Текст книги "Норби (сборник)"
Автор книги: Айзек Азимов
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 71 страниц) [доступный отрывок для чтения: 26 страниц]
Глава 13
Полезная путаница со временем?
– Мне очень жаль, кадет, – сказал Йоно, когда Джефф занял свое место в кресле Фарго. – Возможно, я вел себя не слишком дипломатично в вопросе о Норби и без надобности охладил отношения с Первым Ментором.
– Мне хотелось бы верить вам, адмирал, – пробормотал Джефф.
– А мне бы хотелось, чтобы ты понял меня. Мой главный долг – Земля и наша Солнечная система. Мне нужно знать секрет гипердвигателя, и я должен получить его до того, как это сделают другие – в особенности Союз Изобретателей. Первоначально Союз был основан с похвальными целями, но постепенно власть в нем перешла к милитаристам-радикалам, жаждущим использовать свои изобретения для завоевания власти.
– Вы полагаете, они замышляют революцию и захват Федерации?
– Моя обязанность как главы Космического Командования проследить, чтобы они этого не сделали. Таланты Норби больше нельзя рассматривать как забавные игрушки. Они стали жизненно важными. Мы должны узнать его секреты.
– Вы убьете курицу, несущую золотые яйца, сэр. В целости и сохранности Норби может принести гораздо больше пользы для Федерации, чем любая из его частей.
Они оба посмотрели на Норби, подключившегося к компьютеру «Многообещающего».
– Готовы к возвращению в Солнечную систему, адмирал? – спросил Норби.
– Да. Перенеси нас в Космическое Командование.
– Тебе нужна моя помощь? – поинтересовался Джефф.
– Нет, – ответил Норби.
– Адмирал, – сказал Джефф. – Пожалуйста, внимательно следите за смотровым экраном и точно скажите, где вас высадить.
Как только адмирал последовал его совету, Джефф наклонился вперед и прикоснулся к Норби.
«Ты так и не научил меня бесконтактной телепатии, поэтому мне пришлось отвлечь адмирала, чтобы он не увидел, как я прикасаюсь к тебе. Мне очень жаль, что мы не можем доверять ему, так же как и Первому Ментору».
«Мой отец достоин доверия!»
«При обычных обстоятельствах они оба достойны доверия, Норби. Но сейчас они оба отчаянно хотят кое-кого заполучить, и ты знаешь, кто это. Они хотят использовать твои таланты, открыть твои секреты, потому что для каждого из них на кону стоит целый мир».
«Это правда, Джефф. Первый Ментор хочет получить гипердвигатель раньше землян, потому что он боится вас. Я сделал ошибку, преподав ему короткий телепатический курс человеческой истории. Он был особенно потрясен моим личным опытом со львами в римском Колизее. Я пытался объяснить, что люди с тех пор стали гораздо более цивилизованными, но схватка с пиратами убедила его в обратном».
«Это было опрометчиво с твоей стороны, Норби. Твой рассказ сделал его подозрительным и недоверчивым. В свою очередь, Йоно тоже стал подозрительным и недоверчивым. И я сомневаюсь, смогут ли они когда-нибудь подружиться».
«Тебе не придется долго злиться на меня, Джефф. Я отвезу тебя на Землю, потом верну Фарго и отправлюсь домой, на Джемию».
Джефф отпустил Норби и прикрыл рукой глаза. «Я еще хуже все запутал», – подумал он.
Что-то терлось о его предплечье. Он посмотрел вниз и увидел золотой воротник, подаренный Зи на прощание. Тогда он бездумно надел воротник на руку и сразу же забыл о нем.
– Послушайте, адмирал, – воскликнул Джефф, пораженный неожиданной мыслью. – Вам не нужно исследовать Норби. Этот воротник – мощное антигравитационное устройство. Передайте его своим ученым, и пусть они разработают механизм мини-антиграва на его основе. А потом будет легко перейти к гипердвигателю.
Йоно хмыкнул и взял воротник.
– Как он работает?
– Просто представьте, что вы поднимаетесь вверх, – ответил Джефф.
Йоно так и сделал. Его голова с явственным стуком ударилась о потолок рубки. Он вскрикнул и, должно быть, представил себя падающим, потому что в следующее мгновение врезался в пол со значительно более громким стуком.
– В самом деле, мини-антиграв, – признал он, морщась и потирая ушибленные места. – Но почему ты думаешь, будто он приведет нас к секрету гиперпространственных путешествий?
– Фарго считает, что это так.
– Фарго не физик-теоретик, а недоразвитый романтик. Мне все равно понадобится Норби. Мой долг перед Федерацией…
– Готовы? – спросил Норби. – Я не могу постоянно держать свой разум настроенным на нужное место.
– Одну минутку, – Джефф напряженно размышлял. – Я знаю, ты можешь совершить гиперпрыжок в любое место, но я не хочу, чтобы ты это делал. Если тебе придется попасть в руки земных ученых или навсегда покинуть Землю, я в любом случае должен научиться технике гиперпространственных путешествий в одиночку.
Быстро, прежде чем Норби или Йоно успели ответить, Джефф настроился на приборную панель компьютера и протянул руку, соединившись с разумом Норби.
«Ты что-то замышляешь, Джефф».
«Можешь не сомневаться, Норби. Возьми нас в гиперпространство, а потом на Землю – вот так!» Джефф представил Норби визуальную картинку, и робот издал металлический смешок.
Когда «Многообещающий» выпрыгнул из пространственно-временного континуума Джемии, Джефф ощутил уже привычное странное ощущение внутри. Однако на этот раз оно было хуже, чем обычно: у него словно что-то перевернулось в животе. А может быть, это было лишь нервной реакцией на его рискованный замысел.
– Очень хорошо, – сказал адмирал. – Мы в Солнечной системе. Но где же Космическое Командование? Я не вижу никаких космополисов.
– Может быть, мы промахнулись и находимся в планетной системе другой звезды, – предположил Джефф.
– Чушь! – отрезал Йоно. – Вот Луна, она выглядит как обычно. А прямо по курсу – Земля. Это земные облачные формации, я изучал их в течение десятилетий. А если есть какие-то вопросы… этот смотровой экран можно приспособить для приема микроволнового излучения? Да, я уже вижу, как это сделать.
Он произвел необходимые манипуляции.
– Сейчас мы посмотрим через слой облачности и увидим сушу. Можно ошибиться с облачностью, но не с очертаниями континентов.
Пока он говорил, клубы белых облаков, скрывавшие голубизну земной атмосферы, истончились и исчезли. Земной шар превратился в круг угрожающе-багрового цвета, в котором красные континенты выступали на фоне черного океана.
Дыхание Йоно со свистом вырвалось из его горла, словно его ударили в солнечное сплетение. Прошла почти минута, прежде чем он смог произнести придушенным голосом:
– Там нет Атлантического океана: один большой континент! Если это Земля – а это она, поскольку Луну не спутаешь ни с чем, – то мы попали в прошлое за 250 миллионов лет до нашей эры!
– Интересно, – пробормотал Джефф, глядя на смотровой экран.
– Интересно? – Йоно скрипнул зубами. Если бы у него были клыки, то они бы сейчас показались наружу. – Ты и твой идиотский робот только что перенесли «Многообещающий» не только в пространстве, но и во времени!
– Боюсь, вы правы, адмирал, – согласился Джефф. – С Норби такое случается. Иногда он доставляет вас прямиком к месту назначения, а иногда…
– …а иногда нет! Это совершенно очевидно, кадет! С каких пор тебе стало известно, что Норби путается еще и во времени?
– Вообще-то, он изучал историю…
Взмахом руки адмирал призвал Джеффа к молчанию и ткнул пальцем в Норби, чьи задние глаза невинно смотрели на него.
– Послушай, ты, джемианский робот! Тот больной Ментор научил тебя путешествовать во времени так же, как и в гиперпространстве? Это было частью его плана?
– Нет, сэр, – куполообразная шляпа скользнула вниз; лишь верхушки глаз Норби продолжали наблюдать за гневом адмирала. – Думаю, это Мак-Гилликадди сделал что-то, вызвавшее к жизни мой талант.
– Талант? Это бедствие, а не талант!
– Это другой секрет Норби, – сказал Джефф. – Единственная трудность заключается в том, что он не может отправиться в тот период времени, когда он уже существовал. И еще он не может отправиться в будущее.
– Ты хочешь сказать, мы не можем вернуться в наше время?
– Нет, сэр. Я хочу сказать, что он не может отправиться в будущее из нашего настоящего – из настоящего, в котором мы обычно находимся. Я имею в виду…
– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Не сбивай меня. Этот его талант… он управляем?
– Не совсем, сэр. Перемещения во времени путаются с перемещениями в пространстве, и мы едва ли можем попасть туда, куда собирались.
Адмирал опустился перед смотровым экраном, сгорбив широкие плечи. На его лице застыло выражение ужаса и разочарования.
– Скажите мне, несчастные, существует ли хотя бы слабая вероятность того, что мы вернемся вперед в то время, когда люди уже существовали на Земле?
– Да, сэр, – сказал Джефф. – Давай попробуем, Норби.
– Слушаюсь, капитан, – с преувеличенной вежливостью отозвался Норби.
«Многообещающий» вздрогнул и затрясся вместе с Джеффом. Что, если они с Норби настолько все запутали, что потерялись навсегда?
– Я ничего не вижу, – заметил Йоно, всматриваясь в экран. – Должно быть, мы появились слишком близко к Земле и находимся внутри облачного слоя. Это опасно. Еще немного ближе, и…
– Я передвину катер в обычном пространстве, – торопливо предложил Джефф. – Это не опасно.
Нос «Многообещающего» вынырнул из облака, и на смотровом экране появилось увеличенное изображение земной поверхности. Они находились над континентом; в сущности, они находились над городом. Внизу можно было видеть здания и людей.
– Мы вернулись к людям и цивилизации, адмирал, – доложил Джефф.
– И к Колизею, – добавил Норби. – Джефф, это снова времена Римской империи. Мы прицепились к тому месту, где я побывал раньше. Может быть, теперь я смогу увидеть, как гладиаторы закончат схватку? Они бросили меня в львиную клетку как раз перед началом боев. Ох и здоровенный детина этот гладиатор! Напоминает мне вас, адмирал.
– Ты хочешь сказать, – со сдерживаемой яростью произнес Йоно, – ты хочешь сказать, что твое увлечение этим историческим периодом направило процессы, проходящие под твоей жестяной шляпой, и перетащило всех нас во времена древнего Рима только для того, чтобы тебе предоставилась возможность узнать, что случилось с каким-то гладиатором?
– Это не совсем так, сэр, – возразил Норби. – Даже если бы я собирался это сделать, я не всегда могу гарантировать успех. Я не виноват, что у меня есть эмоции, воображение и особенные таланты. Просто получилось так, что я отличаюсь от других роботов.
Джефф наклонился над приборной панелью «Многообещающего», и маленький корабль поднялся в небеса.
– Думаю, нам лучше отправиться куда-нибудь еще, – сказал он, скрывая улыбку. – Мы же не хотим вызвать изменений в истории?
– Изменений в истории? – адмирал вытер лоб. – Полагаю, если наши ученые попытаются скопировать подобные таланты, над нами нависнет постоянная угроза вмешательства в прошлое. История может измениться таким образом, что никто из нас не будет существовать. Я прав?
– Думаю, да, – согласился Джефф. – Может быть, все человечество перестанет существовать.
Он прикоснулся к Норби.
«Миссия завершена, Норби».
«Да, Джефф. Он убежден, что на меня нельзя положиться».
«Но это правда, не так ли?»
«Не совсем. Просто…»
«Не обращай внимания. А теперь давай в самом деле отправимся домой».
Но ничего не вышло.
– Где мы теперь? – устало спросил Йоно.
– Норби, – крикнул Джефф. – Где мы?
Норби лихорадочно подключался к различным частям компьютера.
– Не знаю, Джефф. Ты перевозбудил мои эмоциональные контуры, и что-то пошло не так.
– Я ничего не вижу на экране, – с беспокойством сказал Йоно. – Все блестит и расплывается.
– Экран поляризован! – в ужасе воскликнул Джефф. – Свет снаружи так силен, что компьютер «Многообещающего» компенсирует поток, не пропуская его на экран. Судя по показаниям приборов, корпус корабля быстро нагревается.
– Мне кажется, мы застряли, Джефф, – тоненьким голосом произнес Норби.
– Так вытащи нас! – завопил Джефф. – Мы, люди, не сможем выжить, если здесь станет слишком жарко.
– И я тоже. Мой мозг имеет тонкие электронные механизмы.
– Тогда заставь их работать над решением этой проблемы! – взревел Йоно.
У Джеффа стучало в висках. Никогда в жизни он еще не был так испуган.
– Может быть, мы попали в центр звезды? – прошептал он.
– Нет, кадет. Невозможно! Тогда бы мы умерли за долю микросекунды.
– В таком случае, куда… Смотрите, адмирал, приборы показывают увеличение гравитационного поля. Нас куда-то тянет!
– Я расшифровал входящие данные, – тихо сказал Норби. – Сообщаю обстановку. Мы находимся неподалеку от звезды, значительно более тусклой, чем земное Солнце. Так близко, что ее излучение быстро нагревает нас, а гравитационное поле сильно тянет к себе.
– Мы падаем на поверхность звезды, – Джефф был в ужасе. – Норби, вытащи нас отсюда поскорее!
– Но, Джефф, я не могу. Мои логические цепи функционируют неправильно.
Джефф прикоснулся к маленькому роботу.
«Норби, я купил тебя, и пока ты не вернешься на Джемию, ты остаешься моим роботом. Объедини свой разум с моим, и мы попытаемся вернуть «Многообещающий» в гиперпространство».
«Но, Джефф, мы же оба путаемся, когда доходит до путешествий во времени».
«Мы пытались показать, как сильно мы путаемся, чтобы обмануть адмирала. Но сейчас мы попали в беду и должны собраться с духом. Давай попробуем еще раз».
Они соприкоснулись друг с другом и с приборной панелью. Внезапно Джефф ощутил себя частью «Многообещающего».
Он больше не был Джефферсоном Уэллсом. Он не был Норби. Он был всего лишь кораблем, борющимся за спасение своей жизни и жизней трех хрупких существ, находившихся внутри. Он боролся… и побеждал!
– Уф! – вздохнул Йоно, протирая свою лысину. – Скверная переделка!
– Мы выбрались! – Джефф подхватил Норби и заплясал по рубке. – Мы это сделали!
– И попали точно в наше время, – добавил Норби, торжествующе размахивая руками.
– Тише! – рявкнул Йоно. – Я вижу прямо по курсу Космическое Командование. Хотя раньше я никогда не считал его самым прекрасным объектом во вселенной, но теперь оно почему-то очень привлекает меня.
Огромный искусственный мир космополиса – вращающегося колеса Космического Командования с мириадами коридоров и причалов – сиял, словно трехмерный бриллиант в глубокой черноте космоса. На расстоянии виднелся Марс, вокруг которого вращался космополис, и Джефф мог различить огоньки маленьких челноков, снующих туда-сюда. Люди пользовались челноками, поскольку трансмиттеры были очень дороги. Но скоро они получат гипердвигатель и смогут распространиться по всей галактике, основать великую звездную империю…
«Может быть, это не такая уж замечательная мысль, Джефф».
Джефф по-прежнему держал Норби.
«Менторы тоже будут путешествовать, Норби. Нам всем хватит места».
«А я буду кем-то вроде посредника. Я – часть обоих рас, верно, Джефф?»
Джефф рассмеялся.
«Давай смотреть в будущее с оптимизмом, Норби. Или, по крайней мере, относиться к жизни с юмором. Все еще может устроиться».
– Хватит медлить, кадет, – нетерпеливо крикнул адмирал Йоно. – Вперед, и домой!
Глава 14
Вечная путаница
Норби пропал!
Джефф безутешно ожидал его в старой квартире Уэллсов на острове Манхэттен. Он смотрел из окна на Центральный парк, где листья становились желтыми и багряными в преддверии наступающей осени. Ежегодное великолепие умирающей природы болью отдавалось в его груди, и он чувствовал себя так, словно в нем тоже что-то умерло.
Адмирал Йоно поклялся хранить другой секрет Норби в глубокой тайне. В сущности, адмирал зябко передернул плечами и сказал:
– Я никому не обмолвлюсь о том, что твой робот может путешествовать во времени. Если он – единственное существо во вселенной, способное на это, я буду только рад. Но откровенно говоря, если бы он не обладал такой способностью, я бы радовался еще больше.
– Понимаю, сэр.
– Поэтому можно забыть об экспериментах с нашими учеными, иначе обнаружатся вещи, слишком опасные для человечества. Фактически, если бы он не был твоим другом, у меня бы возникло искушение вернуть его в стазисный контейнер.
– Нет, сэр. Пожалуйста, не делайте этого.
Адмирал не обратил внимания на просьбу Джеффа.
– Мы можем лишь ждать и надеяться, что Менторы сочтут дружбу с Федерацией полезной для себя и поделятся с нами секретами гипердвигателя.
– Я уверен, что наши ученые сами вскоре изобретут гипердвигатель.
– Возможно, возможно. Они уже выражали оптимизм по поводу золотого воротника, но это лишь первые шаги. Держи своего робота подальше от них, чтобы не возникало недоразумений.
Норби с Джеффом вернулись на Землю из Космического Командования. Адмирал сам заплатил за их трансмиттерное перемещение; по его словам, ему больше не хотелось рисковать, отправляя Джеффа вдвоем с Норби через гиперпространство.
А теперь Норби – Джефф надеялся на это – вернулся на Джемию, где Фарго, предположительно, томился в темницах замка Великой Драконицы. Джефф представлял себе своего старшего брата: изможденного, усталого и тоскующего по Земле. Если бы только Норби сумел убедить Великую Драконицу и Первого Ментора освободить Фарго! Тогда, если они вернутся вместе, а не застрянут на другой планете или в другом времени…
– Ох! – послышался знакомый голос.
– Фарго! – радостно завопил Джефф. – Норби вытащил-таки тебя с Джемии!
– Привет, Джефф, – деловито поздоровался Фарго, поднимаясь с пола и энергично потирая зад. – К чему было так торопиться, Норби? – спросил он. – Я как раз приступил к десерту, когда ты появился из ниоткуда и уволок меня в гиперпространство.
Фарго выглядел великолепно в пурпурной тунике с накидкой, расшитой золотыми нитями. Он носил золотой пояс, мягкие алые туфли и кольцо со сверкающим бриллиантом. Он совершенно не выглядел изможденным. По правде говоря, судя по его виду, он даже прибавил пару килограммов.
– Я уверен, что Джефф беспокоился о тебе, – произнес Норби из-под шляпы, катясь по полу со втянутыми конечностями. Его голова высунулась наружу, и он остановился, выставив ноги. – Наверное, он думал, что Ее Величество заключило тебя в самую глубокую темницу под своим замком.
– Меня? Я пел ей серенады в самом роскошном чертоге ее дворца, и мы как раз приступили к очередному банкету. Разве ты не мог подождать хотя бы до конца обеда?
– Обеда? – взвыл Джефф. В четырнадцать лет человек чувствует себя голодным значительно чаще, чем в двадцать четыре года.
– Да, – ответил Фарго. – Праздничного обеда в честь той песни, которую я написал специально для Ее Величества.
– Фарго, дружище, – сквозь зубы процедил Джефф. – Я не уверен, что тебя волнуют мои чувства, но Олбани уже давно не получала от тебя никаких знаков внимания.
Фарго покраснел.
– Что ж, – пробормотал он. – Я встречусь с ней сразу же после того, как вымоюсь под душем. Позвони ей в участок и дай ей знать о моем приезде. Да, кстати: я захватил тебе подарочек перед тем, как Норби уволок меня из дворца. Вот!
Он протянул Джеффу нечто зеленое и кожаное, напоминавшее миниатюрную подушку размером с бейсбольный мяч.
– Яйцо Оолы! – воскликнул Джефф. – Это наверняка оно.
– Совершенно верно, – подтвердил Фарго. – Женская особь будет твоей.
– И никаких биглей? Не то чтобы мне не нравились бигли, – торопливо добавил Джефф. – Просто я всегда хотел иметь котенка.
– Ты можешь получить саблезубого котенка, если не будешь осторожен, – заметил Норби. – Яйцо растет медленно, поэтому тебе лучше держать его при себе и влиять на развитие детеныша, постоянно думая о ласковых котятах. Надеюсь, котенок понравится тебе больше, чем я.
В душе Джеффа на мгновение вспыхнула надежда, хотя ему не хотелось давить на Норби своими чувствами. Он открыл было рот, но так и не смог ничего сказать.
– Закрой рот, Джефф. Я еще не закончил рассказывать о Многоцелевых Домашних Животных. Если их обидеть, они окружают себя кожаным коконом, откуда их бывает невозможно вытащить в течение целых поколений – и то лишь в том случае, если ты знаешь правильную мелодию и можешь ее спеть.
– Вроде первой Оолы, – прошептал Джефф, бережно поворачивая яйцо в руках.
– Назови ее Оолой Второй, – предложил Фарго.
– Я так и сделаю.
– М-да, – хмыкнул Норби. – Полагаю, в вашей квартире скоро проходу не будет от зеленых котят.
– Ты собираешься домой, на Джемию? – поинтересовался Джефф.
– А где мой дом? – спросил Норби, закрыв пару глаз, обращенных к Джеффу. Он шумно протопал к компьютерному терминалу и включил особенно дурацкую игру-загадку.
Посмотрев на выражение лица Джеффа, Фарго сделал вид, что его очень интересует яйцо Оолы. Джефф не мог ни попросить Норби остаться, ни приказать ему сделать это. Норби больше не был его собственностью. Он был его партнером и принимал решения самостоятельно.
– Может быть, у тебя есть два дома, Норби? – мягко спросил Фарго. – Как насчет того, чтобы жить в обоих понемножку?
Норби выключил игру и закрыл все четыре глаза.
– Может быть, я никому не нужен, – прошептал он.
В горле у Джеффа что-то застряло, и, попытавшись что-то сказать, он издал лишь невнятное кваканье.
– Ну-ну, – Фарго потянулся. – Думаю, мне следует оставить вас двоих разбираться между собой. Мне нужно помыться и переодеться. Олбани предпочитает практичную одежду и не одобряет мужчин, которые носят кольца с бриллиантами.
– А как насчет золотых поясов? – поинтересовался Джефф, когда к нему вернулся дар речи. Уголком глаза он заметил, как металлические веки Норби поползли вверх. Джефф сделал глубокий вдох.
– Ах, это, – небрежно произнес Фарго, расстегнув пояс и передав его Джеффу. – Это специальный антигравитационный пояс, сделанный для меня по заказу Великой Драконицы. Мы будем пользоваться им по очереди, пока наши ученые не изобретут что-нибудь свое.
Норби выхватил пояс у Джеффа и протянул его обратно.
– Нет, – сказал он. – Возьми его себе, Фарго, Джеффу он не понадобится. У него буду я… большую часть времени.
Джефф с шумом выпустил воздух из легких и взял Норби на руки.
– Я отвечаю за нашу семью, Норби, и, возможно, у меня были кое-какие сомнения на твой счет, – с улыбкой сказал Фарго. – Тебе понадобилось много времени, чтобы вернуть «Многообещающий» в Космическое Командование. Ты чуть не потерял мой корабль вместе с моим братом и адмиралом, не так ли?
– Это было сделано специально, – возразил Джефф, крепко прижимая Норби к себе. – Чтобы Йоно счел его ненадежным и отказался от своих замыслов.
Норби несколько раз кивнул, подтверждая его слова.
– У меня было время подумать, – сказал он. – И я решил, что смогу часто посещать Джемию и моего отца. Но в конце концов, мне всегда по-настоящему хотелось остаться с Джеффом. Он мой друг.
– Понимаю, – кивнул Фарго. – Но подозреваю, что ты, как обычно, запутался, Норби.
– Боюсь, что да, – отозвался маленький робот и неожиданно подмигнул одним из своих глаз, обращенных к Джеффу, преувеличенно озорным движением приподняв и опустив металлическое веко.
– Норби, – сказал Джефф. – Ты и мой друг тоже, и я хочу, чтобы ты оставался таким, как есть – пусть даже у нас с тобой будет вечная путаница.