Текст книги "Дитя цветов"
Автор книги: Барбара Ханней
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ВТОРАЯ
Они подошли к крыльцу, и девушка поняла, что Дэниел прав. Дом не отличался ухоженностью.
На длинной веранде валялись листья, в углах пылились старые газеты, по полу раскидана солома. На белых стенах висела паутина, окна давно не мыли.
Дэниел повторил:
– Я же предупреждал.
Лили ответила:
– Я видела такое и раньше.
– По крайней мере, кухня уже вполне обитаема, – отодвигая ширму, проговорил он.
Кухня оказалась большой и чистой. Здесь царил уют. Мебель была старинной, но в этом и состоял шарм интерьера. Посередине кухни стоял стол из сосны, у стены – застекленный буфет с желто-голубым фарфором.
Где же обычный кухонный беспорядок: банки с кормом для домашних животных, настенный календарь с подчеркнутыми датами, старые записки или рецепты, прикрепленные магнитом к холодильнику?
Конечно, если Дэниел долго отсутствовал; у него не было времени завести домашних питомцев и накопить всяческий хлам.
– Вы живете один? – спросила она.
– Да. – Его лицо помрачнело.
Дэниел повернулся к раковине и включил воду. Обернувшись, он кивком указал на дверь.
– Если вам захочется искупаться, ванная там.
– Спасибо, – поблагодарила девушка. Ванная была простенькой, но чистой. На стене висели зеленые пушистые полотенца, в бутылке из-под вина стоял подсолнух. Учитывая то, что в доме не было женщин, цветок казался несколько неуместным. Лили удивилась.
Выйдя в коридор, она увидела, что двери во все комнаты, кроме спальни, плотно закрыты.
Скорее всего, Дэниел успел обустроить для себя лишь одну комнату. Лили хотелось узнать о его семье: есть ли у него девушка или даже жена? Почему дом и все огромное фермерское хозяйство пришли в такое запустение? Если бы эта скотоводческая ферма не была такой запущенной, Дэниела можно было бы назвать обладателем огромного состояния. Раз он вернулся домой, почему не восстанавливает ранчо?
Только одно не вызывало сомнений: Дэниел был загадкой. В других обстоятельствах Лили захотелось бы ее разгадать, но сейчас девушку интересовало только здоровье матери. Ничто не должно отвлекать ее от самого главного. Кроме того, если Дэниел и обратится когда-нибудь за помощью, то уж точно не к Лили Холлидей. А жаль.
За столом разговор не клеился.
– Передайте, пожалуйста, соль. Спасибо.
– Не за что.
Лили опять испытывала неловкость. Подобное чувство прежде посещало ее довольно редко. Девушка всегда гордилась своим умением общаться с разными людьми, поддерживать разговор на всевозможные темы. Но Дэниел, несмотря на предложение помочь ей и совместный ленч, все еще оставался замкнутым. Он не отвечал на ее вполне безобидные расспросы о прошлом. Странно! Жители глубинки всегда славились своим дружелюбием и открытостью.
– Вам срочно надо в Джиджи-Спрингс? – спросил он.
Лили вздрогнула от неожиданности.
– Извините, я задумалась, – сказала она.
– Я спросил, торопитесь ли вы попасть в Джиджи-Спрингс, – повторил свой вопрос Дэниел.
– А что?
– Я беспокоюсь о корове, – сказал он. – Мне бы хотелось убедиться, что с ней все в порядке.
– Мне нужно успеть до темноты, – ответила Лили.
– Я обещаю довезти вас до города прежде, чем наступят сумерки, – твердо пообещал Дэниел.
– Спасибо за помощь, – поблагодарила девушка.
Повернувшись к окну, из которого открывался вид на пастбище, он проговорил:
– Ну, тогда я пойду. Вы можете побыть здесь.
– Нет, спасибо, – быстро сказала Лили. Ей почему-то не хотелось оставаться одной среди запертых комнат. – Я пойду вместе с вами. Никогда не видела, как телится корова.
– Вам вряд ли понравится, – предупредил Дэниел.
– Я не брезглива, – усмехнулась Лили.
– Ну, тогда пойдемте, – сказал он, внимательно взглянув в глаза девушки, будто прикидывая, не помешает ли она.
Идя следом за ним, Лили вспоминала беременных женщин, которые приходили в их с матерью крохотный домик в Шугар-Бее. В то время она была ребенком, и ей казалось, что все они выглядят совершенно одинаково. Когда приходило время рожать, Ферн помогала им. Обычно Лили забирали в дом друзей, но иногда она оставалась с матерью. Девушка выросла в полной уверенности, что дети рождаются при свете свечей под нежные звуки флейты. Конечно, теперь она знала об этом намного больше. Но Ферн помогла десяткам женщин родить в домашних условиях. И они всегда благодарили ее. Чаще всего женщины приносили в дар свежие яйца, овощи, фрукты, варенье. Кто-то нес мыло, кто-то вязаную шаль…
Теперь в помощи нуждалась сама Ферн, но почти все ее друзья разъехались кто куда. Разбрелись по свету.
* * *
Когда Лили и Дэниел подошли к загону, корова лежала на боку. Дэниел достал из грузовика длинную веревку. Девушка не знала, зачем, но спрашивать не стала. Дэниел ногой примял проволоку и протянул руку Лили. Оказавшись по другую сторону ограды, девушка пошатнулась и, чтобы не упасть, ухватилась за его протянутую ладонь. Потом упала ее шляпа, и Дэниел ее поднял. Лили на секунду показалось, что он сам наденет головной убор на ее голову, но он замешкался, улыбнулся и просто отдал шляпу ей. Его робкая улыбка была очаровательной. Девушка не понимала, почему вокруг него не вьются толпы женщин и не предлагают свою помощь в обустройстве ранчо.
Но, как только Дэниел повернулся к корове, его улыбка исчезла так же стремительно, как и появилась. Бока у несчастной раздулись и уже показались копытца теленка. Дэниел успокаивал корову, нежно шепча ей что-то на ухо. Лили не могла расслышать, что. Потом он обвязал копыта теленка веревкой.
– Все так, как я и думал. Теленок слишком крупный, – проговорил он.
– Бедняжка, – сказала Лили с тревогой.
– Но думаю, если ей немного помочь, все должно получиться.
Воздух на пастбище был жарким и неподвижным. Лили мысленно поблагодарила свою шляпу за спасение от палящего солнца. Неподалеку мирно паслись другие коровы. Они щипали траву, как будто рядом с ними ничего не происходило.
А потом раздалось громкое надрывное мычание.
Лили видела, как напряглись мускулы Дэниела, когда он натянул веревку. Девушка затаила дыхание, а потом увидела, как показалось туловище и голова теленка. У малыша была такая же, как у матери, темно-красная, но только с белыми пятнышками на лбу, мордочка. Он такой трогательный! А потом он моргнул. Боже! У Лили перехватило дыхание.
– Молодец, хорошая девочка, – ворковал Дэниел.
Девушка смахнула слезу. Напряжение спало. Она не могла отвести взгляд от новорожденного. Теленок лежал очень тихо: его грудь не вздымалась, а глаза были закрыты.
Неужели он умер? Господи, ведь всего мгновенье назад он так забавно моргал!
– Он не дышит, – прошептала Лили.
Не сказав ни слова, Дэниел склонился над неподвижным тельцем малыша. Он сорвал травинку и пощекотал нос теленка. Лили не могла не восхититься его сильными, натруженными, но все же такими нежными руками. Теленок слабо замычал, а потом поднял голову. Лили восторженно вскрикнула, а корова-мама с трудом встала на ноги и принялась облизывать свое чадо.
Дэниел все еще стоял на коленях, его лицо сияло от счастья. Видимо, радостные события в его жизни происходили редко. Нежный ветерок шевелил его темные волосы.
– Это было великолепно, – со слезами на глазах смеялась Лили.
Они смотрели друг на друга и улыбались.
Девушка почувствовала удивительную молчаливую связь с этим мужчиной, взаимопонимание без слов. Внезапно ее охватило волнение. В это мгновение Лили испытала какое-то невероятное счастье, она сама не могла себя понять. Дэниел отвел глаза и проговорил:
– Нам пора ехать.
Добро пожаловать в Джиджи-Спрингс!
До этой вывески, а, следовательно, до центра городка, оставалось еще около ста метров, но Дэниел дальше ехать не собирался. Он остановил грузовик. Лили в полном недоумении повернулась к нему, в ее глазах застыл немой вопрос. Дэниел не мог не почувствовать возникшее напряжение.
– Джиджи-Спрингс там, – сказал он, кивая в сторону маленьких домишек.
– Я вижу, – сказала девушка, но не расстегнула ремень безопасности.
Должен же он, в конце концов, довести меня до места!
Дэниел вздохнул.
Ну что за упрямая девица?!
– Лучше выйти здесь, а не в самом центре города. Поверьте мне, – проговорил он.
Прежде чем задать вопрос, Лили выдержала паузу.
– Вы не хотите, чтобы нас увидели вдвоем?
Дэниел попытался скрыть смущение и разозлился. Лили интуитивно попала в его самое больное место. И ему это вовсе не понравилось.
– Послушайте, я выполнил вашу просьбу. До гаража рукой подать. Там вы сможете получить нужный вам бензин. – В его голос прозвучало раздражение.
Дэниелу стало стыдно за свою грубость, но она была необходима. Так он считал и ничего не собирался объяснять Лили. Рассказать за несколько минут всю свою жизнь нереально. Да и зачем незнакомке знать о его темном прошлом и безрадостном настоящем? Девушка ведь даже не предполагала, что о ней подумают люди, если увидят ее вместе с ним. Дэниел не знал причину ее приезда сюда, но был абсолютно уверен, что может только помешать ее планам.
– Джим поможет вам. Многие будут рады подвести вас до места, где осталась ваша машина, – сказал он, пытаясь оправдать свой совершенно непонятный для Лили поступок.
– Я надеюсь. Ведь должны же хоть где-то быть вежливые люди, – с обидой в голосе проговорила девушка.
Он видел ее разочарование, хотя она пыталась его скрыть. Ну что ж, очень жаль! Тем хуже для нее! Дэниелу не в первый раз довелось вызвать у женщины такие чувства. Переживет, решил он.
Лили гордо открыла дверь и произнесла с натянутой улыбкой:
– Спасибо, что накормили и подвезли.
Сначала она выбросила на обочину сумку и шляпу, а потом сама спрыгнула с подножки грузовика. Гордо выпрямив спину, девушка, ни разу не оглянувшись, двинулась по направлению к городу.
Дэниел коротко кивнул ей вслед и надавил на газ. Ему хотелось проводить ее взглядом, но он испугался собственного желания. Он боялся потерять контроль над собой, выпрыгнуть из грузовика, догнать Лили, крепко прижать к себе и больше никогда не отпускать. Всего хорошего, Лили.
К удивлению Лили, до оставленной машины ее вызвался подвести молодой сержант полиции, которого звали Хэт Дрейтон.
– Кто вас довез до города? – спросил он.
– Дэниел Рентой, – ответила девушка.
– Дэниел? Правда? – Он не скрывал своего удивления.
Лили почему-то подозревала, что ее ответ вызовет именно такую реакцию.
– Жаль, что мы разминулась. Я слышал, он вернулся и хотел с ним пообщаться. – Сержант казался расстроенным.
– Он очень спешил вернуться назад, на свое ранчо, – пояснила Лили.
Хэт молча кивнул. Он серьезно над чем-то задумался. На время разговор прекратился. Они ехали молча, каждый размышлял о своем.
Девушка почувствовала раздражение. Что же это за тайна такая – Дэниел Рентой? Она смотрела на проносящиеся мимо луга и пальмовые рощи и думала о том, что это, пожалуй, к лучшему, что они с сержантом не стали говорить о Дэниеле.
Во время краткого общения с Дэниелом Лили испытала дикую смесь чувств: любопытство, страх, симпатию и непреодолимое влечение.
Он показался ей опасно привлекательным. Еще ни к одному мужчине со времен бурного романа с Джошем она не испытывала ничего подобного.
Джош. О боже!
Джош Бриджес, загорелый красавец блондин, был первой любовью Лили. Как водится, безумной, горячей, необузданной и, конечно же, несчастной. Рана в душе девушки до сих пор кровоточила. Лили отдала той любви всю себя без остатка, по-другому она любить не умела. Лили вложила в отношения с Джошем всю свою душу, а он поступил с ней так же, как ее отец, – бросил. С тех пор сердце Лили было на замке.
Кроме того, теперь девушке просто некогда отвлекаться на мужчин. От нее зависит жизнь матери. Впрочем, Лили хотелось поговорить о Дэниеле, особенно с кем-то, кто его знал. И ее любопытство одержало верх над рассудком.
– Дэниел рассказывал, что он долго отсутствовал дома и вернулся совсем недавно, – произнесла она. – Он не распространялся о месте своего пребывания, но интуиция мне подсказывает, что там ему было не до развлечений.
– Это точно, – подтвердил ее предположение Хэт.
– Я так и подумала, – сказала Лили.
– Продолжайте, что еще вы о нем думаете? – Сержант выжидающе посмотрел на девушку.
– Очень трудно сказать. Но мне показалось, что Дэниел ранимый человек. И еще очень грустный, – ответила она.
Лили глубоко вздохнула, она сама удивилась своим словам. Ну да, грусть. Вот что это было. А грубость – только маска, которая скрывает глубокую печаль. Только сейчас девушка догадалась об этом.
Полицейский пристально смотрел на нее. Внезапно его глаза озорно блеснули.
– Итак, Дэниелу удалось затронуть ваш материнский инстинкт? – спросил он.
– Вовсе нет. С чего вы взяли? – с негодованием возразила Лили. Но она тут же пожалела о своем ответе, потому что всегда терпеть не могла ложь. К тому же Дэниел был достоин того, чтобы о нем говорили честно. – Беру свои слова обратно. Я не уверена, что он вызвал во мне именно материнские чувства. Скорее, симпатию.
Полицейский нахмурился. Лили не могла понять, почему. Потом он расслабился, и девушка почувствовала, что Хэт только что принял какое-то решение.
– Дэниел заслуживает доброго отношения, – уверенно произнес он.
Лили вспомнила, что Дэниел не объяснил причину своего отказа подвезти ее дальше. Вспомнила и о том, как она повела себя с ним. Почти по-хамски. И теперь девушка чувствовала вину и непреодолимое любопытство.
– Почему? – нетерпеливо спросила она. – Что с ним произошло?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Закат окрасил дальние холмы. Сидя на крыльце, Дэниел медленно потягивал пиво и наслаждался сумерками. На фоне темного неба были хорошо видны белые какаду, перелетающие с дерева на дерево, из кустарника на большой луг вышли осмелевшие кенгуру.
Дэниел напрасно старался не думать о Лили. Воспоминания об их встрече не оставляли его. Сейчас она наверняка сидит в баре Джиджи-Спрингс, а завтра навсегда уедет из города.
У него и без Лили есть о чем беспокоиться. Работа на ранчо не переводилась. Нужно поднимать хозяйство практически с нуля.
Дэниел понимал причину своего интереса к этой девушке. Уже очень много времени рядом с ним не было женщины. Он успел забыть, что такое любовь, женская ласка и забота, нормальные, человеческие отношения.
Он вспоминал длинные вьющиеся волосы Лили, голубые шорты в цветочек, стройные ноги, мягкую кожу и добрые серо-голубые глаза, похожие на небо, отраженное в Стар-Ривер.
Тот факт, что все эти детали застряли у Дэниела в голове, доказывал лишь одно: он как никогда нуждается в любви и заботе. Именно это, и только это, объясняло, почему его преследует улыбка девушки, почему он помнит ее взгляд и его сердце так отчаянно бьется.
Но ему надо немедленно забыть о ней!
В тюрьме он научился забывать. Это было необходимо, иначе бы он просто сошел с ума. Дэниел приобрел умение стирать из памяти мучающие его образы любимых людей. И теперь он так же сотрет образ Лили. Но как же трудно забыть ее прекрасные добрые глаза и то, как она на него смотрела!
Дэниел понимал, что все ужасы тюрьмы остались в прошлом, что он вернулся домой, на свою землю, которая требует ухода. Если вкалывать каждый день до седьмого пота, возможно, со временем он восстановит пришедшее в упадок хозяйство и обретет долгожданный покой.
Внезапно внимание Дэниела привлек свет фар. Чья-то машина приближалась к его дому. Ему сейчас абсолютно не хотелось принимать гостей, но было уже поздно выключать свет на веранде и притворяться, что дома никого нет. Возможно, приехал кто-то из немногочисленных знакомых, с которыми он раньше общался. Но еще у него есть враги.
Машина приблизилась, это был подходящий для разъездов по городу седан, а не типичный для местных жителей грузовик. Дэниел спустился с крыльца и подошел к автомобилю. Лишь теперь он разглядел марку машины – «королла».
– Привет! – закричала Лили, открывая дверцу. Волосы девушки мягкими волнами струились по плечам. Она выглядела как принцесса. У Дэниела пересохло в горле.
– Что вы здесь делаете? – спросил он.
– Я приехала, чтобы сказать «спасибо». Вы мне очень помогли сегодня днем. – Лили быстро открыла заднюю дверь. – А еще я привезла вам продукты.
– У меня все есть, – проговорил он, забыв о вежливости. Приезд девушки привел Дэниела в замешательство.
– У вас только хлеб, сыр и чай. – Она крепко прижимала к груди пакеты.
– Я люблю хлеб, сыр и чай. К тому же у меня есть говядина, которая как раз сейчас находится в духовке, – сказал он.
Лили протянула ему бутылку красного вина.
– А вот это очень к ней подойдет, – сказала она с озорством.
– Лили, это какое-то безумие! Вы не должны были приезжать!
Она обезоруживающе улыбнулась и взбежала по ступенькам на веранду. Дэниел еле расслышал ее голос:
– Я же сказала, это мой способ отблагодарить вас за то, что вы сегодня меня спасли.
– Но мне не нужны благодарности. – Дэниел одним прыжком оказался на веранде и бросился за Лили в кухню.
Она уже выкладывала на стол продукты.
– Да не пугайтесь вы так, Дэниел, – успокоила она его.
Девушка понесла землянику и мороженое к холодильнику. Дэниел преградил ей дорогу.
– Стой, – прорычал он.
Лили сжала губы и на секунду отвернулась, потом, тяжело вздохнув, нежно и серьезно посмотрела на Дэниела. У него перехватило дыхание. Она была так близко, что он прекрасно видел ее безупречную кожу и розовые губы и чувствовал легкий аромат ее духов.
– Не паникуйте, Дэниел. Я ненадолго нарушу ваш покой, – пообещала она.
– Тогда вам пора. – Ему не терпелось выпроводить Лили за дверь.
– Конечно, – вздохнула девушка. – Сержант Дрейтон предупреждал меня, что с вами будет трудно.
– Хэт Дрейтон? – поразился Дэниел. – Вы с ним разговаривали?
Она кивнула.
– Он подвез меня к моей машине.
Если Лили все знает, зачем она приехала? Что, черт возьми, происходит?
И вдруг его осенило: она просто пожалела его, ведь эта замечательная девушка просто соткана из добрых намерений! Она приехала к нему с провизией по той же причине, что и к беднякам в Шри-Ланку.
– Я для вас объект для благотворительности, – проговорил он.
Лили густо покраснела.
– Нет, вы ошибаетесь, – не согласилась она.
– Ну, признайтесь же, Лили. Жалость – единственная причина вашего приезда сюда, – не сдавался Дэниел.
– Нет, – ответила девушка. – Я на самом деле хочу вас отблагодарить. Я обидела вас в Джиджи-Спрингс. Посмотрите, у меня уже рука от холода посинела, можно мне положить мороженое в холодильник?
Дэниел молча отошел, и Лили тут же кинула в морозильник клубнику и мороженое.
– Ну вот. Я уже ухожу, – проговорила она. Девушка гордо подошла к двери. – Я только хотела узнать…
– Что?
– В двух километрах отсюда есть бесхозная земля. Там безопасно? Я собираюсь там переночевать.
– Зачем вам это? В городе есть гостиница, – удивился Дэниел.
– Там нет свободных номеров, – сказала Лили расстроено. – Надо было бронировать заранее. Но я и представить себе не могла, что в Джиджи-Спрингс так много туристов.
– Ах, да. Я совсем забыл. В это время каждый год проходит родео. Люди съезжаются отовсюду, – вспомнил Дэниел.
– Вот я и подумала, что переночую под открытым небом. Спать буду в машине. Правда, хорошая идея? – спросила Лили.
Привлекательная молодая женщина будет спать на улице? Без палатки и самого необходимого снаряжения? Нет. Это неправильно.
– В Шри-Ланке тоже были самые примитивные условия, – проговорила девушка. – Так что необходимый опыт у меня имеется.
– Нет, вы не должны ночевать одна в незнакомой местности, – покачал головой Дэниел.
– Но я не одна. У меня есть собака, – гордо заявила Лили.
– Собака? – он был потрясен. – Не хотите ли вы сказать, что все это время прятали ее в машине?
Девушка закатила глаза:
– Конечно, нет. Боже, Дэниел, почему вы так плохо обо мне думаете?
– А что мне еще может прийти в голову? Не могли же вы успеть приобрести животное, пока находились в городе? – удивился он.
– А вот и успела! Она в машине. Пойдемте, посмотрим, – предложила Лили.
Дэниел нехотя пошел к ее машине. Девушка открыла заднюю дверцу и вытащила худую собачонку.
– Это дворняжка, – объяснила она. – Она неделю бродила около гостиницы. Портье уже собирался звонить в службу отлова бродячих собак, а я решила забрать ее себе.
Собачка жалобно посмотрела на Дэниела.
– Должна признаться, я подумала, что песик вам подойдет, – застенчиво проговорила Лили.
– Мне? – поразился Дэниел.
Он снова взглянул на собаку. Она дрожала и жалобно скулила. Дэниел почувствовал, что сдается. Как же Лили догадалась о его слабости – любви к животным?
– Вы с такой добротой относитесь к зверям! Я видела. И у вас нет собаки, но зато есть огромное ранчо. Вам положено иметь хотя бы одну собаку, – девушка тараторила, как в рекламе. – Она такая милая, хоть и робкая. Но я ни на чем не настаиваю. Если не захотите ее взять, то она посторожит меня этой ночью.
– Вы не должны ночевать на улице, – тоном, не терпящим возражений, сказал Дэниел.
Она заботится обо мне: привезла продукты, поблагодарила за помощь. А еще извинилась за свое поведение. Хотя это я был не прав, высадив ее на окраине города. И еще она привезла собаку. Нет, я не могу снова выгнать ее и оставить ночевать на обочине дороги.
– Вы можете переночевать у меня, – предложил он.
– Правда? – Лили внимательно на него взглянула.
– Если вас устроит моя кухня. В остальных комнатах беспорядок.
– Нет проблем. Кухня вполне подойдет. Спасибо вам большое, – поблагодарила девушка.
Дэниел сел на корточки, чтобы поближе рассмотреть собачку.
– Эй, как дела, девочка? – он щелкнул пальцами. – Иди сюда, поздоровайся.
Она попятилась, но Дэниел был готов к такой реакции. Он сидел с протянутой рукой и что-то шептал. Наконец песик сделал шаг в его сторону.
– Хорошая девочка, – тихо сказал Дэниел. Лили затаила дыхание, будто это был самый главный в ее жизни момент.
Собачка медленно подошла совсем близко и разрешила себя погладить.
– Похоже, вы подружились, – пробормотала девушка.
– Спасибо, что привезли ее. Моя собака умерла, пока я… я отсутствовал. – Дэниел хотел сказать еще что-то, но не смог. В горле встал комок. Его снова охватило странное волнение. И это чувство близости, как будто он уже много лет знаком с этой необыкновенной девушкой.
Собака терлась мордой о ногу Дэниела, но он не мог отвести глаз от Лили. В желтом свете ламп ее волосы, глаза и губы как будто сияли. Глубокий вырез ее футболки подчеркивал линию груди. Сердце Дэниела защемило.
–У нее есть имя? – спросил он.
– В гостинице ее называли Сиротой, – ответила Лили.
– Сирота? Ну и имечко, – проговорил Дэниел.
– Она обожает яичницу, – девушка говорила серьезно, но ее глаза смеялись.
– Яичницу? – переспросил он.
– Да, – повторила Лили.
– Правда?
– Я привезла яйца, – она кивком указала на кухню. – Они в одной из сумок.
– Кажется, вы все продумали, – наконец заулыбался Дэниел.
Досадно, но Лили не пришлось отведать купленных продуктов. На ужин были ростбифы. В разговоре Дэниел не касался личных тем. Они обсуждали Сироту и других собак, всех, которых им довелось повидать в жизни: красивых и не очень, умных и глупых. Потом Лили мыла посуду, а Дэниел ставил принесенную из кладовки раскладушку. Постельное белье он вытащил из шкафа в ванной. А потом, хотя было еще довольно рано, он пожелал своей гостье спокойной ночи и удалился в спальню. Сирота последовала за ним.
Лили сомневалась, что сможет заснуть. Раскладушка оказалась вполне удобной, но девушка была слишком взволнована. В ее голове проносились разные мысли. Она вспоминала мать и события прошедших недель. Сегодня Лили дозвонилась до дома Одри. Домработница сказала, что хозяйка уехала за покупками и вернется только в пятницу.
В пятницу? Ждать оставалось почти неделю. Сколько времени она потеряет зря! Это ужасно! Лили не могла представить, что вернется к Ферн с пустыми руками. Нет, этого ни за что нельзя допустить! Конечно, мать все равно ничего не узнает, ведь ей неизвестна истинная причина отъезда дочери. Но тут дело в другом. Лили была уверена, что достанет деньги. Ей хотелось сделать маме сюрприз. Но ждать целую неделю!..
Одни только беспокойные мысли о матери могли гарантировать бессонницу, но после полуночи Лили вспомнила свой разговор с сержантом полиции о Дэниеле Рентое. Он все никак не выходил у нее из головы, а то, что она узнала от Хэта, повергло девушку в шок.
– Если вы здесь останетесь, то рано или поздно все равно узнаете. Дэниел сидел в тюрьме. Он недавно освободился, – посвятил ее в подробности сержант.
Сидел в тюрьме? О боже! Какой ужас! Теперь понятно, почему он такой замкнутый и печальный.
Но подробности полицейский рассказывать не стал.
– В одном можете не сомневаться. Они осудили не того парня. – В его голосе прозвучала абсолютная уверенность.
Это утверждение вызвало у Лили только еще больше вопросов. Но кто все прояснит? Кто поставит точку в череде бесконечных сомнений и загадок? Она чувствовала себя человеком, заблудившимся в лабиринте. Девушка не знала, что и думать.
Бедный, несчастный Дэниел! Как ужасно, что ему вынесли несправедливый приговор! Одна мысль о тюрьме приводила Лили в ужас. В ее воображении тут же возникали страшные и мрачные картины: узкие камеры убийственно-серого цвета, шеренги озлобленных, опустившихся людей, мучимых совестью.
А с другой стороны, девушка испытала гордость за свою интуицию. Не зря Дэниел показался ей каким-то озабоченным, тревожным человеком, глубоко погруженным в себя. Вот на преступника он точно не был похож. Что же с ним все-таки произошло? Лили мучилась этим вопросом, но не находила ответа. Разговор с сержантом полиции окончательно выбил ее из колеи, девушка потеряла покой.
– Боюсь, Дэниелу еще долго будет нелегко, – сказал Хэт. Он с волнением смотрел на Лили. – Ему нужно время, чтобы вернуться к нормальной жизни, начать все сначала. Время – лучший лекарь. Дэниелу надо будет решить множество психологических проблем, преодолеть барьеры на пути к обычной жизни.
Сержант как-то странно смотрел на Лили. Девушке это было неприятно. Может быть, он ждет, что она возьмет на себя ответственность за дальнейшую судьбу Дэниела?
– Но я здесь ни при чем. Я не имею никакого отношения к тому, что происходит с Дэниелом Рентоем, – запротестовала Лили, чувствуя пристальный взгляд Хэта.
Сержант Дрейтон промолчал и уставился на дорогу. После паузы он угрюмо пробормотал:
– Очень жаль.
Почему Хэту Дрейтону было жаль, Лили не знала. Заснуть не получалось.