355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белинда Рэй » Шарм-клуб. Единорог » Текст книги (страница 1)
Шарм-клуб. Единорог
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:40

Текст книги "Шарм-клуб. Единорог"


Автор книги: Белинда Рэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Белинда Рей

Шарм-клуб. Единорог

Глава 1

– Класс, у меня для вас специальное сообщение, – первое, что сказала миссис Вессекс в понедельник.

В комнате стало тихо, а Кэрри Вайнгартен взглянула на друзей.

Анна Ли, сидевшая в двух рядах от нее, пожала плечами. Она еще слишком недавно училась в средней школе Элизабет Кэйди Стэнтон, чтобы понять, что, если миссис Вессекс говорит о специальном сообщении, она действительно имеет в виду что специальное.

Тереза Аллен, которая сидела справа перед Кэрри, обернувшись, усмехнулась. Ее карие глаза загорелись.

– Очередной вигвам? – прошептала она.

Кэрри улыбнулась в ответ.

В прошлом месяце, когда они изучали жизнь индейцев, «специальным сообщением» миссис Вессекс оказалось задание построить в классе вигвам в натуральную величину. Это было весело.

Сначала они отправились в лес за школой, где насобирали упавших березовых сучьев. Затем они очистили их от коры, принесли в класс, связали из них каркас и покрыли его кусками кожи, которые им предоставили на местном кожевенном заводе.

Когда работу завершили, вигвам поставили в углу комнаты. Жилище получилось достаточно большое и одновременно вмещало до восьми человек. Миссис Вессекс разделила класс на несколько индейских племен, когда-то обитавших на территории Новой Англии, и каждое племя «прожило» свой день в вигваме.

«Еще одно такое Приключение – это здорово, – подумала Кэрри. – Может быть, миссис Вессекс имеет в виду какую-нибудь пирамиду, поскольку они сейчас проходят Древний Египет? Или модель Сфинкса, или лодку Клеопатры?»

– Пришло время работать над постановкой ежегодного представления, – сказала миссис Вессекс, положив конец догадкам Кэрри.

По классу пронесся возбужденный гул, раздались возгласы «Ух ты!». Кэрри удивленно моргнула.

– Уже? – прошептала она Терезе. – Я думала, пятый класс ставит спектакль весной.

– Посмотри на улицу, – также шепотом ответила ей Тереза.

Кэрри выглянула в окно и вдруг с удивлением обнаружила, что небольшие кучки почерневшего снега остались лишь в конце автомобильной стоянки. Очевидно, из-за влажной и теплой погоды последних недель почти весь снег стаял.

На улице по-прежнему было пасмурно, но зато уже не холодно. Кое-где даже появились первые островки молодой травы.

Ну что же, может быть, и наступило время для постановки весеннего спектакля пятиклассников, но Кэрри чувствовала, что не готова, хотя давно ждала этого события.

Когда она еще ходила в детский сад, ее старшая сестра, Линн, делала декорации, когда ее пятый класс ставил спектакль «Алиса в Стране чудес». Миссис Хендриксон, учительница музыки, позволила Кэрри находиться за кулисами и помогать Линн с реквизитом и декорациями.

Это была любовь с первого взгляда. Все, что касалось театра, очаровывало Кэрри. Даже когда она просто находилась рядом со сценой, у нее кружилась голова от возбуждения. А после окончания спектакля, в воскресенье утром, когда Кэрри помогала разбирать декорации и посмотрела со сцены в зал, где еще недавно сидели зрители, сердце у нее сильно забилось. Отныне она знала, где она должна быть – не за сценой, а на сцене. Вечером в тот же день она сообщила родителям, что, когда вырастет, хочет стать актрисой. И сейчас, когда она уже училась в пятом классе, ее стремление ничуть не остыло.

Кэрри любила петь и танцевать, она могла пересказать в лицах сцены из фильмов по памяти. И дело не только в том, что ей это нравилось. У нее действительно здорово получалось.

По крайней мере она хорошо играла… перед зеркалом. И хорошо пела… когда принимала душ. А танцы? Да она была звездой… дома в пустой комнате. Однако в присутствии зрителей она совершенно терялась.

Всего несколько дней назад она чуть не упала в обморок, когда делала в классе доклад о египетском царе Тутанхамоне. Причем она хорошо подготовилась накануне вечером. Но, стоя перед всем классом, она почувствовала, что в голове у нее пусто, колени начали дрожать, и она понесла чушь.

«Если я даже не могу сделать пустяковый двухминутный доклад, то как я смогу выступать на сцене?» – думала Кэрри.

Она глубоко вздохнула и постаралась успокоить нервы. В конце концов, не завтра же ей предстоит демонстрировать свои способности. Миссис Вессекс только сегодня объявила о предстоящем спектакле. Так что пройдет еще как минимум неделя, пока начнут читать текст, пробоваться на роли…

Возможно, если Кэрри заранее порепетирует, она наберется мужества выступить перед зрителями. И в самом деле, она должна это сделать! Таков единственный путь к осуществлению ее мечты стать актрисой.

«Ладно, – сказала она себе, немного успокоившись. – Все в порядке. У меня есть время. Я смогу».

– А какая пьеса, миссис Вессекс? – спросила Мария Манчини.

– Мы выбрали современную версию «Золушки» – ответила учительница. – Мне кажется, должно получиться интересно.

– Золушка – повторила Шэрон Росс. – У нее ведь длинные светлые волосы?

Она отбросила назад свои волосы, тоже длинные и светлые.

Тереза передразнила ее, также манерно откинув назад несколько своих косичек, которые были такими длинными, что задели Кэрри по лицу.

– Эй! – зашипела на нее Кэрри, но Тереза лишь пожала плечами.

– Не всегда, – заметила Анна.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась миссис Вессекс.

– О, я всего лишь хотела сказать, что у Золушки не всегда светлые волосы. У моей бабушки есть старая книжка волшебных сказок разных народов, и там есть египетская Золушка – так у нее черные волосы и черные глаза.

Шэрон бросила на Анну сердитый взгляд, а Кэрри и Тереза усмехнулись.

– Обожаю ее, – шепнула Тереза, и Кэрри кивнула в знак согласия.

Анна определенно обладала талантом ставить Шэрон на место.

– Интересное замечание, Анна, и совершенно правильное, – сказала миссис Вессекс. – Действительно, у Золушки вовсе не обязательно должны быть светлые волосы.

– В современной версии волшебной сказки Золушка вообще может быть обрита наголо? – предположил Джереми Грей.

– Или она красит волосы в ярко-красный цвет, – добавил Билли Рафьюз.

– Ну, в этом я не уверена – заметила миссис Вессекс, – но, безусловно, тут возможны различные интерпретации. В любом случае мы с миссис Хендриксон готовы послушать вас завтра на уроке музыки – как раз после ланча.

Завтра?! Кэрри судорожно сглотнула. Неужели миссис. Вессекс не могла предупредить их заранее? Как, скажите на милость, она сможет к завтрашнему дню выбрать отрывок, подготовить его, да еще набраться смелости выступить с ним перед публикой?

«Забудь об атом, – сказала себе Кэрри. – Ты обречена».

– Миссис Вессекс? – снова обратилась Шэрон.

Возможно, она хочет сказать, что готова обриться наголо или покрасить волосы в красный цвет. Или в черный. Если это необходимо.

– Да, Шэрон?

– Я просто хочу спросить. Нам нужно к завтрашнему дню выучить какой-нибудь текст или музыкальный отрывок?

Миссис Вессекс округлила глаза:

– Хорошо, что ты такая инициативная, Шэрон, но нет, вам ничего не надо готовить завтрашнему дню. Мы прочитаем сценарий сегодня, чтобы вы все составили о нем впечатление. Я хочу, чтобы вы сегодня вечером подумали, в каком качестве вы сами могли бы участвовать в постановке пьесы. Кроме игры на сцене нужны еще декорации, костюмы, освещение, музыка, программки, билеты – короче, предстоит много работы. Каждому найдется дело.

Класс возбужденно загудел: все начали обсуждать, кто чем хотел бы заняться.

– Пожалуйста, успокойтесь, – призвала миссис Вессекс, поднимая руку; класс постепенно затих. – Каждый, кто хочет принять участие в том или ином качестве, может записаться завтра утром в классе, и мы все обсудим.

Кэрри услышала, как Мария прошептала своей подружке Лорен Грэхем:

– Я хочу получить роль.

– Я тоже, – откликнулась та.

У Кэрри сжался желудок. Все хотят получить роли, и все, безусловно, справятся лучше ее. Даже если надо было бы просто говорить, для Кэрри казалось это недостижимым.

– Да, чуть не забыла, – добавила миссис Вессекс, беря со стола листок бумаги. – У меня еще одно объявление. С завтрашнего дня в нашем классе будет учиться ученик. Уорд Виллис переводится к нам из начальной школы Кеннекбанк. Я уверена, мы все окажем ему теплый прием.

Анна беззвучно захлопала в ладоши и одними губами сказала Терезе и Кэрри:

– Теперь уже не я новичок в классе.

Кэрри улыбнулась в ответ.

Она давно перестала считать ее новенькой. Хотя они познакомились всего несколько недель назад, казалось, что они были подругами целую вечность.

Когда Кэрри провалилась с этим Тутанхамоном, именно Анна попыталась помочь ей. Она заметила, в каком угнетенном состоянии находится Кэрри, и дала ей свой счастливый браслет с амулетом, чтобы он принес ей удачу.

Кэрри взглянула на браслет. Она дотронулась до фигурки ангела и провела пальцами по холодной металлической цепочке. К сожалению, что-то подсказывало ей, что понадобится нечто большее, чем просто удача, чтобы получить роль в спектакле. Понадобится чудо.

Глава 2

– Похоже, спектакль получится интересным, правда? – заметила Анна, когда они с Кэрри и Терезой заняли места за своим обычным столиком в столовой.

– Да, – согласилась Тереза. – Мне не терпится записаться для участия. Вы чем собираетесь заняться?

– Я, пожалуй, разработала бы макеты билетов и программки, – ответила Анна. – Люблю повозиться на компьютере с такими вещами.

– Здорово, – откликнулась Тереза. – А я подумываю о костюмах и реквизите. А может, также и о декорациях, я еще окончательно не решила. Интересно, сколько одновременно можно взять поручений?

– Не знаю, – ответила Анна. – А ты, Кэрри? Чем хочешь заняться?

– А? Я? Ну… я не знаю… – пробормотала Кэрри.

Она не решалась признаться, что хотела бы претендовать на роль в спектакле. Ей казалось, что, если она скажет о своей мечте вслух, для нее уже не будет обратного пути. А она не была уверена, что, несмотря на все желание, у нее хватит мужества справиться с ролью. Поэтому в данный момент она предпочла сосредоточиться на чем-нибудь менее пугающем – на своем ланче. Хотя в последнее время ланч тоже стал для нее немалым испытанием.

Ее отец, с некоторых пор просто помешался на здоровом образе жизни, что отразилось на еде, которую Кэрри давали с собой в школу. Она осторожно развернула пакет и взглянула.

«Хм. Не так уж плохо, – подумала Кэрри. – Овощной рулет, пшеничные крекеры и домашние булочку на десерт».

– Смотри-ка, твой папа явно смягчился, – заметила Тереза. – Вполне съедобно выглядит. Он даже разрешил тебе есть сладкие булочки.

– Да. Но чтобы они были полезными, он вместо сахара добавляет в них фруктовый сок, – пояснила Кэрри. – Однако ты права. Это выглядит гораздо лучше, чем вчерашний молочно-ананасовый пирог.

Анна передернул а плечами:

– Не собираюсь обижать твоего папу, но это было ужасно. Даже мой брат не смог съесть его, а он вообще ест все.

– Никто не смог, – признала Кэрри. – Даже сам папа. Мама заставила его выбросить этот пирог и пообещать никогда его больше не делать.

– Неужели? – удивилась Тереза. – Наверно, твоей маме нелегко было сказать такое. Ведь она у тебя обычно такая мягкая.

– Но пирог же был совершенно несъедобен, – напомнила Анна. – Помнишь, я попыталась откусить кусочек и не смогла – такой твердый! Я вчера рассказала про это Мэту, когда мы играли на автоматах, и он сказал, что в «Штурмовом Ренджере» есть один похожий негодяй.

Тереза вопросительно подняла брови:

– В «Штурмовом Ренджере» есть молочно-ананасовый монстр?

– Не совсем. Но там есть один персонаж, который сначала был горшком с просроченными морепродуктами, а потом мутировал и стал воином.

Сэрри и Тереза уставились на Анну.

– Правда-правда, – настаивала Анна. – Его зовут Зверь-отрава.

После секундного замешательства все трое прыснули со смеху.

– Что у нас смешного?

Кэрри обернулась и увидела подошедшую к ним Шэрон со своей неизменной спутницей Кимберли Прайс. Шэрон уселась рядом с Кэрри, а Кимберли примостилась с краю.

– Мы просто обсуждали, что у Кэрри сегодня на ланч, – объяснила Тереза.

– Да?

Шэрон взглянула на поднос Кэрри:

– Я вижу, твой отец сегодня снабдил тебя булочками. И что здесь такого?

– Он пытается исправить ситуацию после вчерашнего ланча, когда пирог оказался зловещим мутантом, попытавшимся уничтожить весь мир, – с невозмутимым видом сказала Анна.

Три подружки на секунду замерли… и вновь рассмеялись.

– Не собираюсь выяснять у вас, в чем смысл шутки, – холодно заметила Шэрон, поливая соусом спагетти и цепляя на вилку. – Итак, вы уже думали о спектакле? Решили, кто чем займется?

Улыбка исчезла с лица Кэрри. Ну почему все только и говорят, что об этом дурацком спектакле?

– Костюмы и реквизит, – ответила Тереза. – И, может быть, декорации. Надеюсь, миссис Вессекс разрешит мне заняться и тем и другим.

– А ты, Ли? – спросила Шэрон. Она всегда называла Анну по фамилии.

– Пока не решила. Возможно, билеты и программки; но и декорациями я бы тоже хотела заняться. Пожалуй, попробую взяться и за то и за другое.

– Я вижу, у вас обширные планы, – усмехнулась Шэрон и взглянула на Кэрри. – Значит, вы все трое будете работать вместе.

– Все трое? – переспросила Кэрри, нахмурившись.

– Да, я тоже так думала, – улыбнулась Анна. – Будет здорово, правда?

– Ну… да… но… Кэрри не знала, что сказать. – Я еще окончательно не решила, чем мне заняться.

– Серьезно? – удивилась Тереза. – Я была уверена, что ты захочешь делать декорации, ведь ты хорошо рисуешь.

– Я тоже так полагала, – поддержала ее Анна.

– Да, возможно, я займусь этим, но…

– По крайней мере ты же не собираешься пробоваться на роль? – хихикнула Кимберли.

Сердце у Кэрри оборвалось. Куда эта Кимберли лезет со своими замечаниями! Она взглянула на Анну с Терезой и увидела, что те смотрят на нее с… жалостью. Неужели это так?

Кэрри не знала, что сказать, и все остальные, видимо, тоже. Все теперь молчали.

– Что? Я не имела в виду ничего плохого, – оправдывалась та. – Я лишь хотела сказать… ну… ты знаешь… помнишь тот случай, доклад по Египту? Когда ты совсем запуталась?

Кэрри поморщилась.

– Совершенно очевидно, что ты не любишь выступать перед людьми, – добавила Кимберли. – Вот и все, что я хотела сказать. Но я не утверждаю, что ты не можешь попробовать.

– Правильно, – поддержала ее Тереза. – Я тоже считаю, что ты смогла бы, если бы захотела, правда?

Она взглянула на Анну.

– Конечно, – кивнула та.

– Мы просто думали, что ты и не хочешь, – продолжала Тереза. – Ведь так?

Кэрри видела, что всё смотрят на нее, ожидая ее ответа. Она почувствовала, что краснеет, и ее щеки вот-вот станут такого же цвета, что и ее волосы. В общем, это был не лучший момент для признания, что она мечтает выступать на сцене, – тем более что подруги явно не считали ее способной на это, хотя и пытались пощадить ее чувства.

– Я не знаю, – наконец выдавила из себя Кэрри. – Наверно, нет.

После этих ее слов, казалось, напряжение спало. У всех, кроме самой Кэрри.

– Я понимаю, Кимберли, что ты имела и виду, – продолжала Кэрри. – И ты права. Я действительно очень волнуюсь, когда приходится говорить перед публикой.

– Кто из нас не волнуется? – заметила Кимберли. – Я терпеть не могу выступать с устными докладами.

– И я, – поддержала ее Тереза,

– А я нет, – заявила Шэрон. – Я уже давно преодолела боязнь сцены.

– Боязнь сцены?

– Ну да, когда боишься выступать перед людьми.

– Да, конечно, – согласилась Кэрри, приступая к еде.

Возможно, Шэрон и сочувствует ей, однако оптимизма это не прибавило.

Шэрон подцепила на вилку очередную порцию спагетти и уже собиралась отправить их в рот, не остановилась.

– Знаешь что? – взмахнула она вилкой в сторону Кэрри.

– Что?

– Ты должна попробовать получить роль.

Кэрри чуть не подавилась крекером:

– Что я должна сделать?

Шэрон прожевала свои макароны и вытерла рот салфеткой.

– Ты должна попробовать получить роль, – повторила она.

Все, включая Кэрри, удивленно уставились на Шэрон.

– Я серьезно, – настаивала та. – Если у тебя боязнь сцены, то единственный способ ее преодолеть – выйти на сцену. Так говорит мой учитель актерского мастерства.

– Твой учитель актерского мастерства? – переспросила Анна.

– Да, – ответила Шэрон, продолжая есть. – Кроме того, я занимаюсь джазом и балетом. Так вот, моя учительница актерского мастерства, мисс Харкинс, всегда говорит новым ученикам, что если они хотят преодолеть боязнь сцены, то должны просто выйти на сцену и выступать. Очень правильно. Спустя некоторое время ты настолько привыкаешь к публике, что страх исчезает.

– Неужели? – спросила Кэрри.

Она взглянула на Анну и Терезу, ожидая их реакции. Обе подняли брови и пожали плечами. Очевидно, они были удивлены не меньше Кэрри. Не столько тем, что Шэрон дала совет, сколько тем, что она дала хороший совет – за которым не просматривалось никаких корыстных мотивов.

– Конечно, – ответила Шэрон. – Кстати, я уже говорила с миссис Вессекс насчет этой постановки. Главную роль – Синди Реллар[1], – вероятнее всего, получу я; однако там много небольших ролей. Если ты возьмешь одну из них, тебе не придется слишком долго быть на сцене, а когда надо будет, я смогу помочь тебе. Я ведь буду находиться на сцене больше всех – все же главная роль.

Ну вот. Теперь все стало на свои места и уже было похоже на Шэрон. И тем не менее совет она дала хороший.

– Спасибо, – сказала Кэрри, – я подумаю.

– Подумай. Я тебе очень советую. В пьесе много небольших ролей, и, наверно, их хватит на всех желающих. К тому же маленькая роль позволит тебе заниматься и другой работой по подготовке спектакля.

– Было бы отлично, – поддержала Тереза.

– Да, – согласилась Анна. – У тебя появится возможность преодолеть боязнь сцены, и в то же время мы сможем вместе готовить спектакль. Ведь здорово?

– Да, здорово.

Кэрри заставила себя улыбнуться. Маленькая роль – конечно, неплохо, ты совсем не то, о чем она мечтает. Ей хотелось главную роль – ту, которую намерена получить Шэрон, однако, очевидно, никто не считал, что она с ней справится.

И, к несчастью, сама Кэрри понимала, что они правы.

Глава 3

– Ну что, теперь пойдем в отдел музыки? – предложила Кэрри.

Они с Терезой находились в торговом центре и сейчас шли через секцию, где располагались рестораны и кафе.

– На этой неделе вышел новый диск «Стробериз энд Крим», и я хочу его купить.

– Ладно, – согласилась Тереза, – но по пути зайдем в «Сараз».

Кэрри застонала. «Сараз» – магазин аксессуаров, – с точки зрения Кэрри, самый никчемный во всем торговом центре. Она покосилась на Терезу.

– Тебе действительно нужна еще одна заколка для волос?

– А тебе действительно нужен еще один диск? – парировала та.

Кэрри закатила глаза:

– Хорошо, но только на минуту. Я не хочу провести весь день, рассматривая браслеты и заколки.

– Я быстро, – пообещала Тереза улыбнувшись.

Когда они подошли к «Сараз», она буквально ворвалась в магазин, и устремилась к отделу аксессуаров для волос. Кэрри отстала от нее и остановилась, рассматривая вращающуюся подставку с темными очками. Она выбрала самые уродливые – с ярко-фиолетовой оправой и блестящими зелеными стеклами – и примерила их.

– Как тебе, Тереза? – спросила она. Та взглянула и скривилась.

– Определенно то, что не стоит носить, – покачала она головой и вновь с головой ушла в заколки, гребни и обручи для волос.

Кэрри хмурилась. Плохо, что Анна не смогла пойти с ними. Она тоже не любила копаться в безделушках. Тереза же, напротив, постоянно уговаривала их украсить свои волосы и немного накрасить губы.

– Будет прикольно, – говорила она. – И вы почувствуете себя старше.

На что Анна ей как-то ответила:

– А еще я для этого могу носить бабушкину вставную челюсть, но пока воздержусь.

Кэрри улыбнулась. Если бы Анна была здесь, она бы вместе с ней посмеялась над желтыми фиолетово-зелеными очками, А потом попыталась бы найти что-нибудь еще более безобразное. К сожалению, Анна сегодня пошла к зубному врачу, а ее мама не проявила достаточно понимания, чтобы записать ее на время уроков.

– Эй, как тебе такая? – спросила Тереза, показывая зеленую заколку для волос в виде большой бабочки.

Кэрри пожала плечами:

– Неплохо, но, по-моему, не твой стиль.

– Это не для меня, – возразила Тереза. – Для тебя.

Кэрри удивленно подняла брови.

– Да брось ты, – уговаривала ее Тереза. – Она будет отлично смотреться. Ярко зеленая заколка на рыжих волосах. Очень мило. К тому же волосы не будут падать тебе на лицо.

– Спасибо, но я обойдусь без неё, – отказалась Кэрри, хотя волосы действительно свисали ей на глаза, и она постоянно отбрасывала их в сторону.

Вообще-то заколка облегчила бы ей жизнь, но Кэрри просто нравилась ее прическа.

Кроме того, она не хотела поощрять Терезу в её увлечении аксессуарами.

Тереза вздохнула, положила заколку на место и отправилась к разделу бижутерии. Кэрри направилась за ней.

– Ты скоро?

– Одну секунду. Я только… Ты посмотри на это!

Тереза потянулась за бусами, висевшими наверху:

– О нет!

Тереза задела стойку с серьгами, сережки разлетелись по полу. Густо покраснев, Тереза стала их подбирать

– Нет, ничего. Просто вспомнила случай с Тутанхамоном.

– Я думаю, Кимберли действительно не хотела тебя обидеть, – заметила Тереза.

– Знаю, – согласилась Кэрри.

Она действительно так думала, но легче ей не становилось.

Девочки миновали продуктовый магазин, два обувных, магазин подарков и, наконец, оказались около музыкального магазина. Тереза собиралась войти, но Кэрри придержала ее за локоть и отвела в сторону.

– Как ты думаешь, – спросила она, – Шэрон права?

– Насчет чего?

– Насчет боязни сцены? Помнишь, сегодня во время ланча она говорила, что надо преодолеть ее и просто выступить?

Тереза пожала плечами:

– Не знаю. Возможно. Вообще-то, нечто похожее говорит мой отец: «Ты должна смотреть в лицо своим страхам, Тереза!» Правда, обычно это относится к самым простым вещам. Например, когда он заставляет меня попробовать какое-то новое блюдо за обедом. Но, думаю, совет годится и других ситуаций. Почему бы нет?

Кэрри закусила губу.

– Ну… я…

– Ты что?

Кэрри глубоко вздохнула. Ей нужно было с кем-то поделиться. А Тереза ее ближайшая подруга.

– Я хочу попробоваться на роль в нашем спектакле.

– Правда? – уставилась на неё Тереза.

Кэрри поморщилась. Так и есть. Тереза не верит, что она справится. Ближайшая подруга, которая знает её лучше других, не думает, что она справится.

– Будет круто, – улыбнулась Тереза. – Хотелось бы увидеть тебя на сцене.

– Ты действительно так думаешь?

– Конечно, – кивнула Тереза. – И знаешь что? Я уверена, что это будет великолепно.

Она искоса взглянула на Терезу, пытаясь понять, говорит ли ее подруга искренне или же просто хочет сказать ей приятное.

– Значит… ты действительно думаешь, что мне стоит попробоваться на роль?

– Эй, – сказала Тереза, глядя через плечо Кэрри. – Вон твоя сестра.

Кэрри повернулась и увидела свою старшую сестру Линн вместе с её лучше подругой Стефани Лей.

«Может они нас не заметят», – подумала Кэрри. Не то что они с сестрой не ладили, просто они часто спорили и редко друг с другом соглашались.

Но девушки уже их заметили.

– Посмотри на эту юбку, – сказала Линн, вытаскивая из пакета пеструю юбку. – И к ней я купила кофточку. У «Максинз» такая грандиозная распродажа. Вам обеим стоит туда заглянуть.

– Чудесно, – сказала Тереза. – Возможно, мы заглянем.

– Я хотела зайти в музыкальный магазин, – сказала Кэрри. – А потом мне все равно.

– В этом вся моя сестра! – воскликнула Линн. – Транжирит все свои деньги на компакт-диски.

– Ну и что в этом плохого? – спросила Кэрри.

– Ничего, – признала Линн. – Только у тебя никогда не бывает стильных нарядов и когда они тебе нужны, ты просишь у меня…

– Я никогда не прошу у тебя…

– Эй, лучше послушай, какая у нас новость! – вмещалась Тереза.

Кэрри нахмурилась. Она знала, что Тереза терпеть может, когда она ссорится с сестрой, но неужели она всегда будет вмешиваться в тот момент, когда Кэрри уже готова поставить Линн на место?

– Какая? – поинтересовалась Линн.

– Миссис Вессекс сегодня сообщила нам, что наш класс будет ставить современную версию «Золушки», и Кэрри собирается пробоваться на роль.

– Тереза! – прошипела Кэрри.

Ей вовсе не улыбалось, чтобы это узнали все.

– Ты? – удивилась Линн. – Действительно?

– Ну… я думаю об этом, – признала Кэрри.

– Что ж, я знаю, что ты мечтаешь стать актрисой с тех пор как тебе исполнилось шесть лет, но после той истории с караоке, я решила, что ты отказалась от своих планов. Помнишь? Ты тогда сказала, что никогда больше не будешь выступать перед публикой.

Кэрри вздрогнула.

– Линн, – вступила в разговор Стефани. – По-моему, это случилось в твой день рождения. Тебе исполнилось двенадцать лет. А Кэрри было восемь. Она, наверно, даже и не помнит.

«Семь, – подумала Кэрри, – и я все помню». Тот день был один из самых злополучных в её жизни.

– А что произошло? – спросила Тереза.

– Кэрри тебе разве не рассказывала? – удивилась Линн.

– Нет… Ой, смотрите там Мэт. Мэт, иди сюда.

– Привет! Это мой приятель Уорд – он кивнул на парня стоящего рядом.

– МС Спенс, – поправил тот.

– Ой, извини. Всё забываю.

– Все в порядке, старик, – это все лишь мой псевдоним. Когда-нибудь я прославлюсь под ним как выдающийся мастер рифм.

– Тебя все называют именно так? – спросила Тереза

– Пока еще нет. Я недавно его придумал.

– А что означает Спенс? – поинтересовалась Стефани.

– Ничего. Спенсер – это мое второе имя, – пояснил Уорд.

– Понятно, – кивнула Линн. – Значит, ты МС Спенс. Остроумно.

– Короче говоря, – сказал Мэт, – Уорд, то есть МС Спенс, – тот самый новый парень, о котором нам сегодня говорила миссис Вессекс. Я познакомился с ним, когда мы катались в парке.

– А, привет, – одновременно сказали Тереза и Кэрри

– Тереза, – представил Мэт, – Кэрри.

– Моя сестра Линн и ее подруга Стефани, – добавила Кэрри.

– Мы со Стефани пойдем дальше, – сказала Линн со вздохом (ей нравилось разыгрывать старшую сестру, которую утомляет прочая «малышня»)

– Постой, – вмешалась Тереза. – А что там за история с караоке? Ты так и не рассказала.

– Ах да, чуть не забыла. На моё день рождения родители отвели нас в бар-караоке. Мы попросили Кэрри спеть. У неё хороший голос, и к тому же она была такой маленькой. Это было так забавно. Она пела танцевала и не заметила, как у нее сзади распоролась юбка. И каждый раз, когда она кружилась, все видели ее белье.

– О черт! – фыркнула Тереза.

– Ты им скажи, что за трусики на ней были, – напомнила Стефани.

– Ах да, – встрепенулась Линн. – Чуть не забыла. Кэрри, скажи сама.

Кэрри вздохнула. Почему бы и нет. Ее уже и так унизили.

– Скуби-Ду. Белье с картинками Скуби-Ду. И потом еще долго сестра и ее друзья дразнили меня Скуби.

Мэт и Спенс хмыкнули, а Тереза расхохоталась.

– Потрясающе, – выговорила она между приступами смеха и хлопнула Кэрри по плечу. – Почему ты мне раньше не рассказала?

– Видимо, забыла, – саркастически заметила Кэрри, бросая неприязненный взгляд на сестру. – Спасибо, Линн.

– Да ладно, – отмахнулась та. – Тебе ведь было всего восемь.

– Семь, – поправила Кэрри.

– Ну ладно, семь. Короче, случай очень давнишний.

– Вот именно. Не смущайся, Кэрри, но действительно смешно, – заметила Тереза. – Однако, – она ухмыльнулась, – на всякий случай завтра, когда пойдешь на прослушивание, не надевай белье со Скуби.

– Ты будешь пробоваться на роль? – спросил Мэт.

– Ну, я…

– Круто. Спенс говорит, что он тоже хочет попробовать,

– О, здорово, – вымученно улыбнулась Кэрри.

И с чего она решила, что можно довериться Терезе? Благодаря так называемой подруге все теперь будут с нетерпением ожидать ее завтрашнего выступления. Значит пути назад теперь нет?

Глава 4

Когда во вторник утром Кэрри вошла в класс миссис Вессекс, она нервно поправила свой браслет с амулетом, который дала ей Анна. Она оглянулась, отыскивая Терезу и Анну, но те еще не подошли. Шэрон, однако, стояла у парты Мэта. Кэрри направилась к ним,

– Мне нужно поговорить с кем-то, кто будет готовить костюмы, – говорила Шэрон Мэту. – Я думаю, Золушка должна носить штаны, а не платье, поскольку у нас будет современная версия. Но штаны должны быть необычными.

Кэрри тряхнула головой. Шэрон говорит так, словно она уже получила главную роль. Очевидно, она не считает, что кто-либо из пятиклассниц может составить ей конкуренцию – тем более Кэрри.

– Привет, Кэрри, – крикнула Шэрон, заметив ее. – Мы как раз обсуждаем спектакль. Ты не планируешь в итоге заняться костюмами? Потому что мне нужно…

– Привет, Мэт, Скуб. Как дела?

Кэрри повернулась и увидела Спенса, который направлялся к ним. В руке он держал скейтборд, украшенный наклейками различных групп.

– Скуб? Что это значит? – спросила Шэрон.

– Ничего, – покраснела Кэрри.

Шэрон нахмурилась, потом выпрямилась и улыбнулась Спенсу.

– Я – Шэрон Росс, – сказала она слегка тряхнув головой, и ее светлые волосы рассыпались по плечам. – А ты, наверно, новенький.

– Да, – рассмеялся Спенс. – Только в школе у вас появился и со Скуби враз подружился.

Он бросил свой рюкзак на стул рядом с Мэтом и убрал доску под стол.

– Можешь называть меня МС Спенс.

– Ладно.

Шэрон взглянула на Мэта, как бы пытаясь понять, что за тип его друг:

– Значит, МС Спенс?

– Именно.

– Ты репер?

– Пытаюсь, – ответил Спенс. – Я люблю рифмовать с ходу. Стараюсь повсюду ввести это в моду.

– Круто, – признала Шэрон. – Неужели ты сразу на месте сочиняешь?

Кэрри едва сдержала смех. Конечно, у Спенса неплохо получается рифмовать, но у Шэрон сейчас такой вид, словно она хочет попросить у него автограф.

– Мы со Спенеом вместе катаемся на скейтбордах в парке, он там тоже постоянно рифмует, – заметил Мэт.

– Не сомневаюсь, – сказала Шэрон. – Надо мне будет зайти посмотреть.

– Чем больше народу, тем веселее, – согласился Спенс. – Эй, – он повернулся к Кэрри, – ты вчера послушала тот диск?

Кэрри кивнула:

– Я его прослушала дважды. Моя любимая вещь…

– «Включи музыку»?

– Да! Как ты угадал?

– Это лучшая вещь на всем диске, – заявил Спенс.

– У меня дома новая стереосистема, – вмешалась в разговор Шэрон. – Вы, ребята, как-нибудь могли бы зайти, и мы ее испытаем.

– Отлично, – согласился Спенс. – Надо будет зайти. Верно, Скуб?

Кэрри поморщилась. Она надеялась, что избавилась от этого прозвища еще четыре года назад, но теперь оно, судя по всему, снова прилипло к ней.

Тут появились Анна и Тереза вместе с миссис Вессекс. Кэрри направилась к подругам.

– Привет, это приятель Мэта? – спросила Анна, показывая на Спенса. – Тереза сказала, что вы встретились вчера в торговом центре.

– Да, это он, – ответила Кэрри. – МС Спенс.

Анна удивленно подняла брови:

– Его так все обычно называют?

Словно отвечая на ее вопрос, Шэрон засмеялась и сказала:

– Ты такой забавный, МС Спенс.

– Шэрон называет, – ответила Кэрри. – Как твои зубы?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю