355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Дэйли » Короткая история вечной любви » Текст книги (страница 5)
Короткая история вечной любви
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:22

Текст книги "Короткая история вечной любви"


Автор книги: Барбара Дэйли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– Давай посмотрим названия салонов красоты в телефонном справочнике, – предложила она. – Я могу вспомнить, так как хоть и не читала, но все-таки быстро пробежала глазами по страничкам со списком мероприятий.

Усевшись бок о бок на софе, Уилл и Сесилия принялись за дело.

Они – команда! Пара, у которой, чтобы быть вместе, есть не только секс, но и другие интересы.

– Что ты ищешь? – спросил он девушку, положив ей руку на бедро и надеясь в душе, что она не заметит этого.

– Пока сама не знаю. – Ее светло-коричневые дугообразные брови сдвинулись на переносице.

Ему стало стыдно. Она ломает голову над его проблемой, хочет помочь ему решить ее, а он бездельничает.

– Вот, нашла! – воскликнул Сесилия через минуту-другую. – "Оазис!" – Она так резко потянулась за телефоном, что оба чуть не упали с софы.

– Я знаю, вы гарантируете своим клиентам защиту от всевозможных беспокойств, – затараторила Сесилия в трубку, пытаясь уговорить сотрудницу салона позвать Салли. – Но, уверяю вас, у меня чрезвычайно важный разговор, поэтому я настоятельно прошу вас согнать ее с массажного стола и попросить подойти к телефону.

Уилл с беспокойством следил, как в ходе разговора лицо девушки розовеет, а суставы на пальцах, сжимающих трубку, бледнеют.

– Я тоже вас понимаю, – согласилась она, стараясь говорить очень вежливо и спокойно, – но сами подумайте, откуда ей было знать, что появятся срочные новости? Срочные новости на то и срочные новости, что возникают внезапно, без предупреждения. И действовать нужно соответственно. Так что, прошу вас, немедленно позовите Салли к телефону!

Ожидая, когда Салли подойдет к телефону, Сесилия сжимала и разжимала затекшие пальцы.

Внезапно она замерла, и лицо ее помрачнело.

– Что? Как давно? Догнать нельзя? Хорошо, ладно… Спасибо и извините за беспокойство.

Сесилия со стуком положила трубку на аппарат.

– Пока эта… свистушка спорила со мной, Салли и ее подруги покинули салон.

– Не обремененные заботами и ни о чем не подозревающие, – провозгласил Уилл и распластался на софе, раскинув руки и ноги.

Сесилия осталась сидеть за столом, подперев голову рукою.

В ее руках чувствовалась удивительная для такой хрупкой девушки сила, как и во всем теле. Эти руки принимали роды, помогали явиться на свет ягнятам, поросятам, выхаживали больных и раненых животных. Сесилия отличалась от всех известных ему девушек. Она была особенной, особенной во всем, в том числе и в любви, и он почувствовал это давно, будучи еще подростком.

Уилл покачал головой и встал.

– Мы сделали все, что могли. Не наша вина, что пока ничего у нас не получается.

– Да, ты прав, сделали все, что могли. Теперь нам придется подождать, пока Салли не получит мое сообщение.

– Значит, у нас есть свободное время, – обрадовался Уилл, крепко обнимая девушку.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Давай не пойдем.

– Давай, – согласился Уилл.

– Ты можешь позвонить Гасу? Тебе не обязательно видеться с ним.

– Правильно.

– Просто скажи: "Гас, в чем дело?" Не как недоверчивый друг, робко пытающийся выяснить некие несоответствия, а как разгневанный брат, который скорее расстроит свадьбу, чем позволит жениху превратить жизнь сестры в ад.

– Гм.

– Или можешь сказать отцу Салли, что мы обеспокоены поведением Гаса. Ему не придется играть роль рассерженного отца. Гнев у него выйдет вполне натуральный.

– Хо-хо.

– Кроме того, на вечер соберется огромное количество людей, они даже не заметят нашего отсутствия, – сказала Сесилия.

– Не заметят, – подтвердил Уилл.

Сесилия оперлась на локоть и посмотрела на лежащего с закрытыми глазами мужчину, затем легко провела пальцами по его груди, играя с жесткими волосами, опустилась чуть ниже.

Он чуть слышно застонал.

Девушка замерла.

– Ты в порядке?

