355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айзек Азимов » А. Азимов, Г. Уэллс » Текст книги (страница 23)
А. Азимов, Г. Уэллс
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:44

Текст книги "А. Азимов, Г. Уэллс"


Автор книги: Айзек Азимов


Соавторы: Герберт Джордж Уэллс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 64 страниц)

– Да, господин.

– И что же ты ему сказал?

– Я сказал ему, что землянин – это человеческое существо низшего сорта, которое не следует пускать на Солярию, так как своим дыханием оно может заразить всех соляриан.

– А кто тебе, парень, это сказал?

Робот молчал.

– Ты знаешь, от кого услышал это? – повторил вопрос Бейли.

– Нет, господин, не знаю. Эта информация заложена в моем запоминающем устройстве.

– Итак, ты сообщил мальчику, что я низшее существо, распространяющее заразу, и он тут же выстрелил в меня? Почему ты не остановил его?

– Я не успел, господин. Я не должен допускать, чтобы человеческому существу был причинен вред. Это Первый Закон. Но Бик действовал быстро, и я не успел помешать ему.

– Наверное, тебе потребовалось время, чтобы рассчитать, должен ли прийти на помощь землянину, рискуя причинить некоторую боль маленькому солярианину. А тем временем Бик воспользовался твоей медлительностью.

– Это так, господин.

– Что ты делал около Бика?

– Я нес стрелы.

– Покажи-ка мне их.

Робот протянул дюжину стрел. Бейли осмотрел их все по очереди, а затем снова обратился к роботу.

– Почему ты подал ему именно эту стрелу?

– Я должен был подать первую стрелу с черным оперением, господин.

– Почему?

Робот с удивлением воззрился на Бейли.

– Так значилось в моем запоминающем устройстве.

– Скажи, этот Бик самый искусный стрелок среди всех ваших детей?

Робот наклонил голову.

– Да, господин, он наш лучший стрелок из лука.

Клариса замерла на месте.

– Как вы догадались? – взволнованно воскликнула она.

– Это очевидно, – сухо ответил детектив, – посмотрите на эту стрелу с черным оперением и сравните ее с остальными. Только на ней один кончик смазан чем-то жирным, не так ли? Так вот, хотя это звучит несколько мелодраматично, Клариса, но я все-таки могу утверждать, что ваш окрик спас мне жизнь. Стрела, которая чуть было не попала в меня, отравлена.

– О небеса! Это невозможно, совершенно невозможно! – вскричала молодая женщина.

– Тем не менее это так. Попробуйте оцарапать кончиком стрелы какое-нибудь животное, и вы увидите, что с ним произойдет.

– Вас хотели убить? Но зачем? И кому на свете надо было?.. – начала Клариса.

– Зачем – я знаю, – резко прервал Бейли. – Но вопрос, кому это надо.

Земля закружилась перед глазами Бейли. Он почувствовал нарастающий гнев, швырнул стрелу к ногам Кларисы и громко закричал:

– Раз вы не хотите проверить мои слова, срочно уничтожить ее. Иначе с кем-нибудь из ваших детей случиться несчастье.

– Все это ужасно! – воскликнула Клариса. В смятении она даже забыла о соблюдении дистанции и подошла слишком близко к Бейли. – Сначала убивают патрона. Потом отравляют Груэра, пытаются убить вас. У нас на Солярии нет и не может быть причин для насилия. У нас есть все, что нам нужно. Подождите… – Лицо Кларисы прояснилось, – послушайте, эта стрела не могла быть отравлена. Вы не сможете убедить меня в этом.

– Интересно, почему?

– А вот почему. Рядом с Диком находился робот. Робот никогда не позволил бы нанести вред человеческому существу. Первый Закон роботехники запрещает это.

– Чем спорить со мной, исследуйте стрелу, и вы убедитесь в моей правоте.

В голосе землянина звучала такая непоколебимая уверенность, что молодая женщина умолкла.

– Ну, а теперь вы по-прежнему уверены в том, что Гладия Дельмар виновна в смерти своего мужа? – спросил Бейли.

– Она была единственным живым существом, находившимся около него.

– Ага. А вот вы тоже единственное существо здесь, не считая детей, разумеется, и вы были около меня в тот момент, когда меня чуть не убили, не так ли?

– Я не имею ничего общего с этим делом, – решительно заявила Клариса.

– Вполне вероятно. Но так же вероятно, что и Гладия Дельмар невиновна. Ну, хватит об этом. Могу ли я воспользоваться вашим аппаратом для телеконтактов?

– Да, конечно.

Бейли точно знал, с кем ему нужно побеседовать. И это была вовсе не Гладия Дельмар. Тем более он был удивлен, когда он услышал свой собственный голос, произносящий:

– Парень, мне нужно установить контакт с госпожой Гладией Дельмар.

Бейли молча следил за манипуляциями робота, устанавливающего контакт. Может здесь, этот импульс возник просто потому, что у него остались неприятные воспоминания о последней встрече с Гладией. А может быть, он устал от общества Кларисы, ее безапелляционных суждений и преклонения перед мудростью солярианских обычаев… Так или иначе, но внезапно Гладия возникла перед ним. Она сидела в большом кресле и казалось в нем совсем маленькой и беззащитной. Ее волосы были собраны на затылке в большой пучок, в ушах были длинные блестящие серьги. Гладкое платье плотно облегало ее фигуру.

– Я рада, что вижу вас, Илайдж, – сказала она тихо, – я пыталась найти вас.

– Доброе утро, Гладия, – приветствовал ее Бейли. – А зачем я был нужен вам?

– Я хотела извиниться за мое поведение во время нашего последнего разговора. Но мистер Оливо не знал, где вы находитесь.

Перед мысленным взором Бейли промелькнула фигура Дэниела, которого неусыпно стерегут всевидящие роботы, и он усмехнулся про себя.

– Ладно, примерно через полчаса я прибуду к вам.

– Да, конечно… то есть как «прибудете ко мне»? – испуганно воскликнула она.

– Я должен встретиться с вами лично, – решительно заявил Бейли.

Глаза Гладии расширились от ужаса, ее пальцы впились в мягкий белый пластик подлокотников кресла.

– Зачем? – пролепетала она.

– Это совершенно необходимо. А пока скажите мне, кто работал с вашим мужем над созданием новых моделей роботов?

– Джотан Либиг, – сразу ответила Гладия, – он мой хороший друг.

– Неужели? – резко спросил Бейли.

Гладия взглянула на него испуганно.

– Может быть, мне не следовало говорить этого? – тихо спросила она.

– Нет, почему же… особенно, если это правда.

– Я всегда боюсь сказать что-нибудь не то… что-нибудь такое, после чего люди решат, что… в общем, я хочу сказать, что очень тяжело, когда все вокруг уверены, что ты в чем-то виновата.

– Не надо расстраиваться, Гладия. Лучше скажите, каким образом этот Либиг оказался вашим другом?

– Я и сама не знаю. Он живет в соседнем со мной поместье. Мы с ним много беседуем и гуляем. Во всяком случае раньше… до… – она запуталась.

– Гуляете?

– Ах, я все время забываю, что вы – землянин. Конечно, каждый гуляет по своему поместью, но мы устанавливаем телеконтакт в движении, и нам кажется, что мы находимся рядом.

Вдруг она рассмеялась.

– Бедный Джотан, – пробормотал она сквозь смех.

– Почему «бедный»?

– Если бы мы оказались действительно рядом, я думаю, он бы умер от ужаса.

– Почему?

– Джонатан в таких вопросах ужасно чувствителен. Он говорил мне, что уже с пяти лет перестал лично встречаться с людьми. Признавал только телеконтакты. Рикэн, – она запнулась, потом продолжала, – Рикэн, мой муж, раньше восхищался Джотаном. Рикэн говорил, что в нем видны черты человека будущего. А вы согласны с этим, Илайдж?

– Я не являюсь авторитетом в данном вопросе, – сухо ответил Бейли.

– В своем отвращении к личным встречам Джотан дошел до того, что наотрез отказался вступить в брак. Рикэн спорил с ним, доказывал, что его поведение антиобщественно, что его превосходные гены следует использовать в общем котле населения планеты. Но напрасно. Джотан не поддавался на уговоры.

– А разве он имеет право отказываться, если ему предписана женитьба?

– Не-ет, не совсем, – неуверенно ответила Гладия. – Но видите ли, Джотан – великий роботехник, а на Солярии такие люди ценятся. Но, кстати, Рикэн собирался прервать совместную работу с Джотаном. Незадолго до смерти он сказал мне, что Джотан – плохой солярианин.

– Вы не знаете, почему ваш муж вдруг начал считать Либига плохим солярианином? Возможно, из-за нежелания вступить в брак?

– Рикэн всегда говорил, что брак – самое тяжелое испытание в жизни человека, но через это испытание должен пройти каждый солярианин, если ему это предписано.

– Ну, а вы какого мнения?

– О чем, Илайдж?

– Вы тоже считаете, что брак – самое тяжелое испытание в жизни человека?

Вся кровь отхлынула от лица Гладии. Ее голос был еле слышен, когда она пробормотала:

– Я никогда не думала о таких вещах.

– Вы говорили, что раньше гуляли с Либигом, а теперь?

Гладия покачала головой.

– Нет, сейчас мы даже не беседуем, – грустно ответила она.

– После смерти вашего мужа?

– Нет, еще раньше.

– Возможно, ваш супруг был недоволен вашей дружбой с Либигом и приказал ему прекратить оказывать вам внимание?

Гладия изумленно взглянула на своего собеседника.

– С чего бы Рикэн стал мне приказывать? Разве Либиг не такой же правитель, как Дельмар, и должен выслушивать чьи-либо приказы?

Бейли переменил тему разговора.

– Вот что, Гладия. Сейчас я должен поговорить с Либигом, потом я снова свяжусь с вами.

Илайдж Бейли вступает в спор с роботехником

В установлении контакта с Либигом была некоторая задержка, и Бейли, почувствовал голод, приказал роботу подать сандвичи с молоком. Сандвичи были в фабричной упаковке, молоко – в пластиковом контейнере. Бейли, решив соблюдать осторожность, перед едой внимательно осмотрел печать на упаковке. Затем он медленно откусил бутерброд и отпил глоток молока. Как будто все было порядке… Но, – подумал он мрачно, – существуют яды без всякого вкуса и запаха, яды замедленно действия… Он отмахнулся от неприятных мыслей и приступил к еде. До сих пор, – думал он, – убийство или попытки убийства совершались весьма примитивными способами: удар по голове, отравленная стрела…

К нему приблизился робот.

– Правитель доктор Либиг сказал, господин, чтобы вы вызвали его завтра. Сегодня он занят важными делами.

Бейли вскочил так, что стул с грохотом покатился по полу.

– Скажи этому типу!.. – заорал он громовым голосом, но сразу осекся. Какой смысл кричать на робота? – Передай твоему господину, – заговорил Бейли осторожно, – что я занять расследованием убийства его соотечественника и коллеги. Передай ему, что мне некогда ждать, пока он закончит свои дела. Передай ему также, что если в течение пяти минут он не появится передо мной на экране, то я сяду в самолет и меньше чем через полчаса нанесу ему личный визит. У меня есть на это специальное разрешение. Ты понял меня, парень? Личный визит, так и скажи.

Робот удалился, а Бейли обратился к прерванной еде. Пять минут еще не истекло, а на Бейли с экрана гневно взирал сам Либиг.

Он был худощавым человеком со странным отсутствующим и в то же время напряженным выражением темных глаз. Правое веко у него подергивалось в нервном тике. Сейчас его глаза сверкали, а лицо дрожало от негодования.

– Это вы – землянин? – спросил он.

– Я полицейский инспектор класса С-7. Меня зовут Илайдж Бейли. Прибыл с Земли для расследования обстоятельств убийства правителя Рикэна Дельмара. А как ваше имя?

– Я – доктор Джотан Либиг. Почему вы помешали мне работать?

– Я хочу задать вам несколько вопросов, доктор Либиг. Скажите, вы были близким другом покойного Рикэна Дельмара?

Рука Либига вдруг сжалась в кулак, и он поспешно встал со своего места. Пройдясь по комнате, он остановился и медленно, раздельно промолвил:

– Вы находитесь на Солярии против моей воли. Мне не о чем с вами говорить. Немедленно прервать контакт, – обратился он к невидимому роботу.

– Нет, погодите. – Бейли повысил голос. – Вы думаете, я шутил, когда грозил вам личной встречей? Я явлюсь к вам и заставлю вас отвечать на мои вопросы.

– Вы – грязное животное! – вскричал спейсер, его темные глаза метали молнии.

– Пусть так, но я выполню свою угрозу.

– О Великая Галактика! Если только вы посмеете явиться в мое имение, я…

– Убьете меня? – поднял брови Бейли. – Интересно, вы часто угрожаете убийством?

– Я ничего подобного не сказал.

– Вот так-то лучше. А теперь поговорим о деле. Мы и так потратили много времени зря. Вы были тесно связаны по работе с покойным Дельмаром?

Голова солярианина опустилась, а плечи поникли. Но через мгновение он снова взглянул на землянина, и было видно, что он полностью взял себя в руки и даже бесцветно улыбался.

– Да, в достаточной мере.

– Дельмар, кажется, интересовался новыми моделями роботов?

– Да.

– Какими именно?

– А вы понимаете что-либо в роботехнике?

– Нет. Постарайтесь объяснить популярно…

– Сомневаюсь, что сумею.

– Попытайтесь. Например, я знаю, что Дельмар хотел создать модели роботов, которые умели бы наказывать провинившихся детей. Что это означает?

Либиг презрительно поднял брови и сухо ответил:

– Говоря просто, без деталей, это означает, что следует усилить сигнал, управляющий реакцией на контуре…

– Непонятно, – прервал его Бейли.

– В целом это означает, что должно быть проведено некоторое ослабление Первого Закона роботехники.

– Почему? Ведь ребенка приучают к дисциплине для его же собственного блага в будущем.

– Ах, в будущем! – Либиг выпрямился, его глаза блеснули. – Вы думаете, это так просто. Как вы полагаете, много ли найдется людей, согласных претерпеть даже незначительные неудобства для своего блага в будущем, а? – Либиг говорил со страстью. Видимо, тема увлекала его, и он забыл о своем собеседнике. – Знаете ли вы, сколько трудов надо положить на то, чтобы внушить ребенку – то, что вкусно сейчас, означает боль в животе завтра, и наоборот. А вы хотите, чтобы робот осознал это? Задача состоит в том, чтобы научиться противодействовать разрушению позитронного мозга, которое имеет место, если робот причиняет какую-либо неприятность или боль человеческому существу. Возможно, при этом придется пожертвовать и другими качествами робота. Мы далеко еще не достигли вершин роботехники. Мы не умеем делать универсальных роботов, снабженных целым набором различных взаимозаменяемых конечностей, могущих выполнять все виды работ – от изготовления ювелирных изделий до поднятия тяжестей. А наши космические корабли! До сих пор ими управляют люди. Роботический мозг, находящийся в тисках трех законов, не может правильно прореагировать на все возможные неожиданности, которые могут встретиться в космосе или на других обитаемых Мирах.

– Значит, пока вам еще не удалось создать таких роботов? – с интересом спросил Бейли.

– Нет, пока я еще не решил этой проблемы. А если не сумел я, то вряд ли сумеет кто-нибудь другой во Вселенной.

– Доктор Либиг, – начал Бейли, и голос его звучал совершенно ровно, – я должен предупредить вас, что собираюсь серьезно заняться проблемами роботехники. И прошу вас оказать мне помощь.

Либиг яростно замотал головой. Нервное подергивание века стало еще заметнее, когда он заговорил.

– Вы должны понять, что изучение роботехники – длительный процесс. А у меня совершенно нет времени.

– И все же вам придется подучить меня. Что касается времени, что целесообразнее, как мне кажется, проводить наши занятия в непосредственной близости друг от друга. Я – землянин, и мне легче понимать и усваивать при личном общении.

– Вкусы землянина меня не касаются. Личные встречи абсолютно исключены. – Вся фигура Либига, даже его голос выражали крайнюю степень нервного напряжения.

– Мне кажется, вы перемените свое мнение после того, как узнаете, о чем именно я хотел бы проконсультироваться у вас.

– Ничто на свете не изменит моего мнения, – упрямо сжимая губы, повторил роботехник.

– Вы так думаете? Так вот что я вам скажу! Я считаю, что в вашей работе по усовершенствованию позитронного мозга Первый Закон роботехники намеренно искажается.

Либиг нервно вскричал.

– О Великая Галактика! Искажается! Но зачем? Вы просто сумасшедший! – вскричал он.

– Зачем? А вот зачем. Для того, чтобы, – голос детектива звучал несколько торжественно, – для того, чтобы скрыть тот факт, что робот в состоянии совершить убийство.

Илайдж Бейли получает новые сведения

На лице Либига появилось некоторое подобие улыбки, похожее на гримасу.

– Не говорите такой чепухи, землянин, – сказал он спокойно. – Никогда так не говорите. Потеря доверия к роботам означала бы катастрофу для человечества.

Либиг говорил так, как будто он читал нотацию избалованному ребенку. Но за его внешним спокойствием скрывалась ярость и гнев, которые он, очевидно, опасался обрушить на землянина. Помолчав, он добавил:

– Вы знакомы с историей роботехники?

– Немного.

– Знаете ли вы, что развитие роботехники началось с комплекса недоверия? Люди не доверяли роботам, боялись их. Роботехника была чуть ли не подпольной наукой. Затем были разработаны Три Закона роботехники, и постепенно начал исчезать страх перед роботами. Но даже и тогда на вашей планете роботехника не получила должного развития. Первые спейсеры покинули Землю главным образом для того, чтобы получить возможность создать такое общество, где роботы избавят человека от необходимости повседневно трудиться. Но страх перед роботами еще не исчез окончательно в сердцах людей. И этот страх может снова вернуться.

– Поэтому вы, роботехник, пытаетесь скрыть от людей некоторые факты? Например, то, что Первый Закон роботы могут понимать по разному?

– Вы ненормальны, а все ваши рассуждения просто бессмысленны.

– Ну что ж, может быть, мы обсудим все проблемы несколько подробнее при личной встрече?

Худое лицо Либига исказилось.

– Нет, ни за что.

– В таком случае, прощайте, доктор Либиг. Я думаю, что другие спейсеры окажутся сговорчивее и внимательно выслушают меня.

– Стойте. О Великая Галактика! Подождите, говорю вам! – в волнении воскликнул солярианин.

– Личная встреча, а?

Либиг поднял обе руки кверху, затем беспомощно уронил их. Он полузакрыл глаза, будто бы прислушиваясь к чему-то, происходящему в нем.

– Согласны? – настойчиво переспросил землянин.

Либиг глубоко вздохнул и покачал головой.

– Не могу, – сдавленно проговорил он, – не могу, делайте, что хотите.

Он закрыл лицо трясущимися руками и отвернулся от Бейли.

С минуту Бейли наблюдал за ним, а потом спокойно промолвил:

– Ну, что ж, в таком случае давайте побеседуем так.

– Хорошо, но извините меня, я вернусь через несколько минут, – прошептал солярианин.

Когда Бейли возвратился в помещение, где он беседовал с Либигом, он увидел по-прежнему пустую комнату и стул, на котором ранее сидел роботехник. Его самого еще не было, однако ждать пришлось недолго. Через несколько мгновений появился Либиг и фокусировка переместилась на него.

Сейчас он выглядел совершенно иначе. Его волосы были гладко причесаны, на нем был другой костюм из красивой переливающейся ткани.

«Видимо, великий доктор Либиг сумел взять себя в руки», – подумал Бейли.

– Итак, что вы хотели узнать относительно Первого Закона? – ровным голосом спросил спейсер.

– Нас никто не услышит?

– Нет, я позаботился об этом.

Бейли кивнул.

– Разрешите, я процитирую Первый Закон.

– Едва ли я нуждаюсь в этом.

– Я знаю, но все же мне хотелось бы повторить его. «Робот не смеет делать ничего, что может причинить вред человеческом существу, а также своей пассивностью допустить, чтобы человеческому существу был причинен какой-либо вред».

– Ну, и что же?

– Когда я прибыл на Солярию, меня поместили в закрытую машину и повезли к месту моего назначения. Так как я – землянин и плохо переношу вред открытого пространства, то…

– Я знаю, – нетерпеливо прервал солярианин, – но при чем тут…

– Вы, возможно, и знаете, – в свою очередь прервал его детектив, – но робот, который вел машину, не знал. Я приказал поднять верх машины, и он сразу же повиновался. Второй Закон: «Робот обязан точно и быстро повиноваться приказанию человека». Конечно, мне стало нехорошо, и я пришел в себя только после того, как верх машины был опущен. Разве при этом робот не причинил мне вред?

– По вашему же приказанию, – отпарировал роботехник.

– Разрешите мне процитировать Второй Закон полностью. «Робот обязан точно и быстро повиноваться приказам, полученных от человеческих существ, за исключением тех случаев, когда подобные приказы не вступают в противоречие с Первым Законом». Следовательно, в моем случае робот не должен был выполнить приказ.

– Чепуха! Робот не располагает сведениями о… – Либиг слегка запнулся.

Бейли наклонился вперед, его глаза блеснули.

– Ага! А теперь попробуем воспроизвести Первый Закон в его правильном виде. «Робот ни при каких обстоятельствах не смеет делать ничего что может, насколько ему известно, причинить вред человеческому существу или своей пассивностью допустить, чтобы человеческому существу был причинен какой-либо вред».

– Но это само собой разумеется.

– Далеко не всегда. Обычные люди, например, у вас на Солярии слабо разбираются в роботехнике и умеют лишь командовать роботами. Иначе они давно бы поняли, что роботы могут нарушить Первый Закон и причинить любые бедствия. По крайней мере, если ими будет руководить преступный ум.

Либиг побледнел.

– Сумасшествие, безумие, – в волнении прошептал он.

– Видите ли, – Бейли не смотрел сейчас на своего собеседника, он внимательно изучал кончики своих пальцев, – я полагаю, что робот обязан выполнить любой приказ, если, по его разумению, этот приказ не может принести вред человеческому существу, не так ли?

– Да, разумеется.

– Хорошо. А другой робот должен сделать то же, получив столь же невинное и безвредное, с его точки зрения, поручение, правильно?

– Ну?

– А что если два приказа, каждый из которых совершенно невинен, вместе образуют преступление?

– Что такое? – Лицо Либига приобрело землистый оттенок.

– Я хотел бы услышать мнение специалиста, – невозмутимо продолжал Илайдж Бейли, – мой случай, конечно, гипотетический. Предположим, некий человек говорит роботу: налей немного этой жидкости в стакан с водой, который находится там-то. Жидкость совершенно безвредна, но мне нужно знать ее действие на воду. Потом вода будет вылита. После того, как ты это сделаешь, забудь о своем поступке.

Либиг молчал.

– Если вы прикажете роботу добавить в стакан с водой таинственную жидкость, – продолжал Бейли, – и затем предложить эту воду человеку, Первый Закон заставит робота воспротивиться: какова природа этой жидкости? Не причинит ли она вред человеку? И даже после вашего объяснения робот не решится предложить человеку воду с добавленной в нее неизвестной жидкостью. Но ему ясно сказано – воду пить никто не будет. Первый Закон здесь ни при чем. Разве робот не послушается приказа?

Либиг все еще молчал, его глаза сверкали, веко нервно подергивалось.

– Теперь рассуждаем далее. Другой робот, не зная, что проделано с водой, спокойно предлагает ее человеку, после чего тот умирает.

– Нет! – закричал Либиг. – Нет!

– А почему нет? Каждое из данных действий само по себе невинно. Только вместе они приводят к убийству. Вы отрицаете, что подобная вещь может произойти?

– Убийцей будет тот, кто отдал приказ роботу, – воскликнул роботехник.

– Рассуждая философски, конечно. Но непосредственными убийцами являются оба робота, или, если не убийцами, то орудиями убийства.

– Ни одно живое существо не отдаст таких приказов!

– Тем не менее такой человек нашелся. Вы, наверно, слышали о попытке отравить главу Департамента Безопасности Солярии?

– Всех правителей Солярии об этом известили, – пробормотал Либиг.

– В таком случае вы знаете, что Груэр был отравлен во время обеда. Все произошло на глазах у меня и моего коллеги мистера Дэниела Оливо с Авроры. Вы можете как-нибудь иначе объяснить, каким образом попал яд в еду Груэра? Ведь в поместье не было ни одной живой души.

– Я – не детектив и ничего не могу объяснить.

– Но я сообщил вам о своей гипотезе. Я бы хотел знать, правдоподобна ли она? Могли ли два независимых действия, которые с точки зрения робота являются совершенно невинными, привести к преступлению? Вы – опытный роботехник, доктор Либиг. Я вас спрашиваю, – землянин повысил голос, – правдоподобна ли моя теория?

Растерянный, оглушенный Либиг еле пролепетал:

– Да, пожалуй, до известной степени…

– Очень хорошо. Это многое проясняет.

Либиг неотрывно глядел на Бейли. Руки, сжатые в кулаки, опустились на колени и медленно начали разжиматься. Бейли молчал. Либиг заговорил быстро и нервно.

– Правдоподобно. Только теоретически, конечно. В действительности все обстоит сложнее. Надо очень умело управлять роботами для того, чтобы заставить их нарушить Первый Закон.

– Безусловно, – ответил Бейли, – безусловно. Скажите, кстати, вы – единственный роботехник на всех Солярии?

– Что за глупый вопрос. На Солярии имеется свыше двадцати роботехников.

– Но вы считаетесь лучшим?

– Так оно и есть…

Либиг сказал это просто, без всякой аффектации.

– А Дельмар работал с вами?

– Да.

– Я слышал, что незадолго до смерти он собирался прекратить работу с вами?

– Кто сказал вам такую чушь?

– Наверное, доктор Дельмар, неодобрительно относился к вашему нежеланию вступать в брак?

– Возможно, Рикэн был истинным солярианином. Но эти соображения никак не влияли на наши деловые взаимоотношения.

– Я хотел бы знать, в каком состоянии находился тот робот, который работал в лаборатории Дельмара во время его убийства?

Либиг не смотрел на Бейли, его лоб пересекла глубокая морщинка.

– Робот пришел в совершенную негодность, – медленно ответил он.

– Неужели он оказался полностью негодным? Даже не мог ответить ни на какие вопросы?

– Ни на один, – голос роботехника звучал твердо. – Позитронный мозг не выдержал испытания. Произошло короткое замыкание. Ни один канал позитронного мозга не остался неповрежденным. Ведь робот был свидетелем убийства, которому он не смог помешать и…

– А почему, кстати, он не смог помешать?

– Кто знает? С этим роботом проводил эксперименты сам Дельмар. Я не знаю, в каком состоянии находился робот. Возможно, Дельмар приостановил все реакции робота, пока он исследовал какой-нибудь определенный элемент в момент своего убийства. Могут существовать другие объяснения поведения робота. Во всяком случае, налицо было явное нарушение Первого Закона и, естественно, этого было достаточно, чтобы все каналы пришли в полную негодность.

– Но если робот был физически не в состоянии воспрепятствовать убийству, разве он несет какую-либо ответственность за него? Разве Первый Закон требует невозможного?

Либиг пожал плечами.

– Первый Закон, несмотря на все ваши старания опорочить его, не допускает послаблений. Если нарушен Первый Закон, робот уничтожается. И знаете, я должен огорчить вас, инспектор, – с язвительной улыбкой продолжал спейсер, – ваша гипотеза относительно того, что серия невинных действий, производимых роботами, в итоге может привести к преступлению, нисколько не поможет вам в расследовании убийства Дельмара.

– Интересно, почему?

– Потому что смерть наступила не от отравления, а от удара по голове. Это уже никак не может выглядеть невинным действием, не так ли? Вы сами понимаете, что ни один робот не способен ударить человека.

– Ну, а если предположить, что робот привел в действие какой-то механизм, нанесший удар Дельмару, тогда что?

Солярианин презрительно улыбнулся.

– Послушайте, землянин. Я внимательно осмотрел место убийства. И не я один. Вы понимаете, убийство у нас на Солярии случается не очень часто. Нет ни малейших признаков каких-либо механических приспособлений, с помощью которых можно было бы осуществить удар, понимаете, никаких!..

– И также не найдено само орудие убийства?

– Вы – детектив, вы и должны найти его… Если сможете, конечно.

– Кто же, по-вашему, убил Дельмара?

– Как кто? – вскричал Либиг. – Это каждому известно, конечно, Гладия, жена Дельмара.

«По крайней мере хоть в этом вопросе имеется полное единство мнений», – подумал Бейли. Помолчав, он заметил:

– Ну, а кто же, по-вашему, стоял за спиной робота, подававшего Груэру отравленное питье?

– Я полагаю… – начал был Либиг, но осекся.

– Ведь вы же не можете предположить, что существует двое убийц. Значит, Гладия ответственна и за попытку отравить Груэра, не так ли?

– Пожалуй, вы правы, – согласился Либиг. В его голосу зазвучала уверенность. – Да, несомненно, вы правы.

– Несомненно ли?

– Никто другой не мог даже приблизиться к Дельмару. Он не терпел чьего-либо личного присутствия в той же мере, что и я. Но он делал исключение для своей жены. Я же не делаю исключений ни для кого. Получается, что я веду себя умнее, – солярианин отрывисто засмеялся.

– Вы, кажется, знакомы с ней? – внезапно спросил детектив.

– С кем это – с ней?

– Я имею в виду, как вы понимаете, Гладию Дельмар.

– Почему вы решили, что я знаю жену Дельмара лучше, чем какого-либо другого жителя Солярии?

Рука Либига потянулась к горлу. Он расстегнул застежку своего одеяния.

– Мне так сказала сама Гладия. Вы часто беседовали, гуляли, не так ли?

– Ну что же, у нас это принято. К тому же она разумная и приятная женщина.

– Значит, она вам нравилась?

Либиг пожал плечами.

– Беседовать с ней было отдыхом для меня.

– А о чем вы обычно беседовали?

– О роботехнике, конечно, – в голосе солярианина звучало удивление.

– А она могла поддерживать беседу на такую тему?

– Она ровно ничего не понимала в роботехнике. Но она умела слушать.

– Вы были увлечены ею? – рискнул спросить детектив.

Либиг с возмущением взглянул на своего собеседника.

– Что?

– Вы находили ее привлекательной? Физически привлекательной?

Веки Либига начали подергиваться, губы задрожали.

– Грязное животное, – пробормотал он.

– Я поставлю вопрос иначе, – решительно сказал Бейли. – В какой момент вы перестали находить Гладию Дельмар приятной? Вы сами употребили это слово, не так ли?

– Что вы имеете в виду?

– Вы упомянули о том, что находили Гладию Дельмар приятной. И в то же время вы убеждены, что она убила своего мужа. Разве это не противоречие?

– Я в ней ошибся.

– Но вы поняли, что ошиблись, еще до того, как она убила своего мужа, если она действительно его убила. Вы ведь прекратили совместные прогулки еще до смерти Дельмара. Почему?

– Разве это так важно?

– В процессе следствия все может оказаться важным.

– Послушайте, инспектор, если вам нужна информация от меня, как от роботехника, спрашивайте. Но на личные вопросы я отвечать не буду.

– Личные вопросы в вашем случае неизбежны, доктор Либиг. Вы были тесно связаны как с убитым, так и предполагаемой убийцей. Еще раз спрашиваю вас, почему вы прекратили общение с Гладией Дельмар?

– Я был слишком занят. Я не мог, наконец, я не хотел продолжать эти контакты, – вспыхнул Либиг.

– Иными словами, в какой-то момент вы перестали находить ее приятной женщиной.

– Пусть будет по-вашему.

Бейли не обращал никакого внимания на волнение Либига.

– Но все же вы достаточно хорошо знали Гладию Дельмар. Как вы полагаете, зачем она убила своего мужа? Каков был мотив преступления?

– Мотив преступления?

– Да, пока никто еще, ни один человек на Солярии не заикнулся о том, зачем она могла желать смерти Рикэна Дельмара. Ведь должна быть у нее какая-то серьезная причина.

– О Великая Галактика! – Либиг откинулся в своем кресле. Казалось, что вот-вот он разразится смехом. Но этого не произошло. – Никто ничего не сообщил вам? Возможно, никто толком не знал. Но я-то прекрасно знал. Она сама говорила мне об этом. И не один раз…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю