355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Доусон Смит » Грех и любовь » Текст книги (страница 17)
Грех и любовь
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 16:59

Текст книги "Грех и любовь"


Автор книги: Барбара Доусон Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

Свеча на столе почти догорела, когда Джейн приняла решение. Она должна завоевать Итана во что бы то ни стало, и она непременно это сделает.

Глава 19

– Если ты не собираешься со мной спать, делай по крайней мере вид, что влюблен в меня по уши, чтобы избежать всяких сплетен, – сказала Джейн.

Пораженный таким откровенным заявлением, Итан скосил глаза на Джейн, сидевшую на скамеечке у залитого солнцем окна детской. Темно-голубое платье плотно облегало ее гибкое тело, к которому он намеренно не прикасался всю последнюю неделю. Да что она такое говорит! Обвела его вокруг пальца, женила на себе, и он еще должен разыгрывать из себя пылкого влюбленного?!

Итан чуть было не вспылил, однако, взглянув на Марианну, лежавшую у него на коленях, заставил себя успокоиться. Он потряс цепочкой, на которой висели серебряные часы, и малышка протянула ручонки, пытаясь ухватиться за новую игрушку.

– Да какое мне дело до сплетен! – воскликнул Итан смеясь.

– Как это какое дело? Ты должен думать о Марианне. То, как мы будем себя вести, непременно отразится на ней.

– Она еще ребенок. К тому времени, как она вырастет, люди забудут о нашей скоропалительной свадьбе.

– Может быть. Вот только интересно, знаешь ли ты обо всем, что они говорят? – Джейн покачала головой. – Вряд ли.

Всю последнюю неделю ты прятался в комнате в башне.

– Прятался? Вовсе нет! – энергично возразил Итан, негодуя оттого, что его обвиняют в малодушии, и, уловив его резкий тон, Марианна захныкала. Успокаивающе погладив дочку по бархатистой щечке, Итан уже спокойно договорил:

– Я работал.

Он и в самом деле работал. По крайней мере пытался, хотя не написал и двух строк, которые бы ему самому понравились. Не до стихов ему было. Голова была забита мыслями о новоиспеченной жене.

– Работал так работал, – легко согласилась Джейн. Она наклонилась к Итану, выставив на его обозрение полуобнаженную грудь, и тело его отреагировало на это с раздражающей быстротой. – А вот я побывала с визитами в нескольких домах и заметила, что с меня глаз не сводят. Люди считают, что коварный и безнравственный граф, то есть ты, меня совратил.

Итан язвительно фыркнул. Знали бы эти люди, что все было как раз наоборот.

– Ну и пусть. Скоро они найдут себе другую тему, чтобы почесать языки.

– Но это еще не все. Только вчера за чаем лорд Кибл и мистер Даксбери любезно сообщили мне еще кое-какие сплетни.

– Не верь этим двум шутам. Половина всех имеющихся сплетен начинается с их подачи.

– Боюсь, что к созданию этой сплетни они не имеют отношения. Так вот, они мне рассказали, что в высшем обществе ходят слухи, будто Марианна не найденыш, а твоя дочь…

– Ничего нового в этом нет.

– ..и моя. Понимаешь? Считают, что это я ее родила.

Такое Итану в голову не приходило, и он скрыл свое удивление шуткой.

– Тогда напомни им, что в то время, когда была зачата Марианна, ты носила вместо платьев черные бесформенные балахоны, застегнутые до подбородка, и брюзжала так, что любой мужчина бежал бы от тебя без оглядки на самый край земли.

Вместо того чтобы взвиться от ярости, Джейн улыбнулась, поднявшись со скамейки, подошла к стулу, на котором сидел Итан, и погладила Марианну по головке. На Итана пахнуло ароматом чистой кожи – запахом, присущим Джейн, и его охватило острое желание прижаться к ней лицом.

– Так, значит, ты считаешь, никто не поверит, что ты смог потерять голову от страсти по убогой мисс Мейпоул? – прошептала она.

Итан и сейчас был охвачен страстью. Семь ночей прошло с тех пор, как они с Джейн занимались любовью, и семь дней, в течение которых он не мог выкинуть ее из головы. И сейчас, когда соблазнительные груди Джейн находились всего в нескольких дюймах от его рта, предлагая дивные наслаждения, единственное, чего ему хотелось, – это затащить ее в спальню, сорвать с нее одежду и погрузиться в ее желанное тело.