– Откуда ты только берешь энергию? Я уже никакой.

Она продолжила свои поглаживания.

– О, занятия любовью энергию не забирают, скорее наоборот.

Уилл зевнул, не поддерживая игры.

– Еда, – воскликнула она. – Вот что нам нужно! Мы можем заказать еду в номер. Что хочешь выпить?

– Пиво.

– Отлично!

Она потянулась к телефону, но не успела снять трубку: раздался звонок.

– Ты полагаешь, служба ресторана сама звонит нам? – весело спросила Сесилия, а затем вздохнула:

– Скорее всего, это моя мама!

Так и оказалось.

– По крайней мере, сегодня я могу спать спокойно, моя дочь жива, здорова и разговаривает со мной, – услышала в трубке Сесилия. – Ты мне не звонила сразу, как получила сообщение?

– Прости, я была занята.

– Так я и знала, – горестно проговорила мама. – Твой отец не разрешил мне звонить раньше, он сказал: "Саманта, не надоедай ей". Но я ответила: "Фред, я мать и должна услышать ее голос, чтобы спокойно жить…". Ладно, как твои дела?

– Я превосходно провела день. – Ее слова заставили Уилла улыбнуться.

– Надеюсь. – Теперь голос матери звенел от волнения. – Надеюсь, ты сделала маникюр, педикюр, укладку?

– Естественно, – спокойно ответила Сесилия, – волосы отрезала серпом, а ногти – садовыми ножницами.

– Именно так я и подумала, когда видела тебя в последний раз. – Женщина издала мученический вздох. – Не буду тебе надоедать, дорогая, теперь, после нашего разговора, мне стало гораздо лучше. Повеселись сегодня на ужине, надеюсь, завтра перед началом торжества нам удастся поговорить. Мы с папой прилетаем первым рейсом. Жаль, что не можем приехать сегодня, это все из-за папиного доклада.

– Ничего, не ругай папу. Мне пора. Я люблю вас. До встречи! – Сесилия отключила громкую связь.

Они с Уиллом не успели обменяться друг с другом и парой слов, как снова зазвонил телефон. Насмешливо фыркнув, Уилл поднялся с кровати.

– Ты ответь на звонок, а я пойду к себе в номер закажу нам что-нибудь поесть.

Секунду-другую девушка любовалась его восхитительной фигурой, затем схватила трубку. Голос на другом конце провода поверг ее в шок, ей захотелось сделать большой глоток воздуха.

– Спасибо за звонок, но Гас так и не вернулся, а торжество начнется через пятнадцать минут! И что, черт возьми, я должна делать? Идти на торжество без жениха? – после этих слов Салли разрыдалась.

Уилл вернулся в комнату Сесилии и замер в дверях, увидев отчаяние на лице девушки.

– Салли, все, что я знаю, – это то, что Гас сказал мне, – Сесилия старалась говорить как можно более спокойно и убедительно. – Ты сама понимаешь, в жизни бывают всякие непредвиденные обстоятельства. Возможно, он просто не может воспользоваться мобильным телефоном. Тебе придется еще немного подождать.

– Негодяй, – негромко произнес Уилл, но Сесилия приложила палец к губам.

– Он дал понять, что его задерживает работа, – проговорила она после долгого молчания. Затем ее голос дрогнул. – Да, из города…

Снова долгое молчание.

– Салли, охранный бизнес – очень непростая работа и… Конечно, приду. Обязательно. – Сесилия заканчивала разговор, глядя в глаза Уиллу. Только не ополчайся на весь мир, особенно сейчас, когда тебе требуется выдержка. – Мы… я буду чуть позже. Мои волосы еще не высохли. Успокойся, Салли! Помни, ты элегантная и очаровательная женщина, и ты выдержишь этот вечер, как истинная леди, как тебя мама учила.

Уилл в отчаянии взмахнул руками – а как же еда? – и отправился в ванную.

Спустя минуту девушка присоединилась к нему.

– Душ для меня?

– Для нас обоих. Раздельное принятие душа лишние хлопоты и напрасная трата воды.

Она бросила на него красноречивый взгляд.

– Хорошо, я приму с тобой душ, если ты помоешь мне волосы.

– Договорились. И не только на голове.

– Гейтор, старина! Муффи позволила тебе прийти сюда?! Рад тебя видеть. Я принес достаточно сигар, чтобы обкурить весь отель. – Уилл протянул фирменную коробку и сердечно пожал другу руку.

Он любил этого парня. Рыжеволосый, весь в веснушках, домашний и бесконфликтный, Гейтор обладал блестящим талантом бизнесмена и обожал Муффи. Уилл не мог нарадоваться: сестра на редкость удачно вышла замуж и… переехала в Уэйко.

– Спасибо, – поблагодарил Гейтор, принимая сигары. – Я расплачусь.

Уилл отрицательно махнул рукой, а затем придвинулся ближе.

– У нас проблемы, – зашептал он. – Гас все еще не появился.

– О господи! – простонал Гейтор. – Тогда легко объяснимо, почему Салли пьет уже третий коктейль.

Уилл посмотрел на часы.

– Уже восемь пятнадцать.

– Именно. Хотя держится она великолепно, надо отдать ей должное, посмотри, улыбается, посылает воздушные поцелуи. Представляю, что у нее творится в душе. Если свадьба расстроится, начнутся жуткие сплетни. Все станут говорить, что ей не следовало выходить замуж второй раз, особенно за того, кого плохо знаешь. – Гейтор покачал головой, затем обвел оценивающим взглядом зал. – Ты только посмотри, сколько денег Шипли бухнули в свадьбу.

Для торжества арендовали огромный банкетный зал. Столики на восемь персон были украшены гирляндами белых цветов, поднимающихся к хрустальным люстрам. На танцплощадке толпились мужчины в темных костюмах и женщины в роскошных платьях от знаменитых модельеров.

Между ними прохаживались вымуштрованные официанты, предлагавшие гостям салаты из креветок, канапе из копченого лосося и маленькие перцы, начиненные сливочным сыром.

– Что бы ни случилось, Даллас этого не забудет никогда. По крайней мере лично я точно не забуду.

Дверь банкетного зала распахнулась, и порог переступила Сесилия. Платье танцевало вокруг ее колен, прическа поражала своей безупречностью, на лице – легкий макияж, ноги обнажены, босоножки на высоких каблуках – невероятно сексуальна! Все взгляды устремились к ней, пока она шла к Салли. Прежде чем заговорить, Уиллу пришлось откашляться.

– Гейтор, это как раз доктор, который принимал твоего ребенка.

– И будущая крестная мать моей малышки! – расчувствовался Гейтор, и на глазах его блеснули слезы.

– Пойдем, – потащил друга Уилл, лучше перехватить Сесилию сейчас, пока ее не перехватил какой-нибудь прыткий парень. – Я представлю тебя.

– О, Сесилия, моя дорогая, выглядишь превосходно. – Элейн Шипли изумленно подняла брови и поспешно обняла девушку, явно ища у той защиты. – Будь добра, поговори с Салли. Она места себе не находит. А тут еще отец грозится убить Гаса.

Краем глаза Сесилия увидела Джима Боба Шипли, человека, сделавшего себе состояние на разведении скота. Этот высокий техасец в элегантном итальянском костюме и в дорогих ботинках нервно мял свою ковбойскую шляпу.

– Понятно, – успокаивающе начала Сесилия, на самом деле, Элейн, я уверена, что Гас появится с минуты на минуту и все будет в порядке. Хорошо, оставьте меня наедине с Салли, и я попробую привести ее в чувство.

– Удачи, – обрадовалась женщина и, подхватив под руку мужа, повлекла его в толпу.

В этот момент Салли влезла на стул.

– Привет! – поздоровалась подошедшая к ней Сесилия. – Извини, что опоздала. А что это ты делаешь? Давай спускайся, поговорим.

Салли перевела на девушку тяжелый мутный взгляд и нехотя спустилась вниз.

– Что ты собиралась делать на столе? – удивленно спросила Сесилия. – Танцевать или показывать стриптиз?

– Нет, дни моей бурной молодости с танцами на столах окончены. Я готовилась сделать заявление, – ответила Салли.

– Заявление о чем?

– О том, что Гас не обманул меня, а просто опаздывает. – Салли сделала неопределенный жест рукой. – Посмотри, все боятся подойти и поприветствовать меня, потому что их смущает отсутствие жениха. – Со слезами на глазах она обернулась к Сесилии. – Вечеринка в мою честь, и никто со мной не разговаривает.

– Я разговариваю с тобой, – возразила девушка, – и я знаю, что ты права. Гас не обманул тебя. – Она обняла Салли. – Но если обманул…

– Думаешь, все-таки обманул?

– Конечно, нет. Точно знаю, что нет, но если обманул…

Она собиралась сказать подруге многое: если Гас сбежал со свадьбы, значит, он вовсе не стоит того, чтобы выходить за него замуж, но тут увидела Уилла в темном костюме, накрахмаленной рубашке и черном галстуке, направляющегося к ним, и замолчала. Он выглядел сильным и надежным, и в ее памяти тут же возникли яркие образы недавних проведенных вместе часов. Сердце сжалось от невыносимой нежности и боли.

– Привет, Гейтор! – крикнула Салли рыжеволосому мужчине, спутнику Уилла. – Прими поздравление в честь рождения дочери, папаша! Слава богу, в мире еще остались добропорядочные мужчины.

Гейтор быстро чмокнул Салли в щеку.

– Сигару? – предложил он. – У меня есть для тебя сообщение от Муффи. Доктор говорит, что при хорошем самочувствии она сможет присутствовать на свадьбе. Разве это не здорово? – Тут он быстро сгреб Сесилию в охапку. – И все благодаря этой женщине. Что мне сделать для вас? – пробормотал он, и слезы умиления снова проступили на его глазах. – Как я счастлив, что вы оказались там!

– Рада была помочь, – только и смогла вымолвить Сесилия.

Уилл аккуратно оторвал друга от девушки.

– Похоже, я избавлен от необходимости представлять вас друг другу. Какая экономия времени! – Он улыбнулся. – Позволь и мне еще раз поблагодарить тебя.

Салли сумела немного взять себя в руки и вмешалась в разговор:

– Вы двое знаете друг друга очень давно, не так ли? И здесь снова встретились. Уилл, у тебя есть новости о Гасе?

– Нет, – ответил мужчина, продолжая улыбаться Сесилии. Затем, видимо стряхнув с себя наваждение, обернулся к кузине. – А разве он уже не вернулся? – Напускать на себя наивный вид было его любимым делом.

– Нет, его нет, – ответила Салли, и в ее голосе послышались нотки горечи. – Зачем ему здесь быть? Это же его предсвадебная репетиция. Что ему на ней делать?

– О боже! Не говори таких вещей! – наивно воскликнул Гейтор.

– И где же он тогда, Салли, чем занимается? – поинтересовался Уилл.

Сесилия быстро взглянула на стоящего рядом мужчину – мы не на допросе! – и ткнула его локтем в бок.

– Он звонил мне, – начала она, будто все трое все еще находились в полном неведении, – предупредил, что он не в городе, и попросил передать сообщение Салли, но не уточнил, где находится.

– А его родители здесь? – продолжал расспрашивать Уилл. – Друзья, члены семьи? Они могут что-нибудь знать.

– У Гаса нет родителей, семьи тоже нет. У него нет друзей, кого бы я могла назвать таковыми, за исключением этого пирата Дерека, которого тоже здесь нет. – Салли уже почти кричала. – Вы знаете кого-нибудь, кто бы не имел ни друзей, ни родственников? Эта тема никогда не всплывала, пока мы не начали писать приглашения на свадьбу. Откуда мне было знать? Нет, нужно что-нибудь выпить. Она задержала проходящего мимо официанта. Принесите мне водку с мартини прямо сейчас. Без фруктов. Только быстренько!

Шаткое самообладание невесты таяло на глазах, и Уилл ничего не мог с этим поделать.

– А что произошло с Дереком? – продолжала невеста. – Я думала, свидетелю полагается присматривать за женихом, чтобы ничего плохого не случилось. – Салли икнула.

Если Салли не придет в норму, она не сможет быть на собственной свадьбе, хотя, с другой стороны, какая может быть свадьба, раз жениха нет? мрачно подумал Уилл.

– Не нужно терять спокойствия, – посоветовал Гейтор.

– Я спокойна, – пробормотала Салли. – Это у вас, вижу, поджилки трясутся.

– А мне тоже хочется выпить бокал вина, – быстро вставила Сесилия, чтобы сменить тему разговора.

– Я принесу, – тотчас вызвался Уилл. Девушка видела, как он удручен тем, что причинил боль кузине, которой и без его расспросов было тошно. Белого или красного?

– Белого, – отозвалась Сесилия.

– Я с тобой, – вызвался Гейтор.

– И эти за винцом потянулись, – презрительно фыркнула невеста. – Куда подевались настоящие мужчины? Нет чтобы за девушками поволочиться!

* * *

– Странно, – бормотал Гейтор, пока они ждали напитки у бара. – Настроение, будто находишься на поминках, а не на празднике. – Он схватил пригоршню орешков, часть взял себе, а остальные предложил другу. Уилл угощение принял – от Гейтора все что угодно!

– А доктор миленькая, – протянул восторженно Гейтор.

– И вдобавок ко всему компетентная, – добавил Уилл, раздумывая, сказала ли Муффи мужу, что Сесилия ветеринар, или нет.

– Одинока?

– Да.

– Гм.

– Заткнись, – попросил Уилл. – У меня и так хватает проблем. – И тут же появилась еще одна, и весьма большая, проблема. Кто-то мертвой хваткой вцепился в его локоть. Мужчина повернулся, чтобы посмотреть на нахала. – А, это вы, дядя Джим Боб!

– Что, черт подери, здесь происходит, Уилл? – зарычал отец Салли. – Я этому подлецу такое устрою! Пусть только появится!

– Выпейте, сэр. – Уилл не без труда выдернул локоть из цепких пальцев.

– За этим и пришел. Мне виски, – проворчал Шипли. – Нет, воды не надо, сделайте двойную порцию. Мои поздравления, Гейтор, с дочкой, хоть одна хорошая новость сегодня.

– Хотите сигару? – предложил новоявленный отец.

Шипли взял сигару и вдохнул аромат табака.

– Отличная сигара! Я говорил Салли, говорил ей миллион раз: первым дело надо узнать, что за родственники у твоего мужчины. – Он поднял стакан и одним махом осушил его, затем попросил бармена повторить.

– Я отнесу вино Сесилии, – Гейтор поспешно отошел.

Шипли схватил племянника за плечи и зашептал на ухо:

– Случилось кое-что еще.

– Что? – выдохнул Уилл, стараясь набрать воздух в сдавленные легкие.

– Дон Галлоуэй. Днем кто-то учинил погром в его номере.

– В номере конгрессмена Галлоуэя? О господи! – застонал Уилл. – И что украли?

Джим Боб нахмурился.

– Не знаю. Но все очень странно. Он пошел в свой номер и…

– Дорогой, мэр Уиткинс здесь. Пойди и поздоровайся. – Элейн Шипли потянула мужа за руку, и тот послушно последовал за ней.

Уилл распрямил плечи, сделал несколько глубоких вдохов и направился к Сесилии. Та стояла одна и, повернув голову, смотрела, как Салли стремительно пересекает зал. Уже в следующее мгновение невеста подлетела к темноволосому красавцу в дверях и громко, так что ее услышала добрая половина гостей, зашептала:

– Проклятье, ну и где Гас?

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Это нас тоже касается, дружок, – сказал Уилл Гейтору, наблюдая за тем, как Салли у двери орет на Дерека Стэффорда, свидетеля Гаса.

– Спасать Дерека от Салли? Я тебя не понимаю, парень. Скажи, а он заслуживает спасения?

– Не знаю, – признался Уилл. – В принципе все претензии к Гасу. Дерек-то здесь.

– У тебя свое видение ситуации, – покачал головой Гейтор. – Но представь, что сейчас чувствует Салли. Первый муж ушел, после чего ей пришлось выслушивать унизительные сочувствия общества по поводу распада брака, а теперь еще и Гас куда-то смылся. Когда она находится в добром расположении духа, и то с ней иногда бывает страшно общаться, что уж говорить о том, какая она в гневе. Спасайся, кто может! Короче говоря, жалко парня!

Уиллу захотелось узнать, сталкивался ли Гейтор с приступами гнева собственной жены, но он промолчал.

– Итак, давай медленно пойдем в их сторону…

– Только очень медленно… – добавил Гейтор.

– А если понадобится наша помощь, то вмешаемся.

Краем глаза Уилл заметил, что Сесилия тоже двинулась к парочке у дверей.

Дерек положил руку на плечо Салли и что-то ей сказал, та сразу перестала кричать и обрела способность разговаривать спокойно.

– Должно быть, знает волшебное слово. – Сесилия внезапно оказалась рядом с Уиллом.

Они втроем подошли к парочке, Салли встретила их необычайно любезно.

– Дерек, ты помнишь Уилла? И Гейтора? А это Сесилия, моя старая подруга и свидетельница на свадьбе.

Мужчины обменялись рукопожатием.

– Мы с Салли говорили о Гасе, – объяснил Дерек. – Я понимаю, мне полагается блюсти жениха до свадьбы, но кто в силах контролировать такого парня, как Гас?

– И не говори! – кивнула Салли. Она вся обратилась в слух и ловила каждое слово, вылетавшее из уст Дерека.

– Во всяком случае, у меня есть новости. Все в порядке, но он не может выехать из-за непогоды.

– Из-за непогоды? – Уилл сузил глаза. – Однако сейчас стоит прекрасная погода: и солнечно, и жарко.

– Из-за погоды там, где он находится, – пояснила Салли с терпением школьного учителя.

– И где это?

Салли взглянула на Дерека.

– Думаю, можно сказать?

– Конечно, – подтвердил тот. – У одной из компаний, с которой работает Гас, возникли сложности. Ему пришлось срочно проводить расследование.

– Но где же все-таки? – поинтересовался Уилл.

– Криминал не дремлет, – отрезала Салли. – Такой уж парень мой Гас. Ответственный. Отважный. Спасибо, Дерек, что пришел и успокоил меня.

– Так с какой компанией, вы говорите, он… – не сдавался Уилл.

– Гас предупредил, что убьет меня, если я выдам его секреты, – быстро отреагировал Дерек. – Простите. Я собираюсь поговорить с несколькими людьми до ужина.

– И меня тоже простите, – подхватила Салли. – Мне нужно сообщить гостям, что с Гасом все в порядке.

– Надо успокоиться и повеселиться, и неважно, с женихом или без, – добавил Дерек. – Пройдет несколько лет, и мы от души посмеемся над этим происшествием.

Оставшись наедине, друзья обменялись взглядами.

– Ты веришь ему? – спросил Гейтор.

– Верю во что? Он нам ничего не сказал.

– Ты прав, темное дело, – кивнул Гейтор.

– Никаких идей, – пробормотал Уилл. Вопреки своим желаниям он не может посвящать Гейтора в финансовые проблемы будущего мужа Салли.

– Я тебя оставлю, друг, на несколько минут? Мне нужно позвонить Муффи и узнать, появилось ли у нее молоко.

– Хорошо, – отозвался Уилл, чувствуя себя усталым и подавленным. – Я буду держать оборону, но, если услышишь канонаду, беги на выручку. И передай привет сестричке. Кстати, Гейтор…

– Гм? – Гейтор уже полностью ушел в семейные проблемы.

– Тебе не кажется, что Муффи сильно изменилась?

– О, да. Она немного набрала в весе. Возможно, похудеет, а может, и нет. Впрочем, я ее любую буду любить. – И Гейтор удалился, оставив друга наедине с невеселыми мыслями.

Уилл метнул взгляд в сторону столиков с расположенными около тарелок карточками с именами гостей. Просмотрев фамилии, он нашел свою, а затем и Сесилии. Распорядительница свадебной церемонии посадила ее рядом с Дереком, что естественно – свидетельница должна находиться около свидетеля. Черт, плевать ему на замысел распорядительницы! Уилл положил карточку девушки рядом со своей.

Правда, затем он осознал, что теперь Дерек будет сидеть даже не с подружкой невесты и кто-нибудь непременно заметит ошибку. Он поискал карточку одной из подружек, переставил ее к месту Дерека и сразу понял, что женщина оказалась рядом со своим мужем.

Меньше чем за пять минут он перепутал все карточки на столах. Так тому и быть. Все, что его волнует, – это чтобы Сесилия сидела рядом с ним!

Раздался гонг, и гости направились к столикам, а Уилл отправился на поиски Сесилии. Ее нигде не было видно.

Хуже всего, что и Дерек как сквозь землю провалился. Неужели они где-нибудь уединились? Напустив на себя деловой вид, он вышел из банкетного зала в холл, миновал несколько других комнат и кабинетов, но все тщетно! Он уже решил вернуться, когда заметил за углом знакомое платье.

– Сесилия!

– Уилл? Что-то случилось?

– Где ты была?

Девушка кинула на него недоуменный взгляд.

– Я ходила в дамскую комнату, а почему ты спрашиваешь?

– Ты была в дамской комнате со Стэффордом?

– Чушь какая-то! Конечно, нет. Что ему делать в дамской комнате?

– Вот и мне хотелось бы это узнать. – Мужчина скрестил руки на груди. Он чувствовал себя рассерженным, обиженным, оскорбленным, а проще говоря, сгорал от ревности.

Девушка подошла к нему вплотную, и он ощутил аромат цитрусового лосьона.

– Я не была с Дереком Стэффордом. – Девушка посмотрела ему прямо в глаза. – Что заставило тебя так думать? Ты с ума сошел?

Уилл расцепил руки.

– Возможно. – Он обнял девушку за плечи, повлек за собой через зал в отдельный кабинет и ногой захлопнул за собой дверь.

– Прости, на меня что-то нашло, и я утратил самообладание.

От одной только мысли, что Сесилия могла удалиться с Дереком для разговора тет-а-тет, он готов был взорваться.

Впрочем, она ведь сама предупреждала его, что секс для нее развлечение на одну ночь. Однако, чем ближе он узнавал ее, тем меньше в это верил, хотя если она и говорила искренне, то он желал бы быть ее первым и последним любовным приключением на одну ночь.

Его руки скользнули вниз, вдоль спины, к талии. Девушка испуганно отпрянула.

– Уилл… – едва выдохнула она. – Нас тут могут увидеть, праздник еще продолжается.

– Они могут закончить его и без нас. – Он снова прижал девушку к себе. Да пропади пропадом Салли вместе с Гасом, он отчаянно хочет Сесилию, и немедленно.

Пальцы Уилла скручивали тонкую ткань, пока не нащупали кружево трусиков. И уже в следующее мгновение он обхватил Сесилию и поднял ее вверх.

Она шумно выдохнула и обвила ногами его бедра, голова в экстазе откинулась назад. Шелковая завеса волос окутала плечи мужчины.

Уилл крепко держал ее, страсть кружила голову они вместе достигнут пика наслаждения.

Однако через минуту со вздохом сожаления он поставил девушку на пол и прижал ее голову к своей щеке. О его кожу можно было спички зажигать, нервы натянулись как струны, но и в такой момент он не мог забыть об ответственности перед семьей. Сейчас его первостепенная задача – разузнать все о Гасе и его профессиональной деятельности.

– Уилл… – голос Сесилии прозвучал удивительно нежно. – Ты потрясающий!

И потянулась за поцелуем.

Уилл заботливо расправил платье девушки, пригладил ее слегка помятую прическу, стер пятнышко размазанной туши со щеки и повел в зал.

В зале возле столиков царил настоящий хаос.

Гости суетились, мешая официантам ставить тарелки и разливать вино.

– Я оставила сумочку возле карточки со своей фамилией, а теперь не найду, где я сижу, – громко верещала одна из приглашенных девиц.

– Доктор Коннат! – Распорядительница свадьбы, дама в костюме цвета персика, возникла рядом с Сесилией. – У нас тут возникла небольшая путаница. Моя помощница уверена, что посадила вас рядом с мистером Стэффордом, но сейчас там лежит карточка другой женщины. Она уже заняла место, и я боюсь…. Но я могу попросить ее пересесть…

– Я думаю, не стоит этого делать, – быстро вмешался в разговор Уилл.

– Да, конечно, не беспокойтесь, – согласно кивнула Сесилия.

– Эй, Пола Перри! – К распорядительнице подошла женщина в роскошном черном платье. Гневно сверкая глазами, она размахивала карточкой. – Ты наконец-то нашла способ отомстить мне за то, что я не пригласила тебя на свою свадьбу в качестве организатора.

– А в чем проблема? – округлила глаза Пола Перри.

– Ишь, чего придумала – посадить меня за столик моего бывшего мужа и его двадцатидвухлетней милашки, инструктора по аэробике. Огромное тебе спасибо! Уверена, мы прекрасно проведем время, болтая об отвислых задницах.

– Мередит, я бы никогда не сделала такую глупость. – Казалось, мисс Перри хватит удар. – Говорят, кто-то видел подозрительного субъекта, рассматривавшего карточки во время коктейля.

– Только не рассказывай мне истории о привидениях. Я тебя знаю…

– Я могу поменяться с вами местами, – прервала даму Сесилия.

Женщина бросила на девушку не особо дружелюбный взгляд и вместо благодарности спросила:

– А где вы сидите?

– Еще не знаю.

– Я сама найду ваше место и проверю столики. – Она узнала имя девушки, развернулась на своих четырехдюймовых каблучках и уплыла прочь.

– У нее было несколько мужей, – начала оправдываться мисс Перри, – и вероятно, все они здесь. Прошу простить меня, за столиком номер пять, похоже, назревает еще один скандал.

Женщина в черном вернулась.

– Хорошо, договорились, – заявила она, вручая Сесилии карточку с ее именем. – Мне придется, правда, сидеть рядом со скучным братом Муффи, не самая веселая компания, но я ничего не имею против него.

– С каким братом? – смутилась Сесилия. Ей выпала удача сидеть рядом с Уиллом, а она самовольно отдала свое право этой ужасной акуле. Сесилия повернулась к Уиллу и, увидев, как тот застыл в шоке со стулом в руках около их столика, решилась на отчаянный шаг.

– Извините, я передумала, – воскликнула она, – но я помогу отыскать вам другое место.

Женщина вполне удовлетворилась соседством конгрессмена Галлоуэя и его жены, правда те были не очень этому рады, но ведь нельзя угодить всем.

С чувством выполненного долга Сесилия вернулась к Уиллу.

– Вы меня чуть в гроб не вогнали своей прыткостью, – сквозь зубы пробормотал он.

Он помог ей сесть и затем сам опустился на стул.

– Это совпадение, что мы оказались за одним столиком?

– Совпадения иногда случаются, – подхватил он.

– Ха, – засмеялась Сесилия. – Знаю я тебя! Наверняка твоих рук дело! Ты и есть тот самый "подозрительный субъект", вертевшийся вокруг столиков.

– Что?

– Земля слухами полнится.

Официант поставил перед ней первое блюдо высокую украшенную зеленью башню из зеленого горошка, грецких орехов и кусочков жареного бекона. Весьма калорийный салат, подходящий для пробуждения вожделения.

Уилл вежливо поболтал со своей соседкой слева, и когда всех гостей за их столиком обслужили, абсолютно абстрагировался от всего, за исключением… своего удовольствия.

Он вдруг заделался левшой, но правой рукой тоже действовал умело, и его пальцы принялись нежно ласкать бедра Сесилии, нащупывая самые чувствительные места.

– Уилл!

Услышав свое имя, он нехотя убрал руку с ног Сесилии.

– Ты слышал о погроме в номере конгрессмена Галлоуэя?

Вопрос задал Макс Митчелл, коллега Уилла по работе, сидевший напротив них со своей женой Мэгги.

– Слышал, – отозвался тот. – Но без подробностей. У Дона исчезло что-то ценное?

Макс промокнул салфеткой рот, поднялся, обошел вокруг стола и встал между другом и Сесилией.

– Настоящая роковая история, – с заговорщицким видом зашептал он. – Возможно, появится завтра в газетах, но нам нужно хранить молчание. Ты же знаешь, я поддерживаю Дона, так же как и твои родители. Я бы никому не сказал, кроме тебя.

– Конечно, – подхватил Уилл. Он неодобрительно усмехнулся, заметив, что Сесилия перестала жевать, так ей хотелось услышать свежие сплетни.

– Ну, короче говоря… – Макс придвинулся ближе и понизил голос. – Нора должна была приехать не раньше вечера, поэтому он отправился по каким-то делам, а когда вернулся, дверь номера была открыта, а портье бился в истерике.

– Мой бог! Что же произошло? – Уилла охватили мрачные предчувствия.

– Я слышал, что одежду разбросали по всей комнате. Не его одежду, а одежду его сестры. Не знаю, зачем он хранил чемодан сестры в своем номере. Возможно, она приедет на свадьбу, вот и попросила Дона привезти свой чемодан.

Сердце Уилла сделало несколько кульбитов.

– Откуда ты знаешь, что вещи принадлежали его сестре?

– Он сам так сказал охранникам из отеля и затем полиции. Одежда была больших размеров, на полных женщин. Ты же знаешь Нору, она метр с кепкой.

Взгляды Уилла и Сесилии встретились. Она даже не притворялась, что не подслушивает. Они думали об одном и том же, хотя она и не была знакома с Доном Галлоуэем. Но Уилл не сомневался, что она, как и он, сохранит свои подозрения при себе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю