Текст книги "Та, что красивее"
Автор книги: Барбара Данлоп
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Эмма чуть было не сказала: «Да, мэм».,
– Никто из Гаррисонов не стал бы покупать своей невесте платье в магазине, – продолжила миссис Нэш. – А теперь давайте посмотрим на кольцо.
Алекс бросил осуждающий взгляд на Эмму, и она виновато спрятала руки за спину.
– Я… э-э… забыла его дома.
– Ну конечно, – усмехнулась миссис Нэш, но затем решительно кивнула. – Ладно, забудьте о нем. Нам понадобится бриллиант Тюдоров.
Эмма не знала, что собой представлял бриллиант Тюдоров, но догадалась, что речь идет о чем-то старинном и очень ценном. Она покачала головой.
– Мне не нужны фамильные ценности Алекса.
Алекс обнял ее за плечи.
– Миссис Нэш права, Эмма.
Она снова покачала головой, на этот раз борясь с реакцией собственного тела на его прикосновение. Почему всякий раз, когда он ее касался, у нее внутри все начинало трепетать? Это приводило ее в замешательство.
Безусловно, Алекс был умным и привлекательным мужчиной. К тому же он обладал чувством юмора, и не было смысла отрицать, что это ей нравилось.
– Лучше сохрани его для своей настоящей невесты, – настаивала Эмма.
– Это вы, – сказала миссис Нэш. – Вы —его настоящая невеста.
– Но…
Алекс пожал плечами, и Эмма пришла в состояние полного замешательства. Надеть ей на палец фамильное кольцо – это уже слишком!
– Нам нужно начинать готовиться к свадьбе, – сказала Эмма. Возможно, когда они составят брачный контракт, договорятся о свадебной церемонии и определят, где они будут жить и сколько продлится их брак, она будет контролировать ситуацию.
– Верно, – согласилась миссис Нэш. – И начнем мы с бриллианта Тюдоров. Он хранится в сейфе в спальне Уилтшир. Я надеюсь, вы не забыли код, Алекс?
– Не забыл, миссис Нэш.
– Ну, вы не храните там ликер, поэтому давно его не открывали.
– Мне следовало уволить вас много лет назад, – проворчал Алекс, но в его голосе слышалась нежность.
Это добродушное подшучивание еще больше убедило Эмму в том, что он вовсе не такой бесчувственный.
– По-моему, кольцо не предназначается… – попыталась вставить она слово.
– Заодно вы могли бы посмотреть и другие драгоценности, – добавила миссис Нэш, подмигнув Алексу. – Ничто не свидетельствует о глубоких чувствах лучше, чем изумруды.
Он кивнул миссис Нэш и потрепал Эмму по плечу.
– Ну что, пойдем?
Она должна это остановить! Они должны все обсудить и…
– Нам нужно поговорить, – в отчаянии произнесла Эмма.
– Мы можем поговорить в спальне Уилтшир.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Ты должен внести это в брачный контракт. – Сидя на краю кровати с пологом, Эмма оставила все попытки образумить Алекса. Вместо этого она надела ожерелье с рубинами и бриллиантами, которое ослепительно сверкало на ее бледной коже. Более корыстная женщина пошла бы на всяческие ухищрения, лишь бы оставить его себе.
Алекс достал из сейфа следующую коробочку.
– Это условие будет в твою пользу или в мою?
– Будь осторожнее, я, как любая женщина, могу привыкнуть ко всей этой роскоши, – пошутила Эмма.
Она уже примерила серьги с сапфирами, несколько браслетов с изумрудами, кольцо с рубином и даже бриллиантовую диадему.
Но ожерелье, которое сейчас было на ней, несомненно, красивее остальных украшений.
– Боюсь, что могу их тебе лишь одолжить. – Алекс улыбнулся, и его серые глаза приобрели дымчатый оттенок, который начинал ей нравиться. – Ты будешь надевать их на всевозможные мероприятия.
– Только если ты приставишь ко мне телохранителя.
– Зачем тебе телохранитель, когда у тебя есть я?
Эмма не смогла удержаться от улыбки.
– Хорошо, но только при условии, что ты будешь брать с собой саблю прапрапрадедушки Гамильтона.
– Тебе не кажется, что это будет привлекать внимание?
– Я думала, что твоя главная цель – привлечение внимания к нашему браку.
Когда она сняла ожерелье, Алекс открыл следующую коробочку.
– Примерь вот это. – (Эмма поддалась искушению и взяла у него массивное колье.) – Позволь мне тебе помочь.
Она встала с кровати и повернулась к нему спиной, чтобы он застегнул замочек. Алекс убрал в сторону ее волосы и соединил два конца колье.
– Спасибо, – прошептала она, позволив себе несколько секунд насладиться его прикосновениями.
Поправив колье, он взял ее за плечи и развернул лицом к овальному зеркалу, висящему над туалетным столиком из красного дерева.
– Взгляни.
Эмма коснулась рукой груди, где две дюжины бриллиантов в золотой оправе переливались всеми цветами радуги.
– Потрясающе, – восхищенно произнесла она.
– Потрясающе, – согласился Алекс.
Подняв голову, она встретилась с его взглядом в зеркале.
Его глаза потемнели. Он поднял руку и убрал несколько прядей волос, упавших ей на плечи. Затем наклонился…
Эмма знала, что должна его остановить, но ее тело томилось в ожидании прикосновений этого мужчины.
Словно читая ее мысли, Алекс провел кончиком языка по ее ключице, и сразу же внизу ее живота разлилось приятное тепло. Затем, зарывшись пальцами в волосы Эммы, он начал покрывать поцелуями ее шею и нежную кожу за ухом. Когда их губы соприкоснулись, каждая клеточка в ее теле зазвенела от нараставшего напряжения. Его язык проник в глубь ее рта, и внешний мир перестал для нее существовать. Теперь все мысли были только об Алексе… Неповторимый аромат его кожи, необузданная сила и солоноватый вкус губ усиливали ее голод, затуманивали рассудок.
– Эмма, – прошептал он, скользнув рукой по ее ягодицам и притянув к себе. Почувствовав, как он возбужден, она подалась ему навстречу и взяла в ладони его лицо. В этих действиях присутствовала какая-то первобытная магия, которой она не испытывала прежде. Где-то в глубине души Эмма знала, что должна остановиться, но только не сейчас…
Его дыхание участилось. Он приподнял ей юбку, и Эмма прижалась сильнее к его бедрам. Мужские пальцы скользнули под тонкое кружево трусиков, и девушка почувствовала, что вот-вот потеряет сознание от ощущения неземного блаженства.
Алекс выругался себе под нос.
– Мы должны остановиться.
Эмма недовольно застонала.
– Не надо, – пробормотал он.
– Тогда остановись… – Она снова тихо застонала. Опустив руки и глядя ей в глаза, Алекс произнес:
– Я хочу тебя.
Эмма глубоко вздохнула.
– Это ни к чему хорошему не приведет.
– Напротив, – возразил он, отпуская ее. – У меня такое чувство, что это будет очень… очень хорошо.
Она отстранилась и покачала головой.
– Не говори так.
– Даже если я буду молчать, ничего не изменится.
– Мы больше не должны допускать подобного, – пробормотала она.
– Это выход из положения, – согласился Алекс, – но было бы куда приятнее повторить все, только уже не останавливаясь…
Эмму бросило в жар, и в течение нескольких секунд она колебалась, не зная, что выбрать.
Вдруг по ту сторону двери послышался шум.
– Мистер Гаррисон, – позвала миссис Нэш. Стук ее каблуков по мраморному полу сопровождался более глухими звуками и беглой французской речью.
– Филиппе, – сказала Эмма, когда Алекс отправился открывать.
Дверь распахнулась, и в комнату вошла миссис Нэш.
– Пожалуйста, скажите этому человеку, что род Гаррисонов берет свое начало от Вильгельма Завоевателя, и, пока я жива, его представители не будут подавать своим гостям микроскопических ракообразных под заморскими соусами.
– А что вы предлагаете? Куски мяса и теста? – возмущенно спросил Филиппе. – И вы смеете называть это едой?
– Я называю это королевским ужином, – отрезала миссис Нэш.
– Вы, британцы, только и умеете, что варить овсянку.
– Я сварю вас, если вы…
– Прекратите! – вмешался в их спор Алекс.
Филиппе тут же успокоился.
– Простите меня, мистер Гаррисон. Мадемуазель, – начал он, – я Филиппе Ганьон. Шеф-повар, ученик самого Жан-Пьера Лакона. Я готовил для принцев и президентов. Я к вашим услугам.
