Текст книги "На краю пропасти"
Автор книги: Бен Бова
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)
Завод № 4
– Теперь уже похоже, – сказал Дэн.
В его наушниках послышался нервный смешок Крис Карденас.
На полу завода стояли пятеро одетых в скафандры людей, похожих на отряд астронавтов или туристов, вышедших на поверхность Луны. Перед ними на широком просторном полу пустого завода стояли несколько топливных резервуаров сферической формы, небольшой резервуар с ядерным топливом и еще не законченный МГД-генератор. Все это соединялось хитросплетениями проводов и труб. Вокруг стояли ящики с различными измельченными металлами и емкости с сажей, которая представляла собой угольную пыль. Дэн, Карденас и трое специалистов по нанотехнологиям стояли в скафандрах и смотрели на результаты бесконечной работы наноботов.
Дэн знал, что снаружи уже наступил день. Через окна проникал яркий солнечный свет, освещающий пустынный лунный ландшафт. Однако в самом здании завода, крыша которого не пропускала солнечный свет и сияние Земли, компоненты ядерной системы для уникального космического корабля выглядели мрачно и уныло, словно неотшлифованный бриллиант.
– На следующем этапе работ мы займемся насосами, – сказала Карденас. – Приступим к этим работам, как только закончим с МГД-генератором, а потом займемся самим корпусом.
Дэн услышал в ее голосе нервные нотки. Наверное, ей не очень нравилось находиться на поверхности. Несмотря на годы жизни на Луне или частично как раз по этой причине, на поверхности ей было не по себе.
Заводы Селены располагались на поверхности и были приспособлены к работе в вакууме почти на полном автоматическом управлении. Операторы, следившие за их работой, спокойно сидели за своими мониторами внизу и контролировали процесс, не поднимаясь наверх.
– Вы в порядке, Крис? – спросил Рэндольф.
– Внизу я чувствую себя намного лучше, – честно заметила она.
– Хорошо, тогда пойдем. Извините, что вытащил вас наверх. Просто хотел лично посмотреть, как у нас идут дела.
– Все нормально, – сказала она, но все же развернулась и направилась в сторону трактора, который подвез их к заводу. – Я знаю, что вакуум во многом способствует различным технологическим процессам для промышленности на Луне, и все же не могу справиться с волнением. Поверхность пугает меня почти до смерти.
– Даже в уютном и милом скафандре? – спросил Дэн.
– Может, дело как раз в нем? Наверное, я просто боюсь закрытого пространства, страдаю клаустрофобией…
Больше всего переселенцы с Земли боялись загрязнения. Существование на планете, которая изобилует различными формами жизни – начиная с бактерий и заканчивая китами, – с воздухом, который разносит споры, пыль, смог, влажность и разное другое, сделалось невыносимым, и теперь, на Луне, они стремились оградить себя от всех этих негативных явлений. Вот почему Дэн со своей иммунной системой, ослабленной дозами радиации, которым он подвергся в космосе, постоянно носил фильтры в ноздрях и гигиеническую маску во время пребывания на Земле.
В жестком вакууме лунной поверхности, что в тысячу раз лучше вакуума орбиты Земли, окружающая среда была чиста от внешних частиц загрязнения. Заводы Селены находились на поверхности Луны.
– Нам не обязательно проходить снова через предыдущие цехи. Можем сразу направиться к трактору, – сказал Рэндольф, слегка дотронувшись до руки Карденас.
Он обошел вокруг большого воздушного шлюза, спрыгнул с бетонной плиты, из которой состоял пол завода, и в малой лунной гравитации плавно спустился на три метра вниз. Его ботинки мягко опустились на реголит и подняли вверх облако серой пыли, медленно оседавшей на скафандр.
Карденас подошла ближе и прыгнула туда, где ее ждал Дэн.
Как и все заводы на лунной поверхности, этот был построен на бетонной платформе, чтобы держать здание над пыльной поверхностью. В условиях полного отсутствия ветра опасность привнесения загрязняющих частиц по-прежнему оставалась. Крытая крыша из ячеистого лунного алюминия защищала завод от постоянных падений микроскопических метеоритов и сильной солнечной радиации.
Наиболее опасный источник загрязнения исходил от землян, которые время от времени попадали в здания заводов. Несмотря на защитные костюмы, каким-то образом им все же удавалось принести с собой различные опасные частицы. Прежде чем получить допуск в здание завода, Дэну и остальным пришлось пройти процедуру «мойки» в специальном закрытом помещении, оборудованном электростатическими очистителями и порошковыми дезинфекционными средствами, которые снимали с поверхности частицы масла, пота и других элементов, прилипавших к скафандру после соприкосновения с телом человека и различными механизмами внешних объектов. Трактор медленно ехал в сторону главного въезда в тоннель, ведущий к Селене, а Рэндольф думал о том, что ему довелось осмотреть на поверхности. МГД-генератор рос на глазах. Медленно, но все же заметно. Он все увеличивался и увеличивался, по мере того как наноботы размером с вирус брали углерод и другие атомы из резервуаров с ресурсами и строили из них нужные схемы, как дети строят игрушечный замок из кубиков.
– Долго еще? – спросил он.
Карденас, сидевшая рядом с ним, сразу поняла смысл вопроса.
– Три недели, если все пойдет по плану.
– Три недели? Уже сейчас он выглядит так, будто готов.
– Еще надо закончить генератор, что само по себе весьма объемная и сложная работа. Электроды с высокой плотностью тока, сверхпроводниковые магниты и прочее. Затем насосы, с которыми тоже придется попотеть, и сопла ракеты, достаточно сложные, учитывая особенность двигателей нашего аппарата: микротрубки с криогенным водородом, который бежит в нескольких сантиметрах от потока плазмы около десяти тысяч градусов тепла. Потом…
– Ладно, ладно, – сказал Дэн, поднимая вверх руки в перчатках. – Три недели так три недели.
– Таков план.
Дэн знал план до последних мелочей, однако надеялся услышать от Карденас особо приятные новости. За последние шесть недель его юристы проработали все детали нового проекта – компании «Старпауэр». Юристы Хамфриса придирались к каждой мелочи, официальные власти Селены проявляли дружелюбие и содействие, а также отнеслись к проекту не просто как к любопытному эксперименту. Во многом такое отношение объяснялось поддержкой Дугласа Ставенджера.
Итак, теперь все на месте. У Дэна есть необходимые деньги для финансирования и строительства настоящего корабля с ядерным двигателем, он все еще сохранял контроль над «Астро». Корпорация испытывала значительные финансовые трудности, но Дэн подсчитал, что она сможет продержаться до тех пор, пока новый проект не начнет приносить плоды.
И все же, несмотря на успехи, он подталкивал Карденас завершить строительство быстрее планируемого. Это будет нелегкое испытание: «Астро» уже начала строительство нового спутника, работающего на солнечных батареях. Дэн знал, что, когда строительство будет завершено, придется балансировать практически на краю пропасти. При таких обстоятельствах никаких иных проектов для корпорации не предвиделось.
– Эта развалюха способна ехать быстрее? – раздраженно спросила Карденас.
– Она двигается на своей полной мощности, мэм, – отозвался хладнокровный техник за пультом управления.
Чтобы как-то отвлечь женщину от страха пребывания на поверхности, Дэн спросил ее:
– Вы смотрели сегодня новости с Земли?
– Вы имеете в виду мятеж голодающих в Дели? Да, смотрела.
– Они страдают, Крис! Если муссоны снова будут дуть в этом году, начнется страшнейший голод, который распространится уже по всей планете.
– Мы мало что можем сделать для помощи, – сказала Карденас.
– Но…
– Они сами втянули себя в это, – строго сказала она. – Размножаются как кролики и не хотят ничего понимать.
Она действительно жестока, подумал Рэндольф. Интересно, как бы она говорила, если бы ее муж и дети решили остаться с ней на Луне? Наверное, у нее действительно есть причины для желчи…
Большой Джордж ждал Дэна в его личном кабинете, сидя на диване. Столик напротив был завален кипой бумаг и распечаток.
– Что это? – спросил Дэн, садясь на стул рядом.
– Материалы, которые я достал из файлов Хамфриса. – Джордж был явно встревожен. – Он всерьез за тебя взялся, знаешь?
– Догадываюсь.
Показав на распечатки, Джордж сообщил:
– Он скупает все акции «Астро», какие только может найти. Это делается очень тихо и почти незаметно, но его агенты не скупятся и покупают за любую цену.
– Здорово, – отозвался Дэн. – Может, акции хоть немного поднимутся в цене.
Джордж усмехнулся.
– Да уж, а то мы давно плаваем в стоячей воде.
– Ты ведь не думаешь продавать свою долю, правда?
– Она настолько мала, что вряд ли сыграет кому-либо на руку, – заметил Джордж.
Дэн не удивился услышанному.
– Если когда-нибудь решишь продать, первым делом придешь ко мне, понятно? Я куплю их по рыночной стоимости.
– Хамфрис дает за них чуть ли не вдвое больше!
– Да?
– Ну, не обязательно. Лишь в некоторых случаях, когда дело связано с большим пакетом акций.
– Вот подонок! – с яростью сказал Рэндольф. – Он знает, что у меня нет наличных, чтобы выкупить акции мелких акционеров.
– Не все так плохо. Я сделал некоторые расчеты. Ему потребуется около двух лет, чтобы получить большинство акций.
Дэн смотрел в какую-то точку и размышлял о сложившейся ситуации.
– И тогда Хамфрис завладеет «Астро», а я окажусь на улице…
– Сначала я оторву ему голову! – рявкнул Джордж.
– Очень мило, дружище, но тогда нам придется иметь дело с его юристами.
Джордж развел руками в саркастическом жесте и грустно усмехнулся.
«Гранд Плаза»
Это глупо, подумала Панчо. Хамфрис не доверяет телефонам и электронным средствам связи. Их слишком легко подслушать. Так что придется встретиться с ним лично, но в таком месте, где их не заметят вместе.
Он давно перестал приглашать Панчо к себе домой, объясняя это тем, что могут заметить ее слишком частые ужины с ним. Однако Панчо знала, что это связано с Мэнди. Выходит, встретиться у него дома не получится.
Снова ездить в туристические туры – глупо. К тому же рано или поздно кто-нибудь из туристов узнает в своем автобусе великого и могущественного Мартина Хамфриса. А сотрудник «Астро» не может брать выходные, когда хочется.
Итак, она шла по асфальтовым тропинкам «Гранд Плазы». Кругом росли деревья, цветы, а площадки густо покрывала зеленая сочная трава. Не так роскошно, как внизу у Хамфриса в его гроте, но все же красиво.
Для города, в котором живут всего лишь три тысячи человек, здесь слишком много снующих посетителей, подумала Панчо. Она уже с легкостью могла отличать постоянных жителей города от редких туристов: местные жители прогуливались медленно и прекрасно себя чувствовали в условиях малой лунной гравитации, а также, как правило, одевались в спортивные костюмы. Туристы же носили броские майки, летние шорты и передвигались достаточно неуклюже, даже несмотря на специальную обувь. Некоторые женщины в дорогих платьях из магазинов «Плазы» щеголяли по окрестностям, аккуратно переступая по извилистым тропинкам парка.
Селениты улыбались и приветствовали друг друга при встрече, туристы были более осторожны и не уверены в себе. Смешно, подумала Панчо, все, у кого есть достаточно денег и свободного времени, приезжают сюда на каникулы, а поэтому должны быть вполне беззаботными.
Панчо увидела впереди открытый театр и вспомнила сводки новостей о танцевальном клубе Селены, который недавно репетировал балет при «малой гравитации». Впрочем, в обычный вечер в «Плазе» ничего сверхинтересного не происходило.
Все тропинки между зелеными лужайками вели к длинным окнам купола. Сделанные из лунного стекла и стали, они превосходно просвечивали и в то же время по прочности не уступали бетону, из которого состояла остальная конструкция. Снаружи еще день, и до его конца оставалось около двух сотен с лишним часов. Несколько туристов остановились, чтобы посмотреть на покрытый трещинами, некрасивый пол Альфонса.
– Он выглядит таким мертвым! – сказала одна из проходивших мимо женщин.
– И пустым, – пробормотал ее муж.
– Интересно, почему тут когда-то стали жить люди?! Панчо нетерпеливо фыркнула. «Попробуй-ка пожить в Хьюстоне, где тебя запросто может смыть наводнением, – подумала она, – тогда и Луна покажется раем!»
– Добрый вечер! – поздоровался Мартин Хамфрис.
Панчо даже не заметила, как он подошел: она смотрела из окна и слушала болтовню туристов.
– Как дела?
Он был одет в темные широкие брюки и бежевый пуловер, на ногах – сандалии. Маскируется под «простого парня», подумала Панчо. Она была в том же голубом платье, в котором проходила весь день. На кармане на левой части груди значилась эмблема «Астро», а над ней – ее имя.
– Давай сядем. Здесь нет камер, которые могли бы нас зафиксировать, – сказал Хамфрис, показав жестом на одну из бетонных скамеек в дальней части тропы.
Они сели. Мимо прошла семья местных жителей с двумя детьми около четырех-пяти лет. Селениты. Наверное, дети родились уже здесь, подумала Панчо.
– Что тебе удалось узнать за последнее время? – небрежно спросил Хамфрис.
– Мы начали детальное изучение плана миссии к астероидам. Рэндольф выбрал пару астероидов, с которых мы должны взять пробы, и теперь мы с Мэнди вычисляем нужную траекторию, устанавливаем временные сроки, количество необходимых для полета ресурсов, пробуем определить возможные случаи поломки тех или иных механизмов корабля и прочее, – честно сообщила Панчо.
– Звучит довольно скучно.
– Да, но от этих данных зависит жизнь!
Хамфрис коротко кивнул.
– Строительство корабля вписывается в ранее определенные сроки?
– Думаю, вы знаете об этом больше меня.
– Да уж, наверное, – отозвался он.
– Вот и все, что у меня есть. Дэну не понравится какая-либо задержка в строительстве.
– Аманда отказывается встречаться со мной, – внезапно сказал Хамфрис.
От неожиданности Панчо едва не лишилась дара речи. Однако, быстро собравшись, тут же ответила:
– У Мэнди очень много дел. Сейчас ей некогда связывать себя с кем-то отношениями.
– Я хочу снять ее с миссии.
– Вы не можете так поступить с ней! – возмутилась Панчо.
– Почему нет?
– Это поставит крест на ее карьере, вот почему! «Снята с первой миссии к астероидам» – как такая надпись будет выглядеть в ее резюме?!
– Ей не нужно никакого резюме! Я собираюсь жениться на ней!
– На какой срок? – холодно поинтересовалась Панчо.
В глазах Хамфриса вспыхнули недобрые искры.
– Если два моих первых брака оказались неудачными, это вовсе не означает, что и нынешний будет таким же!
– Да, возможно.
– К тому же, если ничего не выйдет, она получит от меня вполне солидное содержание, и ей никогда больше не придется работать.
Панчо промолчала. Она думала. Если ничего не выйдет, негодяй использует лучших юристов, чтобы оставить Мэнди без гроша в кармане, и будет ненавидеть ее так же сильно, как и двух предыдущих жен.
– Я хочу, чтобы ты помогла уговорить ее выйти за меня замуж, – сказал Хамфрис.
Панчо напряженно думала. Здесь нельзя допустить ошибки, иначе он просто взбесится от злости.
– Мистер Хамфрис, вряд ли у меня получится. Это ведь не деловая сделка, к тому же я не могу заставить Мэнди сделать то, чего она не хочет. Никто не может этого сделать. Кроме вас, наверное…
– Но она не желает встречаться со мной!
– Знаю, знаю, – сказала она максимально сочувственным тоном. – На нее сейчас и так давит масса проблем.
– Вот почему я и хочу снять ее с миссии.
– Не делайте этого, пожалуйста!
– Я уже решил.
– Что ж, тогда вам надо поговорить с Дэном Рэндольфом. Он начальник, а не я.
– Это-то я и сделаю! – коротко сказал Хамфрис.
– И все же надеюсь, что вы не станете так поступать. Почему вы не хотите отпустить нас к Поясу Астероидов? Когда мы вернемся, Мэнди отдаст вам все свое внимание.
– Нет. Вы можете не вернуться.
– Мы обязательно вернемся!
– Я сказал, что все возможно! Существует вероятность того, что вы не вернетесь. Я не хочу рисковать ею!
Панчо взглянула ему в глаза. Они все еще были холодными, как глаза профессионального игрока в кости, которого она когда-то знала. Это было в те времена, когда она училась в университете штата Невада в Лас-Вегасе и вечерами подрабатывала в казино. Нет, это вовсе не глаза влюбленного с разбитым сердцем.
– Тогда поговорите с Рэндольфом, – сухо повторила она.
– Так и сделаю.
Чувствуя усталость и беспокойство за судьбу Мэнди, Панчо резко встала со скамейки. Хамфрис последовал за ней, и она заметила, что он гораздо ниже ростом, чем казался ранее. Посмотрев на его сандалии, она саркастически подумала: «На ботинках негодяя, должно быть, специальная подошва».
– Кстати, кто-то залез в мои личные файлы, – тихим голосом произнес Хамфрис.
Панчо была искренне удивлена, что он обнаружил это так быстро, и удивление скорее всего отразилось на ее лице.
– Рэндольф гораздо умнее, чем я думал, но даже это не поможет ему.
– Вы хотите сказать, что это он залез в ваши файлы?
– А кто еще? Скорее всего один из его людей. Я хочу, чтобы ты выяснила, кто и как это сделал.
– Я не могу, – пробормотала Панчо.
– Почему?
– Меня поймают, я не сумасшедшая.
Хамфрис смотрел на нее долгим изучающим взглядом.
– Ты узнаешь, кто этот человек и как ему это удалось, или…
– Или что?
– Или мне в голову могут прийти разные странные мысли, – ответил он с мрачной усмешкой.
Офис корпорации «Астро»
– Если он обнаружит счет, который я открыла от его имени для оплаты расходов на содержание сестры, я погибла! – твердила Панчо, меряя шагами кабинет Рэндольфа.
– Я попрошу Джорджа уничтожить эту программу, – сказал Рэндольф, сидя за столом. – Расходы на сестру может оплачивать «Астро».
Панчо покачала головой.
– Это лишь привлечет внимание.
– Не привлечет, если мы полностью сотрем программу. Он никогда не узнает.
– Нет! Даже не приближайтесь к этому. Такие действия, несомненно, насторожат его.
Дэн понимал ее беспокойство.
– Хочешь оставить все, как есть? Но тогда он может наткнуться в любую минуту.
– Хамфрис знает, что это дело моих рук, – сказала Панчо, снова отмеряя шагами комнату. – Наверняка уже догадался. Просто решил поиграть со мной в кошки-мышки.
– Не думаю. Он не такого типа. Хамфрис скорее из любителей «незамедлительной расправы».
Девушка внезапно остановилась и повернулась к Дэну. Ее лицо стало белым как полотно.
– Господи Иисусе! Он может отключить сестру от системы жизнеобеспечения! Он же выместит зло на ней!
Дэн знал, что она права.
– Или угрожать этим.
– Шантаж даст ему власть надо мной, он заставит меня выполнять свои требования.
– А что ему надо?
– Он хочет получить Мэнди. Хочет снять ее с миссии и уговорить выйти за себя замуж.
Дэн откинулся на спинку стула и смотрел в потолок. Он проверил офис на наличие подслушивающих устройств, однако неприятное чувство, что Хамфрис в курсе всего, что он делает и говорит, не пропадало. Панчо не единственный сотрудник «Астро», которого негодяй завербовал, и Дэн прекрасно это понимал. Вся его корпорация уже превратилась в сборище шпионов и предателей. Кому же можно доверять?
Он пододвинулся на кресле к столу и взял в руки телефонную трубку.
– Вызвать Джорджа Амброза. Он нужен мне здесь немедленно!
Не прошло и минуты, как в кабинет вошел Большой Джордж.
– Дружище, надо еще раз проверить все помещения корпорации на предмет наличия «жучков».
– Снова? Мы ведь проверили все только час назад!
– Я хочу, чтобы это сделали еще раз. Выполни это лично. Я никому не доверяю.
Почесав свою густую бороду, Джордж согласился.
– Как скажешь, босс.
Прошли долгие, мучительные полчаса. Панчо наконец заставила себя сесть на диван, пока Джордж обыскивал офис с помощью специального темного сундучка в массивной руке.
– Здесь все чисто, – сказал он наконец.
– Хорошо. Закрой дверь на ключ и садись.
– Но ты же хотел, чтобы я проверил все помещения, – запротестовал Джордж.
– Подожди немного. Садись.
Джордж покорно сел в одно из дорогих кресел напротив стола.
– Я долго думал и решил: сегодня ночью мы трое перенесем дьюар сестры Панчо из катакомб, – сказал Дэн.
– Мою сестру? Но куда?
– Я придумаю что-нибудь. Может, еще куда-нибудь здесь, на Луне. Или перевезем ее на одну из космических станций.
– Но для этого понадобится специальная аппаратура! Дэн махнул рукой.
– Нам потребуется криостат, чтобы поддерживать нужное состояние азота. Не более того.
– А также мониторы, которые будут следить за процессами внутри дьюара, – заметила Панчо.
– Причем с автономной системой поддержания.
– Дело не только в оборудовании. Я хочу сказать, что нам нужен человек, который будет каждые несколько дней проверять, чтобы все было в порядке.
– Это лишнее. Придется платить еще больше, к тому же нам это вовсе не понадобится.
– Ну да, наверное, вы правы, – неохотно согласилась Панчо.
– Ладно, Джордж, иди проверь остальные помещения, – сказал Дэн. – Можем встретиться здесь на ужин в полдесятого.
– На ужин? – переспросила Панчо.
– Нельзя заниматься тяжелой работой на голодный желудок, – заметил Дэн, озорно улыбнувшись.
– Куда же мы несем ее? – спросила Панчо, как только отсоединила провод, по которому в дьюар подавался свежий азот.
Несмотря на сложную систему изоляции, трубка с жидким азотом обледенела. Холодный белый пар выходил из ее открытого конца до тех пор, пока Панчо не запечатала ее конец.
– Ш-ш-ш! – зашипел Дэн, показывая на красный глазок камеры наблюдения, расположенной в пятидесяти метрах по коридору.
В это ночное время они были полностью одни в катакомбах, но Дэн все равно волновался по поводу камер. В конце коридора с обеих сторон над потолком висели средства наблюдения. По стенам располагались длинные ряды дьюаров с висящими над ними табличками. Несмотря на полумрак, камеры прекрасно все фиксировали, и ситуация в катакомбах ежесекундно передавалась на мониторы зала наблюдения, где двадцать четыре часа в сутки дежурила охрана. Панчо успела еще ранее выяснить, что, как и все остальные службы охраны, мужчины и женщины, следившие за мониторами, редко уделяли чему-либо особое внимание. Лишь когда загоралась красная предостерегающая лампочка или автоматический наблюдатель металлическим голосом сообщал о подозрительных движениях, зафиксированных датчиками, они бросались осматривать территорию. Поэтому первым делом Панчо и ее помощники аккуратно отсоединили от дьюара сестры провода с датчиками.
Дэн и Джордж, пыхтя от напряжения, выдвинули резервуар с телом Сьюзан Лэйн и поставили его на тележку. Даже в условиях малой лунной гравитации резервуар из нержавеющей стали был тяжелым.
– Куда мы идем? – повторила вопрос Панчо.
– Увидишь, – усмехнулся Дэн.
Панчо вставила трубку в переносной криостат, который они взяли из лаборатории «Астро», находящейся на несколько уровней ниже катакомб.
– Ладно, все готово, – прошептала она.
– Как дела, Джордж? – спросил Дэн.
Бородатый австралиец выглянул из-за другого конца дьюара.
– Готов, босс!
Дэн вновь взглянул на красный глазок камеры наблюдения и сказал:
– Пошли!
Колеса тележки слегка скрипнули от напряжения, когда трое людей подтолкнули ее к длинному темному коридору.
– А у этих камер наблюдения нет функции записи? Вдруг, узнав об исчезновении дьюара сестры, они станут прокручивать назад записи камер? – спросила Панчо.
– Та камера будет показывать только тихую милую лунную ночь, – сказал Дэн, с усилием подталкивая громоздкий дьюар по коридору. – Это стоило всего лишь пару баксов. Думаю, мне попался действительно честный охранник. Ну, я имею в виду в нужном нам смысле! Он сотрет наше изображение и вместо этого поставит кассету с записью предыдущего вечера. Так что все будет выглядеть тихо и мирно, – успокоил Дэн.
– Честный охранник?
– Да, честный. Это тот, кто за деньги делает только то, о чем его просят.
– А на место дьюара твоей сестры я помещу пустой, – сказал Джордж. – Как только мы определим ее в надежное место.
Панчо заметила, что на лице австралийца не виднелось и тени усталости или даже усилия.
– Но куда же мы ее везем? – снова спросила Панчо. – И зачем шептаться, если по поводу камеры беспокоиться не стоит?
– Мы говорим шепотом, потому что в катакомбах могут находиться и другие люди, – немного раздраженно ответил Дэн. – Нет смысла так глупо рисковать.
Это действительно опасно. Вдруг поблизости и вправду какие-нибудь любители ночных прогулок по катакомбам?
Они дошли до конца линии катакомб и продолжили путь по едва освещенному коридору, пока не остановились у двери, напоминавшей воздушный шлюз.
Дэн потянулся вверх. Панчо слышала, как хрустнули хрящи.
– Я становлюсь слишком старым для подобных приключений, – сказал он, подойдя к люку и нажав цифры электронного замка. Люк слегка приоткрылся, и Панчо уловила дуновение застоявшегося пыльного воздуха. Одним легким движением руки Джордж без малейшего усилия открыл тяжелый люк на полную ширину.
– Хорошо, теперь двигаемся в глубь тоннеля, – сказал Дэн, закрепляя небольшой фонарик, висевший над люком с другой стороны, к себе на ногу.
По дороге он рассказал Панчо, что этот тоннель начали строить еще в те давние дни, когда Селена называлась Лунной Базой. Тогда присланные с Земли менеджеры решили провести тоннель через кольцевые горы, чтобы соединить дно «Альфонса» с широкой территорией Моря Спокойствия.
– Я помогал рыть этот тоннель, – сказал Дэн. – По крайней мере ту часть, которую успели сделать.
Лунный камень оказался гораздо тверже, чем предполагалось. Расходы на тоннель, даже с использованием плазменного оборудования, быстро возросли, и инвесторы прекратили работу. Таким образом, тоннель остался незаконченным. Вместо дороги здесь устроили фуникулеры.
– Я ездила на фуникулерах до самой вершины горы Игер. Вид оттуда просто потрясающий.
– Да уж, – согласился Дэн. – О тоннеле забыли, но он все еще здесь, хотя никто им давно не пользуется. Впрочем, как и входными шахтами.
Входные шахты были проложены вверх к поверхности горы. Первая из этих шахт выходила в защитное укрепление, где хранились скафандры, компенсирующие костюмы и запасные емкости с кислородом на случай, если система фуникулеров сломается.
– Ну, вот мы и пришли! – сказал Дэн.
В тусклом свете фонаря, которым Дэн и Джордж поочередно освещали стены тоннеля, Панчо увидела ряд металлических ступенек, ведущих к другому люку.
– Прямо над нами находится грот, – сказал Дэн, когда Джордж начал взбираться по лестнице. – Мы залезем в его источник энергоснабжения, чтобы присоединить криостат дьюара.
– Эта информация не окажется сразу на мониторах службы безопасности?
– Нет. Тут есть свои автономные солнечные батареи. Они совершенно независимы от систем жизнеобеспечения Селены. Электрощиты расположены даже на полюсах, чтобы защититься от пыли реголита.
Панчо услышала, как, слегка скрипнув, открылся люк. Посмотрев вверх, она увидела, как Джордж с трудом протиснул мощное тело через узкий вход.
– А каким образом мы сможем протащить сестру сквозь такое маленькое отверстие? – обеспокоенно спросила девушка.
– Неподалеку расположен специальный люк для оборудования. Не волнуйся, – успокоил ее Дэн.
Словно в подтверждение его слов, гораздо больший по размеру люк открылся над их головами. Тусклый свет заполнил пространство.
Даже без помощи специального инструмента Джордж с легкостью протащил громоздкий резервуар через люк для оборудования. Панчо опасалась, что сестра ударится о стенку корпуса или сместится с места в емкости с жидким азотом. В конце концов они установили дьюар в специально освобожденном для него месте. Он стоял на полу, на его поверхности светились небольшие зеленоватые лампы, что означало, что все функции в полном порядке.
– Придется приходить сюда раз в месяц или около того, чтобы проверять, как обстоят дела. А через каждые шесть-семь месяцев надо пополнять запасы азота.
– А когда я буду в полете?.. – спросила Панчо, поразившись внезапно пришедшей в голову мысли.
– Я буду делать это, – сказал Джордж. – Можешь не волноваться.
– Ребята, как я могу вас отблагодарить?!
Дэн рассмеялся.
– Детка, я просто защищаю своего лучшего пилота от грязного шантажа и от такого негодяя, как Мартин Хамфрис. А Джордж…
Большой Австралиец немного смутился.
– Когда-то я жил в одном из этих местечек, – произнес он своим красивым тенором, и его голос стал добрым и ласковым. – Еще в те дни, когда я был простым изгнанником, скрывавшимся на Лунной Базе, задолго до того, как встретился с Дэном и тот взял меня под свое крылышко.
– Так что для Джорджа это что-то вроде возвращения домой, – пошутил Дэн.
– Да, – подтвердил тот. – Напоминает старые добрые времена опасностей и приключений!
Дэн рассмеялся, Амброз присоединился к нему. Панчо просто стояла, чувствуя огромную благодарность к обоим мужчинам.