Текст книги "Когда в городе гаснут огни"
Автор книги: Барбара Дэйли
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
ГЛАВА ПЯТАЯ
Кровь стремительно отлила от лица Блайт. Ей показалось, что она сейчас упадет в обморок. Почему она дала Кэнди такое идиотское обещание – не видеться с Максом?
Но как бы то ни было, обещание дано, и теперь она вынуждена идти вместе с Гартом, оставив Кэнди опутывать Макса. Макс непременно подпадет под чары Кэнди и очень скоро забудет ее, Блайт. Ни один мужчина не сможет устоять перед зазывной манерой Кэнди, которая предлагает удовольствие без всяких обязательств.
Должно быть, Кэнди уже придумала, как покрепче привязать его к себе. И напоследок, чтобы сделать утрату еще больнее, она пригласит Блайт на свадьбу в качестве подружки невесты. Потом, чтобы окончательно уничтожить ее, она выберет для Блайт самое уродливое платье, какое найдет в магазине.
Но Блайт не переживет этой свадьбы. И когда священник спросит, нет ли причин, мешающих этим двоим заключить брак, она крикнет: «Есть! Он – мой!»
Когда они вернулись, мужчины спорили, кому платить по счету. Кажется, Макс выиграл спор. Он любезно позволил Гарту дать чаевые.
– Гарт, быстренько отвези Блайт домой, хорошо? – объявила Кэнди. – Мне надо кое о чем поболтать с Максом. – Она подмигнула Блайт.
– Конечно, – непослушными губами пробормотала Блайт. – Гарт, идем.
Макс бросил на нее быстрый взгляд.
– Мы все очень устали, – сказал он. – Давайте разойдемся по своим домам и как следует выспимся этой ночью. Кажется, Кэнди говорила вам, что Барт попросил нас поработать в выходные, чтобы нагнать упущенное время.
– Да, я совсем забыла, – огорчилась Кэнди. – Но не беспокойся, – обратилась она к Максу. – Утром ты будешь у меня как огурчик.
– Отлично, – вздохнула Блайт. Она с трудом выдержала взгляд Макса. – Идем, Гарт.
Забираясь на заднее сиденье такси, Блайт видела, как Кэнди с Максом садятся в другое такси. Это значит, что Макс так и не смог отказать Кэнди.
Ей вообще никто не мог отказать.
Гарт тоже наблюдал за Максом и Кэнди.
Присвистнув, он изрек:
– Ну и дела!
– Он красивый мужчина, – вяло объяснила Блайт, удивляясь, зачем она это говорит. – Вокруг нас мало красивых мужчин, и, заприметив его, она решила, что этот должен достаться ей. Она привыкла брать лучшее.
– Но, похоже, между вами уже что-то началось. Так почему Кэнди не отказалась от него? И что она в нем нашла?
Блайт почувствовала себя задетой.
– Ты спрашиваешь, что в нем такого особенного? Да все! На него приятно смотреть, с ним интересно разговаривать, он великолепный… – Спохватившись, она замолчала. – Он великолепный политический обозреватель, – добавила она вместо «любовник».
– Что ты имеешь в виду? На него приятно смотреть? Да ничего в нем особенного нет! Обычный парень!
Что это с ним? Неужели он бесится, оттого что у них ничего не получается? После своих поползновений в ресторане Гарт вовсе не выглядит влюбленным и, очевидно, совсем не горит желанием затащить ее в постель. Куда же делся терпеливый, внимательный и чуткий психоаналитик?
– Он гораздо больше чем обыкновенный парень, – горячо продолжала Блайт. – Он добрый, внимательный, щедрый и…
– Вы еще подеретесь или все же выйдете из машины? – поинтересовался таксист.
Блайт и Гарт одновременно протянули шоферу деньги, так что их руки столкнулись, но рука Гарта оказалась длиннее. Гарт резко открыл дверцу машины и, выпустив ее, выпрыгнул наружу.
– Ты же ни черта не знаешь о нем, – убеждал он. – Вы знакомы всего сутки. А Кэнди, я уверен, о нем вообще ничего не знает, – продолжал он бушевать. – Этот парень привык охмурять женщин. Он завлекает их своими чарами, потом бросает с разбитым сердцем, считая, что они сами во всем виноваты.
– Может быть, я совсем недавно узнала его, но уверена, что он совершенно не такой, как ты говоришь, – огрызнулась Блайт. – За что ты напустился на него? Ты ведь его тоже совсем не знаешь.
– Я психоаналитик. И знаю людей.
Они прошли через холл к лифту.
– Да неужели? – разозлилась Блайт. – Говори что хочешь, но ты его совсем не знаешь. – Она вошла в открытый лифт и решительно нажала кнопку своего этажа.
– Я и не хочу его знать! – заорал Гарт, заскакивая за ней в кабину лифта.
– Тебе это и не нужно. Только не притворяйся, что не понял, какой он милый и привлекательный. Вот что безошибочно увидела в нем Кэнди.
– Привлекательный! О, женщины! Что может означать это определение? Оно совсем ни о чем не говорит.
– Зато помогает эмоционально. – Доехав до двадцать третьего этажа, Блайт вышла из лифта и побежала к двери квартиры. Гарт не отставал. Она начала нервно тыкать ключом в замочную скважину.
– Самое главное для мужчины – это финансовая состоятельность и устойчивое социальное положение. Ты только вспомни этого парня. Что может зарабатывать какой-то политический обозреватель своими статейками? Он хотел пустить нам пыль в глаза, когда заявил, что платит за всех, это же было очевидно. Кроме того, он показал, что привык жить независимо, а в жизни Кэнди таких парней было уже достаточно.
– Это каким же образом он доказал, что предпочитает оставаться независимым? – удивилась Блайт.
– Он пошел с Кэнди. Значит, он готов переспать с любой женщиной, какая ему встретится. С тобой, например.
– Господи, только не начинай! Он решил, что… Ладно, забудем о нем, – заключила Блайт.
– Я на такое неспособен, – буркнул Гарт. – Боюсь, что уже не успею снять комнату в отеле, – продолжал он холодно. – Из-за того, что были закрыты аэропорты, все отели забиты до отказа. Если позволишь, я проведу ночь на твоем диване. Утром уберусь.
– Предлагаю тебе занять мою комнату, – холодно ответила она. – Я переночую на диване.
– Не говори глупостей.
– Просто проявляю гостеприимство, – процедила она сквозь зубы. – Я только возьму зубную щетку и постельное белье. – Она заскочила в спальню и быстро вернулась в гостиную. – К тому времени, когда ты проснешься, я уже уйду на работу.
– Хорошо, – ответил он и вошел в ее спальню, хлопнув дверью.
Почему-то это особенно разозлило Блайт. Она решительно подошла к двери и без стука распахнула ее.
– И вот еще что, – процедила она. – Кэнди неправильно повела себя с тобой. Она орала, что ты неспособен на сильные чувства, не можешь рассердиться по-настоящему. Я теперь знаю, что это совсем не так, ты неплохо выражаешь свои эмоции. – С этими словами она в свою очередь грохнула дверью.
Дверь тут же снова открылась.
– Кэнди много чего обо мне не знает! – прорычал Гарт и, к возмущению Блайт, снова громко хлопнул дверью.
Блайт пошла в комнату Кэнди и надела самую скромную и закрытую ночную рубашку. Потом вытянулась на диване под розовым пледом и закрыла глаза.
Во сне ей привиделись Макс и Кэнди в его объятиях. Она открыла глаза. Никого. Макс, наверное, так же тоскует о ней, как она о нем.
Блайт снова закрыла глаза, и прежняя картина вновь возникла перед ней. Она застонала. Повертевшись на диване примерно с полчаса, она решила выпить какао. Тихо, как мышка, проскользнула в кухню, чтобы согреть молока. Насыпала какао в кружку, и тут зазвонил телефон. Помедлив, она взяла трубку. Не успела нажать на кнопку ответа, как звонки прекратились.
Это означало, что звонивший отключился или Гарт снял трубку. Если звонили ей, Гарт позовет ее, но в квартире было тихо. Она стояла, уставившись на телефонный аппарат. Нервы были напряжены до предела. И тут она почувствовала запах подгоревшего молока и бросилась к плите.
Кэнди так и не вернулась этой ночью.
Оперативность фирмы «Блумингдейл» оказалась совсем некстати. В квартире стояли заказанные по Интернету мягкий широкий диван и еще более мягкая и удобная кровать. Здесь же лежали шесть подушек и огромный шерстяной плед. Вся эта роскошь делала комнату похожей на уютное любовное гнездышко.
– О-о-о!!! Настоящий хлопок! – восторженно взвыла Кэнди. – Черный цвет! Я бы купила к этому полосатое покрывало и такой же ковер на пол. Зебровая расцветка, – шепнула она Максу прямо в ухо, – возбуждает меня.
У него застучало в голове.
– Значит, тебе нравится украшать помещения. – Единственное, что он мог промямлить в ответ на ее восторг.
– Нет! Какого черта! Этим всегда занимается Блайт. – Она снова потянулась к нему. – У меня возникают безумные сексуальные фантазии, когда вокруг все полосатое.
– Хочешь бренди? – Макс направился в кухню. – Кофе пока не могу приготовить, но есть бренди. – Надо было купить какого-нибудь яду по дороге, подумалось ему. Он исчез за кухонной дверью.
Кэнди развалилась на диване. Большинство парней нашли бы ее чрезвычайно соблазнительной. Не все мысли Макса были направлены в другую часть города. Его мучили догадки, что происходит сейчас между Блайт и Гартом.
Он налил дорогой коньяк в два пластиковых стаканчика, какие подают в уличных барах, и понес их в комнату, одновременно теша себя мыслью, что такой умный и находчивый парень, как он, обязательно найдет какой-нибудь выход из создавшегося положения. Кэнди похлопала по дивану рядом с собой, приглашая его присоединиться к ней. Он обошел диван и сел на другом конце, подальше от нее.
С терпеливой улыбкой Кэнди приняла из его рук стаканчик с бренди.
– Великолепная квартира, – похвалила она. – Что-то в этом роде я и представляла – очень современное и шикарное. Не предвоенная старина.
– Мне нравится старый стиль, – сказал он.
– Может быть, помещения, но не обстановка. – Она хитро взглянула на него. – Ты любишь новые кровати, новые диваны, новых женщин…
– Тебе нравится работать в «Телеграф»? – спросил Макс, меняя тему.
– Обожаю! Особенно теперь! Ведь там собирается работать большой человек.
Она протянула руку с острыми ярко-розовыми ногтями к его бедрам.
Господи! Макс лихорадочно соображал, что бы ему такое сказать, чтобы она отвязалась от него хотя бы на время.
– Пить хочу, – произнес он.
Он вскочил с дивана за мгновение до того, как ее ногти дотянулись до него, и метнулся в кухню. Вернулся с бутылками «перрье» и лаймом, положил треть лимона в ее стаканчик и приготовился дальше отражать ее атаки. Спустя час ему стало понятно, что эта женщина обладает железной выдержкой. Он очень хотел, чтобы она вышла из комнаты хотя бы на пару минут, например в туалет. Кэнди выпила огромное количество «перрье» с соком лайма и три порции бренди, но это на нее совершенно не подействовало.
Она прижималась к нему, вынужденному сидеть на диване, и болтала, болтала, ни на секунду не умолкая. Он тоже должен был что-то сказать.
– Я считаю, что одно из преимуществ квартиры состоит в том, что не нужно работать в саду, – начал Макс. – Я помню, мой отец, когда я был еще маленьким, все время возился около дома: поливал цветы, убирал листья.
– У нас был садовник, – сказала Кэнди и засунула кончик языка ему в ухо.
– Мой отец любил делать все сам, – вздохнул он. – Мама тоже. Иногда они вместе занимались поливкой целый день. Маме нравилось журчание воды. Она могла слушать его часами.
Кэнди поерзала, и наконец ей удалось повернуться так, что она оказалась у него под мышкой.
– Журчание воды успокаивает нервы, – сказал он. – Вот почему люди устраивают у себя фонтаны и гроты с журчащей водой, ведь от них… Прости, пожалуйста… – Он поспешно вырвался из объятий Кэнди и бросился в туалет.
Внезапно ему в голову пришла блестящая мысль. Мобильный телефон был у него в кармане. Ему вовсе не нужно выпроваживать Кэнди, он может сам уйти. Замечательно! Макс выхватил из кармана телефон и набрал номер.
Занудливый голос Барта Клемпа показался ему райской музыкой.
– Барт, позвони мне на мобильник, – быстро заговорил он. – Просто позвони, остальное я сам сделаю. – Он отключился и вернулся в комнату. – Еще бренди? – спросил он, и тут у него в кармане зазвонил мобильный телефон. – Извини, – сказал он и взял трубку.
– Что за черт! – недовольно поморщилась Кэнди. – Я думала, сюда никто не сунется!
– Это я, – заговорил Барт, – готов помочь тебе, чем могу. Говори.
– Мама! – воскликнул Макс. – Мама! Ты плачешь! Что случилось?
– Я пытался предупредить тебя, – стонал Барт, – говорил, что она окрутит тебя.
Макс повернулся к Кэнди, чтобы она могла лучше все слышать, сдвинул брови и изобразил крайнюю озабоченность.
– Да что ты говоришь! Думаешь, это сердце?
– Не спорю, она прекрасный репортер, – гудел Барт. – Но ведь нимфоманка тоже может быть прекрасным работником. Хотя я не думаю, что она на самом деле нимфоманка.
– О чем здесь думать? – удивился Макс. – Считаю, что надо прямо сейчас и ехать!
– Мне кажется, она просто безмерно любит мужчин, – не умолкал Барт. – Ей необходимо мужское внимание. Это врожденное, и, как ни ломай голову, никогда не догадаешься, почему так происходит.
– Мама, ты успокойся, – умолял Макс. – Я приеду первым же поездом.
– Лучше оставайся там, где ты есть, – прокомментировал Барт.
Макс отключил телефон.
– Неприятности с отцом, – сообщил он расстроенным голосом. – Мама говорит, что, возможно, у него случился сердечный приступ.
– Извини, – ответила Кэнди, и ему стало не по себе, так как в ее голосе было искреннее сочувствие.
– Я думаю, что сегодня нам придется расстаться, мне надо уехать, – сказал Макс.
– Наверное, да, – согласилась Кэнди. – Тебе нужно ехать к матери.
Однако она не сдвинулась с места.
– Я завезу тебя домой, а потом поеду прямо на вокзал, – решительно сказал Макс, натягивая спортивную куртку поверх рубашки.
– Я не могу поехать домой, – заявила Кэнди, широко раскрывая свои голубые глаза. – Я не хочу мешать Блайт и Гарту.
Красные круги гнева поплыли перед глазами Макса.
– Куда тебя отвезти?
– Я останусь здесь, – заявила она. – Позвони мне. Я хочу знать, как дела у твоего отца.
Макс понял, что проиграл. Ворча себе под нос, он вышел из квартиры, спустился на лифте и выскочил на улицу в ночь. Забежав за угол, набрал номер квартиры Блайт и Кэнди. Ответил мужской голос. Это был голос Гарта.
По его тону Макс понял все и тут же отключился. На сердце было тяжело.
Он никак не мог в это поверить. Ведь он думал, что нашел свою единственную женщину той ночью. Страстную и благородную женщину, привязанную к единственному мужчине. Конечно, невозможно, чтобы между ними вспыхнула любовь, настоящая и вечная. Для этого прошло слишком мало времени. Но чтобы так сразу переключиться на Гарта!.. Этого он никак от нее не ожидал.
Надо же было так ошибиться!
Он тщетно пытался уговорить себя не делать поспешных выводов. В отеле «Мэйфлауэр» он нашел свободную комнату. Раздевшись, залез под одеяло, проклиная женское непостоянство и легкомыслие.
Субботним утром, ровно в семь часов, Блайт сидела в офисе за своим столом в том же костюме, который был на ней накануне. Шелковые брюки цвета слоновой кости и блузка были слегка помяты. Она надеялась разгладить их с помощью воды, но ей это не удалось.
Она аккуратно разложила на столе бумаги. В проходе возникла фигура Кэнди. Она держала в руке дискету.
– Барт велел тебе просмотреть этот текст и сделать окончательную редакцию. – На лице Кэнди играла широкая улыбка.
– Ты не обязана разносить дискеты, – заметила Блайт. – Когда необходимо, мы делаем это сами. Ты могла бы послать мне текст по электронной почте, а я отослала бы тебе готовую редакцию.
– Но мне хотелось увидеться с тобой. – Улыбка Кэнди стала еще шире.
Блайт решила не показывать, что расстроена.
– Хорошо провела время с Максом? – спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал безразлично. Она взяла дискету и вставила ее в дисковод.
Восторг Кэнди выразился в многословном неприличном потоке слов.
Блайт чувствовала, что не может больше сдерживаться. Ей хотелось услышать подтверждение своей догадки.
– Ты провела ночь в его кровати? – напрямую спросила она.
Кэнди немного поколебалась, потом улыбнулась еще шире и кивнула:
– Да. Я провела ночь в его кровати.
– Поздравляю, – вздохнула Блайт и приступила к обработке статьи Кэнди. Сквозь навернувшиеся слезы она едва могла видеть строчки на мониторе.
Как он мог? Как посмел заниматься любовью с Кэнди после того, как они провели вместе такую прекрасную ночь? Все мужчины – бессердечные негодяи. И почему она решила, что Макс другой? Какая глупость!
В дверном проеме показалась голова Барта.
– Как там дела у отца Макса, вы не слышали? – спросил он.
– А ты откуда знаешь про его отца? – грубо бросила ему Кэнди.
– Прежде всего, откуда ты узнал, что мы знакомы с Максом? – спросила Блайт.
– Я знаю все, – заявил Барт. – Я прекрасно знаком с его родителями. Мне позвонила его мать. Я подумал, что он поделился с вами: у его отца был сердечный приступ. И еще я хочу знать: придет ли он сегодня на работу?
Его речь показалась Блайт нелогичной.
– Сегодня утром он мне ничего не сообщал, – запинаясь, сообщила наконец Кэнди.
– Почему же ты мне ничего не сказала? – упрекнула Блайт подругу. Она не была знакома с отцом Макса, но все равно не могла отнестись к этому известию безразлично.
– У нас намечается вечеринка? – неожиданно послышался голос Макса.
– Здесь слишком мало места, – запротестовала Блайт. – Дышать нечем. Пожалуйста, идите беседуйте в другом месте. У меня много работы.
Все замолчали. Блайт покраснела, сообразив, что она дерзит не только тем, на кого сердита, но также и своему непосредственному начальнику.
– Как твой отец? – спросила Кэнди, почти касаясь губами уха Макса и положив руку ему на плечо.
– Ты не поехал в Джерси, – заметил Барт, – значит, все в порядке?
– Ложная тревога, – ответил Макс.
В голове у Блайт зазвенело.
– В котором часу ты отправился в Джерси? – невольно спросила она.
– Да вскоре после того, как вчера вечером пришел домой, – ответил он, со значением глядя на Блайт.
Блайт отвела от него взгляд и посмотрела на Кэнди. Значит, между ними не было никакого секса! Ведь Максу надо было добраться до Джерси и вернуться назад. Поездка туда не близкая и должна была занять много времени.
Значит, вот что он хотел сказать ей! Вот почему у Кэнди такой сердитый вид.
Может быть, она не потеряла Макса, несмотря на все усилия Кэнди? – подумала Блайт. Но если так, почему он так холоден с ней?
– Идем ко мне, поговорим, – кивнул Барт Максу, и мужчины удалились.
Кэнди поспешно сказала:
– Так пошли мне статью по электронной почте, как сама предложила.
– Подойди ко мне сейчас же! – взорвалась Блайт.
Кэнди резко остановилась и медленно подошла к столу Блайт.
– Что случилось? – спросила она. – Может быть, нужны глазные капли? У тебя глаза скосились к носу.
Блайт решила не затевать скандала.
– Нет. Просто я хочу знать, почему ты хвасталась, что провела замечательную ночь с Максом?
Кэнди вспыхнула:
– А тебе, паршивке, какое дело?
– А такое дело, что ты поступаешь со мной нечестно, – ответила Блайт. Она сама дивилась своей смелости. Значит, ее действительно задело, раз она посмела восстать против Кэнди.
Кэнди надула губы:
– Ты спросила, провела ли я ночь в его постели, и я ответила утвердительно. Да, провела.
– Но ведь он же был в Нью-Джерси! – Сердце Блайт часто забилось от счастья.
– Правильно, его не было, но он заинтересовался мной, – ответила Кэнди. – Сегодня ночью все будет по-другому.
– Сегодня? – Голос Блайт дрогнул. – Ты договорилась встретиться с ним сегодня вечером?
– Договорилась, – прищурилась Кэнди. – Он пока еще об этом не знает, но мы проведем ночь вместе.
– Кэнди, твоя статья – неграмотное дерьмо! – взорвалась Блайт. – И оставь меня в покое, иначе я ничего не успею с ней сделать.
Кэнди вытаращилась на Блайт.
– Что с тобой? – испуганно спросила она. – Ты сегодня сама не своя.
– Я веду себя как женщина, которая переспала с Гартом. А это о чем-то говорит. Ты не находишь?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Не успел ты появиться, как у тебя тут же возникли проблемы с женщинами, – попенял Максу Барт, входя вместе с ним в кабинет.
Макс уселся в кресло и скрестил ноги, чувствуя, как бремя женского внимания и женских истерик постепенно сваливается с его плеч. Присутствие старого знакомого, которому он мог доверять, подействовало на него успокаивающе.
– Все произошло так неожиданно, – вздохнул он.
– Сколько тебя помню, ты был таким с самого детства. Никогда не умел сказать «нет».
– Лучше поговорим о чем-нибудь другом, – недовольно поморщился Макс.
– Этим сейчас и займемся. А что касается особенностей твоего характера, я сказал то, что думаю.
– Ты прав, конечно, – засмеялся Макс. – Мне не надо было соглашаться на встречу с Кэнди, не познакомившись с ней. Тогда не было бы никаких обид. Кроме того, мне не надо было лезть в этот чертов лифт. Но откуда мне было знать, что так внезапно вырубят электричество? И третье: мне не стоило увлекаться Блайт, не выяснив до конца ситуацию. Но если бы ты видел и слышал ее, ты бы понял меня. Она была такой милой и невинной! Я просто не мог разочаровать ее. Мне надо было сразу повести себя с Кэнди так, чтобы она отвязалась от меня. Представляешь, они обе решили, что могут разыграть меня, кому из них я достанусь. Как будто я какая-то вещь.
– Из твоих слов я ничего не понял, – сердито сказал Барт.
– Да ладно, не забивай себе голову, – вздохнул Макс.
– Если хочешь, поживи у меня. Линда будет довольна. У нас полно места, дети недавно уехали.
– Я предпочел бы временно поселить у тебя Гарта.
– Кто такой Гарт? Если он твой друг, то мы с радостью.
– Никакой он мне не друг. Этот парень был предназначен для Блайт. Кэнди решила, что они созданы друг для друга! – взорвался Макс. – Представляешь семейку – Гарт-т-т-т и Блайт-т-т-т! Язык сведет от такого сочетания!
Барт молча уставился на Макса.
– Может быть, ты все-таки расскажешь, что произошло? Чтобы можно было понять нормальному человеку.
Макс подробно рассказал о своих проблемах.
– Да, ситуация неприятная, – заключил Барт. – Но ты должен справиться.
– Конечно. – Макс выпрямился в кресле. – Но прежде всего надо заняться работой. Я набрал порядочно материалов по тому знаменитому скандалу в Городском совете. Теперь надо туда пробраться и вывести этих парней на чистую воду. Ах, да, – встрепенулся он. – Не можешь ли ты найти для Кэнди ночную работу?
Таким образом он отделается от притязаний Кэнди и сможет чаще видеться с Блайт. Теперь он точно знал, что Блайт не спала прошлой ночью с Гартом.
Блайт подняла трубку телефона и услышала голос Макса:
– Так ты можешь мне все объяснить?
– С чего начинать? – насмешливо ответила она, хотя внутренне вся напряглась.
– Кэнди сказала, что Гарт спал в твоей кровати.
Блайт почувствовала, как ее язык прилип к нёбу. Она едва могла говорить.
– Это Кэнди пошутила, по своему обыкновению, – объяснила она.
– Что в этом смешного? – рассердился он.
– Не знаю, но Кэнди, кроме того, похвасталась, что провела ночь в твоей кровати.
– И ты ей поверила? – прорычал Макс, не сдержавшись. – За кого ты меня принимаешь?
– Я решила, что ты обычный негодяй, – начала объяснять Блайт. – Ты ведь тоже считал меня дрянью.
– Я звонил тебе вечером, после того как сбежал от Кэнди. – Он помолчал, и Блайт услышала его вздох. – Мне ответил Гарт.
– Где ты сейчас, Макс? – спросила Блайт.
– Я дома, жду, когда подрулит грузовик с мебелью, который никак не может доползти до меня. И пытаюсь писать статью.
– Гарт схватил телефон раньше меня, – сказала в трубку Блайт.
– Он лежал с тобой на кровати рядом с телефоном?
– Меня не было в кровати. Я спала на диване.
Последовало долгое молчание. Потом Макс сказал:
– А Гарт спал в твоей кровати?
– Это я сказала Кэнди. Она похвасталась, что провела ночь в твоей кровати. Я сильно расстроилась, но потом пришел Барт и рассказал о твоем отце. Его состояние действительно было таким тяжелым?
– Нет, это был предлог. Барт помог мне. – Снова последовала долгая пауза. – Ты мне не доверяла, – вздохнул Макс.
– Конечно, не доверяла, – подтвердила она. – А как ты хотел? Мы даже не успели толком познакомиться. Я вообще ничего о тебе не знаю.
– Все ты знаешь.
Она почувствовала облегчение в его тоне, и от этого ей тоже стало легче.
– Ну конечно, я согласна, что кое-что узнала о тебе, но вовсе не то, что обычно узнают друг о друге при первом знакомстве.
В его голосе впервые зазвучал смех:
– А ты хотела бы познакомиться со мной поближе?
– Ну, как тебе сказать… я не могу. Я дала обещание.
– Забудь о своем глупом обещании. Я не хочу встречаться с Кэнди. То, что я чувствую к тебе…
Сердце Блайт бешено забилось.
– Я хочу зубами расстегнуть твою блузку, прижаться лицом к твоей груди, сорвать с тебя всю одежду и наслаждаться твоим телом. Неужели ты станешь отрицать, что хочешь меня не меньше, чем я хочу тебя? Я растерялся из-за всех этих несостыковок. Но я все исправлю. Неужели тебе не интересно знать, на что я способен? А ты отказываешься от меня, потому что не желаешь из-за меня портить отношения с подругой.
В том-то все и дело, подумала она. Достаточно ли сильное чувство притягивает ее к Максу, чтобы ради этого отказаться от дружбы и поддержки Кэнди? И заслужила ли Кэнди в ответ на свою доброту такую черную неблагодарность? Они дружили многие годы, Блайт знала все хорошие и плохие стороны Кэнди. С Максом же она встретилась совсем недавно, и он ей, честно говоря, сразу очень понравился, даже более того. После той ночи, когда он так стремительно ворвался в ее жизнь, она непрерывно думала о нем.
– Я, конечно, хочу, но… я не могу.
– Какого черта? Почему ты не можешь? – заорал он.
– Потому что я обещала.
– Зачем ты позволяешь ей манипулировать тобой? Она что-то знает о тебе? Шантажирует?
– Нет-нет, Кэнди меня не шантажирует. В душе она неплохой человек, – заговорила Блайт умоляющим тоном. – В общем, так получилось, словно я украла тебя у нее, хотя и совершенно непреднамеренно…
– Послушай! – снова заорал он. – Я не игрушка и не вещь, ты не можешь подарить меня ей на день рождения, черт побери! Я не принадлежу ей! Ты меня ни у кого не украла! Это чистейшая глупость!
Конечно, глупость! Теперь Блайт это понимала, но тем не менее она же дала обещание.
– Не надо сейчас устраивать скандал, – умоляла она. – Ты должен сегодня пойти на встречу с Кэнди.
– Да, и оставить тебя вдвоем с Гартом? Я хочу, чтобы парень немедленно ушел из твоей квартиры! Как только проклятый грузовик появится и привезет вещи, я тут же заставлю его переехать ко мне. Долго ли еще будет продолжаться его идиотская конференция?
– Еще целое воскресенье. Но мы с ним…
– Кто-то стучится в дверь, – злобно рявкнул он, и она не успела пересказать ему свой разговор с Гартом. – Я отключаюсь. Должно быть, это привезли вещи.
Блайт уже собралась повесить трубку, решив, что успеет еще все ему рассказать позднее, но тут услышала в трубке его голос:
– Кэнди, вот это сюрприз.
Потом голос Кэнди произнес со смехом:
– Я принесла обед. И ты даже представить себе не можешь, что у меня есть на десерт.
Потом снова голос Макса, холодный и официальный:
– Спасибо, что нашел время позвонить мне. Созвонимся позднее вечером. – И он отключился.
От тона его голоса Блайт похолодела. Вернувшись к работе, она обратила внимание, что на мониторе мигает значок нового письма. Письмо с сопровождающей запиской было от Кэнди: «Дорогая, взгляни, что можно из этого сделать». Это был очерк, который Кэнди поспешно набросала перед тем, как броситься на охоту за Максом.
Она победит. Кэнди всегда была победительницей. И это верх несправедливости. Вздохнув, Блайт принялась за работу.
Макс постигал искусство отбивать атаки женщин, удивляясь сам себе. Для этого требовалась некоторая сноровка, поскольку его квартира состояла всего лишь из двух, хотя и просторных, комнат. Были еще кухня и ванная. При появлении Кэнди ему тут же захотелось вскарабкаться по стенке на потолок, чтобы избавиться от ее навязчивого преследования. Почему же у него не хватает решительности сказать ей «нет»? Нужно объяснить ей, что ему нравится не она, а ее соседка по квартире.
Точно как отец!
Должно быть, он похож на своего отца еще больше, чем сам предполагал. А может быть, виной всему упрямство Блайт, ведь она решила исполнить обещание, которое дала Кэнди.
Если бы пришел грузовик с вещами, он смог бы поселить у себя Гарта. Но грузовик явно не спешил.
Приходил связист, покопался в проводах. Максу удалось убедить Кэнди посидеть некоторое время с монтером, сославшись на то, что у него накопились неотложные дела.
Пользуясь случаем, он отправился вдоль Бродвея в ближайший магазин электроники и приобрел телевизор меньшего размера, чем тот, прибытия которого ожидал с грузовиком. Он решил поставить этот телевизор в спальню.
Ожидая, пока продавец оформит покупку и снимет деньги с карточки, а потом организует доставку по адресу, Макс позвонил Барту и попросил его о помощи.
– Тебе нужно собрать материал? – спросил он у недовольной Кэнди, когда она сообщила ему, что Барт отправляет ее на Стейтен-Айленд. – Подумать только!
– Я вернусь к восьми, – пообещала Кэнди. – Может быть, управлюсь и раньше. Мы пойдем на вечеринку к одной моей подруге. Потом что-нибудь придумаем.
– У меня сегодня встреча с советником из городской управы. Я заеду к тебе домой.
– Это где? – спросила Кэнди, с подозрением глядя ему прямо в глаза. – Где ты с ним встречаешься?
– Его зовут Марк, – объяснил Макс.
– Какой советник?
– Я не могу тебе это сказать, – нахмурился Макс.
– Тот самый, с которым ты разговаривал по телефону, когда я пришла?
– Да.
– Как-то ты странно с ним разговаривал. Когда ты назначил с ним встречу?
– Он позвонил мне, когда я ходил за телевизором.
Да, из этой женщины получилась бы жена с жутким характером. Или полицейский следователь.
– Когда ты с ним встречаешься?
– В шесть тридцать. Я подъеду к твоей квартире к восьми часам.
– Ну хорошо, – сказала Кэнди. – К этому времени Гарт уговорит Блайт пойти с ним куда-нибудь на ужин, а может быть, они все же останутся дома, – добавила она, сопровождая свои слова двусмысленной улыбкой. – Если уж ты решил заехать ко мне домой, то подожди меня в холле.
– Конечно, – сквозь зубы процедил Макс.
Она потянулась к нему.
– Ты забыла, что тебя ждут дела, – напомнил он. – Тебе стоит поспешить.
Блайт ушла из офиса в пять часов. Когда зазвонил телефон, она убиралась в ванной. Блайт одновременно не хотела и жаждала, чтобы это был Макс. Она схватила трубку и чуть не уронила ее, когда услышала пронзительный крик:
– Блайт! У меня потрясающая новость!
Звонила Саша Холидей, их общая подруга.
– Какая новость?
– Я продала свою книгу!
– Ох, Саша! Я так рада за тебя!
Некоторое время Саша без устали трещала о своих делах, в деталях расписывая все свои переживания. Блайт терпеливо слушала, время от времени выражая восторг.
Наконец Саша приступила к основной теме разговора:
– Сегодня я устраиваю импровизированную вечеринку. Ты придешь? Я нашла Кэнди по телефону, но она сказала, что не обещает прийти. Кажется, у нее завелся новый воздыхатель.
Пока не завелся, подумала Блайт. Ей было неприятно об этом слышать.