Алекс посмотрел на Эмму.
– Это я наняла поставщика провизии, – призналась она.
На его лице не дрогнул ни один мускул.
– Ты наняла поставщика провизии?
– Мне не следовало этого делать? – спросила Эмма, зная, что это звучит нелепо.
Лицо Филиппе приобрело неестественный багровый оттенок. Алекс ничего не ответил, но его глаза расширились.
Миссис Нэш фыркнула:
– Вы невеста!
Хотя это было так, Эмма поняла, что взяла на себя слишком много. Она не должна была нанимать шеф-повара.
Впрочем, Эмма была довольна – Филиппе оказался весьма расторопен и толков. Он освободил ее вестибюль от назойливых репортеров и ненужных организаторов свадеб. К тому же он полезен еще и как профессионал. Неужели теперь придется его увольнять?
Но у миссис Нэш, считавшей себя единовластной хозяйкой в этих владениях, были свои планы относительно свадьбы Алекса, и Эмма не желала портить с ней отношения.
Она посмотрела на Алекса, Алекс по-прежнему молчал в ожидании ее следующего хода.
– Может, пойдете на компромисс? – Эмма перевела взгляд с миссис Нэш на Филиппа.
Алекс усмехнулся.
– Ты думаешь таким образом разрешить вечный спор англичан и французов о том, чья кухня лучше?
– Разве это плохо?
Ее вопрос остался без ответа.
– Я готов, – многострадально вздохнул Филиппе, – пойти – как вы там говорите? – на некоторые уступки.
Эмма с надеждой посмотрела на миссис Нэш.
– Это традиция, – отрезала пожилая женщина, поджав губы.
Эмма попыталась найти выход из положения.
– Может, вы займетесь главным блюдом, а Филиппе приготовит десерт?
– Моп Dieul —Филиппе перекрестился. – Я разорен.
Миссис Нэш щелкнула зубами.
– Адмирал бы в гробу перевернулся.
Эмма снова посмотрела на Алекса.
– Есть еще какие-нибудь идеи? – спросил он.
Ну все, с нее хватит! Он сам заварил эту кашу с помолвкой.
– Это ты сделал мне предложение на публике. Послушай, Филиппе спас меня. Он разогнал репортеров и других поставщиков…
– Тридцать пять лет, – перебила ее миссис Нэш. – Тридцать пять лет я работаю в семье Гаррисон!
Филиппе порывисто взмахнул рукой
– Йоркширскому пудингу и вареной капусте нет места намоемстоле!
– Вашемстоле?! – возмутилась миссис Нэш. – Полагаю, вы имеете в виду стол мистера Гаррисона?
– Пресса, – продолжал свою речь Филиппе, энергично жестикулируя. – Она была повсюду, и мисс Маккинли была вынуждена скрываться. Я спас ее.
– Это правда, – согласилась Эмма. Она не собиралась увольнять Филиппе только из-за того, что он разошелся во вкусах с миссис Нэш. Четверо разумных взрослых людей все же должны были прийти к компромиссу.
Она обратилась к пожилой женщине:
– Почему бы нам не добавить к вашим традиционным рецептам несколько новых?
– Например, лягушачьи лапки? – саркастически бросила та.
– Все лучше, чем ростбиф – жесткий, как подметка, – гордо ответил француз.
– Хватит! – Алекс решительно выступил вперед. – Филиппе, миссис Нэш, вы будете работать вместе. В среду я жду ваших совместных предложений.
Оба замолчали и уставились на хозяина.
– Утром, – добавил Алекс.
Филиппе и миссис Нэш подозрительно посмотрели друг на друга.
– Не слышу вашего ответа.
Француз гордо вскинул подбородок.
– Я согласен, мистер Гаррисон. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вам помочь.
– Безусловно, мы можем это обсудить, – с вызовом ответила миссис Нэш.
– Благодарю вас, – кивнул Алекс. – А теперь, если вы позволите, мы с Эммой продолжим выбирать украшения.
Миссис Нэш и Филиппе кивнули и вышли из комнаты, закрыв за собой дверь. Алекс наигранно вздохнул.
– Француз!
– Откуда я могла знать, что у тебя такая фанатичная экономка?
Алекс подошел к открытому сейфу.
– Ты права. Есть еще что-то, о чем я не знаю? Водитель-грек? Флорист из Румынии?