Он подавил в себе желание и проворчал:

– Никто из представителей высшего общества не был в то время с тобой знаком, так что это вопрос спорный.

Джейн удивленно вскинула брови, однако возражать не стала.

– А еще лорд Кибл и мистер Даксбери сказали…

– Что сказали? Если они тебя оскорбили…

– Нет, просто они довели до моего сведения, что ходят слухи, будто я снова… беременна. Потому-то мы с тобой так поспешно и поженились.

Что ж, удивляться нечему. Однако у него нет никакого желания подтверждать эти слухи. У него уже. есть дочь. Вот она лежит, тепленькая, мягонькая, у него на коленях, упорно пытаясь заглотить серебряные часы.

– Нет, никаких детей ему больше не нужно, и уж тем более детей от Джейн. Какие уж тут дети, когда он не может ее простить за то, что она хитростью заставила его жениться на ней, за то, что украла его свободу, за то, что узнала о его тайной страсти – сочинении стихов.

Да и себя он не может простить за то, что его снова одурачили.

– Со временем, а именно через девять месяцев, выяснится, что эти слухи безосновательны, – буркнул он.

– Вот как? – насмешливо спросила Джейн. – Этого мы еще не знаем.

На губах ее заиграла такая теплая улыбка, что Итан с трудом сохранил на лице бесстрастное выражение.

– Ничего, узнаем через несколько недель.

Джейн кивнула, и глаза ее блеснули на солнце серебристо-голубым светом.

– А что будем делать со слухом, что ты меня совратил? Я не допущу, чтобы в один прекрасный день Марианне рассказали, что ее папочка – негодяй, соблазнивший ее мать. Так что придется нам убедить всех, что мы поженились по страстной любви.

– Не говори чепухи! – вспылил Итан. – К тому времени, как Марианна вырастет, всем будет наплевать на причину, заставившую нас пожениться. Поговорят-поговорят и забудут.

– Если мы по-прежнему будем так же холодны друг к другу, как сейчас, не забудут.

А дальше произошло то, чего Итан никак не ожидал. Запустив руки под воротник его рубашки, Джейн погладила Итана по шее. Одного этого прикосновения оказалось достаточно, чтобы его охватило яростное желание, которое он безуспешно попытался подавить. О Господи! Да что она делает? У него же ребенок на коленях.

– Ради Бога, прекрати! – воскликнул он, отстранившись.

– Но почему, Итан? Я ждала тебя целую неделю, но ты не приходил. Лежала в постели в одиночестве, думая о тебе, вспоминая ту ночь в башне, которую мы провели вместе. Я хочу еще раз испытать те же чувства. Хочу, чтобы ты обучил меня всему, что умеешь сам.

Итан почувствовал такое страстное желание, что тело его покрылось потом и стало нечем дышать. С каких это пор Джейн превратилась в соблазнительницу? От той, прежней Джейн, чопорной и нудной старой девы, он всегда знал, чего ожидать, а потому ему всегда было с ней легко.

А вот эта Джейн, сменившая, казалось, вместе с одеждой и свою суть, хоть и вызывала безудержную страсть, но вместе с тем пугала и внушала подозрения.

– Наш брак вряд ли можно назвать нормальным! – резко бросил он. – Так что можешь не ждать, что я стану окружать тебя заботой и вниманием.

Запрокинув голову, Джейн расхохоталась. Не захихикала, как это делают воспитанные великосветские дамы, а именно расхохоталась, громко, от души.

– Ну же, не будь таким недотрогой, – сквозь смех сказала она. – Раньше ты никогда не был таким щепетильным.

– Я?! Недотрога?! – едва выговорил Итан.

– Да, ты. Люди подумают, что ты избегаешь свою молодую жену. Новобрачные должны смотреть друг на друга влюбленными глазами. А я и правда влюблена в тебя, Итан.

После таких слов Итану пришлось призвать на помощь всю силу воли, чтобы не притянуть ее к себе. Нет, он не станет этого делать! Эта женщина втерлась к нему в доверие и обманом женила на себе. Его, который меньше всего на свете хотел быть привязанным к кому-то до конца жизни. Так что нет ей прощения.

– Хватит! – процедил он сквозь зубы. – Мне надоели твои игры!

Нисколько не обидевшись, Джейн улыбнулась Марианне.

– Что-то твой папочка сегодня не в духе, – проговорила она нараспев. – Может быть, ему хочется побыть одному?

Малышка что-то залепетала и улыбнулась.

Он не отрывал глаз от Джейн. Вот она, грациозно покачивая стройными бедрами, поднесла малышку к окну, наклонилась, показывая ей стрижа, свившего гнездо на дубе, и что-то ласково стала ей говорить. Послеполуденное солнце окутало их ярким светом. Рыжеватые волосы Джейн вспыхнули огнем. Точно таким же, как тот, что таится в глубине ее тела, подумал Итан.

Нужно уходить, решил он. Сейчас, пока она занята ребенком. Он пришел в детскую побыть несколько минут наедине с дочкой, а оказывается, Джейн опять его опередила. Захотел уйти – она уговорила остаться. И теперь он понял почему.

Решила разыграть перед ним страстную женщину.

Интересно, когда она успела ею стать?

Один раз ей удалось его соблазнить. Ну и что из этого вышло? Он помимо своей воли оказался женат на женщине, лживой до мозга костей, но с ней ему было так хорошо, что воспоминания об их единственной ночи до сих пор не дают ему покоя. А задолго до этого его тоже очень ловко обвели вокруг пальца, вынудив жениться, а потом сделали рогоносцем, выставив на посмешище перед светом. Но Джейн не Порция. Невозможно даже представить себе, чтобы она настолько опустилась.

И она его жена. Он имеет полное право наслаждаться ее телом.

Глядя, как Джейн играет с Марианной, какой любовью светятся ее глаза, Итан в очередной раз вынужден был признать – хотя ему этого очень не хотелось, – что потеря Марианны была бы для нее жестоким ударом. Джейн права: Марианне просто необходимо иметь двух родителей. И уже этого достаточно, чтобы смириться со своей вынужденной женитьбой.

Он должен забыть о том, что Джейн его обманула, и помириться с ней. Марианне не пойдет на пользу, если ее родители будут вести себя друг с другом словно чужие. Нужно держаться в рамках приличий, сидеть вместе за столом, ежедневно обсуждать насущные жизненные вопросы.

И потом, он ведь может заниматься с Джейн любовью.

Может, если перестанет валять дурака и бегать от нее как черт от ладана. К чему делать вид, будто он дал обет безбрачия, когда вот она, Джейн, к его услугам. Его жена, его любовница.

Однако она не должна знать, какие мысли бродят сейчас у него в голове и какие чувства он к ней испытывает. Она и так уже слишком многое о нем знает.

Вскоре в детскую пришла Джанетта кормить ребенка. Пора было переодеваться к ужину, и Итан с Джейн спустились вниз.

Забыв, похоже, об их ссоре, Джейн весело щебетала о будущем Марианны, о том, что нужно нанять гувернантку, которая обучила бы ее всему тому, чему обычно обучают детей.

Итану нравилось, что Джейн крепко, не разыгрывая из себя смущенную девицу, держит его за руку, и когда она следом за ним вошла в его спальню, он сделал вид, что не обратил на это внимания.

– Я вот о чем подумала, Итан, – сказала Джейн. – Мы не должны допустить, чтобы Марианна и впредь оставалась незаконнорожденной. Нужно удочерить ее, чтобы она получила все привилегии, какими пользовалась бы наша родная дочь.

– Мой поверенный уже этим занимается. До конца месяца Марианна станет нашей законной дочерью.

– О, Итан, как я рада! – воскликнула Джейн, обвивая руками его шею.

Он прижал ее к себе, с наслаждением ощутив прикосновение ее тела, сильного и вместе с тем женственного, которое так великолепно ему подходило. Грудь ее мягко коснулась его груди. На Итана пахнуло свежим запахом дождевой воды, и ему страстно захотелось распустить Джейн волосы, расстегнуть платье и осыпать каждую клеточку ее ароматного тела поцелуями. Он с трудом сдержался, чтобы не сделать этого.

В туалетной комнате послышался звук открываемых и закрываемых ящиков. Итан чуть слышно выругался. Черт бы побрал этого Уилсона! Не мог раньше начать готовить ему одежду для ужина. Придется отложить то, что он задумал, до ночи.

Неохотно выпустив Джейн из объятий, Итан направился к двери в туалетную комнату. Джейн еще не знает, что он собирается заняться с ней любовью, и он пока еще не готов просветить ее на этот счет.

– Беги, – суховато бросил он. – Увидимся внизу, после того как переоденемся.

Однако Джейн и не думала слушаться. Впрочем, когда это она его слушалась? Перебирая серебристые пуговицы на его рубашке, она прошептала ему на ухо.

– Отошли Уилсона. Я сама помогу тебе одеться.

Желание вновь охватило Итана. О Господи! Как же он ее хочет! Сейчас, немедленно! Хватит ждать. Больше нет никаких сил.

Повернувшись, он решительно зашагал в туалетную комнату, где Уилсон методично чистил щеткой темно-синий сюртук. На ковре стояли начищенные до блеска черные туфли. На комоде лежали панталоны желтовато-коричневого цвета и чистые чулки.

– Я приготовил вам костюм, милорд, – объявил камердинер. – Хотя если вы предпочитаете надеть что-то другое, я буду счастлив…

– Я вполне доволен тем, что ты выбрал. Можешь идти.

На узком лице Уилсона отразилось крайнее удивление.

– Идти, милорд? Но вам потребуется помощь, чтобы надеть сюртук, завязать галстук…

– Думаю, я справлюсь сам.

– Слушаюсь, милорд. – Камердинер направился к двери, но на полпути остановился. – Только что вам принесли письмо, милорд. Я оставил его на столе. Лакей сказал, что-то срочное.

Срочное… Нет ничего более срочного, чем удовлетворить снедавшую его страсть, подумал Итан.

Он вышел следом за камердинером в спальню. Джейн стояла там же, где он ее оставил. Она взглянула на Итана широко раскрытыми глазами, чуть склонив голову набок и приоткрыв рот. Похоже, она не знала, чего от него ожидать, не догадывалась, какое решение он принял. Ничего, скоро узнает.

Очень скоро.

Итан направился к ней. В глазах Джейн вспыхнул огонь желания. Она хочет его так же страстно, как и он ее. Его сладострастная мисс Мейпоул… И почему он игнорировал ее столько ночей? Итан уже забыл, что злился на нее. Злость казалась чем-то несущественным по сравнению с охватившим его желанием. Скоро он насладится Джейн, насладится в полной мере, после чего сможет снова спокойно работать над своими стихами.

Он уже почти подошел к Джейн, когда камердинер протянул ему запечатанное послание и очки.

– Вот это письмо, милорд. Посыльный дожидается ответа внизу.

Черт бы его побрал! Итану захотелось швырнуть письмо в корзину для бумаг, однако здравый смысл восторжествовал.

Если в поместье что-то случилось, он должен знать об этом.

Неужели он настолько одержим желанием заняться любовью с Джейн, что не в состоянии написать коротенький ответ на письмо?

Надев очки в золотой оправе, Итан сломал восковую печать и развернул бумагу. В нос ударил цветочный запах, пробудивший неприятные воспоминания даже прежде, чем он увидел знакомый женский почерк.

Итан пробежал письмо глазами, поморщился, перечитал еще раз.

Джейн подошла к нему и, удивленно вскинув черные брови, спросила:

– Что там, Итан?

Нетерпеливо махнув камердинеру, чтобы тот вышел, Итан нехотя произнес:

– Это письмо от Порции. У нее случился выкидыш, и она просит меня, чтобы я разрешил тебе приехать к ней.

Глава 20

В лучах заходящего солнца дом из красного кирпича казался еще более заброшенным, чем в тот вечер, когда Джейн приезжала сюда в первый раз. Белая краска на входной двери облупилась. Крыша портика слегка накренилась, одна из колонн прогнила насквозь. Медный дверной молоток в виде головы барана сильно потемнел и потускнел. Видно, давно его не чистили.

Джейн удивилась, когда Итан предложил ей поехать к его бывшей жене вместе. Несмотря на то что визит обещал быть не слишком веселым, присутствие Итана приятно волновало.

Джейн была уверена: если бы они никуда не поехали, а остались в спальне, Итан непременно занялся с ней любовью.

Между ними словно пробежала какая-то искорка, и Джейн почувствовала – сейчас что-то произойдет.

И произошло бы, если бы Итан не вышел в туалетную комнату, оставив Джейн стоять у двери. Послышались приглушенные голоса, потом из туалетной комнаты быстро вышел камердинер, а следом за ним Итан. Он бросил на Джейн такой страстный взгляд, что сердце ее бешено забилось в груди и стало нечем дышать. Но в эту секунду проклятый камердинер подал Итану письмо, и момент был упущен.

И вот теперь Итан стоял рядом с ней у двери дома Порции, сдержанный, молчаливый и чужой, и думал о чем-то своем. А может быть, он вовсе не собирался заниматься с ней любовью?

Может быть, хотел просто отправить Джейн в ее спальню, где без него так пусто и одиноко? Или все-таки собирался?

Пока Джейн терялась в догадках, дверь со скрипом отворилась. На пороге стояла та же самая робкая горничная, что впустила их в дом в первый раз. Она пригласила их войти и, проведя по тусклому коридору, начала быстро подниматься по узкой лестнице на второй этаж, словно ей не терпелось побыстрее покончить со своими обязанностями.

Джейн прошла следом за ней в пыльную, тускло освещенную спальню.

Запустение, царившее в доме, казалось, не коснулось этой комнаты. Она была обставлена добротной, с претензией на роскошь, мебелью красного дерева: высокий комод, туалетный столик, кресло и стулья. Леди Порция лежала на великолепной кровати с пологом на четырех столбиках. Светлые волосы, обрамлявшие ее бледное, без кровинки, лицо, разметались по подушке, глаза закрыты, руки сложены как для молитвы.

Джейн бросилась к кровати.

– Миледи, как вы себя чувствуете? – обеспокоенно спросила она.

Леди Порция открыла свои прекрасные фиалковые глаза.

Слабая улыбка тронула изящные губы.

– Джейн, мой дорогой друг… Я знала, что вы придете. – Взгляд ее переместился на мужчину, стоявшего у изножья кровати. – И ты, Итан, тоже пришел… Как я рада, что ты навестил меня в час скорби.

– Я бы ни за что не позволил Джейн прийти сюда одной, – буркнул он.

«Ну неужели он не может говорить поласковее?» – раздраженно подумала Джейн и снова повторила свой вопрос:

– Как вы себя чувствуете, миледи?

– Немного лучше. Прошу вас, садитесь. – Порция похлопала по кровати рядом с собой и, подождав, пока Джейн примостится на краешке, продолжала:

– Ах, если бы я могла рассказать вам, что случилось, не оскорбив ваших чувств!

– Можете смело говорить, – сказала Джейн. – Я буду счастлива вас выслушать.

– Вспоминать об этом просто ужасно, и тем не менее я не могу думать ни о чем другом. – Порция прерывисто вздохнула. – Вчера утром я почувствовала в животе слабую боль. С каждой минутой она становилась все сильнее, пока наконец не сделалась невыносимой. Служанка помчалась за доктором, но, когда он приехал, было уже слишком поздно. Я потеряла ребенка. – Слезы потекли по щекам Порции, и, нащупав на прикроватном столике носовой платок, она приложила его к глазам.

Джейн ощутила полнейшую беспомощность. Она не знала, как успокоить леди Порцию. Можно только представить себе, как это ужасно – потерять ребенка, которого ты носила в течение многих месяцев. На секунду перед глазами встала малышка Марианна, и Джейн порывисто воскликнула:

– О, миледи! Как мне вас жаль! Если бы я знала, я бы приехала раньше.

Порция подняла голову, и глаза ее на измученном лице показались Джейн фиалками, покрытыми росой.

– Ничего нельзя было сделать. Ничего… – Она коснулась руки Джейн холодными, сухими пальцами. – Как я вам завидую, что у вас есть Марианна. Вы представить себе не можете, как мне сейчас одиноко.

– Откуда тебе известно имя моей дочери? – резко спросил Итан. – Я никогда тебе его не говорил.

– Значит, Джейн говорила. – Порция спокойно и с достоинством взглянула на него. – После того как ты в тот раз ушел, мы с ней очень мило побеседовали.

Джейн не помнила, чтобы они говорили о Марианне, однако сейчас это казалось несущественным.

– А где… Джордж Смоллетт? Он вернулся? – спросила она.

– Я же вам говорила, что этот подонок уехал на континент. Забрал все деньги, что у меня были, и скрылся. Я одна должна оплакивать потерю его сына.

– Значит, это был мальчик, – прошептала Джейн.

– Да. Доктор распорядился насчет похорон.

– Мы с Итаном оплатим все расходы, – порывисто сказала Джейн. – Пришлите его управляющему все счета.

И Джейн с вызовом взглянула на Итана, готовая, если понадобится, отмести все возражения. Однако их не последовало.

Итан согласно кивнул:

– Как скажешь.

– Как это мило, что ты считаешься с мнением своей новой жены, Итан, – проговорила Порция. – Я слышала, вы поженились в спешке. Итак, Джейн, вы теперь леди Чейзбурн. Должна сказать, вы сейчас выглядите восхитительно. Настолько, что вполне в состоянии соблазнить беспутного графа.

В голосе Порции Джейн уловила горечь. Она взглянула бывшей супруге Итана в лицо и зябко поежилась, фиалковые глаза смотрели на нее с холодным прищуром, изящные черты лица окаменели. Да нет же, это ей только кажется, подумала Джейн. Бедняжка так настрадалась, так намучилась. Наверное, и теперь еще испытывает физические муки, не говоря уж о моральных.

– Ну что ж, нам пора, – сказал Итан и направился к Джейн. – Мы и так уже слишком задержались. Тебе нужно отдыхать.

– Нет, подождите! – воскликнула Порция, хватая Джейн за руку. Джейн поморщилась от боли. Ногти у Порции оказались очень острыми. – Мне нужны деньги не только на оплату нескольких счетов от доктора. Кредиторы Джорджа уже несколько месяцев не оставляют меня в покое. Мне нужно десять тысяч фунтов.

Джейн похолодела. У нее в голове не укладывалось, как можно наделать таких долгов. В доме ничто не указывало на то, что у хозяев водятся деньги, разве что мебель в спальне была изысканная и дорогая. И потом, Итан, кажется, говорил, что Порции нужны деньги на оплату долгов. Похоже, его бывшая женушка собралась устраивать какие-то свои делишки, для чего ей и понадобились деньги Итана.

– Так, значит, теперь уже десять тысяч? – процедил Итан. – В прошлый раз, когда мы виделись, было только пять.

– Да, но я не знала, что Джордж успел наделать столько долгов. За это время ко мне явились и другие кредиторы, которых он оставил с носом. – И, выпустив руку Джейн, Порция горько разрыдалась. – Ну пожалуйста, не бросайте меня!

Я совсем одна! Меня некому защитить! Эти типы могут сделать со мной все, что угодно!

Тотчас же позабыв о своих сомнениях, Джейн с ужасом взглянула на Итана:

– Мы должны что-то сделать. Должны ей помочь.

Итан сверлил Порцию тяжелым взглядом.

– Вы же со Смоллеттом никогда не были женаты. Ты вовсе не обязана выплачивать его долги.

– Скажи это тем, кто меня так безжалостно донимает!

– Хорошо, я распоряжусь, чтобы тебя немедленно вывезли из города. Один из моих слуг позаботится о том, чтобы никто не узнал, куда ты переехала. Это решит твою проблему.

– Нет! Я хочу жить в Лондоне! Мне здесь нравится. Я тебе уже говорила, что ни за что не соглашусь переезжать в деревню!

– Прости, но больше я тебе ничем не моту помочь.

Сжав кулаки. Порция яростно выкрикнула:

– Негодяй! Ты ничуть не изменился! Такой же скряга, как и раньше! Мне вас жаль, Джейн. Вынуждены жить с таким бесчувственным чудовищем. Вот увидите, он и с вами поступит так же, как со мной. Заведет себе баб на стороне, а на вас наплюет!

Не ожидавшая такой бурной вспышки, Джейн поспешно коснулась рукой изящного плеча Порции:

– Прошу вас, миледи, успокойтесь. Вам в вашем состоянии нельзя так волноваться, Метнув на Джейн хмурый взгляд, Порция заявила:

– Если хотите мне помочь, убедите его дать мне денег.

Десять тысяч для него – пустяк. Его состояния на сто жизней хватит!

Джейн не знала, что и делать. Она прекрасно понимала, почему Итану не хочется оплачивать такой огромный карточный долг своего бывшего слуги. Да еще слуги, который наставил ему рога. А если это долги Порции, то она, оправившись от недомогания, может опять взяться за игру в карты и наделать долгов в полной уверенности, что Итан и их оплатит.

– Неужели вы откажетесь от такого щедрого предложения, миледи? – наконец проговорила она, решив действовать осторожно. – Ведь вы можете уехать отсюда и начать новую жизнь там, где будете в полной безопасности и где вас никто не знает. Право, лучшего выхода из этого трудного положения и не придумаешь.

Порция прерывисто вздохнула, потом плечи ее безвольно поникли, словно вся ярость вышла из ее тела, и, опустив глаза, она дрожащим голосом произнесла:

– Да, вы, конечно; правы. Я должна уехать из Лондона. У меня нет другого выхода, как поселиться там, куда меня отправят.

Она выглядела настолько удрученной, что Джейн захотелось ее немного ободрить.

– Вы об этом не пожалеете, – сказала она, обнимая ее. – Жизнь в деревне неторопливая и размеренная. А когда вы настолько окрепнете, что сможете совершать долгие прогулки и дышать свежим воздухом, вам там даже понравится.

– Вы слишком добры. – Прижав к губам носовой платок, Порция взглянула на Итана:

– Куда ты собираешься меня отправить?

– К управляющему моим имением в Корнуолле, – ответил он. – Будь готова выехать завтра на рассвете.

Собери только самое необходимое. Все остальное получишь на месте.

Кивнув, Порция устало откинулась на подушки.

– А теперь прошу меня простить, но я вынуждена попросить вас удалиться. Я очень устала.

Джейн поспешно попрощалась, чувствуя, как сильная рука обхватила ее за талию и увлекла к двери. Последнее, что она заметила, – пристальный взгляд, которым провожала их Порция. У Джейн из головы не выходила вспышка ярости, свидетельницей которой она только что была. Интересно, часто ли Итану приходилось противостоять своей разгневанной жене?

«Заведет себе баб на стороне, а на вас наплюет».

Стремясь поскорее покинуть негостеприимный дом, Джейн устремилась к двери и, выйдя на крыльцо, с удовольствием вдохнула прохладный, пахнущий углем вечерний воздух. Никогда еще он не казался ей таким вкусным. У обочины поджидало ландо, запряженное парой лошадей серой масти. Кучер и лакей были наготове. По-прежнему обнимая ее рукой за талию, Итан помог Джейн сесть в карету и уселся рядом. Слегка качнувшись, карета покатила по улице.

– Жаль, что тебе пришлось стать свидетельницей этой безобразной сцены, – заметил Итан.

– Ты ведь в этом не виноват, – сказала Джейн, глядя на мужа, по лицу которого скользили тени. – Ах, Итан, как же мне хочется, чтобы Порция обрела наконец счастье!

Теплая сильная рука Итана коснулась ее руки, и у Джейн сладко замерло сердце.

– Завтра же я пошлю своего человека, чтобы он вывез ее из города и отвез как можно дальше. Если этого не сделать, она опять натворит глупостей.

Итан убрал руку, и Джейн сразу же стало холодно и неуютно.

– Порция обманом вынудила тебя жениться на ней, верно? – задумчиво спросила она.

– Верно, – ответил Итан и, повернувшись к Джейн, Поморщился.

Чувство глубокого сожаления охватило Джейн, и она машинально принялась крутить на пальце обручальное кольцо.

– Неудивительно, что ты меня презираешь. Я вела себя точно так же.

– Совсем не так, – поспешно возразил Итан и замолчал, словно давая Джейн время понять смысл его слов. – Она обманула меня не только в этом.

– А в чем еще?

– Джейн, это не важно. Я не хочу обсуждать ее с тобой.

Но Джейн было необходимо узнать, что произошло на самом деле, чтобы отделить правду от вымысла.

– Нет, важно. Я думаю… я подозреваю, что она меня обманула. – Джейн положила руку на локоть Итана, ощутив сквозь ткань сюртука упругие мышцы. – Я хочу, чтобы ты рассказал мне правду. Ну пожалуйста, это для меня очень важно.

– Мисс Мейпоул, нельзя же быть такой настырной!

Голос Итана прозвучал не враждебно, а устало, и Джейн, приободрившись, продолжала:

– Порция рассказала мне, что лишь один-единственный раз изменила тебе, потому что почувствовала себя одинокой и устала от твоих измен.

Итан насмешливо расхохотался:

– А она тебе не говорила, сколько раз проигрывалась в карты и я вынужден был покрывать ее долги? Как требовала купить ей баснословно дорогие украшения? Как постоянно затевала интрижки?

– Интрижки? Значит, Джордж Смоллетт был не единственным ее любовником?

– Он был единственным, с кем я ее застукал. Они развлекались в моей кровати, пока я был в комнате в башне, – устало произнес Итан и взглянул в окошко кареты, за которым быстро сгущались сумерки. – Позже она призналась, что знала, где я нахожусь, и специально устроила так, чтобы я застал ее на месте преступления. Решила отомстить за то, что я ее игнорирую.

Значит, сердце ее не обмануло, подумала Джейн. Порция и в самом деле лгала, а не изливала ей душу.

– Она мне говорила, что ты… что ты не спал с ней. Что отказался сделать ей ребенка.

Итан тихонько хмыкнул.

– Беременность испортила бы ей фигуру. Порция бы этого не вынесла. Думаю, что от Смоллетта она забеременела случайно.

Неужели Порция и в самом деле отказалась зачать от Итана ребенка? Джейн поразили подобные тщеславие и эгоизм. Сама она мечтала о том, чтобы в животе ее рос ребенок Итана. Мысль об этом оказалась настолько приятной, что Джейн с трудом заставила себя вернуться к теме разговора.

– А как насчет твоих интрижек? – задала она вопрос, который долго не решалась задать, хотя он так и вертелся на языке.

Итан молчал. Тишина стояла такая, что слышался стук лошадиных копыт и грохот колес по булыжной мостовой. Нежелание Итана отвечать на вопрос лишь усилило любопытство Джейн.

– Итан, ты и в самом деле бросал ее и уезжал к другим женщинам?

– Я всегда любил женщин. Спроси кого хочешь.

Услышав этот легкомысленный ответ, Джейн рассердилась.

– Будет достаточно, если ты просто ответишь «да» или «нет». Ты изменял своей жене?

Плотно сжав губы, Итан сурово взглянул на Джейн, потом беспокойно забарабанил пальцами по колену, снова взглянул в окно, потом опять перевел взгляд на Джейн и наконец ответил:

– Нет.

– Никогда?

– Ты слышала, что я сказал. А теперь довольно вопросов.

Джейн откинулась на бархатные подушки сиденья. Грубый тон Итана, которым он произнес последние слова, не смог погасить вспыхнувших в ее душе разнообразных чувств: шока, изумления и отчаянной радости. Он был верен жене. Верен все четыре года их совместной жизни. Жене, которая ему изменяла.

Связь с матерью Марианны, должно быть, произошла уже после того, как он получил развод. Вот тогда Итан наверняка наверстал упущенное. Любил стольких женщин, что не перечесть. И тем не менее Итан – благородный человек. Человек, который умеет держать свои обещания.

А она считала его негодяем, человеком без совести и чести. А кем еще она могла его считать? Ведь он спрятал свое истинное лицо под маской великосветского шалопая.

Ландо остановилось у Чейзбурн-Хауса, и Итан протянул Джейн руку, чтобы помочь спуститься на землю. Наступила ночь, и по обеим сторонам подъездной аллеи уже мерцали факелы. Джейн вышла из кареты, и Итан повел ее в дом, все так же держа за руку.

Они вошли в огромный холл с мраморным полом.

– Пойдем наверх, – сказал Итан.

Это было не приглашение, а приказ, произнесенный строго, без улыбки. Взгляд Итана неторопливо скользнул по ее телу.

Что он задумал? Опять собирается ее обвинять? А может, хочет чего-то другого?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю