился, что американские войска можно будет в течение долгого времени снабжать по дорогам вдоль прибрежной полосы. На фронте их высадки и вблизи от него не было хорошего порта.
После этого я убедил Беделла Смита собрать совещание. Сказал, что оно может представлять собой штабное совещание, на котором я буду присутствовать со своим штабом; на другой день, когда прибудет Александер, штаб сможет предложить согласованный план ему и другим главнокомандующим.
Так и было сделано.
Я изложил свои соображения; их одобрили все. Теперь на моей стороне были Эйзенхауэр и его начальник штаба. Но Эйзенхауэр резонно отказался принимать решение, пока этот план не будет предложен ему Александером и другими главнокомандующими. Вот что я говорил на совещании в тот день, как записано в стенограмме:
«1. Я хорошо знаю, что многие считают меня назойливым человеком. Очень может быть, что так оно и есть. Я всеми силами [190] стараюсь не быть назойливым; однако я навидался стольких ошибок на этой войне, стольких катастроф, что отчаянно хочу не допускать их в будущем; а это зачастую означает быть очень назойливым. Если мы потерпим катастрофу на Сицилии, это будет ужасно. 2. Мы уже достигли критической стадии в планировании вторжения на Сицилию. Если в ближайшие дни не будет достигнуто никакого окончательного решения, то очень сомнительно, что мы сможем начать эту операцию в июле. Хочу представить вам эту проблему так, как она представляется мне, командующему армией, которой предстоит высадиться на Сицилии и вести там нелегкое сражение. 3. Вот три самых значительных фактора: а) захват Сицилии будет прежде всего зависеть от эффективности операций сухопутных сил; б) сухопутные силы доставит туда военно-морской флот, и он должен иметь возможность поддерживать их во время высадки; в) вышеназванное окажется невозможно, если авиация не сможет эффективно действовать, а для этого необходимо овладеть в ближайшее время подходящими аэродромами, чтобы эскадрильи истребителей могли выдвинуться вперед, оттеснить авиацию противника и господствовать в воздухе. 4. Затем нам требуется уяснить, что сопротивление противника будет очень упорным; предстоит тяжелое, ожесточенное сражение; нужно готовиться к смертельной схватке. Ничего нового тут нет, у нас было немало таких боев; но существуют определенные правила ведения таких схваток, которые необходимо соблюдать; несоблюдение их ведет к поражению. Главное из этих правил заключается в том, что рассеянные действия сухопутных сил ведут к катастрофе. Они должны вестись сосредоточенно, чтобы корпуса и дивизии находились на расстоянии, позволяющем оказывать поддержку друг другу. 5. Затем нужно решить, как высаживать сухопутные силы, чтобы они могли вести боевые операции и получать снабжение. Район высадки должен быть досягаем для прикрытия истребителями с воздуха; необходимо быстро захватить хороший порт; нужно быстро захватить хорошие аэродромы для ВВС. [191] Величина изначального плацдарма, который вы сможете создать, ограничивается вашими ресурсами. При ограниченных ресурсах будет удачей, если на этом плацдарме окажутся хороший порт и все аэродромы, которые вам нужны; некоторые удастся захватить потом. Поэтому очень важно, чтобы при ограниченных ресурсах и упорном сопротивлении вы с самого начала действовали следующим образом: а) держались сосредоточенно; б) захватили удобный район, который будет служить основной базой для проведения операций; в) проводили начальные операции в радиусе надежного прикрытия истребителями с ваших аэродромов. 6. Я уже сказал, что величина плацдарма ограничивается вашими ресурсами. Теперь нам нужно четко уяснить, что изначальный плацдарм должен включать в себя жизненно важные объекты, без которых вся совместная операция закончится провалом. 7. Теперь давайте приложим перечисленные принципы к Сицилии – ее юго-восточной части. Лучший район для высадки 8-й армии находится между Сиракузами и Пакино. Он соответствует всем вышеизложенным условиям, за исключением одного. А это условие очень важно: данный плацдарм не обеспечивает достаточного количества аэродромов для наших ВВС и не создает противнику препятствий для использования аэродромов, с которых он может оказывать противодействие нашим передвижениям по морю и всей операции. Эти аэродромы находятся в районе Комизо – Джела. Эти аэродромы должны, по требованию авиации, войти в изначальный плацдарм. В сущности, они представляют собой, как я уже сказал, «жизненно важные объекты, без которых вся совместная операция закончится провалом». 8. Теперь я должен заявить с полной определенностью, не оставляющей даже тени сомнения, что ни в коем случае не допущу «рассеивания» моей армии в данной операции. Считаю, что оно приведет к провалу, и высадка на Сицилии вместо [192] успеха вовлечет все союзные государства в тяжелейшую катастрофу; именно этого хотелось бы немцам, и это нанесет сокрушительный удар по боевому духу союзных войск во всем мире. Речь идет не просто о захвате какой-то береговой полосы, нескольких аэродромов или нескольких портов. Речь идет о наступлении на территории противника с целью захвата аэродромов, портов и так далее и в конце концов всего острова. 9. Существуют ли какие-то альтернативы? (а) Переместить захват плацдарма к северу, в район Катаньи и расположенных там аэродромов. Эту альтернативу можно отвергнуть сразу же, уже только по той причине, что данный район находится за пределами досягаемости истребителей с наших воздушных баз. (б) Переместить захват плацдарма на запад, к району залива Джела. В него входит нужный нам аэродром. Но там нет порта, и долгое время вести снабжение всех сил только по прибрежным дорогам будет невозможно. 10. Суть дела упирается в размер изначального плацдарма, который мы сможем создать. Факторы таковы: (а) Армия не должна рассеиваться, и нам нужен порт. (б) Плацдарм, который удовлетворит армию, НЕ МОЖЕТ включать в себя при имеющихся ресурсах некоторые аэродромы на западе, которые очень важны для ВВС. (в) Я понимаю, что с точки зрения ВВС сразу же надо не дать противнику использовать эти аэродромы, а затем быстро захватить их и использовать самим. В противном случае авиация не может гарантировать поддержки с воздуха после начальной стадии операции, то есть первых сорока восьми часов. 11. Поэтому совершенно очевидно, что эти аэродромы должны быть захвачены. Но для данной цели у нас нет войск. Для высадки в заливе Джела потребовались бы еще две дивизии. 12. Мы подошли к тому, чтобы сказать с полной определенностью, что нам нужны еще две дивизии для высадки в день начала операции в заливе Джела, для того чтобы вся операция была успешной. [193] При наличии этих двух дивизий все условия армии, авиации и флота будут выполнены, и эта трудная операция завершится полным успехом. Без этих двух дивизий, как представляется – учитывая заявления ВВС, – нас может постигнуть катастрофа. 13. Я считаю, что решение проблемы – перенести действия войск США из района Палермо к заливу Джела. Тогда вторжение на Сицилию увенчается полным успехом».
Совещание окончилось, и к вечеру я возвратился в свою оперативную штаб-квартиру в Тунисе ждать развития событий.
На другой день, 3 мая, в полночь, я получил от Александера сообщение о том, что Эйзенхауэр одобрил мои предложения. Наконец мы смогли приняться за дело, имея окончательный план.
Я снова лег спать с ощущением, что сражаться с немцами легче, чем сражаться со своими по важнейшим проблемам, от которых зависело все. Мне стало любопытно, так ли планируют свои операции и немцы.
Однако мне не давали покоя еще два вопроса. Раз все заинтересованные стороны приняли план наступления, высадка британских и американских войск превращалась, по сути дела, в одну операцию. Каждая сторона будет полагаться на непосредственную поддержку другой в ходе боевых действий; снабжение тоже будет совместным. Время поджимало, и было ясно, что координацию, управление и контроль должен взять на себя один командующий армией с объединенным штабом. Я изложил эту точку зрения Александеру, и он согласился; Александер считал, что всей операцией должен руководить штаб одной армии. Он высказал это соображение генералу Эйзенхауэру, но тот воспротивился. Операцией предстояло руководить двум штабам, американскому и британскому, под общим командованием Александера.
Гораздо более важным был второй вопрос. Мы готовились начать новую кампанию на новом театре военных действий. Составители планов и все прочие сосредотачивались на том, где высаживаться; никто не думал о том, как эта кампания на Сицилии будет развертываться. Мы хотели быстро захватить остров и не [194] допустить эвакуации его гарнизона в Италию. Для этого требовалось разработать общий план, и я предложил следующий.
Обе армии, высадясь рядом на южном побережье, начинают быстрое продвижение на север и рассекают остров пополам. Оборонительный фланг должен быть развернут на запад, объединенные усилия обеих армий должны сосредоточиться на быстром продвижении к Мессине, чтобы предотвратить эвакуацию противника через проливы. ВМС и ВВС должны совместно принять меры, чтобы ни одно подразделение противника не ушло морским путем.
Хотя Александер тогда согласился с этим замыслом развертывания кампании двумя армиями, с ролью в ней авиации и флота, кампания все-таки велась иначе. К тому времени, когда мы овладели всем островом, большая часть немецких войск вернулась в Италию.
Я отправляюсь в Англию
Окончательно сопротивление противника в Северной Африке прекратилось 12 мая.
13 мая фельдмаршал Мессе, итальянский командующий объединенными силами, сменивший Роммеля, сдался 8-й армии; в тот вечер он ужинал со мной перед отправкой в лагерь для военнопленных, и мы обсуждали разные стороны сражений, которые вели друг против друга.
Потом я решил отправиться в Англию на краткий отдых перед началом сицилийской кампании. Заодно хотел побывать в 1-й канадской дивизии, которая должна была отправиться к Сицилии прямо из Соединенного Королевства. Нам предстояло сражаться бок о бок, и требовалось ознакомиться с этим соединением заранее.
Я вылетел из Триполи 16 мая на своей «Летающей крепости», прибыл в Англию 17-го. Пребывание там доставило мне большую радость, особенно время, проведенное с Дэвидом.
Одно обстоятельство повергло меня в уныние. 19 мая в соборе Святого Патрика состоялся благодарственный молебен в связи с окончанием войны в Северной Африке; я находился в Лондоне, но меня не пригласили присутствовать. После службы мне [195] объяснили, что хотели сохранить в секрете мое пребывание в Англии. Однако, к моему приятному удивлению, за мной повсюду следовали толпы. Я понял, что, хотя популярен у многих людей, не особенно популярен в определенных кругах. Возможно, одно объяснялось другим.
Я возвращался в 8-ю армию через Алжир и 2 июня встретился там с премьер-министром и начальником Имперского генштаба; от Лондона до Алжира я долетел на «Летающей крепости» за один день в светлое время суток.
У меня создалось впечатление, что премьер-министр и начальник Генштаба прибыли в Алжир из Вашингтона, дабы обеспечить захват Сицилии быстрым продвижением и предельным развитием успеха; эта задача несколько расходилась с решениями, принятыми в Вашингтоне, поэтому они убедили генерала Маршалла отправиться вместе с ними. Премьер-министр был решительно настроен вывести Италию из войны. Он много расспрашивал меня относительно плана вторжения на Сицилию. Я выразил уверенность в нашем плане и в нашей способности привести его в исполнение.
Естественно, это ведь был мой план! Кроме того, я подчеркнул необходимость общего плана, который будет гарантировать, что после высадки операции будут вестись должным образом.
Когда я был в Англии, мне сообщили, что в июне король собирается посетить войска в Северной Африке. Он прибыл в Африку 13 июня и 17-го приехал в Триполи, чтобы увидеть 8-ю армию, то есть ту ее часть, которая там находилась. Остановился он в нашем лагере на морском берегу, в нескольких милях от Триполи, и, думаю, был доволен этим визитом. Мы определенно были довольны его пребыванием с нами; он ободрял всех нас и находился в превосходной форме.
Я беспокоился о его безопасности, поскольку парашютисты противника еще действовали, и в Триполи было много итальянцев. Когда король находился в городе, я запретил всем жителям покидать дома; и один раз был открыт огонь по подозрительным типам, которые пытались вырваться на улицу.
В день своего прибытия, 19 июня, король в палатке-столовой возле аэродрома посвятил меня в рыцари. [196]
Мы высаживаемся на Сицилии
8 июня премьер-министр отправил мне телеграмму: «Мы желаем всего наилучшего вашей великолепной армии и полностью уверены в ней».
В этот же день я издал свое обычное обращение к 8-й армии.
Мы высадились на Сицилии 10 июня, за два часа до рассвета. История этой кампании часто излагалась, и я сам уже описал ее в книге «От Аламейна до реки Сангро».
После высадки я был вынужден принять нелегкое решение. Генерал Макнотон, командующий 1-й канадской армией (в Англии), прибыл на Мальту в середине июля с группой штабных офицеров и обратился с просьбой отправить его на Сицилию для встречи с канадскими войсками.
1-я канадская дивизия раньше не принимала участия в сражениях, ее офицеры и солдаты только начинали осваиваться. Гай Саймондс, командир дивизии, был молод и неопытен; он впервые командовал ею в боевых условиях.
Я решил, что канадцев следует оставить в покое, и не собирался докучать Саймондсу визитерами, когда он был с головой занят своей дивизией в напряженных операциях против первоклассных немецких войск. Однако для полной уверенности я отправился к Саймондсу и спросил, хочет ли он, чтобы Макнотон прибыл на Сицилию. Саймондс, не раздумывая, ответил: «Ради бога, не пускайте его сюда». Тогда я отправил на Мальту сообщение с просьбой отложить визит. Когда кампания в Сицилии завершилась, я пригласил генерала Макнотона прибыть и увидеться с канадскими войсками, он остановился в моем тактическом штабе в Таормине. После этого я не встречался с ним, хотя после окончания войны много раз бывал в Канаде. Мне казалось, он так и не простил меня за то, что я не допустил его на Сицилию в июле 1943 года.
Канадцы в сицилийской кампании действовали великолепно. До нее они не участвовали в боевых действиях, но были очень хорошо обучены и быстро овладели приемами ведения боя, которые очень важны и сберегают множество жизней. Когда я отвел их в резерв для подготовки к вторжению в материковую Италию, они стали одной из испытанных в боях дивизий 8-й армии. [197]
После пустыни солдатам 8-й армии Сицилия пришлась по душе. Разгар лета; на деревьях росли лимоны и апельсины; вина было в изобилии; девушки относились к ним приветливо. Правда, было очень жарко, и досаждали комары; они даже представляли собой угрозу, поскольку были малярийными. Наша медицина по части профилактических мер, необходимых в подобных условиях, оставляла желать лучшего; от малярии мы несли почти такие же потери, как от боевых действий противника. К жаре мы все привыкли; но в пустыне было сухо, а на Сицилии влажно.
В тыловых районах солдаты снимали с себя всю одежду, какую возможно; кое-кто даже стал носить широкополые сицилийские соломенные шляпы. Мне хорошо памятен один случай, произошедший, когда я ехал в открытой машине к фронту. Я увидел ехавший навстречу грузовик, у водителя, как будто совершенно голого, на голове был шелковый цилиндр. Проезжая мимо, водитель высунулся из дверцы и широким, светским жестом снял шляпу, приветствуя меня. Я громко расхохотался. Однако, хотя не был особенно придирчив к тому, как одеты солдаты, поскольку они воевали хорошо и мы одерживали победы в сражениях, я сразу же решил, что должны существовать определенные рамки. И, возвратясь в штаб-квартиру, издал единственный за все время приказ относительно обмундирования, гласивший: «В 8-й армии цилиндров не носить».
На Сицилии я отказался от заслуженной в Сфаксе «Летающей крепости». Мы оставили позади большие аэродромы в Африке, а на Сицилии было мало таких, где мог уверенно приземляться большой самолет. Мы едва не разбились при посадке в тот день, когда я прилетел в Палермо с визитом к генералу Паттону. Поэтому я обратился к Эйзенхауэру с просьбой заменить самолет, и он предоставил мне «дакоту» с джипом на борту – которая была гораздо пригоднее.
Думаю, все признают, что на Сицилии мы научились многому. В некоторых случаях, возможно, только тому, как нельзя делать то или другое. Но в целом этот опыт оказался очень ценен для нас всех: для высшего командования в штабе союзных войск на средиземноморском театре военных действий, для меня и моего штаба, для каждого офицера и солдата 8-й армии. Но кампания завершилась неудовлетворительно, [198] так как большая часть немецких войск переправилась с острова через Мессинский пролив в Италию, несмотря на наше полное превосходство на море и в воздухе. Впоследствии, когда мы вошли в Италию, это привело к серьезным осложнениям. Поэтому мне представляется, что имеет смысл вернуться к тем событиям и постараться понять свои просчеты.