355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Данлоп » Одна мечта на двоих » Текст книги (страница 7)
Одна мечта на двоих
  • Текст добавлен: 3 мая 2018, 16:30

Текст книги "Одна мечта на двоих"


Автор книги: Барбара Данлоп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Глава 11

Коул едва дождался, когда судья объявит перерыв.

Внутри у него все кипело от гнева. Адвокат Росса изобразил Коула как алчного охотника за состоянием, который прятался от Хендерсонов до тех пор, пока ему не представилась возможность обогатиться. По его мнению, Закери не следовало отдавать человеку, которого его родители ни разу даже не видели.

Сорвавшись с места, Коул покинул зал суда, пересек фойе и, игнорируя вопросы многочисленных репортеров, вышел на улицу. Он боялся, что может не сдержаться и высказать Россу и его адвокату все, что о них думает. Ему нужно было обуздать свою ярость. Возможно, небольшая прогулка поможет ему успокоиться.

Он дошел до конца квартала, когда у него за спиной раздался незнакомый мужской голос.

– Мистер Хендерсон?

Решив, что это какой-нибудь назойливый репортер, он ускорился.

– Мистер Хендерсон?

Сделав еще пару шагов, Коул остановился и повернулся, чтобы дать своему преследователю словесный отпор.

– Вы не могли бы…

– Простите, что побеспокоил вас. Я Кевин Кент, исполнительный директор «Кембридж эйрлайнз», – тяжело дыша, произнес мужчина лет пятидесяти. – Наш главный офис находится в Лондоне, – добавил он, протягивая Коулу визитку.

Коул ее не взял. Он не хотел сейчас ни с кем разговаривать.

– Чем могу быть полезен? – отрезал Коул.

Они стояли посреди оживленного тротуара, и пешеходы были вынуждены их обходить.

– Я был в зале суда, – произнес мистер Кент. – Думаю, судья вынесет решение в вашу пользу.

Коул ничуть не удивился, что этот человек пришел на заседание. Зал был переполнен. Ему казалось, что за этим судебным слушанием следит весь город.

– Я ознакомился с вашей предпринимательской деятельностью на Аляске, – продолжил англичанин. – Давайте поговорим. У вас есть минутка? За углом есть отличное кафе.

Коул покачал головой. Ему сейчас не до разговоров о делах. На карту поставлено будущее Закери.

– Через несколько минут продолжится заседание суда.

– Хорошо, я перейду прямо к делу. Я знаю, что вы владелец процветающей авиакомпании на Аляске. Что вы создали этот бизнес с нуля вместе со своим другом и партнером. Если вы выиграете это дело, вам придется принять серьезное решение.

Коул сложил руки на груди:

– Куда вы клоните, мистер Кент?

– Я предполагаю, что вы, возможно, будете выставлять компанию на продажу.

«Что за бред несет этот человек?»

– Вы думаете, я захочу продать «Авиэйшн-58»?

– Нет. «Коуст Иггл эйрлайнз».

– Продать «Коуст Иггл», – удивился Коул. – Кому?

– «Кембридж эйрлайнз».

Разумеется, Коул не собирался этого делать. Он хотел сохранить компанию для Закери.

– Я не собираюсь ее продавать.

Кевин пристально посмотрел на него:

– Сейчас, возможно, не собираетесь. Но вы вряд ли успели подумать о том, как сложно управлять двумя отдельными авиакомпаниями одновременно.

Коул действительно еще не смотрел на ситуацию с этой стороны. Если он выиграет, кто будет руководить «Коуст Иггл»? Он не собирался оставаться в Атланте.

Макс ясно дал понять, что не может дождаться того дня, когда оставит пост президента компании. Он человек честный и надежный, но для этой роли не подходит. Кандидатура Росса, естественно, исключается. Сидни человек толковый, но ему не хватает управленческого опыта.

– Мы крупная компания с многомиллионным оборотом. Вы сможете остаться младшим акционером, если захотите, – продолжил Кевин. – Вам это будет выгодно. Но мы бы предпочли выкупить вашу компанию целиком. Вы знаете, сколько она стоит?

Коул этого не знал. Сейчас его волновал только исход судебного разбирательства.

– Подумайте как следует над моим предложением, – мягко произнес мистер Кент. – Когда вы выиграете дело, вы вспомните мои слова. Вам придется выбирать между «Коуст Иггл» и «Авиэйшн-58». – Он снова протянул ему визитку. – Можете звонить мне в любое время.

На этот раз Коул взял карточку. Кевин Кент попрощался и удалился. Коул несколько минут стоял на месте в замешательстве, после чего пошел назад в здание суда.

Несмотря на то что зал суда был переполнен, там было очень тихо. Эмбер сидела в третьем ряду. Все ее внимание было приковано к Коулу, который напряженно слушал адвоката Росса.

– Сэмюел Хендерсон выразил свою последнюю волю вполне ясно. Он назначил Росса Кэлвина опекуном своего сына Закери. Мистер Хендерсон знал мистера Кэлвина более десяти лет и доверял ему. – Повернувшись, он указал на Коула: – Никто, включая этого человека, не вправе подвергать сомнению решение Сэмюела Хендерсона относительно будущего его сына. Здесь все ясно, ваша честь.

Пульс Эмбер участился, ладони вспотели.

Это безнадежно. Они проиграют.

Не в силах больше выносить это напряжение, она поднялась, покинула зал и направилась в дамскую комнату. Там было тихо и прохладно. Схватившись за края мраморной стойки, она уставилась на свое отражение в зеркале и приказала себе:

– Думай, Эмбер, думай!

Ей хотелось вернуться домой, взять Закери и увезти его куда-нибудь, но она понимала, что это не выход. Что нужно искать другое решение.

И оно пришло ей в голову. Оно было рискованным и могло обернуться против нее самой, но другого варианта у нее не было.

Достав из сумочки мобильный телефон, она позвонила Изабель и, ничего не объясняя, велела ей как можно скорее привезти Закери в здание суда. После этого она вышла на улицу и стала ждать, пристально разглядывая каждый темный седан, двигающийся с юга.

Эмбер посмотрела на часы. Прошло пятнадцать минут.

– Ну давай же, Изабель, – взмолилась она.

После еще нескольких минут напряженного ожидания она не выдержала. Но только она снова достала телефон, как на дороге показался темно-синий седан, на котором раньше ездила Коко. Эмбер побежала к обочине, и, когда он остановился, открыла пассажирскую дверцу и принялась расстегивать ремни детского кресла.

– Что-то случилось, мисс Уэлсли? – спросил шофер по имени Харрисон.

– Я очень спешу, – ответила она, достав сонного малыша из кресла и прижав к плечу. – Они почти закончили.

– Сумка с подгузниками в багажнике, – сказала Изабель. – Похоже, он мокрый.

– Мне некогда, – бросила она через плечо и побежала вверх по лестнице.

Закери захныкал.

– Прости, дорогой, но я должна попытаться, – прошептала она, пересекая просторное фойе.

Открыв дверь, ведущую в зал, она обнаружила, что Дестини выступает перед судом с рассказом о прецеденте, имевшем место в прошлом.

Закери начал извиваться у нее в руках, и ее охватил страх. Может, принеся его сюда, она все испортила? Но она посмотрела на Коула, запретила себе поддаваться панике и направилась в переднюю часть зала, игнорируя удивленные взгляды собравшихся. Судья, подняв бровь, наблюдал за происходящим.

– Коул, – тихо позвала она, достигнув первого ряда. – Коул?

Повернув голову, он нахмурился:

– Что случилось?

Услышав голос Коула, Закери, как обычно, потянулся к нему. Коул тут же взял малыша на руки. Тот прижался к нему и уткнулся лицом в его шею.

Судья постучал молотком:

– Соблюдайте порядок.

– Ваша честь, это Закери Хендерсон, – сообщила Дестини.

Судья сердито посмотрел на нее:

– Я не позволю превращать заседание в цирк.

К счастью, Закери перестал плакать.

Адвокат Росса поднялся:

– Ваша честь, истец, очевидно, полагает, что если он будет держать на руках Закери Хендерсона, то суд увидит в нем достойного опекуна.

– Коул Хендерсон лучше подходит на роль опекуна, нежели Росс Кэлвин, – заявила Дестини. – Впрочем, если мистер Кэлвин хочет сам подержать Закери, мы не станем возражать.

Она красноречиво посмотрела на Коула. Поняв ее намек, тот поднялся, подошел к Россу и протянул ему Закери в мокром подгузнике.

Росс поморщился, а малыш, издав испуганный вопль, потянулся к Коулу. Тот прижал его к груди, и по залу прошел шепот.

– Если мы хотим соблюдать порядок, полагаю, нам следует позволить мистеру Хендерсону держать его брата, – сказала Дестини.

Адвокат Росса смерил ее яростным взглядом. Судья снова постучал молотком.

Дестини обратилась к Эмбер:

– Дай мне свой телефон.

Не задавая вопросов, Эмбер достала его из сумочки и протянула подруге. Дестини несколько раз постучала пальцем по сенсорному экрану и обратилась к судье:

– Ваша честь, мистер Хендерсон за время своего пребывания в Атланте установил тесную связь со своим сводным братом.

– Я протестую, – произнес другой адвокат. – Это утверждение основано лишь на домыслах.

– Я выражусь иначе, – невозмутимо продолжила Дестини. – За несколько недель своего пребывания в Атланте мистер Хендерсон провел много времени со своим сводным братом. Он кормил его, купал, менял ему подгузники, играл с ним. Мистер Хендерсон даже Рождество отпраздновал вместе с Закери. Я могу доказать это с помощью фотографий.

Подойдя к столу с компьютером, Дестини взяла кабель и подключила к нему телефон Эмбер. На экране тут же появилось изображение Коула и Закери, сидящих на полу перед елкой. Закери схватил Коула за нос, а тот нежно улыбался. Оба выглядели счастливыми.

– Я протестую, – сказал адвокат Росса.

Одновременно с этим Дестини вывела на экран следующее фото. На нем Коул и Закери, весело смеясь, играли с Отисом.

– На каких основаниях? – спросил судья.

– Это постановочные фотографии.

– Протест отклоняется, – заявил судья. – Это обычные семейные фотографии. Никакой постановки я не вижу.

На третьем снимке Коул в промокшей рубашке держал на руках Закери, завернутого в махровое полотенце. Малыш довольно улыбался.

– Эти фотографии подтверждают, что мистер Хендерсон провел много времени со своим братом.

– Я протестую, – снова сказал адвокат Росса. – Это заседание суда, а не конкурс нянь.

– Цель этого слушания – определить, кто лучше подходит на роль опекуна Закери, – возразила Дестини. – Поэтому предъявление этих фотографий суду вполне уместно.

– Мисс Уэлсли неподобающим образом использовала свое временное опекунство, чтобы…

– Обсуждение поведения мисс Уэлсли не является целью данного слушания, – возразила Дестини.

Коул поднялся, и все переключили свое внимание на него.

– Прошу дать мне слово, ваша честь.

– Пожалуйста, мистер Хендерсон, – произнес судья после продолжительной паузы.

Дестини вернулась на свое место.

– Я буду предельно откровенен, ваша честь, – начал Коул. – Когда я прочитал о гибели Сэмюела Хендерсона, я не расстроился. Я вообще ничего не почувствовал. Об этом человеке мне было известно лишь то, что он разбил сердце моей матери, и я не хотел иметь с Хендерсонами ничего общего. Я не знал о завещании, а даже если и знал бы, мне было бы на него наплевать. У меня есть свой собственный процветающий бизнес на Аляске. – Он погладил Закери по спине. – В Атланту я прибыл инкогнито. Моей единственной целью было убедиться, что о Закери есть кому позаботиться. Но когда я впервые встретился со своим братом, он сразу потребовал моего внимания. – Он нежно улыбнулся Закери. – Не знаю, может, дело в моем некотором внешнем сходстве с отцом, моем голосе или запахе моей кожи, но с этого момента мой брат всячески дает мне понять, что нуждается во мне. Что заботиться о нем, любить и оберегать его – моя обязанность. Может, он пока и не говорит, но ясно дает мне это понять другими способами. – Его голос сломался, и сердце Эмбер сжалось. – И он прав. Какое бы решение вы сегодня ни приняли, ваша честь, Закери останется моим братом. Он всегда будет нуждаться во мне, а я буду нести ответственность за его благополучие. И не потому, что это мой долг, а потому, что я его люблю.

В зале воцарилась тишина. Немного помедлив, Коул сел и поцеловал Закери в макушку. Тот заулыбался и похлопал его ладошкой по щеке:

– Ба!

При виде этой умилительной сцены Эмбер чуть не расплакалась.

– Я с тобой полностью согласен, дружище, – прошептал Коул.

Все перевели взгляд на судью, который выглядел несколько ошеломленным. Прокашлявшись, он поправил стопку бумаг на столе и, глядя на третью фотографию, которая все еще оставалась на экране, произнес:

– Ситуация весьма уникальная. Я отдаю себе отчет в том, что речь идет о больших деньгах и что от моего решения будет зависеть благополучие тысяч сотрудников и пассажиров «Коуст Иггл эйрлайнз».

Коул обеспокоенно посмотрел на Эмбер, и у нее защемило сердце.

– Как бы там ни было, – продолжил судья, – цель этого слушания – выяснить, под чью опеку лучше отдать Закери Хендерсона. Я не могу допустить, чтобы эти сложные факторы повлияли на его благополучие, – он поднял молоток, – поэтому я выношу решение в пользу истца и передаю право опеки над Закери Хендерсоном Коулу Хендерсону. – Он ударил молотком.

Эмбер больше ничего не слышала, потому что в этот момент Коул повернулся к ней и улыбнулся. В его взгляде были любовь и нежность. Тогда она подбежала к нему и обняла их с Закери.

– Не могу поверить, что ты это сделала, – мягко рассмеялся он.

– Я испугалась, что мы можем проиграть, и решила рискнуть.

– И это принесло нам победу.

– Вы двое хорошо поработали, – сказала Дестини, поочередно похлопав их по плечу.

– Ты тоже, – ответила Эмбер. – Идея с фотографиями была отличная.

Мимо них прошел Росс с каменным выражением лица. Коул проводил его взглядом:

– Думаю, завтра в офисе будет интересно.

– Давай побеспокоимся об этом завтра, – сказала ему Эмбер.

Коул кивнул:

– Согласен. Сегодня мы будем праздновать, а завтра позаботимся обо всем остальном.

Глава 12

Поставив бутылку с шампанским на каминную полку, Коул протянул один бокал с игристым напитком Эмбер, а другой взял сам.

– Удобно иметь полный бар, – улыбнулась она. – Сейчас мы будем наслаждаться дорогим марочным шампанским.

Ему не хватило духа сказать ей, что для него все шампанское на один вкус и он предпочел бы выпить что-нибудь покрепче. Она сидела рядом с ним на полу перед камином. Комнату освещал только огонь и крошечные белые лампочки на елке. Закери спал в детской, а Отис охранял его сон, лежа перед дверью.

– Предлагаю выпить за нашу с тобой общую победу, – произнес он, поднимая бокал.

Эмбер чокнулась с ним:

– Не забывай про Закери.

– О да, он прекрасно справился со своей задачей.

Она поднесла бокал к губам и сделала глоток. Коул последовал ее примеру.

– Полагаю, теперь ты станешь председателем правления, – сказала Эмбер, прислонившись к дивану. – Ты видел лицо Росса? Он в ярости и в ужасе.

– Знаешь, я его не вижу в «Коуст Иггл».

– Ты собираешься его уволить?

– Это сложное решение.

И, скорее всего, его придется принимать не ему.

– Тебе нужно будет назначить нового президента.

Коул выпил шампанское и поставил пустой бокал на пол. Больше всего ему хотелось взять Эмбер и Закери и увезти их на Аляску. Остальное было не важно.

– Может, поговорим о делах завтра? – спросил он, придвинувшись к ней. – Ты такая красивая.

– Ты так думаешь?

В ответ он поцеловал ее в губы и одновременно с этим запустил руку ей под блузку.

– Ты меня отвлекаешь, – пробормотала она, отстранившись.

– Именно этого я и добиваюсь.

– Мы должны поговорить. Нам предстоит принять множество важных решений.

– Не сегодня.

– Но…

– Подари сегодняшний вечер мне. – Коул услышал в своем голосе нотки отчаяния. – Совсем скоро мир развалится на части.

– Все не может быть настолько плохо.

Коул не был так в этом уверен. Его место на Аляске, а ее здесь, в «Коуст Иггл». И Закери, которого они оба так любят, теперь принадлежит ему.

Дверь кабинета Коула резко распахнулась, и в него ворвался Росс.

– Я требую объяснений! – заявил он.

– Что вы имеете в виду? – спросил Коул, положив ручку и откинувшись на спинку кресла.

Он действительно не понимал, о чем может пойти речь.

– Вы разговаривали с Кевином Кентом, – заявил Росс.

Коул с трудом скрыл свое потрясение. Об его утреннем звонке знали только Лука и Бартоломью, которые терпеть не могли Росса и не стали бы ничего ему рассказывать.

– И что с того? – невозмутимо произнес Коул, пытаясь понять, что последует за этим.

Росс оперся обеими руками о стол и подался вперед:

– Мы оба с вами знаем, что это означает.

– Правда?

– Это означает, что вы собираетесь продать свою долю «Коуст Иггл». Я прав, Мистер Любящий Брат? Вы намерены отомстить своему покойному отцу, разрушив то, над чем он трудился столько лет!

– Покиньте мой кабинет, – сказал Коул.

– Если вы собираетесь продавать компанию, ее руководство имеет право получить объяснения.

У Коула застучало в висках.

– Руководству придется подчиниться решению, принятому владельцем.

– Значит, вы собираетесь продать компанию, забрать деньги и уехать?

– Уходите, – приказал Коул.

Со стороны двери вдруг послышался изумленный вздох. Посмотрев туда, он увидел стоящую в дверном проеме Эмбер. Ее лицо было белым как полотно. Когда их взгляды встретились, она повернулась и побежала к лифтам. Выругавшись себе под нос, Коул последовал за ней. Ему удалось ее догнать прежде, чем она успела сесть в лифт.

– Успокойся, – тихо сказал он.

– Это правда? – спросила она, не глядя на него.

Краем глаза он заметил, что Сандра, секретарь в приемной, с любопытством наблюдает за ними. Вдруг до него дошло, что на ее коммутаторе есть определитель телефонных номеров.

– Я не собираюсь это обсуждать в присутствии посторонних.

Эмбер повернулась к нему лицом. Ее черты были напряжены.

– Просто скажи, правда это или нет.

– Нам нужно поговорить. Давай вернемся в мой кабинет.

– Хорошо.

Пропустив Эмбер вперед, Коул остановился у стойки, за которой сидела Сандра, и предупредил ее о том, что, если она еще когда-нибудь расскажет кому-нибудь о его звонках, он ее уволит.

Когда он вошел в кабинет, Эмбер стояла у окна и смотрела на панораму города.

– Я собирался все тебе рассказать сегодня вечером.

– Не могу поверить, что клюнула на это.

Он приблизился к ней.

– Ты ни на что не клюнула. Я ничего не планировал заранее. Я только сегодня утром решил, что для всех будет лучше, если я продам компанию.

– Ты имеешь в виду, лучше для тебя.

– И для меня в том числе. Но только потому, что один человек не может управлять двумя компаниями. Я хотел бы это делать, но понял, что это невозможно.

– Понял за два дня? – усмехнулась она.

– Раньше.

– Раньше? То есть ты планировал продать компанию до судебного слушания?

– Нет, я этого не планировал. Я подозревал, что буду вынужден ее продать.

– Тебя никто не вынуждает, Коул, – холодно сказала она.

– У меня есть план.

– Не сомневаюсь. А вот совесть у тебя есть? А сердце?

– Этот план касается нас с тобой, – пояснил он. – Я хочу, чтобы ты как можно чаще прилетала на Аляску.

– Зачем?

– Чтобы навещать нас с Закери.

Коул очень хотел, чтобы Эмбер согласилась. За эти несколько недель она стала частью его жизни.

– Ты собираешься его увезти?

– Да, я забираю его с собой на Аляску, но ты…

– В таком случае нам больше не о чем говорить.

Он мог еще многое ей сказать, но понимал, что сейчас это бессмысленно. Она не станет его слушать. Нужно дать ей время остыть. Потом они смогут вернуться к этому разговору.

– Я старался не причинить тебе боль, – сказал он.

– Как мило, что ты хотя бы пытался, – бросила Эмбер, направляясь к двери.

Глава 13

Эмбер решила, что никогда не простит Коула и саму себя. С тех пор как он улетел вместе с Закери на Аляску, прошла неделя. Все это время она перебирала в уме события прошедшего месяца и пыталась понять, где совершила ошибку.

– Мне следовало сразу понять, – сказала она Дестини.

Был вечер пятницы. Эмбер меньше всего хотелось торчать одной в огромном пентхаусе, поэтому она приняла предложение Дестини выпить по бокалу мартини в баре клуба «Баккара».

– Понять что?

– Что когда речь идет о таких огромных деньгах, большинство людей становятся безжалостными.

– Может, тебе все-таки с ним поговорить?

Эмбер сделала глоток мартини:

– Зачем? Он снова будет мне лгать.

– Ты не можешь знать наверняка, лгал он тебе или нет.

– Получается, что Хендерсон подготовился к сделке на миллиард долларов меньше чем за двое суток после суда. Тебе не кажется, что для этого нужно больше времени?

Похоже, у Дестини не оказалось на это ответа.

– Я совершила огромную ошибку, – продолжила Эмбер. – Что, если я больше никогда не увижу Закери?

– Почему? Ты можешь в любое время полететь на Аляску.

Эмбер покачала головой:

– Нет, не могу.

– Почему?

– Потому что не хочу видеть Коула. – Эмбер допила остатки мартини. – Давай еще закажем по бокалу.

– Давай. – Дестини сделала знак официанту. – Лука целый день пишет мне сообщения. Я по нему скучаю. А ты по Коулу?

– Как я могу скучать по человеку, которого не существует?

– А если бы тот Коул, с которым ты провела эти несколько недель, был настоящим, ты бы сейчас его любила?

– Это бессмысленный вопрос.

– Я видела, как ты на него смотрела в зале суда.

Когда Коул встретился с ней взглядом по окончании слушания, у нее создалось ощущение, что для него в целом мире никого не существовало, кроме нее и Закери.

– Если бы он на самом деле был таким, как в зале суда, я бы отдала ему свое сердце.

У Дестини зазвонил телефон. Посмотрев на экран, она приложила его к уху.

– Дестини Фрост. – Она с полминуты слушала своего собеседника. – Это срочно?

Эмбер расстроилась. Она не хотела, чтобы ее подруга ушла.

– Мы в «Баккара».

«Почему она сказала «мы»?» – подумала Эмбер.

– Да, давайте встретимся.

Когда Дестини закончила разговаривать, Эмбер поднялась и взяла свою сумочку.

– Ты куда? – спросила Дестини.

– Не хочу тебе мешать.

– Ты не будешь мешать. Эта встреча касается тебя.

Эмбер села на свое место:

– Меня? Я уже уволена?

– Конечно нет.

– Тогда кто тебе звонил?

– Фредерик Гэллоуэй из «Гэллоуэй, Тернер энд Хопл».

– Это имя ни о чем мне не говорит.

– Он новый адвокат Коула в Атланте.

– Что ему нужно? – пробурчала Эмбер.

– Он собирается привезти тебе какие-то бумаги.

Она нахмурилась:

– Я не знаю, чего еще хочет от меня Коул. Я и так уже отдала ему все, что у меня было.

Дестини сжала ее руку:

– Все будет хорошо.

– Мисс Фрост?

Повернув голову, Эмбер увидела импозантного мужчину лет шестидесяти.

– Мистер Гэллоуэй. Рада вас видеть, – сказала Дестини, поднявшись. – Это моя клиентка Эмбер Уэлсли.

– Очень приятно, мисс Уэлсли, – вежливо произнес адвокат.

– Зовите меня Эмбер.

– Администратор клуба любезно предоставил нам небольшую комнату на четвертом этаже, – сказал мистер Гэллоуэй.

«Небольшая комната» оказалась довольно просторным конференц-залом. На столе стоял поднос с кофейником и чашками. Дестини налила себе и Фредерику кофе. Эмбер отказалась от напитка. Она была слишком напряжена.

– Не буду тратить время на лишние предисловия, – начал мистер Гэллоуэй, когда они сели за стол. – Мой клиент Коул Хендерсон собирается учредить трастовый фонд на имя своего брата Закери.

– Как великодушно с его стороны, – не сдержалась Эмбер.

Фредерик посмотрел на нее с удивлением. Дестини ударила ее мыском туфли по лодыжке.

– Что я такого сказала? – возмутилась Эмбер. – Он крадет у Закери миллиард долларов, а теперь хочет учредить на его имя трастовый фонд.

Адвокат прокашлялся:

– Мой клиент распорядился, чтобы мисс Уэлсли управляла этим фондом до достижения Закери восемнадцати лет.

Эмбер небрежно пожала плечами:

– Уверена, за восемнадцать лет денег накопится достаточно для того, чтобы оплатить обучение Закери в колледже.

Сдерживая улыбку, мистер Гэллоуэй пододвинул к Дестини стопку бумаг:

– За управление фондом мисс Уэлсли будет получать жалованье.

– Я не возьму ни цента из этих денег, – заявила Эмбер. – То, что некоторые люди считают приемлемым использовать беззащитного младенца как средство…

– Эмбер, – перебила ее Дестини.

– Что?

– Здесь речь идет обо всей сумме, вырученной от продажи «Коуст Иггл эйрлайнз».

– Я не понимаю, что это означает, – пробормотала Эмбер.

– Коул намерен вложить весь миллиард долларов в трастовый фонд на имя Закери. Ты будешь им управлять, а я назначена юридическим консультантом.

Дестини посмотрела на Фредерика, и тот утвердительно кивнул.

Эмбер откинула волосы со лба:

– Ты только что сказала, что Коул хочет, чтобы я распоряжалась всеми деньгами, или мне послышалось?

– Не послышалось, – улыбнулась Дестини.

– Мистер Хендерсон также распорядился, чтобы ваши перелеты до Аляски и обратно оплачивались из этого фонда. Он подчеркнул, что их количество неограничено, – произнес Фредерик, указав на абзац, в котором об этом говорилось.

– Это удивительно, – сказала Дестини.

«У меня есть план. Этот план касается нас с тобой. Я хочу, чтобы ты как можно чаще прилетала на Аляску», – вспомнились Эмбер слова Коула.

– О боже, – пробормотала она, накрыв рот ладонью. – Он никакой не обманщик.

Коул не использовал их с Закери в корыстных целях, и это означает, что он достоин ее любви.

Коул знал, где совершил ошибку. Ему не следовало оставлять Эмбер в Атланте. Он должен был сразу рассказать ей о трастовом фонде на имя Закери. Он знал, что Фредерик передал ей документы в пятницу вечером, и думал, что она ему позвонит. Но прошло уже два дня, а она так с ним и не связалась. Лука каждый день звонил Дестини, но она ему не отвечала.

Только прошлой ночью до него дошло, где он прокололся. Эмбер не хотела, чтобы ее оповещали о решениях, касающихся Закери. Она хотела участвовать в их принятии и заслуживала этого. То же самое можно было сказать о решениях, касающихся самого Коула.

Он понял, что любит ее и хочет провести с ней остаток жизни. Поведение Эмбер говорило о том, что он ей тоже небезразличен, но сможет ли он убедить ее его простить?

Припарковавшись на стоянке аэропорта Джуно, Коул повернулся и посмотрел на Закери, сидящего в детском кресле.

– Ну что, поехали за Эмбер, дружище?

– Га, – ответил Закери.

– Будем считать, что это означает «да».

Расстегнув ремни кресла, Коул взял Закери на руки, достал из багажника спортивную сумку с вещами и направился к входу в здание терминала. Ради удобства Закери он решил лететь бизнес-классом. Сначала они доберутся до Сиэтла, а там пересядут на рейс до Атланты. Возможно, им удастся немного поспать.

– Коул? – раздался рядом с ним знакомый мягкий голос, когда он шел к пункту регистрации пассажиров.

Не веря своим ушам, он на мгновение застыл на месте, а когда наконец повернулся, увидел Эмбер, стоящую футах в пяти от него. Она улыбалась, и сердце подпрыгнуло у него в груди.

Бросив сумку на пол, он подошел к ней:

– Эмбер.

– Я прилетела к вам, – сказала она.

Закери потянулся к ней, и она взяла его на руки.

– А мы собрались лететь к тебе в Атланту. Я был не прав и хочу попросить у тебя прощения.

– Это я должна попросить у тебя прощения. Мне не следовало в тебе сомневаться.

– У тебя было множество причин для сомнений. Я надеялся, что ты все поймешь, когда узнаешь о трастовом фонде.

– Я поняла. Именно поэтому я здесь.

– Я был не прав. Мне не следовало в одиночку принимать решение относительно продажи «Коуст Иггл».

– Но ты сказал, что не можешь управлять двумя компаниями.

– Да, я действительно не могу этого делать, но на момент нашего предыдущего разговора я не рассмотрел все варианты. Теперь я их рассмотрел, но не стану принимать решение без тебя.

Прервавшись, он заключил их с Закери в объятия и прошептал ей на ухо:

– Я люблю тебя. Ты нужна мне, а Закери для счастья нужна полная семья. Она у него будет, только если ты станешь моей женой. Я понимаю, для тебя все это слишком…

– Я тоже тебя люблю, Коул, – перебила его она. – И я выйду за тебя замуж и стану матерью Закери.

Почувствовав облегчение, Коул накрыл ее губы своими, и они целовались до тех пор, пока Закери между ними не начал извиваться.

– Мы можем обсудить еще одну вещь? – спросил Коул Эмбер.

– О чем ты хочешь поговорить?

– О слиянии авиакомпаний.

Она удивленно посмотрела на него.

– Это решение мы должны будем принять вместе, – продолжил он. – Если ты будешь против, распоряжение о трастовом фонде останется в силе. Кстати, Лука обеими руками за слияние. Главный офис будет находиться здесь, на Аляске, но мы будем постоянно перемещаться между двумя штатами.

– Я согласна, – просто ответила она.

К ним подошла Дестини:

– Вот вы где! Привет, Коул. Ты знал, что мы прилетаем этим рейсом?

– Нет, я собирался лететь в Атланту.

Дестини широко улыбнулась Эмбер:

– Я же тебе говорила! Привет, Закери.

– Лука знает, что ты здесь? – спросил Коул.

– Я только что ему позвонила.

– Тогда он будет здесь через пару минут.

Офис «Авиэйшн-58» находился в другом конце территории аэропорта, но Коул знал, что его друг уже бросил все свои дела и бежит сюда.

– Как у вас двоих дела? – спросила Дестини.

– Она согласилась стать моей женой, – ответил Коул. – И мы решили не продавать «Коуст Иггл».

– Ну вы, ребята, даете, – рассмеялась она.

В следующую секунду от толпы отделился Лука, и она, смеясь, побежала к нему.

Коул снова притянул Эмбер и поцеловал:

– Я так тебя люблю.

– Ба! – воскликнул Закери.

– И тебя тоже, – смеясь, добавил Коул. – Кстати, Эмбер, мы с тобой не обсудили еще один вопрос, – прошептал он ей на ухо. – Как ты смотришь на то, чтобы подарить Закери братика или сестренку?

– Отличная идея. Почему бы нам сегодня же не начать над этим работать? – ответила Эмбер, и он почувствовал себя самым счастливым человеком на свете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю