355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Данлоп » Одна мечта на двоих » Текст книги (страница 4)
Одна мечта на двоих
  • Текст добавлен: 3 мая 2018, 16:30

Текст книги "Одна мечта на двоих"


Автор книги: Барбара Данлоп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава 5

Когда они проезжали мимо освещенных яркими гирляндами деревьев, обрамляющих уличный каток, Коул развернулся лицом к Эмбер. На ней были синие джинсы, короткий белый пуховик и ярко-желтая вязаная шапка.

– Ты отлично катаешься, – произнесла она с улыбкой.

– Это благодаря хоккею.

– Ты играешь в хоккей?

– Да. На Аляске полно снега, поэтому там популярны зимние виды спорта. Я еще катаюсь на лыжах и сноуборде. – Он бросил взгляд через плечо, чтобы убедиться, что сзади никого нет.

– А я плаваю.

– Ты участвуешь в соревнованиях?

– Нет, я плаваю ради удовольствия. Главным образом во время отдыха на курортах. Иногда за городом в реке.

Коул дал волю воображению.

– Впечатляет.

– Разве? По-моему, в этом нет ничего особенного.

– Я просто представил тебя в крошечном желтом бикини. Восхитительное зрелище.

– Это глупо.

– Почему?

– Потому что я могу не оправдать твои ожидания.

– Уверен, что ты их оправдаешь. – Его взгляд скользнул по ее фигуре. – Давай проверим.

Она звонко рассмеялась:

– Не в это время года.

– А если я приеду в июне?

– Может быть.

– Ты красивая.

– Льстец, – очаровательно улыбнулась она. – Но ты зря стараешься. Мимолетные интрижки меня не интересуют.

Ее слова сбили его с толку.

– Прошу прощения?

– Я просто предупреждаю тебя заранее. Мне бы не хотелось, чтобы к концу вечера ты испытал разочарование.

– Значит, ты думаешь, что я просто пытаюсь затащить тебя в постель?

Коул не знал, должен он чувствовать себя оскорбленным или разочарованным. Он пригласил ее на прогулку вовсе не для того, чтобы потом попытаться с ней переспать. Но он не мог отрицать, что с удовольствием провел бы ночь в ее объятиях.

– Ты скоро уедешь из Атланты, – сказала она.

– Это правда.

– Однако ты напропалую со мной флиртуешь.

– Это тоже правда.

Но он это делает не в корыстных целях, а потому, что она ему нравится.

– Значит, твои возможности ограничены.

– Что, если я ухаживаю за тобой, чтобы попытаться заполучить ваши западные маршруты?

– Ты же знаешь, что это не сработает.

Разумеется, это не сработало бы. Коул сомневался, что такая умная женщина могла бы купиться на что-то подобное. В любом случае западные маршруты «Коуст Иггл» его нисколько не интересуют. Они с Лукой вместе разработали план развития «Авиэйшн-58» на ближайшие несколько лет. Он был эффективен, и они не собирались от него отклоняться.

– Ты отлично управляешься с Закери, – произнес Коул, не желая говорить о делах.

– Это ты с ним отлично управляешься. Я стараюсь, но пока топчусь на одном месте. – Она нахмурилась. – Но если тебя кто-то об этом спросит, тебе нужно будет ответить, что Эмбер прекрасно о нем заботится.

– У тебя хорошо развит материнский инстинкт. Это просто удивительно.

Эмбер еще сильнее нахмурилась:

– Да. Я не его мать.

– Я не это имел в виду. Я просто хотел сказать, что твоя любовь к нему очевидна.

Эмбер молча проехала до конца площадки. Когда она снова повернулась, в глубине ее глаз была печаль. Коул мысленно отругал себя. Он привез ее сюда, чтобы развеселить, а не чтобы расстроить.

– Прости, – сказал он, подъезжая к ней.

– Он такой маленький, – мягко произнесла она. – Он не будет помнить своих родителей.

Коул взял ее за руку:

– Он будет помнить тебя.

– Это не одно и то же.

– Хочешь горячего шоколада? – предложил он. – Со взбитыми сливками и апельсиновым бренди?

Черты ее лица снова расслабились.

– Конечно.

Переобувшись, они взялись за руки и пошли по ярко освещенному тротуару, вдоль которого тянулся длинный ряд кафе и магазинчиков. Коул помог выбрать Эмбер мягкую игрушку и погремушку для Закери.

– По-моему, там неплохо. – Он указал ей на уличное кафе с мягкими стульями и пропановыми обогревателями.

Они зашли туда, и их проводили к столику рядом с ярко освещенным садом.

Сделав заказ, Коул посмотрел на часы:

– Я читал, что в десять часов начнется салют.

– Здорово. – Она огляделась по сторонам. – Мне нравится приходить сюда в Рождество.

– В Джуно нет ничего подобного.

– Там слишком холодно?

– В Рождество? Да. Четвертого июля мы запускаем фейерверки, но, поскольку у нас в это время года по ночам светло, эффект получается не тот.

– У вас вообще не темнеет?

– Часам к двум наступают сумерки. Но в день зимнего солнцестояния в полночь можно читать без света.

– Я даже представить себе это не могу. Тебе нравится там жить?

– Да. Я очень люблю свой город. У жителей Джуно сильно развито чувство товарищества и взаимной поддержки.

Официантка принесла их заказ, состоящий из горячего шоколада, покрытого толстым слоем взбитых сливок и шоколадной крошкой.

– Расскажи мне о своей матери.

– Она была доброй, веселой и очень красивой. Она много работала. Ей было тяжело растить меня в одиночку, но она справлялась.

– Она никогда не обращалась за помощью к твоему отцу?

– Она не хотела, чтобы он узнал о моем существовании.

– Почему? – удивилась Эмбер.

– Она думала, что от него было бы больше проблем, нежели пользы. – Не желая больше говорить о Сэмюеле, он спросил: – Каким был твой отец?

Она с задумчивым видом отправила в рот немного взбитых сливок.

– Он был высоким. У него был громкий заразительный смех. Я помню, как он переворачивал блины на сковороде, подбрасывая их в воздух. Как он катал меня по двору на закорках, когда мы играли в лошадку.

– Моя мать в пятницу поздно вечером месила тесто для выпечки. Лежа в постели, я слышал, как она хозяйничает на кухне. Тесто подходило всю ночь, а рано утром она вставала и пекла хлеб и булочки. Это был самый вкусный завтрак за целую неделю.

– Я пытаюсь представить тебя ребенком.

Перед его глазами тут же возникло лицо Закери.

Сегодня Коул нашел в Интернете еще несколько фотографий Сэмюела и понял, что они с Закери оба на него похожи. Потом он позвонил своей соседке на Аляску и попросил ее зайти к нему домой, отсканировать его собственные детские снимки и прислать ему по электронной почте. Сравнив их с фотографиями Закери, он испытал потрясение. Они были похожи друг на друга как две капли воды.

Эмбер съела еще ложку взбитых сливок.

– У меня не получается, – сказала она. – Наверное, ты всегда был таким, как сейчас.

– Вряд ли. Ползунков такого огромного размера не бывает.

Эмбер звонко рассмеялась.

– Сколько тебе лет? – спросила она.

– Тридцать два года. А тебе?

– Тридцать один. Меня удивляет, что ты до сих пор не женат. У тебя есть невеста?

– Нет, на роль будущей миссис… э-э… миссис Паркер претендентки у меня пока нет. А у тебя есть жених?

– Нет.

– У тебя в прошлом были серьезные отношения?

Она обхватила кружку обеими руками:

– Нет. У меня не было для этого времени. Сразу после окончания школы я уехала из дома. Днем я как проклятая работала в офисе, а вечером училась. В конце концов меня повысили до заместителя финансового директора. Может, я и не вице-президент, но моя должность в «Коуст Иггл» тоже довольно важная.

Коул перемешал сливки с горячим шоколадом:

– Я в этом никогда не сомневался.

– Я контролирую работу шести филиалов и руковожу несколькими десятками сотрудников.

Коул не понимал, почему она защищается. Он восхищался ее профессиональными достижениями.

– Я что-то не то сказал?

Эмбер сделала глоток шоколада:

– Дело не в тебе, а в Россе и других топ-менеджерах компании. Иногда у меня создается ощущение, будто они считают меня такой же, как Коко. Все они знали ее. До авиакатастрофы большинство из них были со мной едва знакомы. Они, кажется, забыли, что я начала работать в «Коуст Иггл» задолго до того, как Коко познакомилась с Сэмюелом. Иногда мне кажется, что они думают, будто это Коко устроила меня на работу. Я решила, что лучше не обращать на это внимания и продолжать усердно трудиться на благо компании.

– Ну и как? Это работает?

– Не сказала бы. Они до сих пор считают меня выскочкой.

– Они ошибаются. Им следует научиться ценить твои заслуги, твою преданность интересам компании, твое упорство.

– Ты хорошо действуешь на мое самолюбие, Коул.

– Я стараюсь.

– Ой, я отклонилась от темы. – Она сделала еще глоток. – Я пыталась объяснить, почему у меня не было времени на бойфрендов, и увлеклась. По правде говоря, претендентов было немного.

– Не может быть. Наверное, ты их просто игнорировала. Ты удивительная, Эмбер. На тебя невозможно не обратить внимание.

– Хватит меня хвалить. Расскажи лучше о себе.

– О чем ты хотела бы узнать?

Эмбер откинулась на спинку стула:

– О твоих женщинах. – В этот момент темное небо озарили первые вспышки разноцветных огней, и она рассмеялась. – Я вовремя затронула эту тему.

– Жаль, что моя личная жизнь не такая яркая, как эти фейерверки.

– У тебя была несчастная любовь?

– Да, в школе. Ее звали Марси Ричард. У нее были длинные рыжие волосы и веснушки. Она была капитаном женской баскетбольной команды.

– Что у вас произошло?

– В выпускном классе она познакомилась с парнем из Скагуэя. Он тоже играл в баскетбол и вместе со своей командой приехал в наш город на соревнования. Я увидел, как он целовал Марси, и ударил его. Она возмутилась и запретила мне к ней приближаться. Через четыре месяца они оба поступили в Аляскинский университет и уехали. Сейчас они женаты, и у них двое детей.

– Ты по ней скучаешь?

– Нет. Она работает у меня бухгалтером, и мы часто видимся. Я подружился с ее мужем Майком. Он оказался хорошим парнем!

– Как складывалась твоя личная жизнь после школы?

– Я поступил в летное училище. Оказалось, что женщины не могут устоять перед пилотами. У меня было много коротких романов.

– Насколько коротких?

– Иногда они длились несколько часов, иногда несколько дней.

– Это ужасно.

– Я был молод и раним. Мое сердце было разбито. Нужно же мне было как-то утешиться.

– Раним? Я бы употребила другое слово.

Коул ухмыльнулся:

– И была бы права.

– А сейчас как часто ты «утешаешься»?

– Время от времени я хожу на свидания. Все мои отношения либо заканчивались расставаниями, либо перерастали в дружбу. Я много работаю. К тому же население Джуно не так велико. Многие женщины, подходящие мне по возрасту, покинули Аляску.

– А ты сам никогда не хотел оттуда уехать?

Он покачал головой:

– Мне там очень нравится. Кроме того, дела «Авиэйшн-58» идут в гору, так что моя связь с этим суровым краем только укрепилась.

– Возможно, ты встретишь в Атланте хорошую девушку и заберешь ее с собой.

Ее глаза как-то странно заблестели, и на мгновение ему показалось, что она сама хочет стать этой девушкой.

– Хорошая идея. У тебя есть планы на ближайшие сорок – пятьдесят лет?

Эмбер поставила на стол пустую кружку:

– Я знаю, что ты шутишь. В любом случае – спасибо за предложение, пусть даже шуточное.

Коул не был полностью уверен в том, что оно было шуточным, но, к сожалению, в серьезности своих намерений он тоже сомневался. Поэтому он кивком указал на ее пустую кружку и спросил:

– Хочешь еще шоколада?

– Нет. Мне нужно вернуться домой и отпустить Изабель.

Глава 6

Проводив Изабель, Эмбер пошла искать Коула.

Она обнаружила его в детской. Он укрывал одеялом спящего Закери. Нежно погладив малыша по голове, он отошел от кроватки. Отис лежал внутри комнаты у двери. При виде этой умилительной картины у Эмбер потеплело на душе.

– Он уснул, – прошептал Коул, перешагивая через Отиса. Собака открыла один глаз и тут же его закрыла.

– Изабель сказала, что сегодня он почти не плакал.

– Это хорошо, – ответил Коул, остановившись перед ней.

Он был слишком близко, но она едва удерживалась от того, чтобы не протянуть руку мне прикоснуться к нему. Ей хотелось, чтобы он ее поцеловал, но она понимала, что это было бы неправильно. У нее сейчас и без того достаточно трудностей. Ей нужно готовиться к судебному разбирательству. Она знала, что Коул скоро уедет, но желание прижаться к нему и на время забыть обо всем было непреодолимо.

Коул приложил ладонь к ее щеке, и по всему ее телу разлилось приятное тепло. Ее грудь начало покалывать, и она, приоткрыв губы, начала медленно приближаться к нему.

Обняв ее другой рукой за талию, он прижался лбом к ее лбу и прошептал:

– Поцеловать тебя на ночь?

– Не знаю, – ответила она, схватившись за его рубашку.

– А я знаю, – пробормотал он и накрыл ее губы своими.

Этот поцелуй оказался таким же нежным и страстным, как и предыдущий. Она тесно прижалась к нему и почувствовала, как сильно он возбужден. Ее ладони жадно заскользили по его телу. Ей хотелось прикоснуться к нему везде, изучить его как можно лучше, чтобы одинокими вечерами предаваться приятным воспоминаниям.

В конце концов зов плоти взял верх над голосом разума. Просунув ладони между их плотно прижатыми друг к другу телами, она принялась расстегивать пуговицы на его рубашке. Его руки тем временем поглаживали ее спину и ягодицы.

Затем она сняла с себя свитер и майку. При виде ее груди, прикрытой белым кружевным бюстгальтером, его зрачки расширились. Выругавшись себе под нос, он избавился от рубашки и прижал Эмбер спиной к холодной стене. Он слегка ее приподнял, и она обхватила ногами его пояс.

– Эмбер? – пробормотал он, расстегнув замочек ее бюстгальтера.

– Что?

– Это больше, нежели поцелуй на ночь.

– Да, – взмолилась она. – Да.

Вняв ее мольбе, он принялся покрывать поцелуями изгиб ее шеи, плечо, грудь. Когда его губы накрыли ее сосок, она выгнулась дугой и вцепилась ногтями в его плечи.

– Куда идти? – спросил он, поворачиваясь вместе с ней.

– Налево.

Крепче прижав ее к себе, он отнес ее в спальню, находящуюся в конце коридора, и опустил на большую кровать. Мгновение спустя он присоединился к ней и накрыл ее губы своими. У них был вкус шоколада и бренди. Она продолжила изучать его плечи, мощные бицепсы и плоский живот. Затем они помогли друг другу избавиться от остатков одежды. К счастью, в кармане у него оказалось предохраняющее средство.

Когда их тела наконец слились воедино, она забыла обо всем, кроме невероятных ощущений, сменяющих друг друга. Они ритмично покачивались в первобытном эротическом танце, пока оба не достигли пика наивысшего наслаждения.

* * *

Проснувшись утром в объятиях Эмбер, Коул понял, что должен сказать ей правду. До прошлой ночи он планировал уехать сразу, как только убедится, что Закери в надежных руках, но их с Эмбер близость все изменила.

Он неподвижно лежал, размышляя над этим, пока Эмбер не перевернулась на спину и не открыла глаза.

– Доброе утро, – мягко сказал он.

– Доброе утро, – улыбнулась она.

У двери заскулил Отис. Затем из детской донеслось хныканье Закери.

– Изабель уже здесь? – спросил Коул.

Эмбер посмотрела на часы на прикроватной тумбочке:

– Она придет только через час.

Малыш заплакал громче, и Коул поморщился:

– Я выгуляю собаку, а ты покорми ребенка.

– Прости, – сказала Эмбер.

Он покачал головой:

– Тебе не за что извиняться.

– Вряд ли о таком утре мечтает мужчина после страстной ночи.

– Странно, но мне это утро кажется прекрасным, – тепло улыбнулся он. – Мне купить рогалики?

Эмбер встала с кровати, позволив ему полюбоваться ее наготой.

– Для меня, пожалуйста, с черникой.

– Хорошо.

Быстро одевшись, Коул прикрепил поводок к ошейнику Отиса и вышел из квартиры. Гуляя с собакой в парке, он думал о предстоящем важном разговоре с Эмбер. Следует ли ему сразу признаться ей, что он сын Сэмюела, или подготовить ее к этому постепенно, изложив свои мотивы и доводы? Он не хотел ее разочаровывать и беспокоить, но после того, что между ними было прошлой ночью, она заслужила откровенность с его стороны.

На обратном пути он зашел в пекарню на противоположной стороне улицы и купил рогалики с разными начинками. Он не знал, начала ли уже Эмбер давать ему обычную еду, но на всякий случай взял пару для Закери.

Коул вообще ничего не знал о младенцах, разве лишь то, что Закери очарователен. Он надеялся, что Эмбер будет иногда ему присылать фото и видео Закери. Возможно, даже разрешит ему время от времени навещать младшего брата.

Эмбер дала ему запасные ключи, поэтому он сам открыл квартиру. Закери продолжал плакать. К своему удивлению, помимо детского плача, Коул услышал мужские голоса.

Войдя в гостиную, он увидел Эмбер с малышом на руках и четверых мужчин, в одном из которых он узнал Росса Кэлвина. Трое, включая Росса, разговаривали по мобильным телефонам.

– Что здесь происходит? – Коул взял у Эмбер малыша, и тот тут же начал затихать.

– Спасибо, – прошептала она. – Изабель задерживается. Кроме того, у нас серьезная проблема.

У Коула возникло подозрение, что в деле об опеке что-то пошло не так. В этом случае Эмбер понадобится его помощь.

– В чем дело? – спросил он у мужчин.

– В одном из рейсов «Коуст Иггл», – ответил один из них.

– Что случилось?

– Отказ гидравлической системы, – сказал самый низкий из четверых. – Шасси не выпускается.

– Что он здесь делает? – спросил Росс, который закончил разговаривать по телефону и, похоже, только сейчас узнал Коула.

– Я купил рогалики, – ответил Коул.

– Он нравится Закери, – сказала Эмбер.

– Что за самолет? – спросил Коул.

– Мы собрались вместе и работаем, – произнес в телефонную трубку грузный мужчина лет пятидесяти с седыми волосами и носом картошкой.

– Коул, – начала Эмбер, – это Макс Каттер, временный президент «Коуст Иггл». Это вице-президенты Сидни Рэйнс и Джулиус Фонтено. С Россом ты уже знаком.

– Что за самолет? – повторил Коул.

Джулиус нахмурился:

– Может, вам лучше заняться ребенком? Поменять ему подгузник?

– Чем скорее вы ответите на мой вопрос, тем скорее я смогу попробовать вам помочь, – твердо сказал Коул, проигнорировав издевку.

Сидни Рэйнс, самый молодой из мужчин, накрыл ладонью телефон, по которому разговаривал.

– «Бунсом-300». Он должен приземлиться в аэропорту Лос-Анджелеса, – произнес он. – Экипаж сообщил, что топлива осталось на двадцать минут.

Внутри у Коула все упало. «Бунсом-300» пассажирский самолет, рассчитанный на двести человек. Если он сядет на фюзеляж, последствия могут быть непредсказуемыми.

– Самолет сейчас делает круг над аэродромом, – добавил Сидни.

– Среди вас есть пилоты? – спросил Коул.

– Я пилот, – ответил Сидни.

– Они проверили автоматический выключатель насоса?

Сидни кивнул.

– Есть видимые утечки?

– Нет, – ответил Сидни, снова приложив телефон к уху. – Они сейчас пытаются снова выпустить шасси.

Эмбер была бледной как полотно. Коул подошел к ней ближе. Ему хотелось ее обнять, но он понимал, что сейчас это невозможно.

– Шасси выпущено, – сообщил Рэйнс, схватившись за спинку дивана. – Гидравлическая система заработала.

Коул почувствовал облегчение.

Эмбер опустилась в кресло. Ее руки слегка дрожали.

– Слава богу, – пробормотала она.

– Оставайтесь на связи, Тауэр, – произнес Сидни в трубку.

Все пристально смотрели на него, пока он не поднял большой палец руки.

– Они приземлились. Все хорошо.

– Слава богу, – прошептал Макс.

– Думаете, проблема в предохранительном клапане? – спросил Коул у Сидни.

– Вполне возможно. Механикам придется проверить всю систему.

– Позвоните директору по коммуникациям, – обратился Росс к Эмбер.

Коулу не понравился его резкий тон. Эмбер определенно тоже, но она направилась к стационарному телефону.

– Мы скажем, что это единичный случай, – продолжил Росс.

Эмбер обернулась:

– Единичный случай?

– Да.

– Что дает нам право так сказать?

– Мы почти десять лет эксплуатируем самолеты этой модели, и до сих пор ничего подобного не случалось.

– Мне не нравится слово «единичный», – сказала Эмбер.

Глаза Росса сузились.

– Главное, что никто на борту не пострадал. Зачем делать из мухи слона? В своем пресс-релизе мы должны заверить общественность, что все наши самолеты проходят тщательный технический контроль и летать на них безопасно.

– Я согласен с Эмбер, – заявил Макс.

– Разумеется, – ответил Росс. – Ведь это она назначила тебя на должность.

– Я тоже согласен с Эмбер, – сказал Сидни.

– А я с Россом, – произнес Джулиус. – Зачем зря тревожить наших пассажиров?

– Я бы на вашем месте приберег эти слова до тех пор, пока не будет проведена экспертиза, – посоветовал ему Коул.

– Кто вы такой, чтобы давать нам советы? – возмутился Джулиус.

– Я пилот.

– Рад за вас, – отрезал Джулиус.

– Наверное, будет лучше, если вы нас оставите, – обратился Росс к Коулу.

Коул посмотрел на Эмбер. Он уйдет, но только в том случае, если об этом его попросит она.

– А как насчет остальных трехсотых «Бунсомов»? – спросил Макс, что-то просматривая на экране своего мобильного телефона. – Вот. «Мидпойнт эйрлайнз» только что вывели свои из эксплуатации.

– У них всего три «Бунсома», – сказал Росс. – Им было несложно принять это решение. А у нас двадцать четыре «Бунсома». Это четверть нашего парка.

– Мы могли потерять две сотни пассажиров, – заметила Эмбер.

– Но мы их не потеряли, – возразил Джулиус.

– Все. Спор окончен, – произнес Росс тоном, не терпящим возражений. – Без федерального постановления мы не станем выводить из эксплуатации двадцать четыре самолета. Мы найдем причину неисправности и устраним ее. Никто не предлагает отправить этот борт в следующий рейс без предварительной проверки.

– А что, если что-то случится с другим «Бунсомом»? – предположил Сидни.

– Ничего не случится, – ответил Росс.

– Этого нельзя утверждать наверняка, – сказала Эмбер.

– Вы хотите стопроцентной уверенности? Если мы выведем из эксплуатации эти самолеты, мы потеряем миллионы долларов. Это то, в чем я абсолютно уверен.

Макс посмотрел на Эмбер:

– Что вы думаете по этому поводу?

– Это, конечно, большие деньги, но мы не вправе рисковать человеческими жизнями, – ответила она, глядя на Коула.

– Это наш руководитель? – В тоне Джулиуса слышалось пренебрежение.

– Эмбер заботится о благе компании, – ответил Макс, – и я ее поддерживаю. Это наш с ней долг.

– А я считаю своим долгом позаботиться о том, чтобы за время своего краткосрочного правления вы не разорили компанию, – презрительно усмехнулся Росс.

Коул едва удержался от того, чтобы его не оскорбить.

– В здании терминала полно репортеров, – сообщил Сидни.

– Мы должны выступить с заявлением, – сказал Росс.

Эмбер посмотрела на него:

– Нам придется принять решение.

– У нас нет выбора. Ни одна компания не отказывается добровольно от миллиона долларов в день, – констатировал Джулиус.

– Скажи это еще раз после того, как мы потеряем две сотни пассажиров, – пробурчал Сидни.

– Хочешь узнать мое мнение? – спросил Коул у Эмбер.

– Да.

Росс выругался, но Коул это проигнорировал.

– Прежде чем принимать решение, ответь себе на вопрос, посадила ли бы ты Закери в «Бунсом-300».

Эмбер решительно покачала головой.

– Мы выведем самолеты из эксплуатации до получения результатов экспертизы, – заявил Макс.

– Вы оба спятили? – возмутился Джулиус.

Эмбер одобрительно посмотрела на Макса и кивнула. Коул испытал чувство гордости за нее.

– Вы ничего не понимаете, – выпалил Росс.

– Мы потребуем, чтобы экспертизу провели как можно скорее, – сказал Макс. – Но мое решение окончательное.

Подойдя ближе к Коулу, Эмбер тихо произнесла:

– Мне нужно ехать в офис.

– Я знаю, – ответил он и понял, что ему не удастся сейчас поговорить с ней о Сэмюеле.

– Ты не мог бы побыть с Закери до прихода Изабель? Она задерживается и будет здесь не раньше полудня.

– Не беспокойся, я останусь.

– Спасибо.

– Никаких проблем. Поговорим позже.

– Я тебе позвоню.

– Желаю удачи.

– Все остались живы. Это уже большая удача.

Эмбер надела пальто, взяла сумочку и покинула квартиру вместе с мужчинами. Когда за ними закрылась дверь, Коул посмотрел на Закери, который сосал рукав своего комбинезончика.

– Ты любишь рогалики? – спросил Коул.

– Ба! – воскликнул Закери и схватил его за нос.

Если в начале сегодняшнего дня Эмбер испытывала страх, сейчас, в шесть часов вечера, ее переполняла ярость.

– Вижу, Росс сегодня времени даром не терял, – сказала она Дестини, сидящей напротив нее в ее крошечном кабинете.

Дестини пододвинула к ней стопку бумаг:

– Я не знаю, как он это сделал, но ему удалось перенести слушание на более ранний срок. Оно начнется завтра в девять утра.

– Я думала, у нас будет на подготовку к нему несколько недель.

– К сожалению, теперь в нашем распоряжении всего несколько часов.

– Мы сможем за это время подготовиться?

– Не так хорошо, как хотелось бы, но, думаю, кое-что нам удастся сделать. Нам с тобой сегодня вечером придется хорошо потрудиться. У Росса столько же времени на подготовку, сколько у нас. Ничто не изменилось. Распоряжение Коко имеет юридическую силу. Россу и его юристам придется доказать, что ты не подходишь на роль опекуна.

У Эмбер зазвонил мобильный телефон. Она посмотрела на экран, но не узнала номер.

– Алло?

– Эмбер, это Коул.

– Привет, Коул.

Дестини посмотрела на нее с любопытством.

– Мне нужно кое о чем с тобой поговорить, – сказал он.

– Что-то не так с Закери?

– Нет, он в порядке. По крайней мере, был в порядке, когда я оставил его с Изабель. Может, поужинаем вместе?

– К сожалению, я не могу. Мы с Дестини будем заняты.

– Это очень важно.

– Тогда, может, встретимся позже?

– Сегодня я не смогу. Нам нужно работать.

– Все в порядке?

– Да. – Эмбер нахмурилась. – Нет.

Они были едва знакомы, но она чувствовала, что обязана все ему объяснить.

– У меня проблемы, причем серьезные. Росс убедил судью перенести слушание на завтрашнее утро.

– На завтрашнее утро? – удивился Коул.

– Он собирается использовать мое решение, касающееся вывода из эксплуатации «Бунсомов», в качестве доказательства того, что я не способна управлять «Коуст Иггл».

– Он проиграет, Эмбер.

– Я надеюсь.

– Я могу что-нибудь для тебя сделать?

– Пригласишь меня на свидание через несколько дней?

Брови Дестини взметнулись.

– С радостью, – ответил он. – Но я бы хотел встретиться с тобой сейчас. Пусть даже на короткое время.

– Я бы тоже этого хотела, но, боюсь, нам с Дестини придется просидеть здесь до утра. Я как раз хотела позвонить Изабель и попросить ее остаться на ночь.

– Я могу приехать к тебе домой и подождать тебя там.

– В этом нет необходимости.

Она больше не может пользоваться добротой Коула. Он прилетел в Атланту не для того, чтобы быть нянькой.

– Хорошо, – вздохнул он. – Тогда встретимся через несколько дней.

– Спасибо.

– Тебе нет необходимости меня благодарить. Желаю удачи.

Когда она разорвала соединение, Дестини сказала:

– Думаю, ты можешь себе позволить потратить минуту своего драгоценного времени на то, чтобы рассказать мне, что происходит между тобой и Коулом. – Она посмотрела на часы. – Начинай.

– Он нравится мне, а я ему. Вчера мы катались на коньках и пили горячий шоколад. Потом мы поехали ко мне домой и занимались любовью. Он остался на ночь, а утром пошел за рогаликами. Мне пришлось уехать из-за инцидента с «Бунсомом», а он остался с Закери. Он хотел встретиться со мной сегодня вечером, но… – Она развела руками.

– Ничего себе, – пробормотала Дестини. – Мы обязательно обсудим это позже, а сейчас нас ждет работа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю