Текст книги "Недотрога"
Автор книги: Барбара Фритти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Что вы здесь ищете с фонариком в руке?
– Свой рюкзак. Оставил его где-то во дворе, но никак не могу найти. Отпустите же руку!
Гейб смерил незнакомца долгим изучающим взглядом, потом поднял с земли фонарик и посветил парню в лицо. Совсем еще зеленый, не больше двадцати, одет в куртку с капюшоном и темные джинсы. Неряшливая бородка не скрывала юного возраста ее хозяина.
– Удостоверение личности при себе имеется? – строго спросил у него Гейб.
– Вы из полиции?
– Нет. Но при необходимости могу с легкостью доставить копов прямо на место. Вам известно, что вы преступили закон, вторгшись в чужие владения?
– Сами вы преступили! – неожиданно обиделся парень. – Вот мои водительские права! – С этими словами он извлек из кармана куртки бумажник и достал оттуда документ.
Гейб прочитал, подсвечивая себе фонариком. Кенни Барбер, возраст – двадцать пять лет, Ривер-Рок, Калифорния. Гейб опустил фонарик.
– Хейдены знают, что вы в городе?
– Нет! Не хотел беспокоить их понапрасну.
– Кончай рассказывать мне сказки! – посоветовал Гейб парню. Что-то в этом ночном госте ему определенно не понравилось. Нет, просто так он его не отпустит. Во всяком случае, до тех пор, пока не узнает, что он здесь искал.
– Какие сказки? И вообще, кто вы такой, чтобы мне указывать?
– Меня зовут Гейб Райдер. Я – друг семьи Хейденов.
В глазах Кенни появилось, наконец, некое осмысленное выражение.
– О, друг Роби! – понимающе воскликнул он. – Верьте моему слову, мне очень жаль, что он погиб. Роби много о вас рассказывал. Я ведь работал на Хейденов последние четыре года. Кое-что из моего личного снаряжения осталось у них, и я пришел забрать свои вещи.
– Под покровом ночи? Никого не поставив в известность?
– О’кей, ваша взяла! Да, на то у меня имелись веские основания. Я люблю Джорджа и Алисию. Они мне словно родные, но прошлогодняя история разрушила их бизнес. А мне нужна работа, придется переезжать в другое место.
– Ну и сказали бы им об этом прямо.
– Джордж меня не поймет! Для него не существует слова «нет». А с Алисией после смерти Роби мне не особо хочется встречаться. Понимаю, как ей сейчас тяжело. Но теперь придется встретиться! – поспешно добавил он, метнув напряженный взгляд в сторону Гейба. – Завтра утром зайду к ним и все расскажу.
– На кого собираетесь работать?
– На «Уайлд Ривер Турс». Им как раз нужны проводники, а я – один из лучших! – не без гордости в голосе заявил Кенни.
– Но вам же не хуже меня известно, как вы сейчас нужны Хейденам.
– Чем я им помогу? Даже если я останусь, ничего не изменится. Клиентов у них не будет, говорю вам как на духу. Их фирма внесена в черные списки, и все, кто работает на реке, в курсе этого решения.
– Если вы такой хороший плотогон, то наверняка у вас есть собственный круг клиентов, которые доверяют вам всецело. Почему не пригласить их специально для того, чтобы продемонстрировать всем скептикам, что компания Хейденов – по-прежнему серьезное предприятие, с которым стоит сотрудничать и впредь? Ведь, судя по официальной версии, в прошлом году произошел обычный несчастный случай, и все. Я прав?
– Да, таков вывод властей. Я лично участия в том спуске не принимал. Конечно, мне совестно бросать Хейденов. Но что я могу поделать? Жить-то надо на что-то. А мои новые работодатели предлагают вдвое больше, чем они. Говорю же вам! Хейдены спеклись! Их песенка спета, нравится им это или нет.
– Я сообщу Алисии о вашем ночном визите, – с угрозой пообещал Гейб.
Кенни ретировался, забыв даже о своем фонарике. А потому Гейб решил воспользоваться им и провести осмотр имущества уже самостоятельно. Во дворе он обнаружил пару старых плотов, ящик с веслами, старый мотоцикл и два больших складских контейнера в человеческий рост. Оба были заперты на замок. Интересно, что все же искал тут Кенни? Версия о забытом рюкзаке показалась Гейбу очень хлипкой. Идти за старым шмотьем в ночь, да еще накануне выходных… Что-то здесь не сходится.
Выключив фонарик, он двинулся в кромешной тьме назад к дому Хейденов, но был вынужден приостановиться и спрятаться в тени деревьев. Ибо в этот момент на крыльце появился Дэвид и тут же побежал к машине. Кейт и Алисия, появившись следом, замешкались.
Гейб нервно сглотнул слюну, увидев, как Кейт обнял Алисию и что-то сказал ей, приветливо улыбаясь, по своему обыкновению. Алисия тоже улыбнулась и подняла свое лицо к его губам.
Поцелуй был мимолетным, но все равно он обжег Гейба изнутри, словно глоток кипятка.
Алисия подождала, пока Кейт не усядется в машину. Но вот машина отъехала от дома и Алисия уже открыла дверь, чтобы уйти к себе, когда Гейб окликнул ее по имени.
– Ты что здесь делаешь? – страшно удивилась она.
– Ходил инспектировал ваш эллинг и, кстати, обнаружил там некоего Кенни Барбера. Так он, во всяком случае, представился. Сказал, что приходил забрать свои личные вещи.
– Кенни – наш проводник. Но последние три недели я не могу до него дозвониться. Он не отвечает на мои звонки.
– Твой бывший работник сообщил мне, что подписал контракт с «Уайлд Ривер Турс».
В глазах Алисии отразилось смятение.
– Вот как? А я-то думала, что он куда-то отъехал по делам.
– Странно все это. Что ему делать рядом с вашим офисом в такое время?
– Не знаю, – Алисия слегка прищурилась. – Но у тебя наверняка уже имеется объяснение, не так ли?
– Скорее догадка на уровне интуиции. Он что-то замышлял, это факт!
– Едва ли! Кенни работал на нас четыре года. Он был почти что членом нашей семьи.
– Но иногда именно близкие тебе люди и способны подставить подножку.
– Ты слишком все усложняешь, Гейб. Мне кажется, ты еще просто не привык к гражданской жизни. Вспомни, как ты перенервничал минувшей ночью из-за нашей Сэди. Если Кенни сказал тебе, что забыл у нас свои вещи, значит, так оно и есть.
– Да, но ушел он с пустыми руками.
– Завтра я ему обязательно позвоню. А ты сам зачем туда ходил?
– Просто решил прогуляться на сон грядущий. Как провела вечер со своим любезным?
– Превосходно. Играли в «Монополию». Знай теперь, в каких азартных играх местные обыватели встречают выходные. Это у нас означает «оторваться по полной».
– Еще бы! Вы ведь и поцеловаться успели!
Алисия насмешливо скрестила руки на груди.
– Ты за мной шпионил, да?
– Просто боялся помешать. Впрочем, чему там было мешать, по большому счету?
– Не забывай, в машине сидел Дэвид, – словно оправдываясь, проговорила Алисия…
– Точно. Наверное, именно поэтому со стороны поцелуй выглядел так, словно воробышек клюнул.
– Не думай, что я начну сейчас обсуждать, как я целовалась с тобой.
– Тут и обсуждать нечего. Я и сам знаю, как ты умеешь целоваться, когда целуешь мужчину, которого хочешь. Не поцелуй, а просто смерч какой-то!
– Перестань! Мне нравится Кейт. Он добрый, внимательный и заботливый мужчина. И с Джастином у него все получается отлично! А потому оставь нас в покое! Слышишь? Оставь нас в покое!
Алисия круто развернулась и громко хлопнула за собой дверью.
Гейб вздохнул. Конечно, Алисия права. Он должен оставить их в покое. Вот только вряд ли у него это получится.
7
– Давненько не встречались! – насмешливо воскликнула Алисия, когда Гейб нарисовался перед ней на ступеньках крыльца в субботу, в половине десятого утра. Вчерашний разговор оставил неприятный осадок. Ей не понравилось, как иронично Гейб отозвался о ее поцелуе с Кейтом и вообще о ее отношениях с ним. Все у них нормально, и страсти хоть отбавляй. Просто им редко удается провести время наедине, только и всего. – Чего явился?
Гейб плотоядно потянул носом.
– Мне чудится или это так и есть? В воздухе отчетливо запахло завтраком.
– Надеюсь, Роби, отдавая тебе свой дом, успел предупредить, что кормиться ты должен самостоятельно?
– Гейб! Рад видеть тебя! – воскликнул ее отец, выходя на крыльцо следом. – Поедешь с нами на праздник в город?
– С удовольствием, – широко улыбнулся в ответ Гейб. – Сейчас только сбегаю к себе, позавтракаю вчерашней кашей и мигом к вам обратно!
– Не говори ерунды! Алисия уже успела наготовить на целую роту солдат. Правда, дочка?
– Да, папа, – вынуждена была пойти на попятную Алисия. – Мы не позволим тебе, Гейб, питаться одними кашами.
Гейб весело подмигнул ей, протискиваясь мимо нее в дом.
Алисия только головой покачала. Ведь вот может быть очаровательным и любезным, когда захочет. И надо сказать, в такие минуты он поистине неотразим! Но главное – чтобы он сам не догадался об этом.
Пока она накрывала на стол, мужчины обсуждали предстоящий праздник в городе. Больше всех говорили ее отец и Джастин, а потому Алисии с Гейбом пришлось в основном довольствоваться ролью слушателей. После завтрака они отправились в город. Алисия настояла ехать двумя машинами на тот случай, если вдруг кто-то захочет вернуться домой пораньше, чтобы не беспокоить остальных. Да и привязывать себя к Гейбу на весь день ей тоже не хотелось. Ведь на празднике должен быть Кейт. Уж лучше она проведет время с ним.
На подступах к городу их встретила веселая карнавальная разноголосица. На площади, где обычно проводятся городские ярмарки, раскинулись всевозможные аттракционы, площадки для игр и прочих праздничных мероприятий, включая такие уникальные, как соревнования лягушек на прыжки в высоту и состязания на катание бревен. Всем известно, эти соревнования организуются только в Ривер-Рок. Повсюду слышалась громкая музыка, оркестры наяривали жизнерадостные мелодии, веселя толпу. Тут же на открытом воздухе множество киосков бойко торговали снедью, прямо на месте развернув походные ресторанчики. Пожалуй, все ведущие кафе и рестораны города постарались отметиться своим присутствием на весеннем фестивале Ривер-Рок.
Выйдя из машины, Алисия сразу же окунулась в мир звуков. Какая-то музыкальная группа уже работала на разогреве публики. И она невольно вспомнила другой день, вот такой же яркий весенний праздник, когда она впервые увидела Коннора, и как слушала его игру на гитаре, лежа на пледе, расстеленном прямо на траве. В свои восемнадцать лет она была без ума от его незатейливых любовных песенок. А потом ночью на берегу реки они и сами занялись любовью. Впрочем, первая ночь любви оказалась совсем не такой романтичной, как представлялось Алисии. Трава была мокрой и холодной, они изрядно перебрали по части спиртного, были опьянены весенним буйством красок и запахов, и оба сгорали от ненасытности юношеских желаний.
– Мама! – Джастин потянул Алисию за руку. – Идем же скорее!
Она отвернулась от импровизированной сцены и стряхнула с себя воспоминания о прошлом.
– Идем-идем! – согласно кивнула Алисия. К ним уже спешили Гейб и ее отец.
Но не прошло и минуты, как отца окликнул кто-то из знакомых, и он с готовностью нырнул в толпу и растворился в ней, оставив дочь коротать время в обществе сына и Гейба.
Впрочем, Джастин был страшно рад такому обществу и с гордым видом вышагивал рядом с Гейбом, время от времени бросая на него обожающие взгляды. Но разве можно винить ребенка за это? Внешность у Гейба действительно геройская, на такого поневоле обратишь внимание. Алисия уже успела перехватить несколько заинтригованных женских взглядов, которыми обитательницы Ривер-Рок провожали красивого импозантного мужчину. Да и не только женщины смотрели вслед. Впервые Алисия была почти уверена, что на сей раз отнюдь не она является объектом пристального внимания со стороны гостей фестиваля. Ясное дело, все глазели на Гейба. А тот, как всегда целеустремленный и сосредоточенный, шел своей уверенной походкой вперед, ничего не замечая вокруг и не обращая ровным счетом никакого внимания на повышенный интерес к собственной персоне. Судя по всему, его всецело занимал Джастин, жаждущий призов, а на женское внимание ему и вовсе было наплевать.
– Так что ты желаешь выиграть? – спросил Гейб у Джастина.
– Самые большие призы там. – Джастин кивнул в сторону тира.
– О’кей, значит, идем в тир! – Гейб вопросительно взглянул на Алисию. – Ты не против?
– Деньги твои, – с деланым равнодушием пожала она плечами.
– Вот и отлично! – Гейб извлек из кармана однодолларовую купюру и положил ее на прилавок. После чего выбрал себе ружье и прямо на их глазах превратился из обычного посетителя тира в грозного морпеха. Да, конечно, это всего лишь игра, так сказать, праздничное развлечение, но Гейб целился в мишень так, словно перед ним был враг. Все шесть мишеней были повержены с первой же попытки. Хозяин тира, молодой парень, весь покрытый татуировками, был впечатлен не менее Джастина.
– Вот это да! Вы меня просто опустошили! – пробормотал он, почти не скрывая своей досады. – А я-то думал, мне этих призов хватит на весь день.
– Класс! – воскликнул Джастин. Глаза его горели от восторга.
– Ступай, забирай свой приз, – посоветовал ему Гейб, откладывая в сторону ружье.
– Недурственно! – прокомментировала увиденное Алисия.
– Я был уверен, что тебе не понравятся наши стрелялки.
– Не забывай, я выросла среди мужчин. Так что приобщилась к стрельбе с детства. Мы с отцом и братом часто захаживали в тир.
– Теперь понятно, почему Роби был таким отличным стрелком.
– Таким, как ты?
– Наверное, – неопределенно кивнул он. – У меня просто очень хороший глазомер, врожденное качество. – Он слегка откашлялся и добавил, лукаво улыбаясь: – Спорим, твой Кейт тут промазал бы.
– Почему? Он вполне спортивный человек! – бросилась на защиту приятеля Алисия. – Да и условия у вас не равные. Ты – человек военный, оттачивал свое мастерство на полигонах. Если хочешь удивить меня, то выиграй приз в таких соревнованиях, в которых нужно продемонстрировать умения, не связанные с военной подготовкой.
– Например?
– Например, в метании бутылок с водой.
– Мало я гранат переметал за последние десять лет! – улыбнулся он.
– Хорошо, тогда что скажешь о метании бейсбольного мяча в корзину?
– Перед тобой, между прочим, звезда полковой бейсбольной команды. Я был лучшим подающим в команде.
– Правда? И Роби позволил тебе стать звездой на его территории?
Гейб широко улыбнулся.
– Роб всегда выступал кетчером и был абсолютно уверен в том, что его вклад в общую победу – самый значительный, ибо именно благодаря его командам мы подавали мяч в нужном направлении.
– Вот уж никогда бы не подумала, что в боевых условиях солдаты тоже играют в бейсбол.
– Иногда позволяли себе такую роскошь, но, разумеется, вдали от передовой. И тогда кусок пустыни, превращенный в самодельную бейсбольную площадку, напоминал нам Америку, возвращая в те дни, когда мы могли предаваться любимому развлечению у себя дома. Кстати, мы и в футбол там гоняли, в наш, американский. Как правило, на такие игры собиралась масса местной ребятни, и они потом тоже с удовольствием пинали мячи, подражая нам.
– Итак, все игры с мячами мы исключаем! – подвела черту Алисия. – Тогда остаются только лягушки.
– Когда они начнут соревноваться в своих прыжках?
– После обеда. – Алисия непроизвольно глянула на небо. Оно было сплошь затянуто облаками. Дул ветер, и вообще заметно похолодало. – Только бы погода нам не помешала, – добавила она, зябко запахивая полы пиджака. – Сегодняшний день совсем не похож на весну.
– Алисия! – окликнул ее женский голос, и она увидела Джордан, проталкивающуюся сквозь толпу к ней навстречу. Приветственные улыбки, объятия, как и положено при встрече.
– Когда ты вернулась? – поинтересовалась у нее Алисия.
– Вчера. Париж ослепителен! А Италия вообще выше всяких похвал. Я все еще под впечатлением от увиденного.
Высокая блондинка с нежной, слегка веснушчатой кожей и красивыми зелеными глазами, Джордан только что вернулась из свадебного путешествия по Европе, куда возил свою избранницу ее сказочный принц. Джордан была на седьмом небе от счастья. Еще бы! Ведь она – художник. Наконец-то исполнилась ее заветная мечта. Она не только замужем за любимым человеком, но и увидела своими глазами Париж.
– Да ты вся просто светишься от счастья!
– Как же иначе? Филипп обращался со мной словно с королевой! – Джордан бросила заинтригованный взгляд на Гейба. – Прошу прощения, что помешала вам. Мы знакомы?
– Гейб Райдер, – представился он, протягивая руку для приветствия.
– Ах да, конечно! – воскликнула Джордан, пожимая протянутую руку. – Мы ведь уже встречались. В ваш прошлый приезд к нам. Вы меня, наверное, не помните. Я тогда работала официанткой «У Мелани». Меня зовут Джордан Уилмс.
– Рад встретиться с вами снова. Напротив. Я вас очень хорошо запомнил. Вы ведь художница, верно?
– Да, – растерянно кивнула она и стеснительно покрутила обручальное кольцо на пальце. – Вот недавно вышла замуж. Мой муж Филипп держит свой бар на Мейн-стрит.
– Мои поздравления!
– Благодарю. А вы сейчас куда?
– Да вот хочу поискать, где можно промочить горло. Вы, дамы, не против? Принимаю заказы!
– Нет, спасибо. Я не хочу, – сразу же отказалась Алисия. Джордан тоже отрицательно покачала головой.
Но прежде чем Гейб покинул своих спутниц, к Джордан подбежал Джастин, размахивая позолоченной шпагой.
– Тетя Джордан! Посмотрите, что для меня выиграл Гейб.
– Очень красивая шпага! – впечатлилась подруга Алисии. – И в каких соревнованиях вы сорвали такой весомый приз?
– Гейб стрелял в тире и шесть раз подряд попал в яблочко!
– Просто повезло, – пояснил Гейб и, слегка откашлявшись, добавил: – Я умираю от жажды, Джастин! Ты со мной?
– Я хочу мороженого. Можно, мама?
– Можно. Только по пути не проткни кого-нибудь шпагой.
Алисия с удивлением увидела, как Джастин доверчиво вложил свою ручонку в крепкую ладонь Гейба, и они зашагали прочь. Почему-то в этот момент на душе заскребли кошки.
– Как они мило смотрятся вместе! – прокомментировала Джордан, перехватив взгляд Алисии. – Рада, что у Джастина появился такой хороший друг. А как насчет тебя?
– Пока затрудняюсь с ответом, – честно призналась Алисия.
– Когда он приехал?
– Два дня тому назад. Свалился как снег на голову и объявил, что въезжает в дом Роби. Дескать, брат отдал ему этот дом.
– Ты это серьезно? А какие-то веские подтверждения у него имеются?
– Он привез мне предсмертное письмо Роби, но у меня пока даже рука не поднимается, чтобы вскрыть конверт. Сама мысль о том, что сейчас я снова увижу почерк брата, кажется мне невыносимой, особенно из-за того, что письмо последнее.
Джордан бросила на подругу сочувственный взгляд.
– И как ты сегодня переносишь его присутствие рядом? – поинтересовалась Джордан после короткой паузы.
– Все нормально, – потупилась Алисия.
Джордан многозначительно улыбнулась.
– Брось, Алисия! Я помню, как три года тому назад ты все глаза выплакала, когда он уехал, бросив тебя с разбитым сердцем.
– Что было, то прошло. Сегодня я в него не влюблена.
– Уверена в этом? Гейб по-прежнему очень даже ничего!
Алисия снова посмотрела в ту сторону, куда удалились Гейб и ее сын. Они уже толкались в очереди возле киоска с мороженым.
– Он тогда меня буквально опустошил, вывернул всю наизнанку, – призналась она в порыве неожиданной откровенности. – Я дала себе слово впредь не попадать в такое дурацкое положение.
– Готова побиться об заклад, – в глазах Джордан забегали веселые смешинки, – что некоторые положения в тесном контакте с ним пришлись тебе по душе.
– У тебя сейчас, по-моему, один секс на уме!
– Естественно! Не забывай, я только что вернулась домой после медового месяца.
– Все прошло так, как ты хотела?
– И даже лучше! Намного лучше! Я так счастлива, Алисия. Даже представить себе не могла, что Филипп окажется таким нежным и тонко чувствующим любовником. Он был неподражаем! – Она рассмеялась, но глаза увлажнились от избытка чувств. – Впрочем, как бы ни красива была Европа, а я рада, что вернулась домой. Месяц пролетел как один день, но все равно это был целый месяц. У меня столько планов! Хочется побыстрее вернуться к мольберту. Художественная галерея в Сан-Франциско предложила устроить выставку моих работ в рамках ежегодного биеннале, который они всегда проводят летом. Так что мне нужно успеть все подготовить к этому показу.
– Очень рада за тебя! – совершенно искренне порадовалась за подругу Алисия. – Ты столько работала. Думаю, ты заслужила успех.
– А что у вас? Как твой отец?
– Немного получше.
– Когда я уезжала в Европу, вы все еще были на распутье, решали, что делать со своим бизнесом. И что решили? Будете открывать сезон?
– Пытаемся. Хотя в городе относятся к нашим планам очень настороженно и даже враждебно. Многие проводники больше не хотят работать с нами.
– Слышала, Кенни Барбер тоже уходит от вас в «Уайлд Ривер Турс»? Фил встретил его на днях, и тот похвастался, что получил очень выгодное предложение.
– Жаль, что он побоялся сообщить об этом мне. Последние недели даже избегал отвечать на мои звонки.
«Интересно, что же он все-таки искал возле нашего эллинга вчера вечером», – вдруг неожиданно для себя самой подумала Алисия.
– Наверное, ему просто неловко. Знаешь, ситуация ведь двойственная. Кстати, о неловких ситуациях! Представители «Уайлд Ривер Турс» вышли и на моего Фила. Предложили ему обслуживать комплексными обедами и ужинами их клиентов, прибывающих в город накануне путешествия. Но я посоветовала ему отказаться от этого предложения.
– Напрасно.
– Ничего не напрасно! Мы с тобой дружим почти всю жизнь. Разве я могу поступить по отношению к тебе так вероломно? Нет уж!
– Спасибо, – растроганно улыбнулась Алисия. – Я ценю твою преданность, но если Фил может заработать какие-то деньги, сотрудничая с «Уайлд Ривер Турс», то почему бы и нет?
– Лично мне не нравится, как они работают со своими конкурентами, как стараются, к примеру, вытеснить вас с реки и прибрать к рукам ваш бизнес.
– Знаешь, река нам не принадлежит. Она общая.
– Это верно. Но вы работали на ней более шестидесяти лет и все эти годы имели безупречную репутацию. Пора заткнуть рты недоброжелателям, пытающимся очернить вас за прошлогодний несчастный случай.
– Надеюсь, люди и сами все поймут и перестанут обвинять нас в том, в чем нашей вины нет. Так тяжело стало выбираться в город. Никогда заранее не знаешь, кто захочет с тобой заговорить, а кто – нет.
– Я думала, что после похорон Роби все рассосется, – нахмурилась Джордан. – Родители рассказали мне, что проститься с ним пришла тьма народу.
– Да, народу было много. Но вот на поминальный ужин явились только самые близкие. Несколько друзей, и все.
– Как жаль, что меня в это время не было дома.
– И слава богу! – поспешила успокоить Алисия свою подругу. Известие о гибели Роби они получили практически сразу же после отъезда молодоженов в Европу. – Помочь ты бы уже ничем не смогла. А Роби был так рад за тебя, когда узнал, что у тебя появилась возможность собственными глазами увидеть столько шедевров мирового искусства. Он никогда не простил бы нам, если бы мы помешали тебе осуществить свою самую заветную мечту. Вот поэтому я и не стала ничего сообщать тебе.
– Я так скучаю по Роби, – сокрушенно вздохнула Джордан. – Не верится, что его больше нет.
– Мне тоже не верится. Правда, теперь, когда Гейб переехал жить в его дом, поневоле придется поверить. Такая мука – видеть освещенные окна в доме брата и знать, что там сейчас живет посторонний человек.
– Вот уж никогда бы не подумала, что Гейб захочет обосноваться в Ривер-Рок. Мне казалось, вы потому и расстались три года тому назад, что он просто не представлял своего дальнейшего существования в маленьком провинциальном городке, таком, как наш.
– Да, собственно, и никакого такого расставания у нас не было. Мы провели вместе всего лишь одну ночь, сущий пустяк по нынешним временам.
– Нам нужно обязательно встретиться в ближайшее же время и все подробно обсудить. Кстати, какие у тебя планы на завтрашний вечер? Все же твой день рождения!
– Планов нет. И не пытайся переубедить меня! Никаких торжеств я не планирую. Просто хочу поскорее пережить этот день, и все.
– Я не позволю тебе коротать собственный день рождения в одиночестве!
– Но это именно то, чего я хочу.
– Что ж, будь по-твоему, – неохотно уступила Джордан. – Но на следующей неделе мы с Филом приглашаем тебя на ужин. Заедем за тобой и закатимся куда-нибудь, как в старые добрые времена.
– Старые добрые времена уже не вернешь. Келли сейчас в городе. Ее матери предстоит операция, и Келли приехала, чтобы помочь. Я вчера случайно столкнулась с ней, и эта встреча оставила у меня очень тяжелый осадок. Она и длилась-то всего секунд тридцать, но мне они показались вечностью.
– Я все надеялась, что вы сумеете перевернуть эту трагическую страницу и жить дальше.
– И мне бы того хотелось! – вздохнула Алисия, всем сердцем ощущая тяжесть разрыва с любимой подругой. – Но Келли по-прежнему винит в смерти Брайана только меня. Переубедить ее я едва ли смогу, да и пытаться не стану.
– Давай я попробую. Ведь мы трое были закадычными подружками. Не хочу разрываться между вами двумя.
– И не надо разрываться. Ты можешь дружить и с ней, и со мной.
– Да уж! В нашем городке этот номер не пройдет. Сразу все все узнают и начнут с упоением перемывать нам косточки.
– Не думаю, что Келли планирует долго оставаться в Ривер-Рок. – Алисия замолчала и в этот момент увидела, что к ним спешат Кейт и Дэвид. Лицо Кейта осветила мальчишеская улыбка, и на душе у Алисии сразу же полегчало. Больше всего ей нравилось в Кейте то, что он не имел никакого отношения к той драме, которая разыгралась в ее жизни в минувшем году. Знакомство с ним Алисия восприняла как некий знак свыше. Дескать, никогда не поздно начать все сначала. И пока все у них складывается хорошо. Главное, чтобы она сама чего-нибудь не испортила.
– Рад видеть тебя, Джордан! – поздоровался Кейт. – Как прошел медовый месяц?
– Очень красиво и романтично! – рассмеялась в ответ Джордан.
– Кто бы сомневался! А где Фил?
– Продает где-то свои сэндвичи. У них тут сегодня выездная торговля, свой киоск.
– О, обязательно куплю у него что-нибудь.
– Где Джастин? – перебил отца Дэвид.
– Пошел за мороженым, – ответила Алисия. Ей было видно, как Джастин с Гейбом пристроились возле столиков уже с порциями мороженого и как Джастин, весело улыбаясь, о чем-то без умолку болтает.
– Хочу мороженого! – немедленно изъявил желание Дэвид.
– Пожалуй, я тоже не откажусь, – поддержал его отец. – Тебе принести, Алисия?
– Нет, спасибо. Ступайте сами. – Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы Кейт и Гейб снова встретились. Ее вообще не прельщала перспектива того, что они могут подружиться. Но не будет же она говорить Кейту подобные вещи.
– Так-так-так! – неопределенно протянула Джордан, когда Кейт и Дэвид направились к киоску с мороженым.
– А ты помолчи! – вдруг набросилась Алисия на подругу.
– Я и молчу. Кейт уже подружился с Гейбом?
– Когда бы он успел? Он увидел его впервые только вчера. Они оба ужинали у нас. Но я уже предупредила Гейба, что встречаюсь с Кейтом и что у нас любовь.
– У вас любовь? – страшно удивилась Джордан. – По тебе этого не скажешь. Месяц тому назад, перед моим отъездом в Европу, о чувствах и вовсе не было речи.
– Кейт очень помог мне в это непростое для нашей семьи время. Похороны и все такое… Да и мальчишки успели подружиться. Они словно братья!
– Ну, знаешь ли, детская дружба еще не повод для того, чтобы ты была вместе с Кейтом. Дети – это одно, а взрослая любовь – это совсем другое.
– Дело не только в этом. Джастину нужен отец, а Кейт – отец идеальный.
– С этим трудно поспорить. И все же хочется, чтобы речь шла не только о потенциальном отце для твоего сына, но и о мужчине, который тебе действительно нравится.
Алисия с сомнением покачала головой.
– У меня всегда плохо получается по части чувств. Влюбилась в Коннора, а он оказался никудышным мужем. Мое увлечение Гейбом тоже закончилось плохо. Быть может, Кейт – это и есть мой единственный мужчина, с которым у меня все будет хорошо.
– Предположим, что касается Коннора, то тут и говорить не о чем. Вы тогда еще оба были детьми. А вот что касается Гейба, то я не считаю, что ты совершила непоправимую ошибку. Просто тогда, три года тому назад, ваше время еще не пришло.
– Мне казалось, что Кейт тебе нравится.
– Он мне действительно очень нравится. Замечательный человек. Если ты любишь его, я не имею ничего против, но…
– Что «но»? – вспылила Алисия.
– Я же тебя прекрасно знаю! Ты всегда изливала мне душу, когда у тебя с кем-нибудь случался роман. Но я ни разу не слышала от тебя исповедей про вас с Кейтом.
– Вот тут ты права. Романы случались, а потом герои этих романов испарялись без остатка. Потому-то я и хочу чего-то постоянного, прочного, надежного. Мне необходимо, чтобы рядом был мужчина, на которого можно положиться во всем. Особенно в нынешней ситуации! – Алисия выпрямилась и обвела взором толпу. – Однако хватит об этом. Сегодня праздник, и мы пришли сюда веселиться. Может, и правда давай ударим по мороженому?
– Тогда без меня, – Джордан зябко повела плечами. – Такая холодина! Совсем даже не пахнет весной. Какое уж тут мороженое? Пойду лучше помогу Филу торговать бутербродами.
– Говорят, к вечеру ожидается гроза. И сильный ливень ночью, чуть ли не месячная норма осадков.
– Река и так вот-вот выйдет из берегов!
– Да-а-а, – вздохнула Алисия. – Уровень воды высокий, а будет еще выше.
Гейб увидел, как Алисия откинула с лица волосы. Они с Джордан беседовали, судя по выражению их лиц, о чем-то очень серьезном. Что ж, хорошо, что нашелся в городе хоть один человек, который не отвернулся от Алисии.
– Джастин просто в восторге от ваших снайперских успехов. – Кейт, дружелюбно улыбаясь, подошел к Гейбу, и они вместе с сыном тоже пристроились со своим мороженым за их столик.
Гейб слегка взъерошил волосы. Честно говоря, детский восторг Джастина его немного смущал. А улыбка мальчика все время заставляла вспоминать Роби. Разве не с таким же детским обожанием смотрел на него всегда его лучший друг? А он? Что сделал он? Он позволил ему погибнуть! И где гарантия сейчас? Не случится ли так, что его пребывание в Ривер-Рок обернется для Джастина лишь неприятностями?
– Вы когда-нибудь стреляли из ружья? – поинтересовался Джастин у Кейта.
– Только из водяного пистолета! – рассмеялся в ответ тот. – Целился в одну из своих сестер.
Джастин и Дэвид понимающе хихикнули.
– А у вас есть братья или сестры? – спросил Кейт у Гейба.
– Нет, я – единственный ребенок.
– Мне тоже порой хотелось быть единственным. Ведь у меня три сестры и еще младший брат.
– Большая семья.
– Да, мои родители любят, когда вокруг полно детей. Обычно за ужином у нас собиралась вся ребятня с улицы. Хорошие были времена.
Гейб угрюмо молчал. У него не было приятных воспоминаний о счастливом детстве, которыми можно было бы поделиться со случайным знакомым.
– Когда начнутся соревнования лягушек? – спросил Джастин.