– Миссис Нэш имеет что-то против румын?
Алекс стоял к ней спиной, но Эмма была уверена, что он улыбается.
– Может, тебе следовало бы сначала согласовать свои планы со мной?
– Чтобы потворствовать твоему тщеславию?
– Чтобы избежать убийства или членовредительства во время церемонии. А-а, вот оно…
Эммой завладело любопытство, и она подошла к сейфу.
– Что ты там нашел?
Он открыл красную бархатную коробочку.
– Бриллиант Тюдоров.
Когда Эмма взглянула на камень, у нее перехватило дыхание.
Кольцо было великолепно.
Ободок его состоял из платиновых нитей, переплетенных в замысловатом кельтском узоре. По кругу кольцо украшали рубины, а в центре находился безупречный овальный бриллиант.
Бриллиант Тюдоров. Старинный, уникальный, бесценный.
– Примерь его, – сказал Алекс.
Она покачала головой. Фальшивые невесты не должны прикасаться к таким вещам. Он протянул ей коробочку.
– Миссис Нэш права. Украшения будут играть нам на руку.
Переминаясь с ноги на ногу, Эмма покачала головой. Ее сердце учащенно билось. Она ни за что его не наденет! То кольцо, которое Алекс ей подарил на вечере «Теддибэр Траст», прекрасно подходило к церемонии.
– Оно застраховано, – усмехнулся Алекс.
– От несчастий?
Он в замешательстве посмотрел на кольцо.
– От каких еще несчастий? Это всего лишь металл и камни.
– Это бесценная семейная реликвия.
– Реликвия моейсемьи, и поэтому я хочу, чтобы ты его носила.
– Это не тебе выбирать.
Алекс нахмурился.
– Кольцо принадлежит мне, и я могу подарить его тому, кому захочу.
– Я говорю о нравственной, а не о юридической стороне дела.
– Что, по-твоему, такого безнравственного в ношении моего кольца? – В его голосе слышалось разочарование.
– Это было бы неуважением по отношению ко всем невестам, носившим его до меня.
Алекс прищурился, и на его губах заиграла слабая улыбка.
– Эмма, ты правда думаешь, что ты первая невеста, которая выходит замуж за члена семьи Гаррисон из-за денег?
Эмма выходила замуж не из-за денег. Она просто… Это было взаимовыгодное соглашение, и ее возмущало, что он заставлял ее думать иначе.
– Такое происходит с начала восемнадцатого века, – сказал Алекс. – Даже мой отец… – Он резко замолчал. – Дай мне руку. Эмма.
Она начала отступать, но он схватил ее за запястье и привлек к себе.
– Я не…
Он надел ей кольцо на кончик пальца, и она уставилась на загорелую руку Алекса и сверкающие камни.
– Поверь мне, – сказал Алекс, продвигая кольцо чуть дальше. – Ты продолжаешь достойную традицию.
Кольцо проскользнуло до основания пальца. Оно оказалось ей впору.
– Ну вот, – произнес Алекс, поглаживая поверхность бриллианта. – Теперь мы помолвлены по-настоящему.
В то время как Алекс унаследовал внешность и состояние Гамильтона, его кузен Натаниэль повторил его судьбу. Будучи вторым сыном нынешнего графа Кессекского, Натаниэль был вынужден сам пробиваться в жизни.
На небольшие деньги, доставшиеся ему от продажи родового имения, Натаниэль основал «Кессекс Круиз Лайнз», а затем «Кессекс Шиппинг». Через несколько лет его состояние достигло нескольких сот миллионов долларов. Сейчас он владел огромной транспортной компанией, влияние которой простиралось от Парижа до Окленда. А транспорт был ключевым фактором мировой торговли. В то время как Алекс управлял всего лишь крупной сетью отелей, Натаниэль имел влияние во всем мировом бизнес-сообществе.
Кузен предоставил Алексу объемное досье на «Дрим Лодж». Сегодня он должен был возвращаться в Лондон, но решил задержаться в Нью-Йорке еще на пару дней. Это насторожило Алекса. Натаниэль не остался бы, если бы его что-то не заинтересовало, а то, что обычно вызывало у кузена интерес, заставляло Алекса беспокоиться.
Два кузена и Райан, подождав, пока Симона выйдет, закрылись в кабинете Алекса.
– Что происходит? – без предисловий спросил Алекс у Натаниэля.
Тот наклонился вперед.
– Ты знаком с Дэвидом Крэнстоном?
Вот этого Алекс никак не ожидал услышать.
– Ты имеешь в виду приятеля Кэти Маккинли?
Натаниэль кивнул и побарабанил пальцами по столу.
– Он у меня на примете.
– Почему? – вставил Райан.
– Пока еще не знаю, – задумчиво ответил Натаниэль.
– Интуиция подсказывает? – спросил Алекс, уже зная ответ.
Об интуиции Натаниэля ходили легенды. Он заключал миллионные сделки, полагаясь лишь на свое внутреннее чутье. Раньше Алекс считал его везение сверхъестественным, но однажды кузен объяснил ему, что интуиция основывается на многолетнем опыте подсознательных наблюдений. Он и сам не знал, как это действовало. Просто действовало, и все.
Тогда Алекс все понял и перестал называть это везением.
– Да, интуиция, – согласился его кузен. – Ты знаешь, что на днях он начал работать в «Маккинли Иннз»?
– Крэнстон? – взволнованно спросил Алекс. – И чем он занимается?
– Особымипроектами в области внешних связей.
Райан фыркнул.
– Каков его послужной список? – спросил Алекс.
Натаниэль пожал плечами.
– Он был руководителем какого-то заурядного проекта в «Леон Кейдж Консалтинг».
– Его уволили?
Натаниэль покачал головой.
– Он сам ушел.
– Маккинли действительно его наняли?
Натаниэль кивнул.
– И положили ему весьма солидное жалованье.
– Вот паразит, – сказал Райан. – Получил тепленькое местечко в фирме своей подружки.
Алексу было неприятно думать, что сестры Маккинли держат у себя управленца-бездельника только потому, что одна из них с ним встречается. Но он не настолько глуп, чтобы встревать между сестрой своей невесты и ее возлюбленным. Да и вообще разоблачение Дэвида Крэнстона не представляло для него особого интереса.
Натаниэль встал.
– Это все, что я хотел вам сказать.
Алекс тоже поднялся.
– Как продвигается подготовка нашего проекта относительно Кейвен-Айленда?
– Возникли некоторые проблемы с профсоюзом докеров, но я их уладил. А у тебя все готово?
– Абсолютно. – Эмма носила его кольцо, и в трех крупных изданиях появились восторженные статьи об их помолвке.
Натаниэль с грохотом задвинул стул.
– В таком случае мне пора, господа. В аэропорту Кеннеди меня поджидают самолет и девушка.
Алекс пожал кузену руку.
– Спасибо за информацию.
– Был рад помочь. – Натаниэль кивнул Райану. – Увидимся позже.
Тот поднялся.
– Желаю хорошо долететь.
Натаниэль ухмыльнулся и бросил через плечо:
– В компании профессиональной массажистки из Стокгольма время пролетит незаметно.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Эмма собралась с духом. Сейчас перед ней появится Алекс.
Ее помощница Дженни только что сообщила по селекторной связи о его приходе. Эмме осталось время лишь на то, чтобы поправить блейзер и глубоко вдохнуть.
Она останется на своем месте, а он сядет напротив. Таким образом, она не будет касаться его, чувствовать его волнующий запах, смотреть ему в глаза…
Дубовая дверь отворилась, и листья на стоящей в углу пальме закачались.
Эмма поднялась с кресла, чтобы поздороваться с Алексом.
– Привет, дорогая, – громко произнес он, чтобы слышала Дженни, а затем закрыл за собой дверь.
Эмма глубоко вдохнула.
– Чем могу быть полезна? – Они не договаривались о встрече, но им еще многое нужно было обсудить.
– Я принес тебе подарок.
Боже, только не это! Больше никаких драгоценностей!
Но Алекс положил на стол пластиковую папку.
– Это наш брачный договор.
– Ты составил его без меня?
Алекс сел на один из стульев.
– Доверься мне.
– Ха! – Эмма открыла папку и опустилась в свое кресло.
Документ состоял всего из одной страницы. Он был подписан и нотариально заверен. Согласно ему Алекс после свадьбы получал половину «Маккинли Иннз», и если один из супругов подавал на развод в течение двух лет со дня заключения брака, другой получал десять процентов от стоимости их совместного имущества.
Подняв глаза, Эмма обнаружила, что Алекс улыбается. Она была полностью согласна с условиями контракта. Конечно, в течение двух лет она не сможет вступать в отношения с другими мужчинами, но она этого ожидала. В остальном договор был в ее пользу.
Эмма положила документ на стол.
– Как велика стоимость твоего имущества?
– Меньше, чем у Натаниэля, но больше, чем у тебя.
– Кто такой Натаниэль?
– Мой кузен. Он будет шафером у нас на свадьбе.
Эмма снова посмотрела на договор.
– Ты уже подписал его.
– Да.
– Очевидно, ты не собираешься в ближайшее время со мной разводиться.
– Ни в коем случае.
Эмма сняла телефонную трубку и нажала на кнопку.
– Дженни, позови, пожалуйста, кого-нибудь из юридического отдела.
– Будет сделано, – ответила секретарша.
– Спасибо. – Эмма положила трубку. – Нотариус будет минут через пять, – сказала она Алексу.
Он кивнул.
– Я слышал, вы взяли на работу Дэвида Крэнстона.
– Откуда? – удивилась она. Он пожал плечами.
– Я же говорил тебе, что гостиничный бизнес – тесное сообщество.
– Его наняла Кэти, – сказала Эмма, внезапно пожалев о том, что допустила это.
– Не поговорив с тобой?
Эмма помедлила.
– Мы говорили…
– Ты лжешь.
– Да как ты смеешь!..
– И ты на это согласилась?
Эмма поджала губы. Несмотря на принятое ранее решение, она посмотрела ему прямо в глаза.
– Она поставила тебя перед, фактом, – предположил Алекс. – Но ведь тебе это не нравится.
Эмма встала.
– Да, – призналась она, подойдя к окну. – Не нравится, но это ее решение. И определенно это не твое дело.
Алекс поднялся.
– Ну да, конечно.
Она повернулась.
– Ты собираешься критиковать сотрудников Кэти?
– Он работает непосредственно на нее?
– Алекс!
Он пересек комнату и подошел к ней.
– Между нами двумя…
– Нет! – отрезала она.
– Ты даже не знаешь, что я собираюсь сказать.
Разозлившись, она ткнула в него указательным пальцем.
– Прекрасно знаю. И не смей настраивать меня против сестры.
Алекс схватил ее за руку.
– Это плохое решение.
– Это еерешение.
– И ты можешь вот так спокойно говорить об этом, оставаясь в стороне?
– Да, и тебе советую.
Он придвинулся ближе.
– На твоем месте я не стал бы указывать, что мне делать.
Эмма попыталась отстраниться, но в этот момент Алекс положил руки ей на плечи. От его прикосновений ее бросило в жар.
– Нам придется справиться и с этим, – произнес он низким хриплым голосом.
– Ты имеешь в виду Кэти и ее Дэвида?
– С тем, что нас влечет друг к другу с непреодолимой силой.
– Но это не так, – солгала Эмма.
– Хочешь, чтобы я доказал обратное?
Она снова попыталась отстраниться, но Алекс усилил хватку.
– Ты должна перестать мне лгать, – с улыбкой произнес он.
– А тебе не мешало бы поучиться хорошим манерам.
– Правда? В таком случае не могла бы ты пойти со мной на званый вечер?
– На званый вечер? – Внезапная смена темы застала ее врасплох.
– «Кессекс Круиз Лайнз» спускает на воду новый корабль «Айленд Каунтесс». Мы с тобой приглашены на вечеринку, устраиваемую в честь этого события, и я подумал, что ты могла бы ради такого случая надеть ожерелье с рубинами и бриллиантами.
Эмма уже смирилась с тем, что ей придется появляться на публике в обществе Алекса. Она заключила с ним сделку и намерена соблюдать ее условия до конца. Кроме того, уж лучше быть с ним на публике, чем наедине. На публике она может сделать вид, что до сих пор притворяется. Это удобный предлог разговаривать с Алексом, смеяться вместе с ним, касаться его, не спрашивая себя о причине такого поведения…
А вот наедине с ним… Тут Эмма вынуждена была признаться самой себе, что Алекс ей нравится. Очень нравится. Ей нравилось даже спорить с ним. А его самоуверенность и целеустремленность давали ей ощущение безопасности…
Она доверяла ему. Возможно, это глупо, но Эмме нужно было кому-то доверять. К тому же этот мужчина видел в ней то, чего прежде никто в ней не замечал.
Как ни тяжело было сознавать это, в данный момент она целиком и полностью от него зависела.
– Ты правда думаешь, что рубины и бриллианты подойдут к хлопчатобумажному платью с орхидеями? – спросила она.
– Ты хочешь хорошо выглядеть или сделать счастливым своего будущего мужа?
– А разве нельзя достичь сразу того и другого?
– Только не в этом случае.
В течение нескольких секунд они пристально смотрели друг на друга. Затем, наклонив голову набок, Эмма спросила:
– Ты не жалеешь, что не выбрал себе в жены мою красивую сестру?
– Будь поосторожнее.
– Поосторожнее с чем? – кокетливо произнесла она. То, что Кэти была красивее ее, общеизвестный факт.
– Если будешь приставать ко мне с дурацкими вопросами, я заставлю тебя признаться в том, что ты испытываешь ко мне определенное влечение.
– Из чего сделан такой самоуверенный вывод?
Его глаза потемнели, ноздри начали раздуваться, и Эмма пошла на попятную.
– Ладно, проехали. – Расправив плечи, она добавила елейным голоском: – Я постараюсь сделать своего будущего мужа счастливым.
Алекс улыбнулся и убрал ей за ухо прядь волос.
– Ну вот и славно. Тогда встречаемся в пятницу в семь. Я привезу ожерелье.
Поднимаясь по трапу на борт корабля, Алекс говорил себе, что все замечательно. Он ожидал, что Эмма будет неотразима в темно-красном платье с ярким рисунком. Ожидал, что фамильное украшение будет отлично смотреться на ее нежной бархатистой коже. Он даже ожидал, что другие мужчины будут пытаться завладеть ее вниманием.
Чего он никак не ожидал, так это того, что ему не захочется ни с кем ее делить.
Выставляя сегодня Эмму Маккинли напоказ, Алекс давал всем понять, что теперь он также представляет интересы «Маккинли Иннз». Но проблема заключалась в том, что в данный момент это мало его волновало. Все, чего ему хотелось сейчас, это заключить ее в объятия под звездным небом.
Он знал, что Эмма ненавидела публичность, но была готова беспрекословно ему подчиняться. Возможно, она также ненавидела и его, но улыбалась ему, держала его за руку и нежно прижималась, позируя фотографам.
До сих пор Алекс не думал о том, какой самоотверженностью обладает эта хрупкая женщина. Она в одиночку спасала целую компанию, свою сестру и тысячи рабочих мест.
Безусловно, она часто спорила с ним, но делала это разумно и логично. Вот и в отношении своей компании Эмма искала более подходящие альтернативы и решения, но тут вмешался он, и она сделала все, что от нее требовалось.
Алекс восхищался таким поведением. Восхищался Эммой.
Он повел ее к стеклянному лифту.
– Готова подняться наверх? – прошептал он, вдыхая аромат ее блестящих каштановых волос. В мочках ее ушей покачивались рубиновые серьги. Его фамильная драгоценность.
Когда он взял ее ладонь в свою, Эмма наклонилась и прошептала ему на ухо:
– Как ты думаешь, они сделали уже достаточно фотографий?
– Да, но на верхней палубе будет еще больше фотографов.
Эмма поставила пустой бокал на поднос официанта.
– Тогда пошли туда.
– Что-то ты сегодня слишком сговорчива.
Она улыбнулась и помахала рукой группе роскошно одетых женщин.
– Это потому, что я стараюсь сделать тебя счастливым.
– Это точно, – ответил Алекс. – Ты такая… – Он никак не мог подобрать подходящего слова. – Блистательная.
– Это все рубины.
Он коснулся браслета у нее на запястье.
– Они очень тебе идут, только я имел в виду совсем не рубины.
Двери лифта открылись, и они вошли внутрь.
– Тогда это шампанское, – сказала она.
Эмма держалась обеими руками за небольшой поручень, и Алекс, прислонившись к стенке лифта, накрыл ее ладони своими.
Узкое платье без бретелек плотно обтянуло ее грудь, и его тело моментально на это отреагировало. От блестящих мягких волос до накрашенных ноготков на пальцах ног Эмма была великолепна.
– Ты пьяна? – спросил Алекс. Только этим мог он объяснить ее непринужденное поведение.
Проведя кончиками пальцев по его груди, Эмма томно посмотрела на него.
– Я притворяюсь, Алекс. Разве ты не этого от меня требовал?
Он слегка наклонился.
– Ты очень хорошо это делаешь. Слишком хорошо.
– Что ты имеешь в виду?.. – Эмма не договорила, потому что дверь лифта открылась.
Алекс положил руку ей на талию и вывел на верхнюю палубу.
– Давай потанцуем.
Не дожидаясь ответа, он заключил ее в объятия, и они присоединились к другим парам, покачивающимся в медленном танце под звездным небом.
Сначала Эмма была немного скованна, но затем их тела задвигались в едином ритме. Алекс теснее прижал ее к себе, и их бедра соприкоснулись. Мысли его сразу же приобрели интимный характер. Он думал о том, как у них все могло бы быть прекрасно… Разумеется, речь шла только о сексе, но, к сожалению, на физическую близость их договоренность не распространялась.
Но сейчас Эмма находилась в его объятиях, и Алекс решил насладиться драгоценными минутами, проведенными в ее обществе. Склонив голову к ее плечу, он вдыхал тонкий аромат ее кожи, и камни ожерелья царапали ему щеку.
Вдруг его ослепила вспышка фотокамеры, но он, вместо того чтобы испытать удовлетворение, возмутился и отвел Эмму в укромное место, куда почти не доходил свет.
Запрокинув голову, Эмма уставилась в звездное небо.
– Небольшой романтический этюд для прессы?
– Что-то в этом роде, – пробормотал он.
Она думает, что они притворяются? Какого черта!
Алекс нежно коснулся губами ее щеки, а затем, покрыв поцелуями ее шею, начал легонько покусывать мочку ее уха. Скользнув рукой вниз по ее спине, он прижал Эмму к себе, одновременно ища губами ее губы.
Их тела уже знали друг друга, и на этот раз не было никаких промедлений. Их губы соприкоснулись, и языки устремились навстречу друг другу. Алекс почувствовал, как у него внутри разгорается огонь желания.
Это вовсе ни к чему.
Нет, здесь просто не место для столь волнующего общения. Какой-нибудь пронырливый папарацци мог в любой момент застать их в компрометирующей ситуации. Впрочем, до компрометирующей ситуации пока еще не дошло. Он только целовал ее, но, судя по приглушенным стонам девушки, это было делом нескольких минут.
Алекс отстранился, и Эмма в замешательстве посмотрела на него. Ее губы припухли, глаза затуманились от страсти.
– Я хочу кое-что тебе показать, – прошептал он и увел ее с палубы. Они поднялись вверх по маленькой лестнице и оказались перед дверью в каюту. Алекс достал из кармана пластиковую карту и вставил в замок.
– Что это? – спросила она. Он открыл узкую дверь.
– Капитан подумал, что мы можем захотеть немного отдохнуть.
Эмма вошла внутрь просторного помещения с обеденным столом, диваном и баром.
– Но здесь же нет репортеров, – удивилась она. Неужели она все это время притворялась? Алекс не мог в это поверить.
– Там стеклянная стена. Оттуда нас будет видно гостям, – наконец нашелся он.
Алекс пересек каюту и нажал на кнопку, чтобы поднять жалюзи. Глазам Эммы предстало огромное помещение с видом на бассейн. На горизонте виднелись очертания Нью-Йорка.
Он открыл застекленную створчатую дверь, и каюта наполнилась ночной прохладой, музыкой и смехом гостей.
– Ничто не убедит людей в том, что мы влюблены друг в друга, лучше, чем снимок, сделанный скрытой камерой.
Эмма уставилась на танцующих на палубе гостей.
– А ты дьявольски хитер!
Взяв ее за руку, Алекс пробормотал:
– Ты даже не представляешь, насколько. – Немного помедлив, он добавил более громко: – Может, сядем на диван?
– Почему нет? Закажи мне, пожалуйста, тот коктейль, который мы пили на палубе.
– Конечно, – сказал Алекс, нажимая нужную кнопку на аппарате внутренней связи.
Эмма гораздо спокойнее чувствовала себя на палубе, на открытом месте, чем наедине с Алексом в каюте. Она надеялась провести весь вечер среди толпы гостей и никак не думала, что ему может понадобиться еще более убедительное доказательство их чувств. От его поцелуев у нее внутри все трепетало.