Текст книги "Правдивая история завоевания Новой Испании"
Автор книги: Берналь Кастильо
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 46 страниц)
10 Шикотенкатль (Xicotencatl) – более правильное; у Берналя Диаса – Шикотенга (Xicotenga). Эрнан Кортес во втором письме-реляции Карлу V сообщает, что после трудного многодневного марша ему пришлось сражаться с более чем 100 000 воинов Тлашкалы. Тлашкальские воины разрисовали себя яркими красками, украсили головы большими пучками перьев и так предстали перед конкистадорами, держа в руках щиты, копья и боевые знамена с гербом Тлашкалы – белой птицей с распростертыми крыльями; они напали с сильными криками, обрушив на конкистадоров множество дротиков и стрел, а одни воин-тлашкалец гигантского роста высоко над головой держал прикрепленный к длинному шесту священный знак Тлашкалы – золотого орла, украшенного жемчугом и сапфирами, находясь в арьергарде тлашкальского войска. Франсиско Лопес де Гомара в «Истории завоевания Мешико» также сообщает, что, прежде чем конкистадорам преградила дорогу армия Тлашкалы, они прошли за много дней трудный тяжелый путь; вначале были проливной дождь и грязь, потом – опасная горная местность, а затем была «безлюдная солончаковая пустыня, на южном крае которой были соленые болота и озера с солоноватой водой," далее – холмистая местность и опять горы. Гомара также утверждает, что было большое сражение с тлашкальцами, но определяет общую численность напавших тлашкальцев в 80 000 воинов (Хуан де Торкемада – в 30 000 воинов) и так описывает наступающую армию Тлашкалы: «Индейцы были великолепно вооружены на свой манер, а их лица были раскрашены красной биксой, что придавало им дьявольское обличье. Они носили плюмажи и удивительно умело маневрировали. Вооружение их состояло из пращей, пик, мечей и копий, деревянных шлемов, поножей и лат на руках, золоченых или покрытых перьями либо кожей. Нагрудники были из хлопка; обычные и особые маленькие щиты, весьма изящные, но совсем не хрупкие, были сделаны из твердого дерева и кожи, с узором из меди или перьев. Мечи – деревянные, с вделанными в них кусочками кремня [(обсидиана)], наносили страшные раны. Войско шло поротно, и каждая рота имела множество труб, раковин и барабанов. Это было великолепное зрелище». Согласно Антонио де Эррере в критический момент сражения с тлашкальцами испанцам оказали помощь их союзники-индейцы из Семпоалы и других поселений. Они сражались с отчаянной отвагой, понимая, что в случае поражения они вряд ли останутся в живых. Марина – женщина, не ведавшая страха, подбадривала их восклицаниями: «С нами истинный Бог и Он проведет нас сквозь все невзгоды и опасности!»
11 2 сентября 1519 г. – по старому стилю, а по новому 12 сентября 1519г.
12 5 сентября 1519 г. – по старому стилю, а по новому 15 сентября 1519г. Эрнан Кортес в своем втором письме-реляции Карлу V утверждал, что тлашкльских воинов в этом сражении было более 149 000. Но конница и пушки на равнине решили все, через 4 часа битва закончилась поражением тлашкальцев.
13 Согласно Кортесу были схвачены 50 тлашкальцев-лазутчиков, прибывших в лагерь конкистадоров вместе с посланцами Шикотенкатля «Молодого», доставивших дары и съестные припасы; на допросе лазутчики сознались, что пришли разведать силы конкистадоров, слабеют ли они ночью, и по условному сигналу поджечь лагерь. Кортес велел отрубить руки этим 50 тлашкальцам и отослать их обратно, сказав, что тлашкальцы могут нападать в любое время дня и ночи, испанцы встретят их в полной боевой готовности и победят. Все это Кортес сообщил в своем втором письме-реляции Карлу V.
К главе «Дружба с Тлашкалой»
1 Вот что сообщает о посланцах Тлашкалы во «Всеобщей истории Новой Испании» Бернардино де Саагун (Bernardino de Sahagun (1499 г. – 1590 г.), франсисканский монах, миссионер, историк, языковед; в 1575 г., завершил «Всеобщую историю Новой Испании» (Historia general de las cosas de Nueva Espana) в 12 книгах, в двух версиях – на испанском и на языке науа, ценнейший источник по истории Древней Мексики): «(Книга XII, глава X, версия текста на языке науа) 6. – …Тотчас же отправились на встречу с ними [(конкистадорами)] владыки Тлашкалы. Они несли с собой пищу: индюков, яйца, кукурузные лепешки белые и кукурузные лепешки тонкие. 7. – И сказали они: «Вы утомились, сеньоры наши». А те спросили: «Где находится ваш дом? Откуда вы пришли?» И отвечали они: «Мы из Тлашкалы. Вы устали, придите и ступите на вашу землю: Тлашкала будет вашим домом. Город Орла, Тлашкала, будет вашим домом».
2 Согласно же Эрнану Кортесу, послы Мотекусомы II прибыли, когда еще шла война с Тлашкалой. Кортес во втором письме-реляции Карлу V сообщает: «Наикатолический сеньор, в этот лагерь на равнине во время войны с этой провинцией [(Тлашкалой)] ко мне прибыли 6 очень знатных сеньоров, вассалов Мотекусомы, примерно с 200 слугами; они сказали мне, что пришли по поручению упомянутого Мотекусомы сообщить мне следующее: что он хочет быть вассалом Вашего Величества и моим другом, и что мне нужно сообщить ему размер дани [(tribute)], которую он будет платить Вашему Высочеству каждый год как в золоте, так и в серебре и драгоценных камнях, и рабах, и одежде из хлопка, и во всем другом, что у него имеется, и что он передаст все это мне, только с условием, чтобы я не входил в его земли, и это условие он выдвигает лишь в связи с тем, что эти земли совершенно бесплодны, всех невозможно прокормить, и ему было бы невыносимо жаль видеть там страдающими от нужды меня и других, которые были со мной; с послами он мне прислал золота примерно на 1 000 песо и столько же одежды из хлопка, которую они носят. И они оставались со мной все время, пока длилась война, до ее конца, они хорошо поняли, что могут испанцы, они были свидетелями подчинения этой провинции, покорности ее сеньоров и всей земли Вашему священному Величеству, что, как я полагаю, пришлось совершенно не по нраву послам Мотекусомы, так как они делали все, что было в их силах, чтобы поссорить меня с моими новыми друзьями [(тлашкальцами)], уверяя меня в том, что те меня обманывают, что вынужденная дружба фальшива, что все эти мои друзья только и ждут момента, чтобы усыпить мою бдительность и совершить какое-либо предательство». Кортес, все еще не доверяя тлашкальцам, повел двойную игру, признавая в письме-реляции Карлу V, что продолжал обхаживать и послов Мотекусомы II, и тлашкальцев, тайком благодаря каждую сторону за совет и делая вид, будто испытывает к ней более теплые чувства, чем к другой.
3 Гостии (hoctias, ед. ч. hostia – жертва, облатка) – у католиков круглые листки из пресного теста, образующие приношения, в виде Тела Христова (Святые Дары); гостии, как и вино, необходимы для причастия.
4 См. прим. 33 к главе «Экспедиция в Табаско».
5 23 сентября 1519 г. – по старому стилю, а по новому – 3 октября 1519 г. Территория города-государства Тлашкала «90 легуа в окружности» – рассказывает Эрнан Кортес в письме-реляции Карлу V – «Город Тлашкала столь огромен и прекрасен, что, чтобы я ни рассказывал о нем, все покажется неправдоподобным, потому что он больше и могущественнее Гранады. Дома в нем столь же великолепны, как в Гранаде, но жителей гораздо больше, чем во времена захвата Гранады. И товаров в нем несравненно больше…» Дома тлашкальцев были сложены из камня, глины или необоженных кирпичей (адобов), а строили их без окон, и в дверных проемах не было дверей, вход прикрывали плетеными циновками. На этих циновках были навешаны кусочки меди, которые звенели, если кто-то входил в дом. В Тлашкале на городской торговой площади, как сообщает Кортес, каждый день собиралось до 30 000 человек, а также много других меньших рынков находились в районах этого города. Особенно хороши были изделия тлашкальских горшечников, не уступавшие лучшим образцам европейской керамики. За порядком на улицах и на торговой площади следили особые чиновники. У тлашкальцев были парикмахерские и бани с горячей водой и паром. Высокие каменные стены делили Тлашкалу на четыре района, каждый из которых занимала одна община со своим вождем. Со всех сторон город обступали окутанная облаками Сьерра Тлашкала и другие горные хребты, поросшие темным сосновым лесом, кленовыми и дубовыми рощами. Тлашкала после заключения мира с конкистадорами, по образному выражению Антонио де Эрреры-и-Тордесильяса, стала «важнейшей опорой кастильской монархии в Новой Испании».
6 Решив, что тлашкальцы уже достаточно преданы конкистадорам, Эрнан Кортес попытался обратить их в христианскую католическую веру. Как сообщает Диего Муньос Камарго, Кортес этим неразумным шагом чуть было не нарушил дружеские отношения и с таким трудом установленный мир. Когда он попытался уговорить жрецов и вождей отказаться от древних богов и уничтожить языческих идолов, тлашкальцы ответили, что одного лишь испанского Бога им будет мало, они, дескать, привыкли ко многим богам. Один оберегает их от бурь, другой от наводнений, третий охраняет на поле боя, и есть еще множество других богов на всякие случаи жизни. Не помогли и старания католических священнослужителей: тлашкальцы внимательно выслушали их, но попросили, чтобы они упоминали имя своего единого Бога лишь у себя в лагере, а то еще индейские боги услышат такие речи и в отместку уничтожат Тлашкалу. В Тлашкале, на одной из городских площадей, конкистадоры установили крест и каждый день проводили возле него торжественное богослужение, на которое с большим интересом взирали тысячи индейцев. Так, по мнению хронистов, индейцы познавали и учились почитать христианскую католическую веру. Как утверждает Антонио де Эррера-и-Тордесильяс, а ему также вторит Антонио де Солис-и-Рибаденейра, само небо пришло на помощь конкистадорам: едва лишь они выступили из Тлашкалы, с неба спустилось светлое облачко и окутало оставленный крест ярким сиянием, этот святой знак всю ночь излучал свет, подобно огненному столбу. То было знамение, которым небо подтвердило благородную миссию конкистадоров, несших христианское учение миллионам язычников-индейцев, – уверяют испанские хронисты.
7 У мешиков знахарка, беря в руки каждого новорожденного мальчика, говорила ему: «Узнай и пойми, что не здесь твой дом, ибо ты – воин и слуга. Твой долг и обязанность – это война, ты дашь Солнцу (Уицилопочтли) пищу (сердца) и питье (кровь)…» Она говорила о священном месте – поле боя, и о великом почете – смерти на жертвенном камне: «Может, ты заслужишь великую награду – смерть от обсидианового ножа». Война – йаойотль (науа yaoyotl) у мешиков считалась служением богам и имела магический смысл; выражение – атльтлачиноли (науа atltlachinoli), также обозначавшее войну, состоит из двух слов – вода и огонь (в сочетании вода и огонь, согласно представлениям мешиков, это кровь – напиток их богов; таким образом, война питает богов). Новорожденному вкладывали в руки стрелу – символ мужества. Мальчиков с самого детства учили сражаться; между 6 и 9 годами (по другим данным – в 15 лет) они поступали в государственную школу: либо в общую – тельпочкалли (науа telpochcalli – дом юношей), готовившую воинов, либо в кальмекак (науа calmecac – ряд домов; школу более высокого типа для более способных и для знатных), готовившую жрецов, высших государственных чиновников. Поступление в эти школы обставлялось весьма торжественно. Эти школы осуществляли целую систему обязательного и массового воспитания и обучения мальчиков – тлакауапауалицли (науа tlacahuapahualitzli), через пипильтиниме (науа, мн.ч. pipiltinime – учителя, ед.ч. пипильтини (pipiltini)) в тельпочкалли и тламатиниме (науа мн.ч. tlamatinime -знающие, мудрецы, ед.ч. тламатини (tlamatini)) в кальмекаке. В результате спартанского воспитания получались преданные своим богам, сильные, жестокие, дисциплинированные и выносливые воины. Простолюдина могла привести к богатству, почестям и знатности только военная служба. В престижности военной службы большую роль играла религия – воины добывали пищу и питье богам, поэты, весь народ мешиков выражал любовь к воинам: «Наши воины, цвет нашей молодежи, особенно любимы. Наши благородные храбрецы на поле боя превращаются в ягуаров. Наши воины-орлы налетают и крушат, захватывая пленников, чтобы затем накормить ими богов». Также поэты воспевали смерть на поле боя: «Ничто не сравнится со смертью в бою, никакая другая не является столь ценной для Подателя Жизни (Уицилопочтли)». Воин – тлакочкалькатль (науа tlacochcalcatl – человек из дома дротиков, воин), им был готов стать каждый мешик в случае войны (общее число их определяется источниками 150000-300 000 воинов), тогда их мобилизовали в нужном для каждого случая числе. Численность постоянных отрядов воинов-профессионалов определяется источниками в несколько десятков тысяч, они стояли гарнизонами в некоторых подвластных мешикам городах и крепостях. Числу воинов, идущих в поход, было примерно равно и число носильщиков с провиантом, водой и др. Каждое крупное воинское соединение мешиков – шикипиль (8 000 воинов) состояло из 20 подразделений (по 400 воинов), а каждое из них также состояло из 20 более мелких (по 20 воинов) – пан (науа pan – знамя, флаг). В каждом квартале (кальпулли) был свой арсенал тлакочкалли (науа tlacochcalli – дом дротиков), находившийся на храмовой площади, на которой собирались воины перед походом. Были у мешиков объединения – «ордена» отличившихся в бою профессиональных воинов: воинов-орлов (связанное с Уицилопочтли) и воинов-ягуаров (связанное с Тескатлипокой); члены их различались по степени заслуг и назывались: старший воин-ягуар (орел), младший воин-ягуар (орел); у них были специальные доспехи и шлемы в виде голов орлов и ягуаров. И было еще одно объединение – «Орден Стрелы», редко упоминавшееся в источниках, его основателем считается Мотекусома II. Помимо этих объединений – «орденов» воинов профессионалов следует назвать еще две группы, которые составляли отборные отряды, члены которых тоже различались по степени заслуг, то были отоми (otomi или отонтины), названные так по свирепому воинственному народу – отоми; у них были короткие челки, бритые виски, а волосы сзади подвязывались в виде косы. Вторые – куачики (куачик (науа cuachic – бритая голова)); волосы на их бритых головах были в виде гребня ото лба к затылку, и оставлялась одна прядь волос над ухом; эта прядь была повязана красной лентой. Бритую поверхность головы куачики раскрашивали в синий и красный цвет. И те и другие давали клятву никогда не отступать и сражались парами, и если один из двух погибал, то второй должен был сражаться один до победы или своей гибели. Воины-мешики носили различного вида стеганые хлопчато-бумажные доспехи ичкауипильи (ichcahuipilli), толщина их была 2-3 пальца (по некоторым источникам, их вымачивали в соляном растворе, такая технология изготовления, но только льняных панцырей, была известна в Старом Свете в период Древнего мира, их не разрубал даже топор), некоторые – различные шлемы и каски, а также дополнительное защитное вооружение: поножи, латы на руках, нагрудные пластины; некоторые знатные носили кольчуги из серебра, золота; знатные и отличившиеся воины носили за спиной воинские знаки – причудливые сооружения, украшенные перьями. У воинов-мешиков были на вооружении: луки тлауитольи (tlauitolli), копьеметалки атль атль (atl atl), стрелы митль (mitl), дротики тлакочтли (tlacochtli), пращи из скрученных хлопчатобумажных нитей, которыми метали округлые обточенные камни-пули (размером с куриное яйцо), деревянные копья тепустопильи (tepuztopilli) с обсидиановыми лезвиями-вкладышами, деревянные «мечи» макуауитль (maquahuitl) с лезвиями-вкладышами из обсидиана, деревянные палицы макана (тасапа), щиты чимальи (chimalli), медные топоры и др. У мешиков на озере Тескоко были флотилии из тысяч боевых лодок. В войнах мешиков на их стороне принимали участие отряды из Тескоко, Тлакопана и других подвластных им городов-государств. В войсках мешиков всегда были жрецы с изображениями богов (чаще всего Уицилопочтли). Одна из главных целей войн мешиков, помимо увеличения покоренных земель и получения дани, – захват как можно большего числа пленных (не нанося им увечий), дабы их могли принести в жертву богам; поэтому среди конкистадоров так мало было убитых. Бой у индейцев сводился к тому, что каждый воин старался пленить как можно больше пленных, не повредив их, а у конкистадоров – убить как можно больше врагов, что в понимании индейцев было не честно и не благородно. Смерть на жертвенном камне считалась у индейцев благородной и прекрасной, известны случаи, когда пленные воины-индейцы, если их по какой-либо причине долго не приносили в жертву богам, требовали исполнения этого. Верховным главнокомандующим воинства мешиков был уэй тлакатекутли (верховный правитель государства мешиков; в то время – Мотекусома II); следующим по значимости был «вице-король» мешиков – сиуакоатль (науа cihuacoatl – женщина змея). Высшими военачальниками и высшими судьями были тлакочтекутли (науа tlacochtecuhtli – повелитель дротиков) и тлакатекутли (науа tlacatecuhtli – повелитель владык); оба они входили в высший совет мешиков – тлатокан (состоял из 6 человек), как и верховный правитель мешиков и «вице-король» сиуакоатль. Каждым крупным воинским соединением мешиков командовали два военачальника, называвшиеся тлакатеккатль (науа tlacateccatl – повелитель, муштрующий людей), один из них выбирался из знати, а другой – из простолюдинов. Завоеванными землями мешики управляли или через назначенных ими местных правителей, или через своих военных губернаторов (таким, например, был Ицкауцин – военный губернатор в Тлателолько). Следует отметить заботу мешиков о своих старых воинах и инвалидах, для них существовали специальные места отдыха. Так, Мотекусома II сделал для них такое место в городе Кулуакан.
8 Чапультепек (Chapultepec – Гора Кузнечика), гора, покрытая лесом, с источником пресной воды у ее подножия, на западном берегу озера Тескоко, южнее города Тлакопан и севернее города Чапультепек. Также см. прим. 15 к главе «ПУТЬ В МЕШИКО».
9 Мешикская копьеметалка атль атль (atl atl) имела короткое деревянное древко (примерно 45 см) с глубоким желобом вдоль середины, в который помещали метательный снаряд; желоб был не сплошной, сзади он был закрыт, чтобы из него не выпал снаряд, когда отводилась рука для метания; ее метательным снарядом могли быть как стрела митль (mitl), оперенная, с обсидиановым наконечником или обожженным на огне, так и дротик тлакочтли (tlacochtli).
10 Это восхождение, скорее всего, имело место уже после событий в Чолуле, когда путь войска Кортеса к Мешико пролегал через горы, между двух высоких вулканов. Тот, что был южнее, называется Попокатепетль (Popocatepetl, на науа букв. – Курящая гора; действующий вулкан, постоянно дымится; в лучах заходящего и восходящего солнца столб дыма над его высоким кратером становится огненно-красного цвета; высота Попокатепетля -5 452 м, до высоты 3 800 м его склоны покрыты дубовыми и сосновыми лесами, выше 4 500 м – вечные снега). Тот, что севернее, называется Истаксиуатль (Iztaccihuatl, на науа – Белая женщина; потухший вулкан; высота – 5 286 м, имеет форму гребня с тремя вершинами, покрытыми вечными снегами, напоминающими очертания белой женщины, голова которой покоится в облаках, а волосы раскинулись по склонам; это впечатление создают белые отроги, покрытые вечными снегами, а на самой вершине ясно обозначен женский профиль – голова и грудь; на рассвете и в часы заката, когда долины лежат в глубокой тьме, вершина вулкана Истаксиуатль кажется спящей женщиной, парящей в розовом сиянии зари). Мешики считали оба эти вулкана мужем и женой и сложили о них поэтическую легенду. Истаксиуатль – прекрасная, нежная, робкая дочь могущественного правителя мешиков и храбрейший из воинов – Попокатепетль верно и преданно любили друг друга. Прошли годы, отец девушки стал немощен; Истаксиуатль была единственной наследницей его трона и славы. И вот, когда отец ее стал стар и слаб, враги, решив, что старого правителя нетрудно будет одолеть, двинулись войной на страну мешиков. Собрав своих воинов, старец пообещал тому, кто победит врагов, отдать руку своей дочери и страну. Отважный Попокатепетль повел мешикских воинов в бой. Они сражались не на жизнь, а на смерть, и яростнее всех сражался сам Попокатепетль. Враги не устояли под ударами мешиков и обратились в бегство. Уже был близок победный конец войны, но тут соперники Попокатепетля, завидуя ему, послали во дворец гонца с ложным известием о гибели молодого героя. Эта ужасная весть до глубины души потрясла Истаксиуатль. С горя она заболела и уснула вечным сном, Попокатепетль, вернувшись с победой домой, узнал о смерти своей невесты. Тогда он построил огромную пирамиду и положил на ее вершину безжизненное тело своей возлюбленной. Затем рядом с этой пирамидой построил вторую – для себя, и с факелом в руках поднялся на ее вершину, чтобы неугасимое пламя вечно освещало могилу любимой. Молодых влюбленных укрыли вечные льды и снега, но факел Попокатепетля пылает и поныне. Попокатепетль – более правильное, у Берналя Диаса – Попокатепек (Popocatepeque).