355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Макколи » Небесные оковы » Текст книги (страница 6)
Небесные оковы
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 06:04

Текст книги "Небесные оковы"


Автор книги: Барбара Макколи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Но что изменилось, Джордан? Мы все такие же, у нас те же привычки, те же черты характера, – возразила Алексис, постепенно откатываясь на своем кресле все дальше и дальше от стола.

– Ничего не изменилось. Я по-прежнему обожаю тебя, Алексис. И безумно хочу быть с тобой, – прошептал он ей на ухо.

– Вот кофе! – объявила Мэри-Маргарет, ворвавшись в кабинет с подносом, на котором кроме чашки кофе стояла еще корзинка пышной сдобы. Это Джордан прислал ее еще утром. – Не знала, что вы будете с кофе, и решила…

Она замерла у входа, поймав на себе растерянный взгляд Алексис и недовольный – Джордана.

– Я оставлю все здесь, на столе, – она поставила поднос и поспешно ретировалась, плотно прикрыв за собой дверь.

Алексис облегченно вздохнула. Она уже знала, что повержена, Джордан добился-таки своего. Презирая себя за слабость, она шепнула ему:

– Я постараюсь закончить работу пораньше.

Джордан смотрел из окна своего пентхауса на огни Таймс-сквер. Он любил бывать в Нью-Йорке, давно привык работать с ньюйоркцами, но здешней жизни не понимал. Эти бесконечные потоки людей и машин, спешка и суета, натянутые нервы и сорванные голоса. Сам он привык к большому дому и двум тысячам акров земли вокруг.

Джордан верил в то, что любому человеку нужно собственное пространство и свободное время, что давление и суета разрушают в человеке все самое лучшее и делают его нервным параноиком. Он посмотрел на часы и решил, настало подходящее время связаться со своим секретарем. А затем он отправится на встречу, нет, на свидание с Алексис.

Думая о предстоящем ужине, Джордан ощущал нетерпение. Он нанял лимузин, заказал самое лучшее шампанское, отправил в офис к Алексис еще восемь роскошных букетов кроваво-красных роз. Джордан понимал, что ведет себя глупо, как влюбленный подросток, но ничего не мог с собой поделать.

Джордан то и дело вспоминал выражение лица Алексис, когда он сегодня в полдень ворвался в ее кабинет. Оно было испуганным, растерянным и недовольным. Джордан улыбнулся, он любил будить в ней самые неожиданные чувства, к тому же в ее глазах скрывалась радость, он видел это. Она ждала его! И гневалась скорее по привычке. И согласилась пообедать с ним неожиданно быстро. Он нужен Алексис, пусть на день, на ночь, но она нуждается в нем! Это отличное начало в воплощении задуманного плана, подумал Джордан. Он решил этой ночью добиться от нее признания в любви.

В дверь постучали. Джордан пошел открыть. Обычно в это время приходила горничная перестелить постель. Принимая в расчет планы Джордана, это было совсем не лишним. Не этой, так непременно следующей ночью он разделит это ложе с Алексис – своей женой. Она будет с ним, сколько бы времени ему ни понадобилось, чтобы снова добиться ее расположения.

Пару минут назад Джордан живо представил себе Алексис, возлежащую на этой постели. Он видел ее нагой, снова и снова отдающейся ему, изнуренной любовью, шепчущей его имя, стонущей от наслаждения. Джордан видел перед собой ее синие, пылающие страстью глаза. Пусть в них будет ярость или ненависть, но только не равнодушие!

Джордан открыл дверь номера и остолбенел. Перед ним стояла Алексис собственной персоной. Он чуть не вскрикнул от неожиданности, его сердце предательски забилось, и он понял, насколько сильно и глубоко любит ее.

Алексис успела сменить полосатый деловой костюм на темно-вишневое трикотажное платье, которое соблазнительно обрисовывало ее стройную фигуру. Она напоминает языческую богиню, подумал Джордан. На ногах Алексис красовались черные изящные туфли с серебряными застежками.

В одной руке она держала бутылку шампанского, в другой – два хрустальных бокала. Из свисающей с ее плеча довольно вместительной дамской сумочки выглядывал кусочек нежно-розового шелка. Джордану хотелось думать, что это краешек кокетливой ночной сорочки.

– Мне очень нравится стоять в коридоре, но не мог бы ты впустить меня в номер? – бархатным голосом медленно произнесла Алексис.

Джордан отступил от двери, пропуская Алексис в номер. Она прошла мимо него, обдав его волной аромата своих духов. В этом запахе Джордану почудилось что-то волшебное, завораживающее. Алексис пересекла холл, приблизилась к бару и присела на высокий стул, опершись одной ногой о его основание, а другую ногу поместив на перекладину чуть повыше. Платье на ее бедре натянулось. Джордан захлопнул дверь. Ему казалось, будто он сейчас сгорит от охватившего его желания.

Алексис чувствовала себя победительницей. Джордан впервые усомнился в том, что он достоин ее любви. Это ощущение было для него новым. Он привык все тщательно планировать, просчитывать каждый свой ход, но сейчас Алексис застала его врасплох. Она явилась совершенно неожиданно, разом спутав все его планы.

Тем временем Алексис наполнила бокалы шампанским, один из бокалов она пододвинула Джордану.

– Мы что-то празднуем? – спросил он.

– Очередное перемирие, – усмехнулась она.

Они чокнулись, бокалы нежно зазвенели.

– Я думала, ты меня с ума сведешь, – пригубив шампанское, сообщила Алексис. – Наш офис от твоих даров трещит по швам, у работников от цветочного запаха к концу дня разболелись головы. У меня, кстати, тоже. Кроме того, мне пришлось перенести важную встречу, сославшись на форс-мажорные обстоятельства. Пожалуй, твое появление можно назвать именно так, оно было подобно цунами или настоящему урагану.

– Мне очень жаль, но ты не оставила мне выбора. Одного никак понять не могу: почему ты все время лжешь?

– Что ты имеешь в виду? – удивилась девушка.

– Ты все время делаешь вид, будто я тебя вынуждаю поддерживать со мной отношения, а тебе самой этого ни капли не хочется. Но ведь все не так, я давно понял.

– Да, Джордан, честность – замечательная штука! Честность – основа любых взаимоотношений. Ты меня растрогал, – рассмеялась Алексис.

– Я хочу именно этого – честности.

– С каких пор, Джордан? Я разделяю подобный взгляд на человеческие отношения, но за тобой раньше такого не замечала. Да и когда мне было, если весь наш роман – это сумасбродство пополам с юношеской опрометчивостью. И теперь, стоит нам оказаться рядом, я теряю над собой контроль. Было бы очень неразумно затягивать это пусть и приятное, но все же приключение еще на несколько лет.

Джордан забрал бокал из ее руки, поставил на стойку рядом со своим и шепнул:

– Я счастлив, что так дурно на тебя влияю.

– Джордан, я не шучу. Это безумие страшит меня. Я не привыкла, чтобы кто-то распоряжался мной. Я не могу этого допустить.

– Так ты бежишь от меня из-за этого страха или есть еще какие-то причины?

– Ты старше, опытней, привык к огромным деньгам, ты уже родился богатым, в отличие от меня. Ты и возбуждаешь и пугаешь меня одновременно. Так было всегда.

– Алекс, не надо.

– Ты хотел честности? Посмотри на меня, Джордан! Скажи, что ты никогда не станешь навязывать мне свой путь, свои взгляды, никогда не будешь использовать мою любовь для шантажа, не попытаешься сделать из меня покорную домохозяйку. Обещай мне, а лучше поклянись!

– Алексис, все эти бредни должны остаться в прошлом. Минуло столько лет, мы стали взрослее и, надеюсь, умнее. У меня свой бизнес, у тебя тоже отличная работа. И денег у тебя вполне достаточно для того, чтобы чувствовать себя независимой.

– Нет, Джордан. То, о чем ты сейчас говоришь, – это лишь внешняя атрибутика. Но нам придется жить вместе, не только любить друг друга, но и терпеть вопреки всем нашим недостаткам. Я не хочу, чтобы ты пытался подавить меня, как всегда это делал. Раньше ты старался переделать меня под свои представления о том, какой должна быть жена Джордана Алестера Гранта.

– Я с радостью все бы тебе пообещал, Алекс, конечно, если бы понимал, о чем идет речь. Но мы обязаны попробовать, даже если это так ужасно, как тебе представляется.

– Надеюсь, что не настолько.

– Я тоже надеюсь.

Видя смятение Алексис, Джордан нежно ее поцеловал. Он решил не торопить ее и ничего не требовать, только ждать, когда она сама захочет быть с ним. Джордану показалось, что после подобной откровенности она от него уже не сбежит. Он провел ладонью по ее плечу и снова поцеловал, но иначе, настойчивее. Ее руки нырнули ему под пиджак, обхватили за талию. Алексис прижалась к нему и прошептала:

– Я люблю, когда ты носишь галстук. Ты сразу кажешься таким солидным. После твоего визита в наш офис все женщины принялись обшаривать Интернет в поисках исчерпывающей информации о Джордане Алестере Гранте.

– И каковы их успехи?

– Не знаю. Но Мэри-Маргарет сделалась просто неуправляемой. Весь остаток дня витала в облаках. Мне всю работу пришлось делать самой. Наверняка многие из наших сотрудниц были бы не прочь забеременеть от мистера Гранта.

– Одна ты не витала в облаках в предвкушении нашего свидания и не хочешь забеременеть от собственного мужа. Это так, Алекс?

– Когда-нибудь – обязательно, но сейчас я не готова к таким переменам. Кроме того, я все еще не уверена в правильности нашего союза.

– Правда? – Джордан слегка коснулся губами ее щеки. – Дашь знать, когда будешь уверена?

– Конечно, – пальцы Алексис пробежали по атласной ткани галстука, ослабили тугой узел и проникли за ворот.

Джордан медленно водил ладонью по бедру девушки. Разговор сам собой прекратился, они молчали и наслаждались близостью.

Алексис откинулась назад, ее дыхание сбилось. Джордан наклонился к ней и поймал губами ее губы. Внезапно их потревожил стук в дверь.

– Горничная, – недовольно проговорил Джордан. – Оставайся здесь, сейчас прогоню ее и вернусь.

Джордан провел рукой по волосам, приглаживая их, и пошел открывать. Этого визитера он ожидал сейчас меньше всего. Перед ним стояла высокая блондинка, словно сошедшая со страниц глянцевых журналов. В ответ на его вопросительный взгляд она улыбнулась.

– Здравствуй, Джорди. Здравствуй, милый. Прости, я без предупреждения. Пару часов назад встретилась с Ив за бокалом вина. Она сказала, что ты здесь, голубчик.

– Фиби, ты пришла в очень неподходящий момент. Мне не хочется быть неучтивым, но тебе стоит…

– Все нормально, не горячись. Я не собираюсь оставаться. Не в этот раз, дорогой. Я просто заглянула поблагодарить тебя за то, что ты организовал это судьбоносное интервью с Мэтью. Ох! Мэтью! Я думала, ты знаешь толк только в женщинах. Оказывается, в мужчинах тоже. За Мэтью тебе огромное спасибо, он душечка.

Фиби Дженсен продвигалась в сторону бара. Джордан решительно преградил ей дорогу.

– Давай отложим этот разговор, Фиб.

– Джордан, ты даже представить себе не можешь, как мне понравился этот парень. Это как взрыв, как вспышка. Бац – и все, я влюбилась. Знать бы, как долго это продлится, – звонко рассмеялась она.

И секунды не прошло, как Алексис уже была в фойе, из которого Джордан безуспешно пытался вытеснить в коридор Фиби.

– Почему ты не сказал, что у тебя компания, Джорди? Простите меня за вторжение. Ради бога, простите, – проговорила актриса.

– Я слышала, вы беседуете о Мэтью Лэнгли? – холодно поинтересовалась Алексис, ее лицо побелело от гнева.

– Вы с ним знакомы? – Фиби удивленно уставилась на Алексис. – Наверно, я опять неправильно выразилась. Я вовсе не имела в виду, будто у нас с ним серьезные отношения. Вовсе нет, мы просто несколько раз встретились и приятно провели время. Это ведь не возбраняется? Джорди, ты не возражаешь, что я тебя так называю, птенчик мой? Ну, так о чем это я? Ах, вспомнила. Джорди попросил меня согласиться на интервью, я по старой дружбе так и сделала. Мы с Джорди друзья, вы меня понимаете?

– Да, я вас отлично поняла. Только он мне никогда почему-то не рассказывал о своих друзьях. Странно, не правда ли?

– Ничего странного. Мы друзья, и только.

– И это он попросил вас выманить Мэтью Лэнгли на интервью в предыдущий четверг? На эксклюзивное двухчасовое интервью?

– Я лучше пойду.

– Нет, вы останетесь, мисс Дженсен. Уйду я, – Алексис красноречиво посмотрела на мужа, скользнула взглядом по незваной гостье и бросила на прощание: – Подпиши бумаги, Джорди!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Джордан лежал на спине и никак не мог расслабиться. В нем клокотали гнев и обида, но он понимал, что бессилен что-либо сделать. Он несколько раз ходил за психологической поддержкой к бару, но облегчения не испытал. Джордан был вне себя. Нью-Йорк ему опротивел…

Неделю назад Джордан почти убедил Алексис вернуться. Он почти заполучил ее, обрел смысл своей жизни. Но бывает же такое! Все исчезло вновь. Теперь Джордан еще ярче, чем до встречи с Алексис, ощущал безысходность и пустоту. Мысли о девушке не оставляли его ни на минуту. Сожаление и раскаяние преследовали его.

Фиби Дженсен – невольная виновница этой драмы – тоже чувствовала себя ужасно, ужасней некуда. Она хотела поговорить с Алексис, разъяснить ей все, растолковать детали, но Джордан ей категорически запретил, опасаясь, как бы она не наломала еще больше дров. С другой стороны, куда уж хуже, невесело рассмеялся он про себя. Помимо всего прочего, он сильно сомневался, что эти две женщины способны понять друг друга.

Джордан знал, в авантюре с Мэтью он промахнулся. Но, в сущности, что плохого в том, что он организовал это интервью? Ведь он не толкал этих двоих в объятья друг друга, они сами выбрали такой путь. Мэтью же в некотором смысле осуществил изрядный прорыв в своей карьере, взяв интервью у любимицы публики, у чрезвычайно востребованной звезды Голливуда. При этом Джордан отлично понимал Алексис, которая усмотрела во всем тщательно спланированную аферу…

Джордан тупо уставился на свое отражение в зеркале. У него не было желания заниматься штангой, он быстро утомился и в конце концов отложил ее. За последнюю неделю он позволил себе слишком расслабиться.

– Возьми себя в руки! – прикрикнул на него словно возникший из ниоткуда Трей. Он швырнул в него полотенцем и добавил: – Выглядишь как «восставший из ада».

– Отвяжись, я занят, – промямлил Джордан, но полотенце поймал.

– Вас, городских мальчиков, оказывается, совсем не сложно выбить из седла, – Трей огляделся по сторонам. Напичканный спортивным инвентарем зал его впечатлил. Трей присвистнул: – О! Как тут у тебя все здорово устроено, однако по тебе не скажешь, что ты имеешь хоть какое-то понятие о здоровом образе жизни.

– Ты бы уж лучше помолчал, Блакхок. Сам, кроме челюстей, ничего не накачал, – Джордан раздраженно отер шею полотенцем. – Я легко поднимаю два по двадцать.

– Два по двадцать? Не смеши меня, малыш. Я для начала подниму пятьдесят фунтов одной рукой, а потом семьдесят пять. Вот и скажи мне после этого, слабак, ты действительно намерен всерьез заниматься фермерством?

– Давай без преамбул. Говори, зачем пришел.

– Здешние владельцы ранчо получают основной доход со скотины. Коровы, лошади и прочая живность. Надеюсь, ты еще помнишь, как выглядят эти зверушки? А ты, кажется, собираешься возделывать поля? Прошелся я тут по округе: за бурьяном дома не видать.

– Ты пришел, чтобы сообщить мне это? Или все же планируешь сказать что-то умное?

– Нет. Просто хотелось посмотреть на миллионера в депрессии. Рассчитывал повеселиться.

– Слушай, ты, весельчак. Я, знаешь ли, сегодня не в настроении. Проваливай отсюда подобру-поздорову.

– У меня есть безотказное средство поднять тебе настроение, и не только. Внимание: Лиза Джеффрис и Сью-Энн Поттер с минуты на минуту принесут нам подкрепиться!

– Что?

– Понятия не имею. Какая тебе разница, что девушки приготовили?

– Я не об этом спросил, идиот.

– Лиза звонила мне и пригласила к себе на обед. Я сказал, что мой друг как раз собирается отпраздновать свое возвращение в родные места. В общем, мы договорились на семь вечера у тебя. Так что готовься, хозяин.

– Сейчас полшестого, Трей. Почему ты мне не позвонил раньше.

– Я звонил. Проверь свой аппарат, он не отвечает.

После шести телефонных разговоров с офисом в Далласе, четырех звонков от управляющего нефтеперегонным заводом и двух от бухгалтеров Джордан выключил все средства коммуникации и погрузился в тишину.

– Тебе самому придется их развлекать. Я занят.

– Занят чем? Подписываешь документы о разводе? – рассмеялся Трей.

– Что ты сказал?

– Ты сам слышал, зятек.

– Кто тебе сообщил?

– Ты думаешь, Алексис мне все выложила? Как же, от вас дождешься!

– Откуда ты узнал?

– А я всегда это знал. Помню, как вы заварили эту кашу, как рванули в Вегас, как разбежались. Ведь я не совсем дурак. Просто наблюдал и делал выводы. Не будь ты моим другом, не относись я к тебе как к брату, никогда не позволил бы играть в любовь с моей сестрой. И никому другому такого бы не простил.

– Почему ты не говорил, что знаешь? Столько лет – и ни одного слова!

– Теперь ты понимаешь, зятек, как мы с тобой друг другу доверяем? Ты мне не рассказывал, что женился на моей сестре, а я прикидывался, будто ничего об этом не знаю. Но если бы мне стало известно, что ты сознательно сделал ей больно, тебе бы не поздоровилось.

– Зачем ты мне все это говоришь сейчас, когда все кончено? Теперь это уже не имеет никакого значения.

– Из-за авантюры с Фиби Дженсен и этого эксклюзивного интервью?

– Черт возьми! Ты что, шпионишь за мной?

– Ты сам упоминал, будто несколько лет назад встречался с некой Фиби, тогда еще никому не известной старлеткой. И когда радостный Мэтью Лэнгли именно в тот момент, когда он так тебе мешал подбить клинья к собственной жене, внезапно отправился на беспрецедентно длинное интервью с известной актрисой, я сумел сложить два и два. Вот только откуда Алексис это стало известно, затрудняюсь сказать.

– Вы все считаете, будто я должен был благосклонно наблюдать, как она крутит роман с этим сладким мальчиком с телевидения?

– Это ведь не первый ее роман за восемь лет, Джордан.

– Но не у меня на глазах! Кроме того, дураку было понятно, что у нее с этим Мэтью все серьезно.

– Ты мне вот что объясни, зятек. Восемь лет ты преспокойно жил себе в Далласе, все тебя устраивало. Но стоило Алексис встретить кого-то более-менее стоящего, так ты тут же начал качать права. И почему ты тогда вернулся весь мокрый? – усмехнулся Трей. Он вспомнил, как после прогулки с Алексис Джордан шел по коридору, а с него ручьями стекала вода.

– Она толкнула меня в озеро, – смущенно ответил Джордан.

– И правильно сделала! – рассмеялся Трей. – Поделом тебе, мужик. Никогда не наступай на хвост кошке. Я расскажу тебе одну историю. Много лет назад поздно ночью наш папаша Уильям Блакхок паковал свое барахло, чтобы сбежать от нас. Я велел сестрам оставаться в спальне, строго-настрого запретил им оттуда выходить. И что ты думаешь? Все послушались, кроме Алексис. Наша мать, истеричка, чуть ли не в ногах у этого мерзавца валялась. Умоляла не бросать ее и детей. Кира была слишком мала, чтобы что-то помнить, она просто начинала плакать, стоило родителям повысить голос. Элейн всячески ее опекала и старалась не вникать в родительские склоки. Знаешь, как поступила Алексис? Она ворвалась в комнату и заявила, мол, будь он нам настоящим отцом, никогда бы не сделал ничего подобного. Так и сказала: «Настоящие папы своих детей не бросают!» Сказала и пошла спать. Все! Понял? А ведь ей было тогда всего лишь восемь. И я рад, что она не послушалась меня, не осталась в спальне сопли на кулак наматывать и ждать потом, как наша мать, когда же папочка вернется. Но многое в ней в ту ночь перевернулось. И это моя вина, это я ее не уберег.

– Что ты имеешь в виду?

– Когда крики стихли, я услышал жуткий грохот. Мать крушила отцовский кабинет. Переворачивала ящики стола, с остервенением рвала бумаги. Она крикнула мне, чтобы я убирался и не мешал ей. Я пытался ее успокоить. Безуспешно. Уильям стоял в стороне с перекошенным лицом и наблюдал, как она бесится. Алексис, видимо, продолжала следить за происходящим, не выдержала, влетела в кабинет. Я даже не сразу заметил ее. Она кинулась к Уильяму, стала упрашивать его, чтобы остался, не огорчал мамочку. Мол, она берет свои слова обратно и будет хорошей дочкой. Он просто отшвырнул ее от себя. Знаешь, так сбивают грязь с ботинка.

Трей замолчал и уставился в стену. В эту минуту он казался стариком. Ненависть, с которой он говорил о своем отце, поблекла, уступив место сожалению.

– Я пытался защитить мать и сестру, но мне было только пятнадцать. И дело даже не в том, что он был сильнее меня. Просто я не мог себе позволить поднять руку на родного отца. Я лишь метался между ними, верещал что-то, убеждал. Он отмахнулся от меня, отодвинул нас всех со своего пути и ушел.

– Она мне никогда ничего подобного не рассказывала.

– Не только наша мать, но и мы все живем самообманом. Даже сознавая это, мы ничего не можем с собой поделать. Все, что Алексис хочет от тебя, так это чтобы ты подписал бумаги. Не стоит усугублять создавшееся положение. Отпусти ее.

– Трей, я не понимаю, где тут связь? Я знаю, ваше детство было далеко не самым счастливым. Но при чем тут наш с Алексис брак?

– При том, что, приняв решение, Алекс от него никогда не отступится. Она с младенчества знает, чем чреваты возвращения назад. Ну ладно, хватит болтать! Иди в душ! Скоро соседки пожалуют. У нас впереди отличный вечер с Лизой и Сью-Энн.

– Слушай, Трей, вали отсюда! Какого черта ты раскомандовался? Это мой дом. Выметайся!

– Эй! А как же девочки? Они вот-вот придут.

– Это не мои проблемы, – Джордан огрел друга полотенцем по спине и направился в душ.

Дождь застиг Алексис на полпути к дому, но перемена погоды не заставила ее ускорить шаг. Казалось, девушка не замечает, как тяжелые холодные капли катятся за шиворот и как хлюпает вода в туфлях. Алексис возвращалась в свою новую квартиру, которая находилась в семи кварталах от офиса. Она оставила машину на стоянке и шла пешком. После двенадцатичасового сидения за компьютером прогулка помогала освежить голову и прийти в себя.

Скорее это был очень плотный туман, нежели дождь. Капли висели в воздухе и оседали на проезжающих машинах и пешеходах. За считанные дни осень полностью завладела каждым уголком Нью-Йорка. Ветер стал порывистым, он срывал желтые листья с веток деревьев и швырял их под ноги прохожим.

Алексис ничем не отличалась от остальных жителей большого города, спешащих после работы домой. Она шла в человеческом потоке, ее взгляд был устремлен вперед, но она не замечала ни домов, ни проезжающих мимо машин, ни лиц людей, идущих рядом с ней. Лицо девушки ничего не выражало: ни радости, ни грусти, ни ожидания.

Алексис с детства научилась хорошо скрывать свои чувства, теперь это умение пригодилось ей сполна. Ей казалось, будто ее душу разорвало на мелкие части, каждое воспоминание о происшедшем вызывало мучительную боль, слезы стояли в горле, сердце отказывалось биться. Алексис больше не хотелось жить, но она каждое утро заставляла себя встать с кровати и пойти на работу. Она ни разу не позволила тоске выплеснуться наружу, никто не должен знать о том, что с ней происходит. Девушка избегала разговоров на личные темы, тщательно выверяла все свои слова и мимику.

После рабочего дня Алексис нуждалась в тишине. В своей квартире можно не включать свет и не отвечать на телефонные звонки, не открывать дверь и сидеть в кресле, закутавшись в теплый плед. В конце концов, можно просто забраться под одеяло и плакать.

Восемь лет Алексис не позволяла себе сильных чувств. Периодически она начинала с кем-нибудь встречаться, но эти встречи вряд ли можно было назвать серьезными отношениями. Девушка оставалась свободной, ничьей, во всяком случае, она считала именно так. Но, как оказалось, Джордан знает о ней куда больше, чем она сама. Это он позволил ей – своей жене – быть свободной, но она всегда любила только его. Поначалу, сознавшись себе в своих чувствах, Алексис ужасно злилась на Джордана, потом накатила апатия, и у нее не было сил справиться с ней. Порой девушке хотелось разыскать Джордана и пообещать все, о чем он только может попросить, лишь бы не быть одной, не возвращаться каждый вечер в пустую квартиру и не засыпать на мокрой от слез подушке.

Совсем чуть-чуть не дойдя до своего дома, Алексис остановилась и посмотрела вверх, на травянисто-зеленый тент, натянутый над крыльцом дома, на облаченного в униформу швейцара, на огромные стеклянные двери, манившие войти. Девушка усмехнулась и мысленно подытожила: один из престижнейших домов в городе с самыми шикарными квартирами, просторные пентхаусы, мраморные ванные, кухни, оборудованные по последнему слову техники. Она переехала сюда четыре дня назад, но смена места жительства ее не радовала.

Алексис чувствовала страшную усталость и безразличие ко всему, в том числе и к самой себе. У нее есть все: любимая работа, огромные деньги, шикарная квартира в самом дорогом районе города, с балкона которой открывается вид на Центральный парк, новенькая спортивная машина. Она понимала, некоторые ради такого благополучия готовы пойти на что угодно, даже на убийство. Раньше Алексис улыбнулась бы подобным мыслям и призналась себе, что ей очень повезло, и со всех ног побежала бы домой, но теперь она была не в силах сдвинуться с места, перейти дорогу, отделяющую ее от подъезда элегантного нью-йоркского дома. Ей казалось, она только сейчас в полной мере осознала свое одиночество.

Алексис чувствовала, что с ней приключилась страшная беда, намного большая, чем могло показаться в самом начале. Она безвозвратно утратила свою единственную любовь, которая была важнее всего на свете. Эта любовь хранила ее восемь лет. Она всегда мечтала именно о такой любви, не позволяя себе признаться в том, что она у нее уже есть.

Алексис машинально разглядывала бусинки влаги на ворсинках своего черного кашемирового пальто, улавливала приглушенный рокот проезжавших мимо автомобилей, из салонов которых доносилась разнообразная музыка. Ей всего-то нужно было перейти улицу: сойти с тротуара, поставить ногу на асфальт проезжей части, сделать несколько шагов, а она не могла сдвинуться с места.

Кто– то из прохожих нечаянно толкнул Алексис. Она оглянулась и увидела человека, которого волокли за собой на длинных поводках три пушистых шпица, двух оживленно болтающих подростков, мужчину -видимо, бизнесмена – с невероятно озабоченным лицом, спешащего по своим делам, женщину, пытающуюся поймать такси. Эти люди не имеют ни малейшего представления о том, что происходит со мной, подумала Алексис, им все равно.

Дождь усилился, но Алексис этого не заметила. Она повернулась и пошла в обратную от дома сторону, села на первую же скамью у входа в парк, прикрыла глаза. Она не могла понять, как позволила себе пропустить, не заметить свою любовь. Ее жизнь никак нельзя было назвать легкой и беззаботной, с ней случалось разное, трудностей было немало, но она каждый момент знала, это не навсегда, никогда не сдавалась, продолжала бороться и неизменно побеждала.

Сейчас все было иначе. Алексис не находила в себе сил двигаться вперед, внутри нее отзывалась только пустота. Она понимала, Джордана, не вернуть, но продолжала ждать его. Девушка чувствовала себя обреченной.

Он никогда не считался с моими желаниями, проигнорировал требование о разводе, использовал свою подружку Фиби, чтобы расстроить мои отношения с Мэтью. Он не выбирал средства, добиваясь своего. А я продолжаю его любить!

Несмотря на дождь, в парке гуляло несколько мам с детьми. Детские голоса звучали звонко и радостно. Повернув голову, Алексис наблюдала за малышом, залезшим в середину лужи, он усердно шлепал по воде ногой и весело смеялся, наблюдая, как во все стороны разлетаются брызги.

– Не возражаешь, если я присяду рядом?

Алексис резко обернулась на знакомый голос. Перед ней стоял Джордан. Она несколько раз удивленно моргнула, решив, будто у нее начались галлюцинации. Ей захотелось прикоснуться к нему, убедиться, что он настоящий, но она сдержалась.

Джордан присел на противоположном конце скамьи, всем корпусом повернулся к Алексис и, не говоря ни слова, долго смотрел на нее. Он выглядел усталым. Вокруг его глаз собрались мелкие морщинки. Когда он заговорил, голос его звучал глухо:

– Сегодня я подписал все необходимые для развода документы. Заполнил каждую графу. Надеюсь, тебе это понравится, Алексис. Завтра отдам бумаги в юридическое производство, и можно будет считать, что нас уже ничего не связывает.

Сердце Алексис оборвалось. Она непонимающе уставилась на Джордана. Неужели он сделал это именно теперь, когда она сама готова пойти на любой компромисс?

Алексис ощутила подкатившую дурноту. Она была в ужасе: это наконец свершилось, она освободилась от псевдозаконных притязаний Джордана. Девушка вспомнила свою бедную маму, которая валялась в ногах отца и умоляла его не бросать ее, она впервые осознала, что той двигал далеко не страх одиночества и нищеты, не мысль о детях, которым суждено расти без отцовского участия, не малодушие и не ревность, а безумная всепрощающая любовь.

Алексис поняла это, равно как и то, что никогда ни перед кем не опустится на колени. Ни перед Джорданом, ни перед любым другим мужчиной, который так же брезгливо, как отец, отпихнет ее от себя, и ничто не сможет его остановить: ни слезы, ни мольбы, ни угрозы.

Алексис попыталась восстановить дыхание. Слова о разводе снова и снова звучали в ее ушах. Она понимала, теперь ей следует подняться со скамьи и навсегда попрощаться с Джорданом, а с утра начать новую жизнь, в которой не будет места ни ему, ни памяти о нем. Но ноги ей не подчинялись. Колени дрожали, девушка продолжала сидеть на мокрой лавочке.

– Неужели ты прилетел в Нью-Йорк, только чтобы порадовать меня этой новостью? – недоверчиво спросила Алексис.

– Некоторые вещи надо говорить, глядя в лицо собеседнику, а не по телефону, – ответил Джордан.

– Ты становишься джентльменом, – она попыталась улыбнуться, но у нее ничего не вышло. – Я думаю, нам стоит остаться друзьями, Джордан.

– Я так не думаю, Алексис. Вряд ли это возможно. И у меня нет желания быть тебе другом.

Последнее замечание глубоко задело Алексис. Она наконец встала со скамьи и робко сказала:

– Ну ладно. Возможно, когда-нибудь еще свидимся.

– Только если ты согласишься стать моей женой, – серьезно произнес Джордан.

– То есть?

– Я прилетел в Нью-Йорк, чтобы попросить тебя об этом. По телефону я бы этого сделать не смог, согласись! Мое предложение таково: поскольку в первый раз у нас ничего не вышло, теперь мы должны все сделать правильно: несколько свиданий, галантные ухаживания…

– Джордан.

– Дай закончить, – он тоже встал с лавочки. – Позволь мне проводить тебя домой. Позволь мне соблазнить тебя на пороге твоей квартиры. Позволь мне остаться у тебя на всю ночь. Позволь мне любить тебя.

– Джордан, если это шутка, то очень жестокая.

– Это не шутка, Алексис. Мы потеряли много времени, мы чуть не утратили друг друга из-за нашей дурацкой гордости. Настало время исправлять ошибки. Я был так уверен, что без особого труда заполучу тебя назад, что не заметил, как больно ранил тебя. Мною правила злость, я не мог простить твоего бегства, твоей независимости. Я действительно не терял эти документы. Я надеялся привязать тебя. Я слишком уповал на печать в свидетельстве о браке, не веря в силу нашей любви. Я, по сути, не хотел оставить тебе выбора. Мне жаль это признавать, но ты была абсолютно права, я вел себя далеко не лучшим образом. Все, чего я желал, – это обуздать Алексис Блакхок, подчинить ее себе, заставить признать мою волю как единственно возможную. Глупое желание глупого человека.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю