355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бел Ронсон » Волшебные чары » Текст книги (страница 6)
Волшебные чары
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:32

Текст книги "Волшебные чары"


Автор книги: Бел Ронсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Глава девятая

К счастью, парк был уже пуст, его аллеи погрузились во тьму. Вдалеке, на противоположном конце главной улицы, бригада уборщиков заканчивала свою работу, охранники обходили территорию с ежедневным осмотром.

Шерон была так испугана и подавлена, что не сразу пришла в себя. Только спустя несколько минут она сумела трезво оценить обстановку. Она сидела на низеньком деревянном стульчике-динозавре возле кафе «У Рокси». Клиф сидел рядом на корточках, поглаживая ее руку и успокаивая.

Наконец она виновато отняла руку и осмотрелась вокруг. Фил сидел рядом, а Клиф стоял перед ней, скрестив руки на груди.

Работники кафе уже давно разошлись, но пряный запах специй и соуса все еще витал в воздухе, и Шерон была рада этому. Знакомая обстановка помогла ей вернуться в нормальное состояние. Постепенно на смену страху приходил голод.

– Так, значит, манекен заговорил? – сказал Фил.

– Да. Он встал и заговорил, – оцепенело проговорила Шерон.

– Но манекены не говорят. Их делают очень похожими на людей, но… – сказал Фил, спокойно переводя взгляд с нее на Клифа и обратно.

– Фил! – Шерон сжала руки в кулаки и поднялась. – Это был не манекен.

– Но ты же сказала, что там на кресле сидел механический манекен…

– Ты совсем не слушаешь меня! – Она перевела взгляд с брата на Клифа. Он тоже взглянул на нее, неопределенно разведя руками.

– Ты так сказала, – сухо заметил он.

– Вы не хотите меня понять! Да, сначала я думала, что это манекен. Вы оба не обращаете внимания на мои слова! – сказала Шерон сердито.

– Да нет, я как раз обращал внимание, – спокойно ответил Клиф.

– Просто она слишком много работала, – проговорил Фил.

– И слишком мало спала, – добавил Клиф.

Шерон почувствовала желание столкнуть их обоих головами, вместо этого она лишь дотронулась до плеча своего брата.

– Я здесь! – протянула она. – И я вовсе не перетрудилась и не чрезмерно устала…

– Это он сказал, что ты не спала. – Фил показал на Клифа, а затем внезапно погрозил ему пальцем. – А почему это, кстати, она не спала?

– Об этом лучше спроси у нее самой, – ответил Клиф жестко, в упор посмотрев на Шерон. У нее перехватило дыхание.

– Да перестаньте же вы оба! В костюмерной кто-то был, и этот кто-то наверняка уже скрылся.

Последовала небольшая пауза, а затем Клиф тихо вздохнул и проговорил, глядя ей прямо в глаза:

– Там никого не было, Шерон. Ты была одна.

– Да нет же, я говорю вам…

– Ну конечно, – перебил ее Клиф. – Там был тот механический манекен, как ты и говорила. Но больше никого.

– Да откуда вы знаете! Там же было темно. Кто-то напал на меня, и я боролась с ним.

– Шерон, это ты мне чуть голову не проломила, – спокойно проговорил Клиф.

Она сжала зубы, пытаясь сохранять терпение.

– Ну да, конечно! И никто из вас не пошел в мастерскую проверить, нет ли там кого-нибудь!

– Я проверял, – сказал Фил. – Я вернулся и все осмотрел. Там никого не было!

– Да нет же, кто-то был! – гневно настаивала Шерон.

– Там только один вход, – сказал Фил, – а в комнате никого не было.

– Но ведь там же еще две гримерные, – напомнила ему сестра.

– Нет, Шерон, – произнес Клиф. – Мы бы непременно увидели, если бы кто-то выходил.

Шерон раздраженно покачала головой. Как можно было что-то разглядеть в той темноте? Она гневно обернулась к Клифу.

– Да что с вами такое? Я же говорю, что там кто-то был. Вы что, не верите мне? Фил, ты действительно все осмотрел? Или ты просто решил, что у меня галлюцинации на нервной почве.

– Да нет, Шерон! Я знаю мастерскую как свои пять пальцев. Я везде смотрел. – Фил вздохнул. – Впрочем, мы можем позвать охрану и попросить их прочесать все вокруг.

– Пожалуй, уже слишком поздно, – заметил Клиф. – Если там, правда, кто-то был…

– Да был же! – настаивала Шерон. – Возможно, сейчас он уже успел удрать, но поверьте, я ничего не выдумываю.

Клиф посмотрел на нее. Руки его по-прежнему были скрещены на груди, выражение лица было серьезным, без тени улыбки на губах.

– Ты уверена, Шерон? Не может ли быть так, что просто свет погас и напугал тебя?

– Меня чуть не удушили плащом!

– Возможно, ты сама задела в темноте какой-нибудь экспонат, и он свалился на тебя…

– Нет! – Шерон готова была расплакаться. – Ну почему вы мне не верите?

– Я верю, – сказал Клиф, и Шерон почувствовала, как сердце ее радостно стукнуло. – А что этот неизвестный сказал тебе? – спросил он, немного помолчав.

Шерон тяжело вздохнула и повернулась к брату.

– Он говорил, что ты – убийца. И что… Глаза Фила сузились.

– И что еще?

– И что я тоже скоро умру. – Фил неотрывно смотрел на нее, что-то странное появилось в его взгляде. – Не смей на меня так смотреть! – тут же проговорила Шерон. – Я не придумала это! И я никогда не теряла веру в тебя! Как же ты можешь усомниться во мне?!

– Эй, – спокойно вмешался Клиф, – может, немного остынем, а? Подумайте, если кто-то и вправду задался целью развалить парк, он стал бы в первую очередь стараться поссорить вас друг с другом!

Шерон облегченно выдохнула, заметив, как Фил расслабился и прежнее выражение появилось на его лице.

– И правда, давайте немного остынем и попробуем начать все заново, – произнесла она. – Фил, Клиф, я вовсе не сошла с ума! Когда я вернулась в мастерскую после спектакля, я сначала даже не взглянула в сторону этого кресла. Я позвонила Ло узнать, как дела дома. Потом, когда я повесила трубку, я заметила, что в кресле сидел уже совсем другой манекен. Фил, Клиф, черт возьми! Кто-то нарочно забрался туда, может, чтобы просто напугать меня, может, чтобы напасть, я не знаю, и потом этот кто-то сумел каким-то образом исчезнуть!

– Я, пожалуй, пойду и еще раз взгляну на то место, – задумчиво произнес Клиф. – Конечно, если там кто-то был, го он уже скрылся, но может, все-таки какие-нибудь следы остались от непрошеного гостя.

С этими словами он направился в сторону мастерской. Когда он ушел, Фил легонько похлопал сестру по руке.

– Прости, – сказал он мягко, опустив глаза. – Ты же видишь, я так боюсь, что ты можешь пострадать из-за меня!

– Не волнуйся, я… Я не пострадаю, – проговорила Шерон в ответ. – Все в порядке, Фил!

Фил начал было что-то говорить, но в эту секунду появился Клиф, держа что-то в руках. Это была пара перчаток. Пара длинных черных перчаток. Он передал их Шерон.

– Вот, посмотрите, что я обнаружил в одном из задних отсеков. Одна лежала на полу, другая свисала с полки. – Он повернулся к Филу. – И еще я обнаружил второй, пожарный, выход из здания.

Фил нахмурился.

– Если бы кто-то воспользовался им, должна была бы прозвенеть сигнализация.

– Она была отключена, – сказал Клиф.

– Отключена?! – воскликнул Фил, затем снова посмотрел на Шерон.

– Я ее не отключала! – поспешила заверить она. – Я клянусь, кто-то там был.

– Что ж, пожалуй, нужно снова звонить Уайлеру, – устало проговорил Фил.

– Да, сами мы вряд ли справимся, – согласился Клиф, потом покачал головой. – Они могут снять отпечатки пальцев, но там их столько, что вряд ли это поможет делу. Мы позвоним Уайлеру, конечно, но сначала давайте выберемся отсюда.

– Правильно, – кивнула Шерон. Впервые за всю жизнь ей захотелось как можно скорее покинуть парк. Она уже почти ненавидела всех этих динозавров.

Хотя, нет! – тут же поправила она себя. Как могла она перестать любить этих существ, когда именно с них все и началось. Парк, здания кафе и ресторанчики, театр – все остальное появилось позже. Динозавры создали волшебство, а расстаться с этим волшебством она не согласилась бы ни за что на свете.

Шерон легко и энергично рассекала воду бассейна, усталость и головная боль, накопившаяся за день, постепенно прошли, Вода была просто чудесна, ее прохлада освежала. Шерон легла на спину, лениво шевеля руками и ногами, уставившись на громадный светящийся диск луны, почти прямо у нее над головой, наслаждаясь покоем и тишиной, затем закрыла глаза.

Над городом стояла одна из тех нежных летних ночей, лучше которых, кажется, и представить невозможно. Легкий ветерок лениво шелестел в листьях деревьев, что росли вокруг дома, полная луна казалась почти живой на фоне бархатной черноты неба. Как раз при такой луне вампиры в кино выходят на поиски своих жертв, подумала Шерон. Как раз такая полная луна превращает приличных джентльменов вроде Лона Чейни в волков в фильмах про оборотней. Как раз такая луна… оживляет механические манекены.

Шерон почувствовала движение в воде и вздрогнула: мужские руки мягко обняли ее за плечи. Она открыла глаза, абсолютно не встревоженная, несмотря на недавний фантастический поворот в мыслях. Возле нее был Клиф.

По дороге домой они разговаривали неохотно, но встретившая их Ло сняла возникшее напряжение, потребовав от них рассказ о случившемся. Шерон была бесконечно признательна ей за то, что она с первого же слова безоговорочно поверила ей. Затем они позвонили Уайлеру, который пообещал заехать побеседовать с пострадавшей на следующее утро. Шерон была немало удивлена, когда узнала из разговора с детективом, что большую часть дня Клиф провел в полицейском участке, но в присутствии Фила и Ло она не стала расспрашивать об этом его самого.

Когда с телефонными переговорами было покончено, Ло заверила, что все трое могут спокойно идти купаться, пока она приглядит за едой. Вода была великолепная, и Шерон, оставив брата с Клифом, принялась совершать круг за кругом, пока напряжение, накопившееся в ней за день, не исчезло.

И когда она теперь смотрела на Клифа, она видела только его великолепный загар, стройное и крепкое тело, красиво посаженную голову, золотисто-карие глаза и обаятельную улыбку. Сейчас, когда его пальцы нежно поглаживали ее живот, она почти забыла о том, что они были не одни и что ее старший – на пять минут – брат с интересом наблюдал за ними с берега бассейна.

Она поймала взгляд Клифа, усиленный отражением воды в его золотисто-карих глазах, а потом помимо своей воли перевела глаза в сторону жаровни, возле которой хлопотала Ло. Это вызвало улыбку на лице Клифа.

– Вообще-то меня послали сообщить, что еда уже готова, – сказал он.

– А, понятно, – смущенно пробормотала Шерон.

– Знаешь, я не люблю играть в игры, – неожиданно предупредил он.

– Не понимаю, о чем ты говоришь?

– А мне кажется, отлично понимаешь. – Шерон пожала плечами после этих его слов. – С Филом, со мной. Тебе не удастся притворяться, что ничего не было.

– К вашему сведению, мистер Стэнли, Фил предупредил меня, чтобы я вела себя осторожно с вами.

Клиф неожиданно улыбнулся.

– А к вашему сведению, мисс Вулф, Фил то же самое сказал мне насчет вас!

– О! – удивленно воскликнула Шерон, а затем нахмурила брови. – А почему?

– Понятия не имею.

– Ну, он мой брат. Он должен заботиться о чести сестры.

– Возможно. А возможно, он хотел предупредить меня, что ты любишь использовать мужчин.

– Я?! – Шерон взорвалась. Черт, снова эта предательская краска заливает ей лицо. – Да мои романы редко когда достигали стадии обедов в ресторане.

– Может быть, в этом-то все и дело, – мягко предположил Клиф. – Послушай, скажи мне одну вещь.

– Что такое?

– Почему ты так и не вышла за него?

– Что? – переспросила Шерон. Она прекрасно слышала вопрос, но была не готова к нему.

– Почему ты так и не вышла замуж за Кэлеб а?

– Какое тебе до этого дело?! – Шерон почувствовала, как боль пронзила ее сердце.

Тень пробежала по его лицу, странный огонек вспыхнул в глубине его карих глаз, настойчиво заглядывающих в ее глаза. Он спросил:

– Неужели для тебя так важно оставаться мисс Вулф?

– Что? – выдохнула она, пораженная его предположением.

– Черт возьми, Шерон, ты прекрасно меня слышала, я уверен.

– О да, я слышала! Что имя Вулф для меня важнее, чем отношения с человеком.

– Это весьма известное имя, – произнес Клиф.

Он никогда ни в чем не хочет уступать, подумала Шерон. Никогда.

– Какое право ты имеешь обвинять меня в чем-то?..

– Я не обвиняю, а просто спрашиваю.

– Как я уже говорила, это не твое дело. Можешь думать, что хочешь!

Шерон повернулась, собираясь вернуться к берегу, но он поймал ее за руку и притянул вплотную к себе в воде. Она отозвалась на его прикосновение всем телом. От охватившего ее волнения она едва перевела дыхание. Но жесткость его рук и гнев в его глазах заставили ее защищаться, и она оттолкнула его.

– Нет, это мое дело, – резко заявил Клиф. – Коль скоро я сплю с тобой, я хочу кое-что знать.

В глазах Шерон неожиданно показались слезы.

– А я не хочу тебе говорить. Может, он и не делал мне предложения.

– Он делал, Фил рассказывал мне.

– Ах, вот как? Что ж, тогда иди к своему Филу и задай эти вопросы ему, понятно?!

– Черт возьми, Шерон, я же сплю с тобой а не с Филом!

– Можешь больше этого не делать!

Его пальцы так крепко впились в ее руки, что Шерон вскрикнула. Он был так рассержен, что она в какой-то момент даже испугалась: вдруг он потеряет контроль над собой и ударит ее?

Да нет, в следующее мгновение подумала Шерон. Все, что она когда-либо слышала о нем, говорило за то, что Клиф никогда не поднял бы руку на женщину.

Он притянул ее ближе, она уже прижималась к его телу, чувствуя силу и тепло, исходящие от него.

Она дрожала, губы ее раскрылись навстречу его губам.

Но Клиф вовсе и не собирался целовать ее. Он наклонился к ее уху и прошептал:

– Прекрасно, мисс Вульф! Я не заставляю женщин ложиться со мной в постель!

Сказав это, Клиф оттолкнул ее от себя, так что Шерон едва не захлебнулась. Но быстро вывернувшись, она поплыла в сторону берега. Ее трясло так сильно, что она сомневалась, удастся ли ей самостоятельно выбраться из бассейна.

Наконец она нащупала ступеньки. Внезапно перед ней возник Клиф. Он уже вылез из воды и предлагал ей руку. Щеки Шерон горели, в эту минуту она ненавидела его. Он просил от нее слишком многого, и Шерон не видела, что он предлагал ей взамен.

– Дай мне руку. Похоже, тебе самой не выбраться из воды.

– Я могу отлично справиться и сама, – отрезала Шерон. – Вообще я могу со всем прекрасно справиться без твоей помощи!

Клиф поднял бровь, а затем схватил ее за запястье, не дожидаясь, пока она возьмет его руку, вытащил из воды и произнес тихо, обращаясь только к. ней:

– Может быть, я и вправду задел вас за живое. Если так, то простите меня. Но если вам снова захочется спать со мной, мисс Вулф, вам придется попросить меня об этом. И хорошо попросить.

– Шерон, держи полотенце! – крикнул Фил и кинул ей огромное полотенце. Клиф поймал его и обернул вокруг дрожащей Шерон. Это было одно из тех полотенец, которыми торговали в парке, – на нем была изображена большая, дружелюбно подмигивающая Рокси. Нет, подумала Шерон, никуда ей от этих динозавров не деться. Они окружали ее со всех сторон. Но разве она не сама создала их?

Клиф по-прежнему глядел на нее, на губах его играла полуулыбка, словно он читал ее мысли.

Да, динозавры составляли важную часть ее жизни. Она не смогла бы прожить без них.

Но теперь… Теперь, несмотря на грубые слова Клифа, ей начинало казаться, что она не смогла бы прожить и без него.

Глава десятая

Шерон хотела что-то сказать, но Клиф, завернув ее в полотенце, отошел. Она подождала немного, переводя дыхание, а затем направилась в сторону жаровни и стола для обедов на свежем воздухе, установленных в небольшом внутреннем дворике. Ло уже успела накрыть на стол. Она постаралась на славу. Тут были и телячьи ребрышки, и жареные цыплята, и ее фирменные тушеные бобы, и салат.

Фил с Ло сидели за столом. У них был такой домашний вид, от них веяло таким уютом и спокойствием, что Шерон почувствовала особенно остро свое собственное одиночество. Она обернулась и встретилась взглядом с Клифом. Ей показалось, что он угадал ее чувства при виде счастливой пары. Она с досадой отвернулась. Что, черт возьми, этому Клифу надо от нее, оставит ли он ее в покое?!

– Клиф, хочешь пива? – спросил Фил.

– Да, спасибо.

– Шерон, пиво там, в холодильнике, – сказала Ло. – Ты не принесешь?

Она сжала зубы. Гм, в конце концов это ее дом, и ей следовало быть гостеприимной. Особенно если учесть, что Фил и Ло вскоре уедут, и она останется наедине с Клифом, тем самым Клифом, на которого она была сердита, которому она даже предложила убираться, хотя вовсе не хотела, чтобы он ушел, оставив ее одну.

Она вернулась и молча протянула ему пиво. Пальцы их коснулись друг друга, и теплота от этого прикосновения пронзила Шерон. Ей хотелось сесть возле него, прислониться к нему, как Ло прислонилась к ее брату, но она поймала на себе испытующий взгляд карих глаз и, дрогнув, отвела глаза.

– Шерон, расскажи мне еще раз, что там случилось, – неожиданно попросила Ло, задумчиво глядя себе в тарелку. Шерон вздохнула, ей уже надоело повторять эту историю.

– Манекен на викторианском кресле был вовсе никакой не манекен. Я положила трубку после разговора с тобой, и эта фигура поднялась, показала на меня пальцем и сказала, что Фил убийца и что я скоро умру…

– А прошлой ночью кто-то забрался в твой дом, – добавила Ло.

– Похоже, что этот кто-то охотится за Шерон вместо Фила, – заметил Клиф.

– Может быть, нам стоит на время куда-нибудь уехать? – проговорил Фил. – Может быть, кто-то действительно задумал причинить тебе какой-то вред?!

– Но я не могу никуда ехать! – возразила Шерон. – Я заменяю полдюжины уволившихся служащих.

– Мне кажется, – сказал Клиф после некоторого раздумья, – что кто-то пытается причинить вред Филу, терроризируя Шерон. Стоит нанести ей достаточно сильный удар, как ее вера в брата зашатается.

Шерон покачала головой.

– Этого никогда не случится.

Фил отодвинулся от стола и обнял одной рукой Ло. Глядя на эту парочку, Шерон невольно почувствовала себя несчастной. Она мечтала, чтобы ее тоже вот так обнимали, и в то же время делала все, чтобы помешать этому.

– Но ведь ты испугалась, когда эта… фигура стала подбираться к тебе?

Шерон пожала плечами. О, эти его глаза! Сидеть под их взглядом было просто невыносимо.

– Ну, допустим, я испугалась, и что дальше? – Этот разговор начинал немного тревожить ее, и она поспешила переменить тему. – Скажи, а что ты делал в полиции весь день?

Клиф неопределенно повел в воздухе рукой, в которой держал пиво.

– Разное. Наводил справки о людях…

– Каких?

– О держателях акций. Людях, связанных с парком. О людях из твоего прошлого.

– И ты обнаружил что-нибудь?

– Вряд ли ответы на такие вопросы можно отыскать за день, – сказал Клиф, а затем наклонился вперед и пристально посмотрел на Шерон. – Если только…

– Если только что?

– Скажи, а что ты успела заметить в этой фигуре? Какого она была роста? Толстая? Тонкая? Мужчина или женщина?

Шерон нахмурилась. Ей как-то раньше не приходило в голову вспоминать о таких подробностях.

– Среднего роста, пожалуй. Не выше меня.

– А голос? – спросила Ло. – Голос был мужской или женский?

Шерон пожала плечами.

– Трудно было разобрать, голос был нарочно изменен, хриплый такой. Но я была так напугана…

– Но по высоте тона можно было определить, что это женщина? – спросил Клиф.

– Да, пожалуй, – неохотно согласилась Шерон, затем с укором взглянула на него. – Если, конечно, я ее не выдумала.

– Мы оба тебе сказали, что не считаем, что ты ее выдумала, – ответил Клиф.

Да, это было правдой. Но поначалу они сомневались.

Ло решила перевести разговор на более приятную тему.

– Может, кто-то еще хочет цыпленка? Или ребрышек? А как насчет кофе или чая?

– Я пойду приготовлю кофе, – сказала Шерон. – А ты передохни немного… в компании Фила. – Шерон сама не могла понять, зачем она добавила эти последние слова. Она вовсе не имела в виду, что Клиф должен пойти помочь ей. Просто эта парочка выглядела так уютно, и к тому же Шерон была очень признательна Ло за то, что та для них делала, особенно за поддержку Фила.

Шерон собрала грязные тарелки и поспешила в дом. Она до сих пор чувствовала себя как-то неуютно, должно быть, с тех пор как Клиф начал выпытывать у нее, почему она так и не вышла замуж за Кэлеба. Несомненно, он больно задел ее своей прямотой.

Раздумывая об этом, Шерон сложила грязную посуду в раковину и занялась приготовлением кофе. Пока она орудовала с кофемолкой, открылась дверь, и на пороге появился Клиф с новой порцией тарелок. Оставив их в раковине, он подошел к столику. Шерон быстро взглянула на него и тотчас отвела взгляд. На нем были только старые обрезанные шорты ее брата; бронзовые мускулистые руки и торс были обнажены.

Шерон стала насыпать молотый кофе в кофеварку, но ее пальцы дрожали, и большая часть кофе оказалась на столе. Клиф вежливо, но твердо отобрал у нее кофеварку и проделал сам всю операцию, пока Шерон, все еще сердитая на него за недавние слова, молча наблюдала за его действиями. Клиф первый нарушил тишину.

– Не забудь, – произнес он, – что тебе придется извиниться передо мной, если хочешь, чтобы я снова взял тебя на вершину экстаза.

– Ты настоящий эгоист, – мрачно бросила в ответ Шерон, однако тут же пожалела, что не промолчала.

– Ты хочешь сказать, что не была на вершине экстаза?

Густая краска залила лицо Шерон, более того, она почувствовала слабость в коленях.

– Есть вещи, о которых я не могу говорить сейчас, – сказала она. – Они причиняют мне боль.

– Так значит, это все-таки было райское наслаждение? – не отступал Клиф. Шерон заглянула ему в глаза. Там была теплота, там был огонь. Возможно, он сердился на нее, однако не хотел этого показывать и улыбнулся. – Я вовсе не эгоист, честное слово! Я нечто вроде художника. И посмотри, над каким полотном ты дала мне поработать!

Шерон едва могла дышать. Ей хотелось броситься в его объятия, но она удержалась от этого соблазна.

– Прости меня, – быстро проговорила она.

Клиф поднял бровь, но улыбка на его лице не исчезла. Он включил кофеварку и, помолчав, сказал:

– Ты тоже прости меня, Шерон. Но если между нами все-таки что-то есть, то к чему эта отчужденность?

– Я не знаю…

– Ты прекрасно знаешь, – твердо произнес он и вышел.

Оставшись в одиночестве, Шерон подумала, что она, пожалуй, действительно хочет, чтобы между ними было что-то. Что-то особенное. Она посмотрела на закрытую дверь и подумала, что когда-нибудь он вот так же уйдет из ее жизни. И что тогда она будет делать?

Слезы навернулись у нее на глазах. Но что бы ни случилось в будущем, сейчас ей так не хватало нежности и любви, ласковых прикосновений, теплых слов.

– Бог мой, что со мной происходит?! – прошептала она и решительно полезла в холодильник за эклерами, которые накануне купила Ло. Они были аккуратно сложены на блюде, Шерон достала его, захватила бумажные салфетки и открыла дверь. Ее чуть не сбил с ног Клиф: он нес шампуры от барбекю. На секунду их взгляды встретились, но в следующий момент Клиф уже был у мойки, а Шерон подходила с эклерами к Филу и Ло. Те мило болтали, развалившись в шезлонгах. Шерон невольно подумала, какую удачную пару они составляли – черноволосый красавец Фил и белокурая, стройная Ло.

– Давай я помогу тебе, – предложила Ло, увидев Шерон.

– Да нет, сиди, – сказала та. – Вы так чудесно смотритесь вместе, а мне помогает Клиф.

В эту минуту как бы в подтверждение ее слов на пороге показался Клиф с чашками на подносе. Шерон собрала со стола оставшуюся посуду и направилась на кухню.

– Захвати молоко и сахар, – сказал Клиф, и она кивнула.

Когда Шерон вернулась, Клиф сидел уже за столом. Она поставила на стол сахарницу и кувшин с молоком и, немного поколебавшись, села рядом с ним. Разливая кофе по чашкам, она чувствовала на себе его взгляд. Ло предпочла черный кофе с сахаром, Фил – с молоком, но несладкий. Затем Клиф получил свою чашку, и наконец Шерон налила кофе себе и отпила глоток, разглядывая мощный торс Клифа.

Ей так хотелось прислониться к нему и сидеть неподвижно, разглядывая звезды, чувствуя легкое дуновение ветерка. Вчера ночью они занимались любовью так страстно, так упоенно. Но то, что было тогда таким естественным, сейчас казалось далеким и недостижимым.

Шерон посмотрела прямо ему в глаза. И тогда, словно прочтя ее мысли, Клиф обнял ее и притянул к себе. Шерон почувствовала, как его подбородок опустился на ее голову, и закрыла глаза, наслаждаясь ощущением покоя. Она знала, что Фил смотрел на них, но не шевельнулась: ей было так хорошо!

– Шерон, никто не умеет так вкусно варить кофе, как ты! – сказала Ло, Шерон улыбнулась. Кофе-то заваривал Клиф!

Ло с Филом напоследок решили принять джакузи и отправились к ванне джакузи с проточной водой, водопадом сливающейся в бассейн. Шерон молчала, потягивая свой кофе, наслаждаясь тем, как пальцы Клифа поглаживали ее щеку.

– Тебе хорошо? – спросил он.

Она кивнула, потершись затылком об его грудь.

– Знаешь, Клиф, я хочу, чтобы ты спал со мной сегодня ночью.

Он немного помолчал, Шерон услышала, как он сделал глоток кофе; затем он шепнул ей:

– Если честно, я и не думал пропускать ночь с тобой. Что бы ты там ни говорила.

– Значит, я напрасно рассыпалась перед тобой в извинениях?

– Ну, я не сказал бы, что ты так уж рассыпалась в извинениях…

– О, это утешает.

Клиф поцеловал ее в затылок.

– Конечно, я пришел бы к тебе! Ни за что на свете я не отказался бы от удовольствия держать тебя в своих объятиях. – Шерон невольно улыбнулась его словам, а Клиф тем временем продолжал: – Вообще-то я не совсем правильно выразился, когда обвинил тебя в холодности и отчужденности. Это не значит, что мы должны посвятить Фила во все, что между нами было.

Шерон улыбнулась и накрыла его руку, ласкавшую ее живот, своей.

– По-моему, Фил сейчас смотрит на нас, – проговорил Клиф.

– Правда?

– Да.

– Что ж, в таком случае мне следует исправиться, не так ли?

– Пожалуй.

– А ведь он завтра снова будет предупреждать нас, чтобы мы были поосторожнее друг с другом, – сказала Шерон.

– Ну и пусть. – Клиф наклонился еще ближе и прошептал прямо в ухо Шерон: – Все равно он скоро уедет домой.

Шерон негромко рассмеялась. Луна, что висела прямо над их головами, была чудесна, ветерок – тих и нежен, а прикосновения рук Клифа… Они были такими теплыми, успокаивающими и такими многообещающими.

Вернулись Фил и Ло.

Шерон не сдвинулась с места. Она открыла глаза и поймала внимательный взгляд Фила. До нее вдруг дошло, что он скрывает улыбку. Ну и пусть.

– Мы, пожалуй, поедем, – сказал Фил, глядя с улыбкой на сестру.

– Мне очень жаль оставлять тебе этот беспорядок, – проговорила Ло. – Ты должна как следует выспаться.

– Не волнуйся, – улыбнулась Шерон. – Я отлично высплюсь. Завтра придет миссис Киффи и все уберет.

Они вышли на крыльцо и вежливо помахали на прощание Филу и Ло. Клиф стоял сзади: Шерон, нежно держа ее за талию. Она чувствовала совсем рядом его теплое дыхание.

– Мне кажется, твой брат догадывается обо всем, – сказал Клиф.

– Да, – согласилась Шерон. – И это даже к лучшему.

С Филом не было никаких проблем. В конце концов он сам советовал ей подумать о себе.

Она медленно повернула к нему лицо, он наклонился и прильнул к ее теплым трепещущим губам.

Не прошло и минуты, как они были уже наверху, горя нетерпением.

Обещанная вершина блаженства покорилась им обоим почти сразу, так сильно было их желание. Они лежали, обняв друг друга, подставив свои разгоряченные тела прохладе ночного воздуха. Это были те самые мгновения, подумала Шерон, о которых она так долго мечтала.

Возможно, временами Клиф и заставлял ее сердиться. Но все это теряло значение перед зарождающимся в ее сердце чувством любви к этому человеку.

Он уже почти спит, подумала Шерон. Она взяла его руку, поднесла к губам и нежно поцеловала ее.

– Клиф!

– Да?

Шерон глубоко вздохнула. В самой глубине ее сердца все еще жила боль.

– Я не вышла за Кэлеба, потому что мой доктор сказал, что у меня навряд ли будут дети… Кэлеб говорил, что ему это не важно…

Сердце Клифа замерло. Секунду назад он был в состоянии полудремоты, но теперь сон сняло как рукой.

– А ты не поверила ему? Наверное, он действительно так думал.

Шерон покачала головой. Она была очень рада, что Клиф не видел ее лица. Слезы застилали ее глаза.

– Нет. Дети так прекрасны, и у такого человека, как он, должны были быть дети. Свои дети. Дети – это самое главное.

Клиф привстал на постели и взглянул на нее.

– Шерон, но ведь в мире есть столько детей, которые мечтают о родителях, – сказал он.

– Так говорят. Но на самом деле усыновление – очень трудный процесс. Нужно годами ждать своей очереди. Я не была уверена, что Кэлеб был действительно готов к этому. Я хотела убедиться… И поэтому я ждала.

– А он погиб, – тихо проговорил Клиф.

– Да, он погиб.

Клиф притянул к себе Шерон.

– Ты ошибаешься, Шерон, – сказал он.

– В чем?

– Дети – это не самое главное, – сказал он и нежно прикоснулся к ее виску. – Самое главное – это любовь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю